Return to Video

Porque precisamos de parques nacionais — Elyse Cox

  • 0:08 - 0:11
    Em 1903, o presidente dos EUA
  • 0:11 - 0:15
    foi acampar, durante três dias,
    no Vale Yosemite, na Califórnia.
  • 0:15 - 0:20
    O presidente Theodore Roosevelt dormiu
    numa floresta de enormes sequoias,
  • 0:20 - 0:23
    acampou numa tempestade de neve,
    e passou horas à volta da fogueira
  • 0:23 - 0:27
    a conversar com o seu guia,
    o ambientalista John Muir.
  • 0:27 - 0:30
    Era conhecido o amor
    de Roosevelt pelo ar livre,
  • 0:30 - 0:33
    mas Muir tinha-o convidado
    para mais do que o simples campismo:
  • 0:33 - 0:36
    O Yosemite estava em perigo.
  • 0:36 - 0:40
    Embora o Yosemite tivesse sido
    declarado terra protegida, em 1864,
  • 0:40 - 0:43
    o vale continuava em perigo
    dado o sobredesenvolvimento em 1903.
  • 0:43 - 0:47
    Era o centro duma luta de décadas
    para reservar territórios
  • 0:47 - 0:49
    para preservação e utilização pública,
  • 0:49 - 0:53
    dois objetivos mais fáceis de traçar
    do que implementar.
  • 0:53 - 0:57
    A batalha pelo Yosemite começara
    com a corrida ao ouro de 1849,
  • 0:57 - 1:00
    quando os mineiros irromperam no oeste,
  • 1:00 - 1:02
    à procura de ouro
    nas encostas da Sierra Nevada.
  • 1:03 - 1:06
    Em 1851, uma milícia
    autorizada pelo estado
  • 1:06 - 1:09
    expulsou a tribo Ahwahneechee
    do Vale Yosemite.
  • 1:09 - 1:11
    Os que conseguiram regressar
  • 1:11 - 1:14
    viram os colonos brancos
    a reclamar as terras,
  • 1:14 - 1:18
    a derrubar sequoias gigantescas
    e a construir hotéis e "saloons".
  • 1:18 - 1:21
    Como reação, um pequeno grupo
    de californianos, preocupados,
  • 1:21 - 1:23
    pressionou o senador John Conness
  • 1:23 - 1:26
    para proteger o vale
    dos interesses privados.
  • 1:26 - 1:29
    Em 1864, o Congresso
    aprovou a lei de Conness,
  • 1:29 - 1:33
    que atribuía o Vale Yosemite
    ao Estado da Califórnia,
  • 1:33 - 1:35
    marcando a primeira vez
    que o governo dos EUA
  • 1:35 - 1:38
    colocava um território
    sob proteção pública.
  • 1:38 - 1:41
    Mas a gestão desse território
    manteve-se em aberto,
  • 1:41 - 1:43
    uma coisa que se foi tornando
    cada vez mais complicada
  • 1:43 - 1:47
    à medida que mais territórios
    eram colocados sob a mesma proteção.
  • 1:47 - 1:50
    Sete anos depois,
    o geólogo Ferdinand Hayden
  • 1:50 - 1:53
    chefiou uma expedição
    ao Planalto de Yellowstone
  • 1:53 - 1:57
    que muitas tribos americanas nativas
    usavam para cerimónias, caça e comércio.
  • 1:57 - 2:00
    Os cientistas e os artistas
    da expedição trouxeram notícias
  • 2:00 - 2:03
    de guêiseres espetaculares
    e nascentes de água quente,
  • 2:03 - 2:07
    inspirando um amplo apoio para colocar
    Yellowstone sob proteção do governo
  • 2:07 - 2:10
    e restringir o acesso dos povos
    nativos a esse território.
  • 2:10 - 2:12
    Mas, ao contrário de Yosemite,
  • 2:12 - 2:15
    Yellowstone não podia ser atribuído
    a nenhum Estado
  • 2:15 - 2:19
    porque fazia parte de três territórios
    dos EUA que ainda não eram Estados.
  • 2:19 - 2:23
    Assim, o Congresso colocou Yellowstone
    sob a administração federal, em 1872,
  • 2:23 - 2:27
    criando o primeiro verdadeiro
    Parque Nacional do mundo.
  • 2:27 - 2:30
    Durante a sua presidência,
    Teddy Roosevelt foi essencial
  • 2:30 - 2:33
    na expansão dos territórios
    sob proteção pública.
  • 2:33 - 2:37
    Em 1916, havia 15 parques nacionais.
  • 2:37 - 2:40
    Mas o problema da gestão
    mantinha-se por resolver
  • 2:40 - 2:43
    e a manutenção dos parques
    era feita ao acaso
  • 2:43 - 2:46
    por diversos departamentos governamentais.
  • 2:46 - 2:48
    Tarefas simples como
    a construção de estradas
  • 2:48 - 2:50
    e a contratação de pessoal
  • 2:50 - 2:53
    exigiam manobras
    burocráticas deficientes.
  • 2:53 - 2:56
    Nenhum departamento tinha fixado
    normas para os parques,
  • 2:56 - 3:00
    os caçadores matavam a vida animal,
    o gado arrasava os pastos dos campos,
  • 3:00 - 3:03
    e os visitantes vandalizavam
    locais de referência.
  • 3:03 - 3:05
    A solução proveio do Canadá,
  • 3:06 - 3:09
    que tinha um serviço de parques
    centralizado extremamente eficaz.
  • 3:09 - 3:13
    Em 1916, os EUA criaram
    o Serviço Nacional de Parques
  • 3:13 - 3:15
    com base nesse modelo.
  • 3:15 - 3:18
    Até hoje, a missão para o serviço
    dos parques engloba dois objetivos
  • 3:18 - 3:21
    que, por vezes, são conflituosos:
  • 3:21 - 3:23
    conservar os parques para o futuro
  • 3:23 - 3:26
    e permitir que o público usufrua deles.
  • 3:26 - 3:29
    É um ato de delicado equilíbrio:
    estradas, trilhos e outras infraestruturas
  • 3:29 - 3:31
    tornam os parques
    acessíveis aos visitantes,
  • 3:32 - 3:33
    mas também alteram a paisagem,
  • 3:33 - 3:37
    enquanto os visitantes podem contribuir
    para a poluição, para a erosão
  • 3:37 - 3:39
    e para os danos a delicados ecossistemas.
  • 3:39 - 3:44
    A própria história da preservação também
    pode entrar em conflito com esta missão.
  • 3:44 - 3:48
    Muitos parques, na altura da sua criação,
    não eram o território desabitado
  • 3:48 - 3:51
    que passou a ser a norma
    para a sua preservação.
  • 3:51 - 3:55
    Pelo contrário, eram a casa
    ou locais de culto dos povos nativos,
  • 3:55 - 3:58
    que perderam o acesso a essas terras
    em prol da utilização pública.
  • 3:58 - 4:01
    Só recentemente é que
    o Serviço Nacional de Parques
  • 4:01 - 4:04
    começou a considerar este legado
    e a envolver os americanos nativos
  • 4:04 - 4:06
    na gestão dos parques.
  • 4:06 - 4:09
    Em todo o mundo, as comunidades
    indígenas desempenham um papel vital
  • 4:09 - 4:13
    na gestão e preservação do território.
  • 4:13 - 4:16
    Hoje há milhares de parques
    nacionais no mundo inteiro
  • 4:16 - 4:18
    e cada um deles tem
    de equilibrar a utilização
  • 4:18 - 4:21
    com a preservação histórica e ecológica.
  • 4:22 - 4:25
    Na Nova Zelândia, na Islândia,
    na Austrália e na África do Sul
  • 4:25 - 4:27
    os parques têm sofrido acentuada erosão
  • 4:27 - 4:30
    desde que o número de visitantes disparou.
  • 4:30 - 4:33
    Alguns deles, como o Parque Nacional
    Similan, na Tailândia,
  • 4:33 - 4:36
    fecharam secções inteiras aos turistas,
  • 4:36 - 4:38
    para permitir a recuperação
    do ecossistema.
  • 4:38 - 4:41
    Os parques nacionais têm preservado
    paisagens insubstituíveis
  • 4:41 - 4:43
    para as gerações futuras.
  • 4:43 - 4:46
    Também nos forçam a refletir
    sobre questões difíceis:
  • 4:46 - 4:49
    quais são as nossas responsabilidades
    para com este planeta
  • 4:49 - 4:51
    e de uns para os outros?
Title:
Porque precisamos de parques nacionais — Elyse Cox
Speaker:
Elyse Cox
Description:

Vejam a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/why-we-need-national-parks-elyse-cox

Em 1903, o presidente dos EUA, Theodore Roosevelt, acampou no Vale Yosemite na Califórnia, com o ambientalista John Muir. Era conhecido o amor de Roosevelt pelo ar livre, mas Muir tinha-o convidado para uma coisa mais importante do que o simples campismo: o Yosemite estava em perigo. Fazia parte duma luta para reservar territórios para preservação e utilização pública. Elyse Cox explica o delicado ato de equilíbrio da criação de um parque nacional,

Lição de Elyse Cox, realização de Boniato Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:53
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Who owns the "wilderness"?

Portuguese subtitles

Revisions