Return to Video

Ми всі щось приховуємо. Давайте наберемося мужності і відкриємося.

  • 0:01 - 0:02
    Сьогодні я хочу поговорити
  • 0:02 - 0:04
    про камінг-аут, але не в звичному для нас сенсі,
  • 0:04 - 0:05
    не обмежуючись лише визнанням
  • 0:05 - 0:08
    своєї нетрадиційної сексуальної орієнтації.
  • 0:08 - 0:10
    Гадаю, ми всі щось приховуємо.
  • 0:10 - 0:12
    Хтось не може зважитися вперше
  • 0:12 - 0:14
    зізнатися у коханні,
  • 0:14 - 0:16
    або розповісти про свою вагітність,
  • 0:16 - 0:18
    чи повідомити, що хворий на рак,
  • 0:18 - 0:20
    або насмілитися на одну з тих складних розмов,
  • 0:20 - 0:23
    яких нам не уникнути.
  • 0:23 - 0:26
    Розкривати свою таємницю іншій людині - непросто,
  • 0:26 - 0:29
    і хоча у всіх нас дуже різні секрети,
  • 0:29 - 0:31
    ми всі переживаємо однакові відчуття,
  • 0:31 - 0:34
    носячи маску і нарешті знімаючи її.
  • 0:34 - 0:40
    Нам лячно, ми терпіти не можемо таких розмов, але від них не втечеш.
  • 0:40 - 0:41
    Кілька років тому
  • 0:41 - 0:45
    я працювала в кафе South Side Walnut,
  • 0:45 - 0:47
    такій собі місцевій забігайлівці,
  • 0:47 - 0:50
    і дуже часто мої лесбійські прояви
  • 0:50 - 0:54
    носили досить радикальний характер:
  • 0:54 - 0:55
    я розгулювала з неголеними пахвами,
  • 0:55 - 0:59
    наспівуючи собі під ніс пісеньки Ані ДіФранко.
  • 0:59 - 1:01
    Образ довершували мішкуваті шорти
  • 1:01 - 1:04
    та поголена голова,
  • 1:04 - 1:05
    тому нерідко мене діставали питанням
  • 1:05 - 1:07
    переважно з вуст малечі:
  • 1:07 - 1:13
    "Гм, а ти хлопчик чи дівчинка?"
  • 1:13 - 1:15
    І відразу за столом западала незручна тиша.
  • 1:15 - 1:18
    Стиснувши зуби і ще міцніше вхопившись за кавник,
  • 1:18 - 1:21
    я наповнювалася відчуттям помсти.
  • 1:21 - 1:24
    Татко незграбно смикав газету,
  • 1:24 - 1:26
    а мама обдаровувала дитину поглядом, від якого холоне кров.
  • 1:26 - 1:28
    Але я нічого не відповідала,
  • 1:28 - 1:30
    хоча всередині — все клекотіло!
  • 1:30 - 1:32
    Дійшло до того, що кожного разу,
  • 1:32 - 1:36
    підходячи до столу, де сиділи дітлахи віком від 3 до 10 років,
    я була готова до бійки.
  • 1:36 - 1:37
    (Сміх)
  • 1:37 - 1:39
    Жахливе почуття.
  • 1:39 - 1:43
    Отже я пообіцяла собі, що наступного разу я
    обов'язково відповім.
  • 1:43 - 1:45
    Я не уникатиму цієї неприємної розмови.
  • 1:45 - 1:48
    За кілька тижнів ситуація повторюється.
  • 1:48 - 1:51
    "Ти хлопчик чи дівчинка?"
  • 1:51 - 1:54
    Знайома тиша, але цього разу я готова,
  • 1:54 - 1:58
    я ладна прочитати для цього столу
  • 1:58 - 2:00
    лекцію з усього курсу фемінології. (Сміх)
  • 2:00 - 2:03
    Я запаслася цитатами Бетті Фріден.
  • 2:03 - 2:05
    Також в моєму арсеналі цитати Ґлорії Стайнем.
  • 2:05 - 2:08
    Я навіть підготувала уривок з "Монологів Вагіни".
  • 2:08 - 2:11
    Отже я збираюсь з духом і зустрічаюся поглядом
  • 2:11 - 2:16
    з чотирьохрічною дівчинкою у рожевій сукні,
  • 2:16 - 2:18
    вона не схожа на опонента у феміністичній дуелі,
  • 2:18 - 2:20
    вона - просто дитина і хоче знати,
  • 2:20 - 2:23
    хлопчик я чи дівчинка.
  • 2:23 - 2:24
    Отож, я ще раз глибоко вдихаю,
  • 2:24 - 2:26
    присідаю навпочіпки і кажу:
  • 2:26 - 2:28
    "Слухай, розумію, що ти трохи заплуталася.
  • 2:28 - 2:30
    У мене коротке волосся, як у хлопця,
  • 2:30 - 2:32
    і я вдягнена, як хлопчик, але я дівчинка.
  • 2:32 - 2:34
    Це як іноді хочеться вбратися у
    рожеве платтячко,
  • 2:34 - 2:36
    а іноді просто хочеться начепити
    свою улюблену затишну піжаму.
  • 2:36 - 2:40
    Знаєш, я - дівчинка, що більше полюбляє піжами".
  • 2:40 - 2:42
    І це янголятко дивиться мені прямо в очі,
  • 2:42 - 2:44
    не кліпнувши оком і промовляє:
  • 2:44 - 2:46
    "Моя улюблена піжама - фіолетова з рибками.
  • 2:46 - 2:48
    Дайте мені, будь ласка, один млинець".
  • 2:48 - 2:50
    (Сміх)
  • 2:50 - 2:54
    Ось і все. "А, зрозуміло, ти - дівчинка.
  • 2:54 - 2:56
    Давай вже млинець".
  • 2:56 - 2:58
    Це - найлегша неприємна розмова,
  • 2:58 - 3:01
    яку мені доводилося мати.
  • 3:01 - 3:04
    Чому? Бо ми з любителькою млинців
  • 3:04 - 3:07
    поводилися природно.
  • 3:07 - 3:09
    Як і більшість з вас,
  • 3:09 - 3:11
    у своїй шафі я приховувала не один скелет.
  • 3:11 - 3:14
    Зазвичай, мені було неважко відкритися.
  • 3:14 - 3:16
    Але, перебуваючи у темряві,
  • 3:16 - 3:18
    не знаєш, як реагуватимуть на твоє зізнання.
  • 3:18 - 3:21
    Ви просто знаєте, що це таке - жити у своїй так званій "шафі".
  • 3:21 - 3:25
    Отже, мій секрет нічим не відрізняється від вашого,
  • 3:25 - 3:28
    або вашого, чи вашого.
  • 3:28 - 3:30
    Авжеж, я можу навести сто підстав,
  • 3:30 - 3:32
    що мені розкритися набагато складніше,
    ніж вам.
  • 3:32 - 3:34
    Але ось в чому річ: складність не можна виміряти.
  • 3:34 - 3:36
    Складно, це просто "складно".
  • 3:36 - 3:40
    Хто стверджує, що повідомити про своє банкрутство
  • 3:40 - 3:42
    складніше, ніж зізнатися людині у зраді?
  • 3:42 - 3:45
    Хто переконає мене, що відкрити свою секретну історію
  • 3:45 - 3:48
    неприємніше, ніж новина про розлучення батьків, яку треба сповістити п'ятирічній дитині.
  • 3:48 - 3:51
    Не буває "складніше", є лише "складно".
  • 3:51 - 3:55
    Слід припинити порівнювати свої труднощі
    з проблемами інших людей,
  • 3:55 - 3:57
    щоб поліпшити або погіршити своє відношення до своїх таємниць
  • 3:57 - 4:01
    і лишень прийняти той факт, що нам усім однаково складно.
  • 4:01 - 4:05
    У певний період свого життя ми всі не хочемо залишати свої "комірки",
  • 4:05 - 4:07
    ми можемо почуватися в них безпечно,
  • 4:07 - 4:09
    або принаймні безпечніше, ніж вийшовши за двері.
  • 4:09 - 4:11
    Сьогодні я тут, щоб сказати вам:
  • 4:11 - 4:13
    неважливо, що заважає вам відкритися,
  • 4:13 - 4:18
    але людина не може постійно жити у темряві.
  • 4:18 - 4:20
    Дякую. (Оплески)
  • 4:20 - 4:24
    Пригадайте себе 20 років тому.
  • 4:24 - 4:29
    Я з хвостиком, у відкритій сукні без бретельок
  • 4:29 - 4:31
    та на високих підборах.
  • 4:31 - 4:33
    Я не була тією агресивною лесбіянкою,
  • 4:33 - 4:37
    готовою відгавкуватися від малечі,
    що заходили до кафе.
  • 4:37 - 4:41
    Скута страхом, зіщулена в кутку
  • 4:41 - 4:43
    своєї чорної як смола комірки,
  • 4:43 - 4:45
    я міцно тримала свою новину-вибухівку
  • 4:45 - 4:49
    і мені було дуже боязко розімкнути
  • 4:49 - 4:51
    хоча б один палець.
  • 4:51 - 4:53
    Усе своє життя я намагалася
  • 4:53 - 4:55
    не розчарувати своїх близьких,
  • 4:55 - 4:56
    друзів, навіть зовсім незнайомих людей.
  • 4:56 - 5:00
    А зараз я навмисно
  • 5:00 - 5:02
    перевертала світ догори ногами.
  • 5:02 - 5:04
    Я спалювала сторінки сценарію,
  • 5:04 - 5:06
    за яким ми так довго жили,
  • 5:06 - 5:10
    але якщо не кинути цю вибухівку, вона вб'є вас.
  • 5:10 - 5:11
    Більш усього запам'яталося, як вибухнула ця граната
  • 5:11 - 5:14
    у моєї сестри на весіллі.
  • 5:14 - 5:16
    (Сміх)
  • 5:16 - 5:18
    Вперше багато з присутніх знали,
  • 5:18 - 5:21
    що я лесбіянка, отже виконуючи роль дружки,
  • 5:21 - 5:24
    у вечірній сукні та на підборах,
  • 5:24 - 5:25
    я віталася з гостями за столами
  • 5:25 - 5:28
    і нарешті підійшла до столика,
    де сиділи друзі моїх батьків,
  • 5:28 - 5:31
    які знали мене ще змалку.
  • 5:31 - 5:34
    Після звичного базікання ні про що, одна жінка як викрикне:
  • 5:34 - 5:36
    "Я обожнюю Натана Лейна!"
  • 5:36 - 5:39
    Тут і почався словесний бій щодо ставлення до гомосексуалістів.
  • 5:39 - 5:41
    " Еш, ти бувала у кварталі Кастро?"
  • 5:41 - 5:44
    "Ну, так, у нас є друзі у Сан-Франциско".
  • 5:44 - 5:46
    "А ми так і не потрапили, але чули, що там неймовірно".
  • 5:46 - 5:48
    "Еш, ти знаєш мого перукаря Антоніо?
  • 5:48 - 5:51
    Він класний, але щось я ніколи не чула, щоб він розповідав про свою дівчину".
  • 5:51 - 5:53
    "Еш, який твій улюблений серіал?
  • 5:53 - 5:55
    Наш улюблений? Вілл і Ґрейс".
  • 5:55 - 5:57
    А знаєш, хто наш улюбленець?
    Джек.
  • 5:57 - 5:59
    Джек - найкращий".
  • 5:59 - 6:01
    Потім, одна жінка, трохи спантеличена,
  • 6:01 - 6:04
    але вона так відчайдушно хотіла підтримати мене,
  • 6:04 - 6:06
    показати, що вона на моєму боці,
  • 6:06 - 6:08
    що під кінець вона бовкнула:
  • 6:08 - 6:11
    "А мій чоловік іноді носить рожеві сорочки".
  • 6:11 - 6:14
    (Сміх)
  • 6:14 - 6:16
    У ту мить в мене був вибір, як і у всіх,
  • 6:16 - 6:18
    хто збирається поділитися вибуховими новинами.
  • 6:18 - 6:21
    Я могла б повернутися до своєї подруги за свій
    стіл, де всі розуміють мене,
  • 6:21 - 6:23
    і глузувати над їхніми відповідями,
  • 6:23 - 6:26
    суворо критикувати їхню відірваність від життя і нездатність
  • 6:26 - 6:28
    вислухати усі мої політично коректні аргументи,
  • 6:28 - 6:31
    або я могла співпереживати їм
  • 6:31 - 6:35
    і зрозуміти, що, можливо, вони зробили
    найскладніше,
  • 6:35 - 6:38
    почавши цю розмову,
  • 6:38 - 6:41
    вони залишили свої "комірки".
  • 6:41 - 6:44
    Авжеж, дуже просто вказати на те,
    де вони помилялися.
  • 6:44 - 6:46
    Набагато важче зрозуміти їхню думку
  • 6:46 - 6:49
    і бути вдячним за їхні спроби.
  • 6:49 - 6:54
    А чого ще можна вимагати від інших, ніж просто спробувати?
  • 6:54 - 6:56
    Коли ви справжні з іншою людиною,
  • 6:56 - 6:59
    вона теж буде з вами сама собою.
  • 6:59 - 7:03
    Я все ще не досить підкована для неприємних розмов.
  • 7:03 - 7:05
    Запитайте у тих, з ким я зустрічалася.
  • 7:05 - 7:08
    Але вже краще, я дотримуюся - як я їх обізвала -
  • 7:08 - 7:09
    трьох принципів Любительки Млинців.
  • 7:09 - 7:13
    Подивіться на це з точки зору секс-меншин,
  • 7:13 - 7:16
    але пам'ятайте, що ці принципи працюють
  • 7:16 - 7:18
    і для зняття будь-якої іншої маски.
  • 7:18 - 7:21
    По-перше: Будьте щирими.
  • 7:21 - 7:23
    Зніміть зброю. Будьте собою.
  • 7:23 - 7:24
    Дівчинка у кафе не мала зброї,
  • 7:24 - 7:27
    а я була готова битися.
  • 7:27 - 7:29
    Якщо ви хочете відвертості від інших,
  • 7:29 - 7:32
    вони мають знати, що ви теж вразливі.
  • 7:32 - 7:35
    По-друге: Висловлюйтесь прямо. Просто скажіть це.
    Не підсолоджуйте пілюлю.
  • 7:35 - 7:38
    Якщо ви - гей, так і скажіть.
  • 7:38 - 7:40
    Якщо ви повідомите своїм батькам, що, ви, можливо, гей,
  • 7:40 - 7:42
    вони матимуть надію, що це не назавжди.
  • 7:42 - 7:45
    Не давайте їм хибної надії.
  • 7:45 - 7:46
    (Сміх)
  • 7:46 - 7:51
    І найважливіше - третій принцип.
  • 7:51 - 7:53
    (Сміх)
  • 7:53 - 7:57
    Не вибачайтеся.
  • 7:57 - 7:59
    Ви відкриваєте правду про себе.
  • 7:59 - 8:03
    Ніколи за це не вибачайтеся.
  • 8:03 - 8:06
    Ваші новини можуть когось засмутити,
  • 8:06 - 8:08
    безумовно, перепросіть за це,
  • 8:08 - 8:12
    але ніколи не вибачайтеся за те, які ви є.
  • 8:12 - 8:15
    Авжеж, люди можуть розчаруватися,
  • 8:15 - 8:17
    але це вже їхній клопіт, не ваш.
  • 8:17 - 8:20
    Це їхні очікування, якими ви маєте бути, не ваші.
  • 8:20 - 8:24
    Їхня історія, а не ваша.
  • 8:24 - 8:26
    Єдине, що має значення -
  • 8:26 - 8:29
    це історія, яку ви хочете написати.
  • 8:29 - 8:30
    Отже, наступного разу, коли ви опинитеся
  • 8:30 - 8:33
    у безпросвітному тунелі, ухопившися за свою "вибухівку",
  • 8:33 - 8:36
    знайте, ми усі пройшли через це.
  • 8:36 - 8:39
    Ви можете почуватися дуже самотньо, але ви не самі.
  • 8:39 - 8:43
    Ми знаємо, це - складно, але ви потрібні світу, саме такими, якими ви є,
  • 8:43 - 8:46
    не важливо, що стримує вас розповісти свою правду.
  • 8:46 - 8:48
    Гарантую вам, у цю саму мить багато хто
  • 8:48 - 8:50
    вдивляється у замкову щілину своєї комірки,
  • 8:50 - 8:54
    щоб побачити ще одного сміливця, який відкрив свою душу навстіж перед світом.
  • 8:54 - 8:57
    Доведіть іншим, що ми сильніші за наші таємниці
  • 8:57 - 9:00
    і життя з маскою -
  • 9:00 - 9:02
    то не справжнє життя.
  • 9:02 - 9:05
    Дякую славному місту Боулдер. Усім гарного вечора.
    (Оплески)
Title:
Ми всі щось приховуємо. Давайте наберемося мужності і відкриємося.
Speaker:
Еш Бекгем
Description:

У своєму зворушливому виступі Еш Бекгем пропонує по-новому поглянути на відкритість та співчуття. Перший крок це - зрозуміти, що усі ми протягом свого життя стикалися з труднощами. На думку Бекгем, єдиний вихід - відкрити двері своєї душі і вийти з темряви.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:22

Ukrainian subtitles

Revisions