[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب، موضوع مذاکرات دشوار Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,مرا به یاد یکی از حکایت های مورد علاقه ام Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,از خاور میانه می اندازد، Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,که یک مرد برای سه پسرش 17 شتر باقی گذاشت. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,برای پسر اول، نصف شتر ها را گذاشت; Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,برای پسر دوم یک سوم شتر ها را گذاشت: Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای جوانترین پسر، او یک نهم شتر ها را باقی گذاشت. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب سه پسر به مذاکره پرداختند. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,١٧ به دو تقسیم نمی شود. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,به سه هم تقسیم نمی شود. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,این به ٩ هم تقسیم نمی شود. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,خوی برادارنه شروع به تیره و تار شدن کرد Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,سرانجام، در اوج نومیدی، Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها رفتند و با یک پیر زن دانا مشورت کردند. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,پیر زن دانا درباره مشکل آنان برای مدت طولانی فکر کرد، Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و سرانجام او برگشت و گفت، Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,," خوب من نمی دانم که بتوانم به شما کمک کنم، Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی به هر حال ، اگر بخواهید می توانید شتر من را بردارید." Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب ،آنگاه آنها ١٨ شتر داشتند. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,پسر اول نیمه ی خود را برداشت - نیمی از ١٨ می شود ٩. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,پسر دوم یک سوم خود را برداشت- یک سوم ١٨ تا می شود ٦. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و جوانترین پسر یک نهم خود را برداشت-- Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نهم ١٨ می شود ٢. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,شما به ١٧ رسیدید. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها یک شتر اضافه آوردند. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,آن را به پیرزن دانا برگرداندند. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,خنده حضار Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما برای یک لحظه به این داستان فکر کنید، Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,من فکر می کنم این مشابه Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از مذاکرات پیچیده ای است که ما در گیر آنها هستیم. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها مانند١٧ شتر شروع می شوند- راهی برای حل و فصل آن نیست. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,به هر حال، کاری که ما باید بکنیم Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که از موقعیت حاضر گامی به عقب برداریم ،مانند آن پیرزن دانا، Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,نگاهی تازه به وضعیت بکنیم Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و ایده ی شتر هجدهم را ارائه کنیم. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر پیدا کردن آن شتر هجدهم دردرگیری های جهانی Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,شور و اشتیاق زندگی من بوده است. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,من اساسا نوع بشر را مشابه آن سه برادر می بینم; Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,همه ما یک خانواده هستیم. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ما ابن را از لحاظ علمی می دانیم، Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,به لطف انقلاب ارتباطات، Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,تمامی اقوام بر روی زمین، همه 15000 قوم ، Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,با یکدیگر مر تبط هستند. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و این یک پیوستگی بزرگ خانوادگی است. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و در عین حال، مثل خیلی از پیوستگی های خانوادگی، Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,همه آن صلح و فروغ نیست Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,اینجا کشمکشهای زیادی است. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و سوال این است، Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونه ما با اختلافاتمان برخورد کنیم ؟ Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونه ما با عمیق ترین اختلافاتمان برخورد کنیم، Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,با توجه به گرایش بشر برای در گیری Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و نبوغ بشر Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,در ابداع تسلیحات کشتار جمعی ؟ Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,سوال این است. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,من بهترین سه دهه گذشته ام را صرف -- Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا چهار Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,مسافرت در جهان کرده ام، Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,بقصد کار، و درگیر شدن در کشمکشهای Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,مختلف از یوگسلاوی تا خاور میانه Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,از چچن تا ونزوئلا، Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از پیچیده ترین نزاع ها بر پهنه ی زمین، Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,من همواره این سوال را از خودم پرسیده ام ، Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و من فکر می کنم که راه هایی را یافته ام، Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,راز صلح چیست. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع این مسئله به طور شگفت آوری ساده است. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,آسان نیست ، ولی ساده است. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی جدید هم نیست. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است یکی از کهن ترین میراث ما انسانها باشد. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,راز صلح ، ما هستیم. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,این ما هستیم که بعنوان Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,جامعه پیرامون Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,هر کشمکشی، عمل می کنیم Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که می تواند نقش سازنده ای ایفا کند. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه بدهید فقط یک داستان برایتان بگویم، یک مثال. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,حدود ٢۰ سال پیش من در آفریقای جنوبی بودم Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و در کشمکشهای بین احزاب کار می کردم، Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و من یک ماه وقت اضافی داشتم، Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین من بعضی اوقاتم را Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,با گروهایی از سان باشمن می گذراندم. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,من در باره آنان و روشی که برای حل در گیری داشتند کنجکاو بودم. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا، به هر حال، با خاطراتی که هنوز به یاد می آید ، Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها شکارچی و گرد آورنده بودند، Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی مشابه اجداد ما زندگی می کردند Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,برای تقریبا" ٩٩ در صد از داستان بشر. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه ی مردان از این نیزه های سمی دارند ، که برای شکاراستفاده می کنند-- Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,کاملا" مهلک Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,پس آنها چگونه با اختلافاتشان برخورد می کنند؟ Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب چیزی که من یاد گرفتم Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,هرگاه خشم درآن جوامع بالا می گیرد، Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نفر می رود و نیزه های سمی را در بین بوته ها پنهان می کند، Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه در یک دایره ،مانند این ، دور هم می نشینند Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها می نشینند و صحبت می کنند و صحبت می کنند . Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,که این کار ممکن است دو روز ، سه روز ، چهار روز،طول بکشد Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها استراحت نمی کنند Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی که یک راه حل پیدا کنند، Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,یا باز هم بهتر، تا آشتی. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و اگر جو باز هم سنگین باشد، Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,آنگاه آنها یکی را جهت ملاقات با تعدادی از اقوام می فرستند بیرون Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان یک دوره آرام کننده. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب این سامانه Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,از نظر من ، احتمالا همان سامانه ای است که ما را تا بدینجا زنده نگه داشته است Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,با توجه به گرایشات انسانی ما. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,این سامانه ای است که من آن را جناح سوم می نامم. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر شما به آن فکر کنید، Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,به طور معمول وقتی ما راجع به یک در گیری فکر می کنیم، وقتی ما آن را توصیف می کنیم، Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها همواره دو جناحی هستند. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,مانند اعراب در مقابل اسرائل، کارگران در مقابل مدیران، Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,شوهر در مقابل عیال،جمهوری خواه در مقابل دموکرات Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزی که ما اغلب نمی بینیم Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که همواره جناح سومی هم وجود دارد. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,جناح سوم این درگیری ما هستیم، Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,این جامعه پیرامون است، Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,دوستان هستند،متحدان هستند، Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اعضای خانواده، همسایه ها، Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما می توانیم بطور حیرت آوری نقشی سازنده ایفا کنیم. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید اساسی ترین راهی Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,که جناح سوم می تواند کمک کند Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که به طرفین یادآوری کند که خطر واقعی چیست. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر کودکان، به خاطر خانواده، Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر جامعه ، به خاطر آینده، Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,بیایید جنگ را برای لحظه ای متوقف کرده و شروع به گفتگو کنیم. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا نکته اینجاست که ، Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی ما درگیر کشمکش هستیم، Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,این خیلی آسان است که روشن بینی را از دست بدهیم. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,این خیلی آسان است که واکنش نشان دهیم. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,انسان: ما ماشینهای واکنشی هستیم. Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و گفتار ادامه می یابد، Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,در موقع خشم، شما بهترین سخنرانی را می کنید Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,هرگز پشیمان نمی شوید. Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و بدین تر تیب جناح سوم این را بیاد ما می آورد. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,جناح سوم کمک ما می کند تا به بالکن برویم، Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,که استعاره ای است برای محل روشن بینی، Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,جایی که نگاهمان می تواند به پاداش باشد. Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,به من اجازه دهید که یک داستان کوچک از تجربه مذاکرات خودم برایتان نقل کنم. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,سالها پیش، من بعنوان میانجی درگیر Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,برخی مذاکرات دشوار Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,بین رهبران روسیه Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و رهبران چچن بودم. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که می دانید آنجا یک جنگ در حال وقوع بود. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ما در لاهه ملاقات داشتیم، Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,در کاخ صلح Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,در همان اطاقی که دادگاه جنایات جنگی یوگسلاوی Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,برگزار شده بود. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتگو با تنش شروع شد Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که معاون رییس جمهور چچن Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,با اشاره به روسها ، شروع کرد گفت ، Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,," شما باید درست در همنیجا روی صندلی خودتان بمانید، Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا شما می روید که برای جنایات جنگی محاکمه شوید . Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس او ادامه داد ، و برگشت به طرف من و گفت، Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,," تو یک آمریکایی هستی. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,نگاه کن که شما آمریکایی ها در پورتوریکو چه می کنید." Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و ذهن من شروع کرد به فعالیت کردن، " پورتوریکو؟ من در باره پورتو ریکو چه می دانم؟" Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,من شروع به واکنش کردم، Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی بعد، من تلاش کردم که به بالکن بروم. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی که او مکث کرد، Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه برای یک پاسخ به من نگاه کردند ، Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,از چشم انداز بالکن، من قادر به سپاسگزاری از اظهارات او بودم Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,و بگویم، " من از تو به خاطر انتقاد از کشورم تقدیر می کنم، Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و من این را بعنوان نشانه ای بگیرم که ما در میان دوستان هستیم Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم با صراحت با یکدیگر صحبت کنیم. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و دلیل اینکه ما اینجا هستیم این نیست که در باره پرتوریکو یا گذشته صحبت کنیم . Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به این دلیل اینجا هستیم تا ببینیم که آیا می توانیم راه حلی پیدا کنیم Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,برای متوقف کردن رنج و خونریزی در چچن ." Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتگو برگشت به مسیر خودش. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این نقش جناح سوم است، Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,که به طرفین جهت رفتن به بالکن کمک کند. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا به من اجازه دهید که شما را برای لحظه ای ببرم به Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه که بطور گسترده ای بعنوان سخت ترین در گیری جهان تلقی می شود، Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا غیر ممکن ترین در گیری ، Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که در خاور میانه است. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,سوال این است: در آنجا جناح سوم کجاست ؟ Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونه ممکن است که ما به بالکن برویم؟ Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا من مدعي نیستم که جواب را می دانم Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,برای درگیری خاورمیانه، Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی من فکر می کنم من گام نخست را یافته ام، Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,واقعا" گام نخست، Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که هر یک از ما می تواند بعنوان جناح سوم انجام دهد. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,بگذارید در ابتدا من از شما سوالی بکنم. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,چند نفر از شما Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,در سالهای اخیر Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,خود را نگران وضعیت خاور میانه یافته Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و در شگفت بوده که هر فرد چه می تواند بکند؟ Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط از روی کنجکاوی، چند نفر از شما؟ Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب ، پس اکثریت قریب به اتفاق ما. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,اینجا، بسیار دور است Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا ما توجه زیادی به این در گیری می کنیم. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا نکته درتعداد کشته شدگان است؟ Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,صدها مرتبه مردم بیشتر Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,در درگیرهای آفریقا میمیرند تا در خاور میانه. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,نه، به دلیل این موضوع است، Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا ما احساس می کنیم که شخصا" Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,در این داستان نقش داریم. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,خواه ما مسیحی باشیم ، مسلمان ویا یهودی، Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,مذهیبی یا غیر مذهبی، Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ما احساس می کنیم که شخصا" در آن سهم داریم. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,داستانهای مهم. بعنوان یک انسان شناس، من این را می دانم. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان ها چیزهایی هستند که ما برای انتقال دانسته ها استفاده می کنیم. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها به زندگیمان معنی می دهند. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,این همان چیزی است که ما در TED بیان می کنیم.ما داستان می گوییم. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,داستانها کلید هستند. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب سوال من این است، Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,بله،بیایید موضوعات سیاسی را در خاورمیانه بررسی و حل کنیم Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی همچنین اجازه دهید نگاهی به داستان بی اندازیم. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,بیایید سعی درفهمیدن اینکه ریشه موضوع چیست کنیم. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,بیایید ببینیم آیا ما می توانیم جناح سوم برای این مسئله باشیم. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,این چه معنایی خواهد داشت؟ داستان در آنجا چیست؟ Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان انسان شناسان ، ما می دانیم Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,که هر فرهنگی داستانهای متعلق به خود را دارد. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,داستان متعلق به خاورمیانه چیست؟ Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,به اصطلاح، این است: Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,٤۰۰۰ سال پیش، یک مرد و خانواده اش Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,سراسر خاورمیانه راه رفتند، Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,که تا آن زمان جهان مانند آن را هرگز ندیده بود. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,البته، آن مرد Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ابراهیم بود. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,آنچه او برای آن ایستاده بود وحدت بود، Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,وحدت برای خانواده. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,او پدر همه ماست. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,این تنها چیزی نبود که او برای آن ایستاده بود، این پیام او بود. Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,بعلاوه پیام اصلی او وحدت بود Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,پیوستگی در همه آن و وحدت در همه آن. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و ارزش اصلی برای او احترام بود Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,مهربانی با غریبه ها بود. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که او به آن شهرت دارد، مهمان نوازی اوست. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب در این معنی، Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,او یک جناح سوم نمادین Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,برای خاورمیانه است. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,او کسیست که به ما یادآوری می کند Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,که ما بخشی از یک کل بزرگترهستیم. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا چگونه می خواهید-- Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا درباره این موضوع یک لحظه فکر کنید. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,امروزه ما با معضل تروریسم مواجه هستیم. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,تروریسم چیست؟ Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,تروریسم اساسا ، گرفتن یک غریبه بیگناه Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و برخورد با آنها بعنوان دشمنی که شما او را می کشید Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,به منظور ایجاد وحشت است. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,متضاد تروریسم چیست؟ Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,گرفتن یک غریبه بی گناه Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و بمانند دوست رفتار کردن با او، Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که شما به او خوش آمد می گویید برای ورود به خانه تان. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,به منظور پراکندن و ایجاد توافق، Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,یا احترام و یا عشق. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین چه اتفاقی می افتد اگر Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,شما داستان ابراهیم را گرفته باشید، Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,که یک داستان جناح سومی است ، Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,این می تواند باشد-- Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا ابراهیم برای مهمان نوازی ایستاد-- Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا این می تواند پادزهری برای تروریسم باشد؟ Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,آیا می تواند واکسنی Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,علیه تعصبات مذهبی باشد؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,شما چگونه می توانید این داستان را به زندگیتان بیاورید؟ Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب فقط بیان داستان کافی نیست-- Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,این مقتدرانه است-- Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی مردم نیاز به تجربه این موضوع دارند. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,آنان باید قادر باشند که با موضوع زندگی کنند. شما چگونه می توانید این کار را بکنید؟ Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,و این تفکر من بود از اینکه شما چگونه می توانید آن را انجام دهید. Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزی است که می رود گام اول باشد. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا راه ساده برای انجام آن Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که شما به یک راهپیمایی بروید. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,شما به یک راهپیمایی در مسیر ابراهیم می روید . Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,شما رد پای ابراهیم را دوباره می گیرید . Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا راه رفتن دارای قدرت واقعی است Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,بعنوان یک انسان شناس،می دانید راه رفتن چیزی است که از ما انسان ساخت. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,این مسئله جالب است، وقتی شما راه می روید، Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,شما پهلو به پهلو راه می روید Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,دریک مسیر مشترک. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,حال اگر من روبرو به شما بیایم Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و به شما نزدیک شوم، Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,شما احساس تهدید خواهید کرد. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی اگر ما شانه به شانه راه برویم Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی تماس شانه ها ، Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,مشکلی ندارد. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,چه کسی دعوا می کند در حالی که راه می رود؟ Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل در اغلب مذاکرات، وقتی اوضاع دشوار می شود، Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم برای پیاد روی به جنگل می روند. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه ایده ی القا کردن Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,، Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,یک مسیر، یک جاده به ذهنم رسید. Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,فکر می کنم راه ابریشم، فکر می کنم مسیر آپالاچی -- Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,که رد پای ابراهیم را دنبال Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,می کند. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,بعضی گفتند، " این دیوانگی است تو نمی توانی." Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,تو نمی توانی مسیر ابراهیم را دوباره بروی. این بسیار نا امن است. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,تو باید از تمامی مرزها عبور کنی. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,این از ١۰ کشور مختلف در خاور میانه می گذرد، Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این( مسیر) آنها را با هم متحد می کند." Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و نهایتا ما این ایده را در هاروارد مطالعه کردیم. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ما پیوسته وظیفه مان را انجام دادیم. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس چند سال پیش، یک گروه از ما، Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا" ٢٥ نفر از حدود ١۰ کشور مختلف ، Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتیم ببینیم آیا می توانیم مسیر ابراهیم را دوباره برویم، Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,نخست از محل تولد او در شهر اورفا شروع کردیم Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,در جنوب تر کیه، شمال بین النهرین. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس ما با اتوبوس و گاهی پیاده Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,به هارن رفتیم، Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,مکانی که ،به گفته ی انجیل،او از آنجا رهسپار سفرش می شود. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,سپس ما از مرز سوریه عبور کردیم. ما به حلب رفتیم، Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,که نام آن را بعد از ابراهیم تعیین شد. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ما به دمشق رفتیم ، Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,که سابفه طولانی در ارتباط با ابراهیم دارد. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ما سپس شمال اردن رسیدیم، Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و به بیت المقدس، Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,که همه چیزآن درباره ابراهیم هست، به بیت الحم، Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و در آخر به محلی که او دفن شده است Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,در هبرون. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب عملا" ، ما از رحم (محل تولد) به آرامگاه رفتیم. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ما نشان دادیم که این قابل انجام است. سفر عجیبی بود. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه بدهید از شما سوالی بپرسم. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,چند نفر از شما تجربه ی Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,بودن در یک محله غریبه Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,سرزمین غریبه را داشته است، Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,وافراد ناشناس ، مطلقا" ناشناس، Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,به طرف شما بیا یند و محبتشان را به شما نشان دهند، Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,احتمالا" شما را به خانه اشان دعوت کنند، به شما نوشیدنی بدهند، Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,به شما قهوه بدهند، به شما غذا بدهند؟ Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,چند نفر از شما تاکنون چنین تجربه ای داشته اید؟ Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و این جوهره Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,راه ابراهیم است. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی چیزی که شما به آن پی مبرید ، این است که اگر به این روستاها در خاورمیانه بروید Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,جایی که شما انتظار خصومت دارید، Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و شما عالی ترین مهمان نوازی را دریافت خواهید کرد، Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,همه مربوط به ابراهیم هست. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,," با نام ابراهیم پدر، Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید به شما پیشنهاد غذا کنم." Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب چیزی که ما دریافتیم Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,این است که ابراهیم فقط یک چهره ازیک کتاب برای مردم نیست، Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,او زنده است، او یک حقیقت (وجود) زنده است. Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,برای کوتاه کردن داستان، Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر در چند سال اخیر، Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,هزارن نفر از مردم Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,شروع به پیاده روی در بخشی از مسیر ابراهیم کرده اند Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,در خاور میانه، Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,واز مهمان نوازی مردم آنجا لذت برده اند. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها شروع به حرکت کرده اند Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,در اسرائیل و فلسطین، Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,در اردن، در تر کیه ، در سوریه. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک تجربه شگفت انگیزی است. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,مردان، زنان، افراد جوان، افراد مسن-- Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، زنان بیشتر از مردان، جالب توجه است. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,برای آنهایی که نمی توانند راه بروند، Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,کسانی که قادر نیستند در شرایط کنونی به آنجا روند، Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم شروع به برگزاری راهپیمایی Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,در شهر ها، در جوامع خودشان کرده اند. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مثال ، در شهر سینسیناتی ، راهپیمایی ترتیب داده شد Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,از یک کلیسا به یک مسجد و یک کنیسه Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,و همه یک وعده غذای ابراهیمی در کنار هم میل کردند. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این روز راه ابراهیم بود Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,در سان پل برزیل ، این یک واقعه سالانه شده است Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,برای هزاران نفر تا بدوند Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,در مسیرفرضی ابراهیم ، Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,برای اتحاد جوامع مختلف. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,رسانه ها عاشق این هستند و آنها واقعا" آن را می ستایند. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,توجه وافری به آن دارند Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا این قابل رویت است، Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و این ایده را منتشر می کند، Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ایده مهمان نوازی ابراهیمی Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,با مهربانی به غریبه ها. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط چند هفته پیش Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی از داستان های NPR (رادیوی ملی آمریکا) درباره ی این موضوع بود. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,در ماه گذشته، Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,در آنجا یک بخش از گاردین ، Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,درگاردین منچستر ، درباره این-- Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,دو صفحه کامل بود. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها از یک روستایی Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,نفل کردند" این راه رفتن ما را به جهان متصل می کند" Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,او گفت این مثل نوری بود که به زندگی ما وارد شد. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,این امید برایمان به ارمغان آورده. Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین ،همه چیز مربوط به این است. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ولی این فقط موضوع روانی مسئله نیست، Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,این در مورد اقتصاد هم هست، Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,زیرا در حالی که مردم راه می روند پول هم خرج می کنند. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,این زن را در اینجا ببینید، ام احمد، Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,زنی است که در راه شمال اردن زندگی می کند. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,او بشدت فقیر است. Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و تا حدودی نابیناست، همسر او نمی تواند کار کند، Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و او هفت فرزند دارد. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنچه او می تواند انجام دهید، آشپزی است. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,او شروع به پخت غذا برای گروهای راهپیمایی کننده کرده Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,که به روستای آنها می آیند و در خانه او غذا می خورند. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,آنها بر روی زمین می نشینند. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,او حتی سفره هم ندارد. Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,او خوش مزه ترین غذا را Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,از گیاهان تازه اطراف روستا تولید می کند. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابر این راه پیمایان بیشتر و بیشتر می آیند. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,به تازگی او اقدام به کسب در آمد Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,برای پشتیبانی از خانواده اش کرده است. Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,همچنانکه ، او به یکی از افراد تیم ما در آنجا گفته، Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,," شما مرا نمایان کرده اید Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,در روستایی که مردم روزگاری شرم داشتند Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,که به من نگاه کنند." Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,این نیروی بالقوه راه ابراهیم است. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع صد ها جوامع مشابه این Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,در سراسر خاورمیانه، در سراسر مسیر وجود دارد. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,این پتانسیل اساسا در جهت تغییر بازی است. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای تغییر بازی، شما باید چهار چوب را تغییر دهید. Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,شیوه ای که ما موضوعات را می بینیم-- Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,برای تغییر چهار چوب Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,از دشمنی به مهمان نوازی، Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.00,Default,,0000,0000,0000,,از ارعابگري به گردشگری. Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و با این مفهوم، راه ابراهیم Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,یک تغییر دهنده ی بازی است. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید که به شما چیزی نشان دهم. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,من یک بلوط کوچک اینجا دارم Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.00,Default,,0000,0000,0000,,که من وقتی که در جاده راه می رفتم چیدم Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,اوایل امسال. Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,البته ، دانه بلوط وابسته به درخت بلوط است- Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,در دل درخت بلوط ، آن رشد کرده، Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,که مرتبط با ابراهیم است. Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,این راه الان مثل دانه بلوط است Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هنوز در مراحل اولیه اش است. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.00,Default,,0000,0000,0000,,درخت بلوطش (تشبیه از راه در آینده) شبیه چه چیزی خواهد بود؟ Dialogue: 0,0:16:01.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب ، من بر می گردم به دوران کودکیم، Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,که دوران خوبی از آن را ، بعد از تولدم در اینجا شیکاگو ، Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,در اروپا گذراندم. Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما در Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ویرانی های لندن Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و یا برلین در سال ١٩٤٥ بودید، Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و شما می گفتید ، Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,," که ٦۰ سال دیگر، Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,اینجا یکی از آرامترین و ثروتمند ترین قسمتهای دنیا خواهد بود" Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,مردم احتمالا" فکر می کردند Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,شما بطور حتم دیوانه هستید. Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,اما آنها به لطف یک هویت مشترک این ایده را به انجام رساندند - اروپا-- Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک اقتصاد مشترک. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب سوال من این است، اگر این در اروپا قابل انجام شدن است، Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا در خاورمیانه نه؟ Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا به لطف یک هویت مشترک Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,که داستان ابراهیم است نه ؟ Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,و به لطف اقتصاد مشترک Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,که بر پایه ی زمینه خوبی مثل گردشگری بنا شود ؟ Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:47.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب اجازه دهید نتیجه گیری کنم که Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,با گفتن اینکه در ٣٥ سال گذشته Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.00,Default,,0000,0000,0000,,همچنانکه من کار کرده ام Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.00,Default,,0000,0000,0000,,در بعضی از خطرناک ترین ، مشکل ترین و رام نشدنی ترین Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,درگیری ها در سراسر جهان، Dialogue: 0,0:16:56.00,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,من هنوز یک در گیری را ندیدم Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,که احساس کنم نمی شود آن را حل کرد. Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,البته، این آسان نیست، Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,اما امکان پذیر است. Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.00,Default,,0000,0000,0000,,این در آفریقای جنوبی انجام شد. Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,این در ایرلند شمالی صورت پذیرفت. Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,این می تواند در هر جایی صورت پذیرد. Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,به سادگی بستگی به ما دارد. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.00,Default,,0000,0000,0000,,بستگی به ما دارد که جناح سوم را بگیریم. Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید شما را دعوت کنم Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,به تفکر به جناح سوم، Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی بعنوان یک قدم کوچک. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,چند لحظه دیگر استراحت می گیریم. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.00,Default,,0000,0000,0000,,به سمت فردی بروید Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,کسی که ازیک فرهنگ متفاوت ، از یک کشور متفاوت، Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,یک نژاد متفاوت،یا برخی متفاوتهای دیگر است، Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,به گفتگو با آنها بپردازید: به آنها گوش فرا دهید. Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک عمل جناح سومی است. Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,این قدم برداشتن در راه ابراهیم است. Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد از گفتگوی تد، Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.00,Default,,0000,0000,0000,,چرا راهپیمایی تد نه؟ Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,خوب اجازه دهید شما را Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,با سه چیز ترک کنم. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اول، راز صلح Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:53.00,Default,,0000,0000,0000,,جناح سوم است. Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ما جناح سوم هستیم، Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.00,Default,,0000,0000,0000,,هر یک از ما، Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,تنها با یک گام، Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم دنیا رابگیریم، می توانیم چهان را Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,یک گام به صلح نزدیکتر کنیم. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,یک ضرب المثل آفریقایی می گوید که: Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر تارهای عنکبوت با هم متحد شوند، Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,می توانند حتی شیر را متوقف کنند." Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر ما قادر باشیم که Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,شبکه های جناح سومی مان را متحد کنیم، Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ما می توانیم حتی شیر جنگ را متوقف کنیم. Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.00,Default,,0000,0000,0000,,بسیار سپاسگزارم Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,تشویق حاضران