1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 خوب، موضوع مذاکرات دشوار 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 مرا به یاد یکی از حکایت های مورد علاقه ام 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 از خاور میانه می اندازد، 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 که یک مرد برای سه پسرش 17 شتر باقی گذاشت. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 برای پسر اول، نصف شتر ها را گذاشت; 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 برای پسر دوم یک سوم شتر ها را گذاشت: 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 و برای جوانترین پسر، او یک نهم شتر ها را باقی گذاشت. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 خوب سه پسر به مذاکره پرداختند. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 ١٧ به دو تقسیم نمی شود. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 به سه هم تقسیم نمی شود. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 این به ٩ هم تقسیم نمی شود. 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 خوی برادارنه شروع به تیره و تار شدن کرد 13 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 سرانجام، در اوج نومیدی، 14 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 آنها رفتند و با یک پیر زن دانا مشورت کردند. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 پیر زن دانا درباره مشکل آنان برای مدت طولانی فکر کرد، 16 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 و سرانجام او برگشت و گفت، 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 " خوب من نمی دانم که بتوانم به شما کمک کنم، 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 ولی به هر حال ، اگر بخواهید می توانید شتر من را بردارید." 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 خوب ،آنگاه آنها ١٨ شتر داشتند. 20 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 پسر اول نیمه ی خود را برداشت - نیمی از ١٨ می شود ٩. 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 پسر دوم یک سوم خود را برداشت- یک سوم ١٨ تا می شود ٦. 22 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 و جوانترین پسر یک نهم خود را برداشت-- 23 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 یک نهم ١٨ می شود ٢. 24 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 شما به ١٧ رسیدید. 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 آنها یک شتر اضافه آوردند. 26 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 آن را به پیرزن دانا برگرداندند. 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 خنده حضار 28 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 اگر شما برای یک لحظه به این داستان فکر کنید، 29 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 من فکر می کنم این مشابه 30 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 بسیاری از مذاکرات پیچیده ای است که ما در گیر آنها هستیم. 31 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 آنها مانند١٧ شتر شروع می شوند- راهی برای حل و فصل آن نیست. 32 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 به هر حال، کاری که ما باید بکنیم 33 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 این است که از موقعیت حاضر گامی به عقب برداریم ،مانند آن پیرزن دانا، 34 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 نگاهی تازه به وضعیت بکنیم 35 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 و ایده ی شتر هجدهم را ارائه کنیم. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 در حال حاضر پیدا کردن آن شتر هجدهم دردرگیری های جهانی 37 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 شور و اشتیاق زندگی من بوده است. 38 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 من اساسا نوع بشر را مشابه آن سه برادر می بینم; 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 همه ما یک خانواده هستیم. 40 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ما ابن را از لحاظ علمی می دانیم، 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 به لطف انقلاب ارتباطات، 42 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 تمامی اقوام بر روی زمین، همه 15000 قوم ، 43 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 با یکدیگر مر تبط هستند. 44 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 و این یک پیوستگی بزرگ خانوادگی است. 45 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 و در عین حال، مثل خیلی از پیوستگی های خانوادگی، 46 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 همه آن صلح و فروغ نیست 47 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 اینجا کشمکشهای زیادی است. 48 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 و سوال این است، 49 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 چگونه ما با اختلافاتمان برخورد کنیم ؟ 50 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 چگونه ما با عمیق ترین اختلافاتمان برخورد کنیم، 51 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 با توجه به گرایش بشر برای در گیری 52 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 و نبوغ بشر 53 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 در ابداع تسلیحات کشتار جمعی ؟ 54 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 سوال این است. 55 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 من بهترین سه دهه گذشته ام را صرف -- 56 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 تقریبا چهار 57 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 مسافرت در جهان کرده ام، 58 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 بقصد کار، و درگیر شدن در کشمکشهای 59 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 مختلف از یوگسلاوی تا خاور میانه 60 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 از چچن تا ونزوئلا، 61 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 بعضی از پیچیده ترین نزاع ها بر پهنه ی زمین، 62 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 من همواره این سوال را از خودم پرسیده ام ، 63 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 و من فکر می کنم که راه هایی را یافته ام، 64 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 راز صلح چیست. 65 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 در واقع این مسئله به طور شگفت آوری ساده است. 66 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 آسان نیست ، ولی ساده است. 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 حتی جدید هم نیست. 68 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 ممکن است یکی از کهن ترین میراث ما انسانها باشد. 69 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 راز صلح ، ما هستیم. 70 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 این ما هستیم که بعنوان 71 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 جامعه پیرامون 72 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 هر کشمکشی، عمل می کنیم 73 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 کسی که می تواند نقش سازنده ای ایفا کند. 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 اجازه بدهید فقط یک داستان برایتان بگویم، یک مثال. 75 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 حدود ٢۰ سال پیش من در آفریقای جنوبی بودم 76 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 و در کشمکشهای بین احزاب کار می کردم، 77 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 و من یک ماه وقت اضافی داشتم، 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 بنابراین من بعضی اوقاتم را 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 با گروهایی از سان باشمن می گذراندم. 80 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 من در باره آنان و روشی که برای حل در گیری داشتند کنجکاو بودم. 81 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 زیرا، به هر حال، با خاطراتی که هنوز به یاد می آید ، 82 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 آنها شکارچی و گرد آورنده بودند، 83 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 خیلی مشابه اجداد ما زندگی می کردند 84 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 برای تقریبا" ٩٩ در صد از داستان بشر. 85 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 و همه ی مردان از این نیزه های سمی دارند ، که برای شکاراستفاده می کنند-- 86 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 کاملا" مهلک 87 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 پس آنها چگونه با اختلافاتشان برخورد می کنند؟ 88 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 خوب چیزی که من یاد گرفتم 89 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 هرگاه خشم درآن جوامع بالا می گیرد، 90 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 یک نفر می رود و نیزه های سمی را در بین بوته ها پنهان می کند، 91 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 و همه در یک دایره ،مانند این ، دور هم می نشینند 92 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 و آنها می نشینند و صحبت می کنند و صحبت می کنند . 93 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 که این کار ممکن است دو روز ، سه روز ، چهار روز،طول بکشد 94 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 اما آنها استراحت نمی کنند 95 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 تا زمانی که یک راه حل پیدا کنند، 96 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 یا باز هم بهتر، تا آشتی. 97 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 و اگر جو باز هم سنگین باشد، 98 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 آنگاه آنها یکی را جهت ملاقات با تعدادی از اقوام می فرستند بیرون 99 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 بعنوان یک دوره آرام کننده. 100 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 خوب این سامانه 101 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 از نظر من ، احتمالا همان سامانه ای است که ما را تا بدینجا زنده نگه داشته است 102 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 با توجه به گرایشات انسانی ما. 103 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 این سامانه ای است که من آن را جناح سوم می نامم. 104 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 چون اگر شما به آن فکر کنید، 105 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 به طور معمول وقتی ما راجع به یک در گیری فکر می کنیم، وقتی ما آن را توصیف می کنیم، 106 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 آنها همواره دو جناحی هستند. 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 مانند اعراب در مقابل اسرائل، کارگران در مقابل مدیران، 108 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 شوهر در مقابل عیال،جمهوری خواه در مقابل دموکرات 109 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 اما چیزی که ما اغلب نمی بینیم 110 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 این است که همواره جناح سومی هم وجود دارد. 111 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 جناح سوم این درگیری ما هستیم، 112 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 این جامعه پیرامون است، 113 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 دوستان هستند،متحدان هستند، 114 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 اعضای خانواده، همسایه ها، 115 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 و ما می توانیم بطور حیرت آوری نقشی سازنده ایفا کنیم. 116 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 شاید اساسی ترین راهی 117 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 که جناح سوم می تواند کمک کند 118 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 این است که به طرفین یادآوری کند که خطر واقعی چیست. 119 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 به خاطر کودکان، به خاطر خانواده، 120 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 به خاطر جامعه ، به خاطر آینده، 121 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 بیایید جنگ را برای لحظه ای متوقف کرده و شروع به گفتگو کنیم. 122 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 زیرا نکته اینجاست که ، 123 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 که وقتی ما درگیر کشمکش هستیم، 124 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 این خیلی آسان است که روشن بینی را از دست بدهیم. 125 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 این خیلی آسان است که واکنش نشان دهیم. 126 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 انسان: ما ماشینهای واکنشی هستیم. 127 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 و گفتار ادامه می یابد، 128 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 در موقع خشم، شما بهترین سخنرانی را می کنید 129 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 هرگز پشیمان نمی شوید. 130 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 و بدین تر تیب جناح سوم این را بیاد ما می آورد. 131 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 جناح سوم کمک ما می کند تا به بالکن برویم، 132 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 که استعاره ای است برای محل روشن بینی، 133 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 جایی که نگاهمان می تواند به پاداش باشد. 134 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 به من اجازه دهید که یک داستان کوچک از تجربه مذاکرات خودم برایتان نقل کنم. 135 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 سالها پیش، من بعنوان میانجی درگیر 136 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 برخی مذاکرات دشوار 137 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 بین رهبران روسیه 138 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 و رهبران چچن بودم. 139 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 همانطور که می دانید آنجا یک جنگ در حال وقوع بود. 140 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 ما در لاهه ملاقات داشتیم، 141 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 در کاخ صلح 142 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 در همان اطاقی که دادگاه جنایات جنگی یوگسلاوی 143 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 برگزار شده بود. 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 گفتگو با تنش شروع شد 145 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 وقتی که معاون رییس جمهور چچن 146 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 با اشاره به روسها ، شروع کرد گفت ، 147 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 " شما باید درست در همنیجا روی صندلی خودتان بمانید، 148 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 زیرا شما می روید که برای جنایات جنگی محاکمه شوید . 149 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 و سپس او ادامه داد ، و برگشت به طرف من و گفت، 150 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 " تو یک آمریکایی هستی. 151 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 نگاه کن که شما آمریکایی ها در پورتوریکو چه می کنید." 152 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 و ذهن من شروع کرد به فعالیت کردن، " پورتوریکو؟ من در باره پورتو ریکو چه می دانم؟" 153 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 من شروع به واکنش کردم، 154 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 ولی بعد، من تلاش کردم که به بالکن بروم. 155 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 و وقتی که او مکث کرد، 156 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 و همه برای یک پاسخ به من نگاه کردند ، 157 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 از چشم انداز بالکن، من قادر به سپاسگزاری از اظهارات او بودم 158 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 و بگویم، " من از تو به خاطر انتقاد از کشورم تقدیر می کنم، 159 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 و من این را بعنوان نشانه ای بگیرم که ما در میان دوستان هستیم 160 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 می توانیم با صراحت با یکدیگر صحبت کنیم. 161 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 و دلیل اینکه ما اینجا هستیم این نیست که در باره پرتوریکو یا گذشته صحبت کنیم . 162 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 ما به این دلیل اینجا هستیم تا ببینیم که آیا می توانیم راه حلی پیدا کنیم 163 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 برای متوقف کردن رنج و خونریزی در چچن ." 164 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 گفتگو برگشت به مسیر خودش. 165 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 این نقش جناح سوم است، 166 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 که به طرفین جهت رفتن به بالکن کمک کند. 167 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 حالا به من اجازه دهید که شما را برای لحظه ای ببرم به 168 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 آنچه که بطور گسترده ای بعنوان سخت ترین در گیری جهان تلقی می شود، 169 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 و یا غیر ممکن ترین در گیری ، 170 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 که در خاور میانه است. 171 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 سوال این است: در آنجا جناح سوم کجاست ؟ 172 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 چگونه ممکن است که ما به بالکن برویم؟ 173 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 حالا من مدعي نیستم که جواب را می دانم 174 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 برای درگیری خاورمیانه، 175 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ولی من فکر می کنم من گام نخست را یافته ام، 176 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 واقعا" گام نخست، 177 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 چیزی که هر یک از ما می تواند بعنوان جناح سوم انجام دهد. 178 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 بگذارید در ابتدا من از شما سوالی بکنم. 179 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 چند نفر از شما 180 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 در سالهای اخیر 181 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 خود را نگران وضعیت خاور میانه یافته 182 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 و در شگفت بوده که هر فرد چه می تواند بکند؟ 183 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 فقط از روی کنجکاوی، چند نفر از شما؟ 184 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 بسیار خوب ، پس اکثریت قریب به اتفاق ما. 185 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 اینجا، بسیار دور است 186 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 چرا ما توجه زیادی به این در گیری می کنیم. 187 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 آیا نکته درتعداد کشته شدگان است؟ 188 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 صدها مرتبه مردم بیشتر 189 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 در درگیرهای آفریقا میمیرند تا در خاور میانه. 190 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 نه، به دلیل این موضوع است، 191 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 زیرا ما احساس می کنیم که شخصا" 192 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 در این داستان نقش داریم. 193 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 خواه ما مسیحی باشیم ، مسلمان ویا یهودی، 194 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 مذهیبی یا غیر مذهبی، 195 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 ما احساس می کنیم که شخصا" در آن سهم داریم. 196 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 داستانهای مهم. بعنوان یک انسان شناس، من این را می دانم. 197 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 داستان ها چیزهایی هستند که ما برای انتقال دانسته ها استفاده می کنیم. 198 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 آنها به زندگیمان معنی می دهند. 199 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 این همان چیزی است که ما در TED بیان می کنیم.ما داستان می گوییم. 200 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 داستانها کلید هستند. 201 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 خوب سوال من این است، 202 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 بله،بیایید موضوعات سیاسی را در خاورمیانه بررسی و حل کنیم 203 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 . 204 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 ولی همچنین اجازه دهید نگاهی به داستان بی اندازیم. 205 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 بیایید سعی درفهمیدن اینکه ریشه موضوع چیست کنیم. 206 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 بیایید ببینیم آیا ما می توانیم جناح سوم برای این مسئله باشیم. 207 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 این چه معنایی خواهد داشت؟ داستان در آنجا چیست؟ 208 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 بعنوان انسان شناسان ، ما می دانیم 209 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 که هر فرهنگی داستانهای متعلق به خود را دارد. 210 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 داستان متعلق به خاورمیانه چیست؟ 211 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 به اصطلاح، این است: 212 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 ٤۰۰۰ سال پیش، یک مرد و خانواده اش 213 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 سراسر خاورمیانه راه رفتند، 214 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 که تا آن زمان جهان مانند آن را هرگز ندیده بود. 215 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 البته، آن مرد 216 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 ابراهیم بود. 217 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 آنچه او برای آن ایستاده بود وحدت بود، 218 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 وحدت برای خانواده. 219 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 او پدر همه ماست. 220 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 این تنها چیزی نبود که او برای آن ایستاده بود، این پیام او بود. 221 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 بعلاوه پیام اصلی او وحدت بود 222 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 پیوستگی در همه آن و وحدت در همه آن. 223 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 و ارزش اصلی برای او احترام بود 224 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 مهربانی با غریبه ها بود. 225 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 چیزی که او به آن شهرت دارد، مهمان نوازی اوست. 226 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 خوب در این معنی، 227 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 او یک جناح سوم نمادین 228 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 برای خاورمیانه است. 229 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 او کسیست که به ما یادآوری می کند 230 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 که ما بخشی از یک کل بزرگترهستیم. 231 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 حالا چگونه می خواهید-- 232 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 حالا درباره این موضوع یک لحظه فکر کنید. 233 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 امروزه ما با معضل تروریسم مواجه هستیم. 234 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 تروریسم چیست؟ 235 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 تروریسم اساسا ، گرفتن یک غریبه بیگناه 236 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 و برخورد با آنها بعنوان دشمنی که شما او را می کشید 237 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 به منظور ایجاد وحشت است. 238 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 متضاد تروریسم چیست؟ 239 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 گرفتن یک غریبه بی گناه 240 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 و بمانند دوست رفتار کردن با او، 241 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 کسی که شما به او خوش آمد می گویید برای ورود به خانه تان. 242 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 به منظور پراکندن و ایجاد توافق، 243 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 یا احترام و یا عشق. 244 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 بنابراین چه اتفاقی می افتد اگر 245 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 شما داستان ابراهیم را گرفته باشید، 246 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 که یک داستان جناح سومی است ، 247 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 این می تواند باشد-- 248 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 زیرا ابراهیم برای مهمان نوازی ایستاد-- 249 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 آیا این می تواند پادزهری برای تروریسم باشد؟ 250 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 آیا می تواند واکسنی 251 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 علیه تعصبات مذهبی باشد؟ 252 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 شما چگونه می توانید این داستان را به زندگیتان بیاورید؟ 253 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 خوب فقط بیان داستان کافی نیست-- 254 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 این مقتدرانه است-- 255 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 ولی مردم نیاز به تجربه این موضوع دارند. 256 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 آنان باید قادر باشند که با موضوع زندگی کنند. شما چگونه می توانید این کار را بکنید؟ 257 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 و این تفکر من بود از اینکه شما چگونه می توانید آن را انجام دهید. 258 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 و این چیزی است که می رود گام اول باشد. 259 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 زیرا راه ساده برای انجام آن 260 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 این است که شما به یک راهپیمایی بروید. 261 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 شما به یک راهپیمایی در مسیر ابراهیم می روید . 262 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 شما رد پای ابراهیم را دوباره می گیرید . 263 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 زیرا راه رفتن دارای قدرت واقعی است 264 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 بعنوان یک انسان شناس،می دانید راه رفتن چیزی است که از ما انسان ساخت. 265 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 این مسئله جالب است، وقتی شما راه می روید، 266 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 شما پهلو به پهلو راه می روید 267 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 دریک مسیر مشترک. 268 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 حال اگر من روبرو به شما بیایم 269 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 و به شما نزدیک شوم، 270 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 شما احساس تهدید خواهید کرد. 271 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 ولی اگر ما شانه به شانه راه برویم 272 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 حتی تماس شانه ها ، 273 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 مشکلی ندارد. 274 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 چه کسی دعوا می کند در حالی که راه می رود؟ 275 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 به همین دلیل در اغلب مذاکرات، وقتی اوضاع دشوار می شود، 276 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 مردم برای پیاد روی به جنگل می روند. 277 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 در نتیجه ایده ی القا کردن 278 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ، 279 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 یک مسیر، یک جاده به ذهنم رسید. 280 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 فکر می کنم راه ابریشم، فکر می کنم مسیر آپالاچی -- 281 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 که رد پای ابراهیم را دنبال 282 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 می کند. 283 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 بعضی گفتند، " این دیوانگی است تو نمی توانی." 284 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 تو نمی توانی مسیر ابراهیم را دوباره بروی. این بسیار نا امن است. 285 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 تو باید از تمامی مرزها عبور کنی. 286 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 این از ١۰ کشور مختلف در خاور میانه می گذرد، 287 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 زیرا این( مسیر) آنها را با هم متحد می کند." 288 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 و نهایتا ما این ایده را در هاروارد مطالعه کردیم. 289 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 ما پیوسته وظیفه مان را انجام دادیم. 290 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 و سپس چند سال پیش، یک گروه از ما، 291 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 تقریبا" ٢٥ نفر از حدود ١۰ کشور مختلف ، 292 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 تصمیم گرفتیم ببینیم آیا می توانیم مسیر ابراهیم را دوباره برویم، 293 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 نخست از محل تولد او در شهر اورفا شروع کردیم 294 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 در جنوب تر کیه، شمال بین النهرین. 295 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 و سپس ما با اتوبوس و گاهی پیاده 296 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 به هارن رفتیم، 297 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 مکانی که ،به گفته ی انجیل،او از آنجا رهسپار سفرش می شود. 298 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 سپس ما از مرز سوریه عبور کردیم. ما به حلب رفتیم، 299 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 که نام آن را بعد از ابراهیم تعیین شد. 300 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 ما به دمشق رفتیم ، 301 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 که سابفه طولانی در ارتباط با ابراهیم دارد. 302 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 ما سپس شمال اردن رسیدیم، 303 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 و به بیت المقدس، 304 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 که همه چیزآن درباره ابراهیم هست، به بیت الحم، 305 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 و در آخر به محلی که او دفن شده است 306 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 در هبرون. 307 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 خوب عملا" ، ما از رحم (محل تولد) به آرامگاه رفتیم. 308 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 ما نشان دادیم که این قابل انجام است. سفر عجیبی بود. 309 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 اجازه بدهید از شما سوالی بپرسم. 310 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 چند نفر از شما تجربه ی 311 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 بودن در یک محله غریبه 312 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 سرزمین غریبه را داشته است، 313 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 وافراد ناشناس ، مطلقا" ناشناس، 314 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 به طرف شما بیا یند و محبتشان را به شما نشان دهند، 315 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 احتمالا" شما را به خانه اشان دعوت کنند، به شما نوشیدنی بدهند، 316 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 به شما قهوه بدهند، به شما غذا بدهند؟ 317 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 چند نفر از شما تاکنون چنین تجربه ای داشته اید؟ 318 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 و این جوهره 319 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 راه ابراهیم است. 320 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 ولی چیزی که شما به آن پی مبرید ، این است که اگر به این روستاها در خاورمیانه بروید 321 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 جایی که شما انتظار خصومت دارید، 322 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 و شما عالی ترین مهمان نوازی را دریافت خواهید کرد، 323 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 همه مربوط به ابراهیم هست. 324 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 " با نام ابراهیم پدر، 325 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 اجازه دهید به شما پیشنهاد غذا کنم." 326 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 خوب چیزی که ما دریافتیم 327 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 این است که ابراهیم فقط یک چهره ازیک کتاب برای مردم نیست، 328 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 او زنده است، او یک حقیقت (وجود) زنده است. 329 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 برای کوتاه کردن داستان، 330 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 در حال حاضر در چند سال اخیر، 331 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 هزارن نفر از مردم 332 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 شروع به پیاده روی در بخشی از مسیر ابراهیم کرده اند 333 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 در خاور میانه، 334 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 واز مهمان نوازی مردم آنجا لذت برده اند. 335 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 آنها شروع به حرکت کرده اند 336 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 در اسرائیل و فلسطین، 337 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 در اردن، در تر کیه ، در سوریه. 338 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 این یک تجربه شگفت انگیزی است. 339 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 مردان، زنان، افراد جوان، افراد مسن-- 340 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 در واقع، زنان بیشتر از مردان، جالب توجه است. 341 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 برای آنهایی که نمی توانند راه بروند، 342 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 کسانی که قادر نیستند در شرایط کنونی به آنجا روند، 343 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 مردم شروع به برگزاری راهپیمایی 344 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 در شهر ها، در جوامع خودشان کرده اند. 345 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 به عنوان مثال ، در شهر سینسیناتی ، راهپیمایی ترتیب داده شد 346 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 از یک کلیسا به یک مسجد و یک کنیسه 347 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 و همه یک وعده غذای ابراهیمی در کنار هم میل کردند. 348 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 این روز راه ابراهیم بود 349 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 در سان پل برزیل ، این یک واقعه سالانه شده است 350 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 برای هزاران نفر تا بدوند 351 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 در مسیرفرضی ابراهیم ، 352 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 برای اتحاد جوامع مختلف. 353 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 رسانه ها عاشق این هستند و آنها واقعا" آن را می ستایند. 354 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 توجه وافری به آن دارند 355 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 زیرا این قابل رویت است، 356 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 و این ایده را منتشر می کند، 357 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 ایده مهمان نوازی ابراهیمی 358 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 با مهربانی به غریبه ها. 359 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 فقط چند هفته پیش 360 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 یکی از داستان های NPR (رادیوی ملی آمریکا) درباره ی این موضوع بود. 361 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 در ماه گذشته، 362 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 در آنجا یک بخش از گاردین ، 363 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 درگاردین منچستر ، درباره این-- 364 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 دو صفحه کامل بود. 365 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 آنها از یک روستایی 366 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 نفل کردند" این راه رفتن ما را به جهان متصل می کند" 367 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 او گفت این مثل نوری بود که به زندگی ما وارد شد. 368 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 این امید برایمان به ارمغان آورده. 369 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 و بنابراین ،همه چیز مربوط به این است. 370 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 ولی این فقط موضوع روانی مسئله نیست، 371 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 این در مورد اقتصاد هم هست، 372 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 زیرا در حالی که مردم راه می روند پول هم خرج می کنند. 373 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 این زن را در اینجا ببینید، ام احمد، 374 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 زنی است که در راه شمال اردن زندگی می کند. 375 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 او بشدت فقیر است. 376 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 و تا حدودی نابیناست، همسر او نمی تواند کار کند، 377 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 و او هفت فرزند دارد. 378 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 اما آنچه او می تواند انجام دهید، آشپزی است. 379 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 او شروع به پخت غذا برای گروهای راهپیمایی کننده کرده 380 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 که به روستای آنها می آیند و در خانه او غذا می خورند. 381 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 آنها بر روی زمین می نشینند. 382 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 او حتی سفره هم ندارد. 383 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 او خوش مزه ترین غذا را 384 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 از گیاهان تازه اطراف روستا تولید می کند. 385 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 بنابر این راه پیمایان بیشتر و بیشتر می آیند. 386 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 به تازگی او اقدام به کسب در آمد 387 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 برای پشتیبانی از خانواده اش کرده است. 388 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 همچنانکه ، او به یکی از افراد تیم ما در آنجا گفته، 389 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 " شما مرا نمایان کرده اید 390 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 در روستایی که مردم روزگاری شرم داشتند 391 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 که به من نگاه کنند." 392 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 این نیروی بالقوه راه ابراهیم است. 393 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 در واقع صد ها جوامع مشابه این 394 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 در سراسر خاورمیانه، در سراسر مسیر وجود دارد. 395 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 این پتانسیل اساسا در جهت تغییر بازی است. 396 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 و برای تغییر بازی، شما باید چهار چوب را تغییر دهید. 397 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 شیوه ای که ما موضوعات را می بینیم-- 398 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 برای تغییر چهار چوب 399 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 از دشمنی به مهمان نوازی، 400 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 از ارعابگري به گردشگری. 401 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 و با این مفهوم، راه ابراهیم 402 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 یک تغییر دهنده ی بازی است. 403 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 اجازه دهید که به شما چیزی نشان دهم. 404 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 من یک بلوط کوچک اینجا دارم 405 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 که من وقتی که در جاده راه می رفتم چیدم 406 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 اوایل امسال. 407 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 البته ، دانه بلوط وابسته به درخت بلوط است- 408 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 در دل درخت بلوط ، آن رشد کرده، 409 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 که مرتبط با ابراهیم است. 410 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 این راه الان مثل دانه بلوط است 411 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 هنوز در مراحل اولیه اش است. 412 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 درخت بلوطش (تشبیه از راه در آینده) شبیه چه چیزی خواهد بود؟ 413 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 خوب ، من بر می گردم به دوران کودکیم، 414 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 که دوران خوبی از آن را ، بعد از تولدم در اینجا شیکاگو ، 415 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 در اروپا گذراندم. 416 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 اگر شما در 417 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 ویرانی های لندن 418 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 و یا برلین در سال ١٩٤٥ بودید، 419 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 و شما می گفتید ، 420 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 " که ٦۰ سال دیگر، 421 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 اینجا یکی از آرامترین و ثروتمند ترین قسمتهای دنیا خواهد بود" 422 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 مردم احتمالا" فکر می کردند 423 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 شما بطور حتم دیوانه هستید. 424 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 اما آنها به لطف یک هویت مشترک این ایده را به انجام رساندند - اروپا-- 425 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 و یک اقتصاد مشترک. 426 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 خوب سوال من این است، اگر این در اروپا قابل انجام شدن است، 427 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 چرا در خاورمیانه نه؟ 428 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 چرا به لطف یک هویت مشترک 429 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 که داستان ابراهیم است نه ؟ 430 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 و به لطف اقتصاد مشترک 431 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 که بر پایه ی زمینه خوبی مثل گردشگری بنا شود ؟ 432 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 خوب اجازه دهید نتیجه گیری کنم که 433 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 با گفتن اینکه در ٣٥ سال گذشته 434 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 همچنانکه من کار کرده ام 435 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 در بعضی از خطرناک ترین ، مشکل ترین و رام نشدنی ترین 436 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 درگیری ها در سراسر جهان، 437 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 من هنوز یک در گیری را ندیدم 438 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 که احساس کنم نمی شود آن را حل کرد. 439 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 البته، این آسان نیست، 440 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 اما امکان پذیر است. 441 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 این در آفریقای جنوبی انجام شد. 442 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 این در ایرلند شمالی صورت پذیرفت. 443 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 این می تواند در هر جایی صورت پذیرد. 444 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 به سادگی بستگی به ما دارد. 445 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 بستگی به ما دارد که جناح سوم را بگیریم. 446 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 اجازه دهید شما را دعوت کنم 447 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 به تفکر به جناح سوم، 448 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 حتی بعنوان یک قدم کوچک. 449 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 چند لحظه دیگر استراحت می گیریم. 450 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 به سمت فردی بروید 451 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 کسی که ازیک فرهنگ متفاوت ، از یک کشور متفاوت، 452 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 یک نژاد متفاوت،یا برخی متفاوتهای دیگر است، 453 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 به گفتگو با آنها بپردازید: به آنها گوش فرا دهید. 454 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 این یک عمل جناح سومی است. 455 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 این قدم برداشتن در راه ابراهیم است. 456 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 بعد از گفتگوی تد، 457 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 چرا راهپیمایی تد نه؟ 458 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 خوب اجازه دهید شما را 459 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 با سه چیز ترک کنم. 460 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 اول، راز صلح 461 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 جناح سوم است. 462 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 ما جناح سوم هستیم، 463 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 هر یک از ما، 464 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 تنها با یک گام، 465 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 می توانیم دنیا رابگیریم، می توانیم چهان را 466 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 یک گام به صلح نزدیکتر کنیم. 467 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 یک ضرب المثل آفریقایی می گوید که: 468 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 اگر تارهای عنکبوت با هم متحد شوند، 469 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 می توانند حتی شیر را متوقف کنند." 470 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 اگر ما قادر باشیم که 471 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 شبکه های جناح سومی مان را متحد کنیم، 472 00:18:16,000 --> 00:18:19,000 ما می توانیم حتی شیر جنگ را متوقف کنیم. 473 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 بسیار سپاسگزارم 474 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 تشویق حاضران