1 00:00:06,969 --> 00:00:11,149 O jovem e talentoso ervanário chamado Xu Xian estava em dificuldade. 2 00:00:11,489 --> 00:00:13,502 Devia ter sido um momento de vitória 3 00:00:13,532 --> 00:00:16,212 — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. 4 00:00:16,312 --> 00:00:19,132 Mas comprara os suprimentos ao seu antigo patrão 5 00:00:19,202 --> 00:00:22,252 e o homem, ressabiado, vendera-lhe ervas apodrecidas. 6 00:00:22,312 --> 00:00:25,762 Enquanto Xu Xian pensava no que fazer com aquele inventário sem préstimo, 7 00:00:25,772 --> 00:00:27,892 os pacientes inundaram-lhe a loja. 8 00:00:27,962 --> 00:00:29,842 Havia uma epidemia na cidade 9 00:00:29,872 --> 00:00:31,732 e ele não tinha nada para os tratar. 10 00:00:31,752 --> 00:00:33,622 Quando estava quase a entrar em pânico, 11 00:00:33,672 --> 00:00:36,742 a mulher dele, Bai Su Zhen, criou uma receita 12 00:00:36,782 --> 00:00:39,242 para usar as ervas podres como medicamento. 13 00:00:39,322 --> 00:00:43,113 O remédio dela curou imediatamente todos os cidadãos atingidos pela epidemia. 14 00:00:43,173 --> 00:00:46,673 O antigo patrão de Xu Xian até teve de comprar algumas das ervas podres 15 00:00:46,703 --> 00:00:48,283 para tratar a família. 16 00:00:48,333 --> 00:00:52,793 Pouco depois, um monge chamado Fa Hai abordou Xu Xian, 17 00:00:52,843 --> 00:00:55,882 avisando-o que havia um demónio na casa dele. 18 00:00:55,892 --> 00:00:58,502 O demónio, disse ele, era Bai Su Zhen. 19 00:00:58,552 --> 00:00:59,932 Xu Xian riu-se. 20 00:00:59,982 --> 00:01:03,282 A sua mulher, bondosa e criativa não era nenhum demónio. 21 00:01:03,512 --> 00:01:04,922 Fa Hai insistiu. 22 00:01:05,022 --> 00:01:09,852 Disse a Xu Xian para servir à mulher vinho de realgar no dia 5 do 5.º mês, 23 00:01:09,882 --> 00:01:12,202 quando os poderes dos demónios são mais fracos. 24 00:01:12,242 --> 00:01:15,312 Se ela não fosse um demónio, explicou, isso não a prejudicaria. 25 00:01:15,382 --> 00:01:17,492 Xu Xian mandou embora o monge, delicadamente, 26 00:01:17,522 --> 00:01:20,262 sem qualquer intenção de servir o vinho a Bai Su Zhen. 27 00:01:20,332 --> 00:01:23,252 Mas, quando o dia se aproximou, decidiu experimentar. 28 00:01:23,302 --> 00:01:25,992 Logo que o vinho tocou nos lábios de Bai Su Zhen, 29 00:01:26,032 --> 00:01:29,272 Bai Su Zhen correu para o quarto afirmando que não se sentia bem. 30 00:01:29,302 --> 00:01:32,322 Xu Xian preparou um medicamento e foi observá-la. 31 00:01:32,392 --> 00:01:34,492 Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama 32 00:01:34,532 --> 00:01:37,642 uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. 33 00:01:37,952 --> 00:01:40,582 Caiu redondo, morto pelo choque. 34 00:01:40,642 --> 00:01:42,562 Quando Bai Su Zhen abriu os olhos, 35 00:01:42,592 --> 00:01:45,432 percebeu imediatamente o que devia ter acontecido. 36 00:01:45,472 --> 00:01:48,572 A verdade é que Bai Su Zhen era uma serpente imortal 37 00:01:48,622 --> 00:01:50,792 com formidáveis poderes mágicos. 38 00:01:50,932 --> 00:01:53,472 Tinha usado o seu poder para assumir uma forma humana 39 00:01:53,512 --> 00:01:56,212 e melhorar a fortuna dela e do marido. 40 00:01:56,312 --> 00:01:58,492 A sua magia não podia ressuscitar Xu Xian, 41 00:01:58,542 --> 00:02:01,082 mas ela teve uma ideia para o salvar: 42 00:02:01,112 --> 00:02:05,142 uma erva que garantia longevidade e até devolvia a vida aos mortos, 43 00:02:05,172 --> 00:02:07,690 guardada pelo Ancião do Polo Sul 44 00:02:07,710 --> 00:02:10,480 nos picos proibidos das Montanhas Kun Lun. 45 00:02:12,253 --> 00:02:15,223 Viajou numa nuvem até às montanhas, 46 00:02:15,543 --> 00:02:18,373 depois continuou a pé, passou os portões e as arcadas 47 00:02:18,423 --> 00:02:21,313 até chegar a uma com a marca "para além dos mortais" 48 00:02:21,363 --> 00:02:23,033 pendente sobre uma ponte de prata. 49 00:02:23,073 --> 00:02:24,313 Do outro lado, 50 00:02:24,343 --> 00:02:27,263 dois dos discípulos do Ancião guardavam a erva. 51 00:02:27,293 --> 00:02:29,933 Bai Su Zhen disfarçou-se de monge 52 00:02:29,973 --> 00:02:33,883 e disse-lhes que tinha ido convidar o Ancião para uma reunião dos deuses. 53 00:02:33,913 --> 00:02:35,687 Enquanto eles transmitiam a mensagem, 54 00:02:35,697 --> 00:02:37,845 ela arrancou algumas folhas da erva e fugiu. 55 00:02:37,855 --> 00:02:40,905 Os criados perceberam que tinham sido enganados e perseguiram-na. 56 00:02:40,945 --> 00:02:43,795 Bai Su Zhen cuspiu uma bola mágica e atirou-a a um deles. 57 00:02:43,805 --> 00:02:45,875 Quando o outro se aproximou dela, 58 00:02:45,915 --> 00:02:48,715 ela pôs a erva debaixo da língua, para salvaguarda, 59 00:02:48,745 --> 00:02:51,975 mas a sua magia forçou os dois a assumir as suas formas reais. 60 00:02:52,005 --> 00:02:54,605 Quando o longo bico do grou começou a cercá-la, 61 00:02:54,635 --> 00:02:56,545 apareceu o Ancião, que perguntou: 62 00:02:56,565 --> 00:02:59,185 "Porque é que arriscas a tua vida para roubar esta erva, 63 00:02:59,215 --> 00:03:01,135 "quando já és imortal?" 64 00:03:01,185 --> 00:03:03,745 Bai Su Zhen explicou o seu amor por Xu Xian. 65 00:03:03,795 --> 00:03:07,325 Mesmo que ele já não a quisesse, agora que sabia que ela era um demónio, 66 00:03:07,355 --> 00:03:09,885 ela estava determinada a fazê-lo voltar à vida. 67 00:03:09,915 --> 00:03:13,545 Os dois tinham uma ligação cármica de mais de mil anos. 68 00:03:13,575 --> 00:03:15,785 Quando Bai Su Zhen era uma pequena serpente, 69 00:03:15,825 --> 00:03:17,745 um pedinte tinha estado quase a matá-la, 70 00:03:17,795 --> 00:03:20,185 mas um transeunte bondoso tinha-a salvado. 71 00:03:20,205 --> 00:03:23,325 O salvador tinha sido Xu Xian, numa vida passada. 72 00:03:23,405 --> 00:03:25,975 Comovido pela vontade dela de arriscar a vida por ele, 73 00:03:26,005 --> 00:03:29,545 o Ancião permitiu-lhe que ela saísse da montanha com a erva imortal. 74 00:03:30,905 --> 00:03:33,981 Bai Su Zhen voltou para casa, para ressuscitar Xu Xian. 75 00:03:35,832 --> 00:03:37,342 Quando ele abriu os olhos, 76 00:03:37,372 --> 00:03:40,402 o terrível olhar no rosto dele transformou-se num sorriso. 77 00:03:40,432 --> 00:03:41,661 Demónio ou não, 78 00:03:41,681 --> 00:03:43,961 ele estava feliz por ver a sua mulher.