0:00:01.650,0:00:03.681 Acesta este Sian Ka`an. 0:00:04.131,0:00:07.066 La sud de Tulum, pe coasta[br]caraibiană a Mexicului 0:00:07.676,0:00:10.027 este o rezervație protejată federal, 0:00:10.057,0:00:12.226 un patrimoniu universal UNESCO 0:00:12.226,0:00:15.161 și una din cele mai biodiversificate[br]regiuni de pe planetă. 0:00:15.161,0:00:17.151 Când am vizitat-o prima dată în 2010 0:00:17.158,0:00:20.122 am fost îngrozit și complet confuz 0:00:20.122,0:00:23.158 cu privire la motivul pentru care[br]plaja era acoperită cu gunoi. 0:00:23.158,0:00:26.955 Curând am realizat că era adus[br]de apă din toată lumea. 0:00:27.429,0:00:29.572 După acea primă călătorie, 0:00:29.572,0:00:31.252 m-am întors de câteva ori pe an, 0:00:31.252,0:00:33.739 să vizitez Sian Ka`an, în țara mea natală 0:00:33.743,0:00:35.207 să lucrez cu acest gunoi. 0:00:35.231,0:00:36.401 Și până acum, 0:00:36.405,0:00:40.833 am identificat gunoi din 58 de țări[br]și teritorii diferite, 0:00:40.847,0:00:42.449 de pe șase continente, 0:00:42.450,0:00:46.364 totul adus de apă la țărm [br]în acest paradis din Mexic. 0:00:46.364,0:00:49.003 Deși nu știu unde a fost aruncat un produs 0:00:49.003,0:00:52.967 câteodată, pe baza unei etichete, [br]pot știi unde a fost făcut. 0:00:52.981,0:00:56.878 Colorat în roșu, vedeți toate țările [br]reprezentate de gunoiul lor 0:00:56.896,0:00:58.372 în Sian Ka`an. 0:00:59.532,0:01:03.614 Ca aceste recipiente de unt haitiene [br]de toate formele și mărimile, 0:01:03.630,0:01:05.183 sticle de apă jamaicane. 0:01:05.187,0:01:08.641 Deloc surprinzător, multe din ele[br]provin din țările învecinate cu Caraibe 0:01:08.641,0:01:10.143 dar sunt de peste tot. 0:01:10.143,0:01:12.929 Iată un eșantion internațional[br]de sticle de apă. 0:01:12.929,0:01:16.083 Și ironia este că multe dintre cele [br]pe care le-am găsit 0:01:16.083,0:01:19.436 sunt produse pentru curățenie [br]și înfrumusețare, 0:01:19.830,0:01:22.067 cum este acest produs din Statele Unite, 0:01:22.529,0:01:25.347 care este de fapt făcut [br]pentru a vă proteja plasticul, 0:01:25.387,0:01:26.457 (Râsete) 0:01:26.905,0:01:28.931 șampon din Coreea de Sud 0:01:28.931,0:01:30.822 înălbitor din Coasta Rica 0:01:30.822,0:01:32.928 și un dezinfectant pentru toalete [br]norvegian. 0:01:32.928,0:01:35.468 Sunt produse cu care suntem [br]foarte obișnuiți 0:01:35.468,0:01:38.871 sau cel puțin sper că sunteți obișnuiți,[br]cu aceste periuțe de dinți. 0:01:38.885,0:01:39.586 (Râsete) 0:01:40.600,0:01:42.604 Ustensile de bucătărie. 0:01:43.551,0:01:45.543 Jucării. 0:01:46.092,0:01:49.720 De asemenea, găsesc dovezi[br]despre arderea gunoiului de plastic 0:01:49.720,0:01:52.871 care eliberează vapori cancerigeni în aer. 0:01:52.884,0:01:55.848 Oamenii au întrebat [br]care e cel mai interesant produs găsit 0:01:55.848,0:01:59.394 și, fără îndoială, [br]e această proteză de picior. 0:01:59.395,0:02:02.532 Și în spate, puteți vedea[br]acel mic dop albastru 0:02:02.546,0:02:03.954 care, atunci când l-am găsit, 0:02:03.954,0:02:06.528 era de fapt casa acestui micuț crab. 0:02:06.542,0:02:07.845 Este atât de drăguț. 0:02:07.845,0:02:09.240 (Râsete) 0:02:11.384,0:02:12.522 (Râsete) 0:02:14.240,0:02:17.130 Acestea sunt obiectele fascinante, 0:02:17.555,0:02:19.718 dar în același timp îngrozitoare, 0:02:19.772,0:02:21.310 fiecare cu povestea lui, 0:02:21.324,0:02:25.435 pe care le-am folosit[br]ca să creez lucrări de artă efemere. 0:02:25.459,0:02:28.276 Totul a început cu această imagine [br]din februarie 2010, 0:02:28.276,0:02:30.116 când am vizitat prima dată Sian Ka`an. 0:02:30.116,0:02:33.763 Am observat că plasticul albastru [br]era predominant. 0:02:33.787,0:02:37.118 Violetul e cea mai rară culoare.[br]Este un fel de aur pentru mine. 0:02:37.122,0:02:38.640 Dar albastrul este predominant 0:02:38.640,0:02:40.349 așa că am adunat câteva albastre 0:02:40.363,0:02:43.081 și am făcut acest mic aranjament [br]în fața cerului albastru 0:02:43.081,0:02:44.895 și a apelor albastre din Caraibe. 0:02:44.989,0:02:47.709 Când am făcut o fotografie [br]și m-am uitat la ea 0:02:47.709,0:02:50.526 parcă m-a lovit un fulger în acel moment 0:02:50.530,0:02:52.504 și am știut că mă voi întoarce 0:02:52.504,0:02:56.102 ca să creez o serie întreagă[br]de montaje în zonă 0:02:56.136,0:02:57.374 și să le fotografiez. 0:02:57.788,0:02:59.666 Deci aceasta s-a dovedit a fi o schiță 0:02:59.666,0:03:03.618 pentru o lucrare pe care [br]am terminat-o după trei ani. 0:03:03.762,0:03:06.129 Habar nu aveam că 10 ani mai târziu 0:03:06.143,0:03:08.881 aproape un deceniu mai târziu,[br]încă voi lucra la ea. 0:03:08.881,0:03:11.179 Dar problema persistă. 0:03:11.243,0:03:13.250 Am să vă arăt câteva imagini 0:03:13.306,0:03:17.716 din seria numită „Aducerea la mal: [br]transformarea unui peisaj plin de gunoi” 0:03:17.996,0:03:21.316 Rețineți, vă rog, că nu am vopsit gunoiul. 0:03:21.316,0:03:23.527 L-am adunat și l-am ordonat după culoare 0:03:23.539,0:03:26.483 pe aceleași plaje pe care l-am găsit. 0:03:34.377,0:03:38.351 Aceasta e grămada mea de gunoi[br]preferată făcută în 2015 0:03:38.351,0:03:41.874 după prima ediție a „Museo de la Basura” 0:03:41.874,0:03:44.249 sau „Muzeul gunoiului”. 0:03:44.413,0:03:47.061 E dorința mea de a mă interesa[br]de acest gunoi, 0:03:47.549,0:03:48.616 de a-l înălța, 0:03:48.616,0:03:49.899 de a-l pune pe un piedestal 0:03:49.899,0:03:51.490 și de a-l organiza într-un muzeu. 0:03:51.490,0:03:53.730 Am văzut cu toții imaginile răvășitoare 0:03:53.730,0:03:56.100 ale animalelor care mor [br]cu plastic în burtă. 0:03:56.124,0:03:58.927 Și e foarte important pentru noi [br]să le vedem cu adevărat 0:03:58.951,0:04:00.342 și să le înțelegem. 0:04:00.381,0:04:04.141 Prin realizarea unor aranjamente estetice,[br]unii le-ar numi frumoase, 0:04:04.155,0:04:05.649 plecând de la risipa mondială, 0:04:05.653,0:04:08.272 încerc să îl alarmez pe privitor 0:04:08.316,0:04:11.601 pentru a-i atrage pe cei care[br]poate sunt insensibili la ororile lumii 0:04:11.601,0:04:15.011 și să le oferim o modalitate diferită [br]de a înțelege ce se întâmplă. 0:04:15.475,0:04:17.949 Unii au descris[br]marele strat pacific de gunoi 0:04:17.949,0:04:20.260 ca pe o insulă [br]de două ori mai mare decât Texas 0:04:20.260,0:04:22.155 dar mi s-a spus că e greu de văzut 0:04:22.155,0:04:24.174 pentru că e foarte asemănătoare[br]cu ceața. 0:04:24.174,0:04:25.831 Deci prin lucrarea mea de artă, 0:04:25.833,0:04:29.760 încerc să descriu realitatea a ceea [br]ce se întâmplă cu mediul nostru 0:04:29.760,0:04:32.118 și să fac invizibilul vizibil. 0:04:32.162,0:04:35.110 Întrebarea mea cheie la început,[br]după începerea proiectului, 0:04:35.110,0:04:37.565 a fost: „Ce voi face cu gunoiul [br]când am terminat?” 0:04:37.565,0:04:41.744 mi s-a spus că ar putea fi bunuri [br]deteriorate 0:04:41.758,0:04:45.294 după călătoria de-a lungul oceanului [br]și fiind expuse fenomenelor naturii, 0:04:45.294,0:04:49.376 s-ar putea degrada și ar putea [br]strica un lot de reciclare. 0:04:50.010,0:04:53.693 Nici groapa de gunoi nu era [br]un loc potrivit. 0:04:54.067,0:04:55.745 Și apoi în final, am înțeles, 0:04:55.777,0:04:59.477 după toate eforturile mele[br]și ale oamenilor care m-au ajutat 0:04:59.511,0:05:02.208 să adun, să organizez[br]și să strâng acest gunoi 0:05:02.272,0:05:03.825 că trebuia să îl păstrez. 0:05:03.829,0:05:06.145 Și acesta este planul, 0:05:06.206,0:05:08.837 să îl folosesc și să îl refolosesc [br]continuu, 0:05:08.901,0:05:10.395 să creez și mai multă artă 0:05:10.419,0:05:14.970 și să atrag comunitățile în realizarea [br]operelor de artă ecologice. 0:05:15.110,0:05:18.852 Iată un exemplu de artă [br]bazată pe comunitate realizat anul trecut 0:05:18.871,0:05:21.970 cu tinerii localnici din Punta Allen,[br]în Sian Ka`an. 0:05:22.452,0:05:26.096 O parte importantă a muncii în comunitate [br]este curățarea plajelor 0:05:26.096,0:05:27.936 și crearea de programe educaționale. 0:05:27.944,0:05:30.484 Și cu cât comunitatea [br]din jurul proiectului crește 0:05:30.498,0:05:32.591 și colecția mea de gunoi crește, 0:05:32.615,0:05:35.887 cred cu adevărat că și impactul va crește. 0:05:35.911,0:05:37.327 Și astfel, de-a lungul anilor 0:05:37.327,0:05:41.217 am devenit puțin obsedat[br]de colecția mea de gunoi. 0:05:41.381,0:05:44.884 Am strâns-o în valize[br]și am călătorit cu ea. 0:05:45.148,0:05:47.233 Am luat-o în vacanță cu mine. 0:05:47.277,0:05:48.696 (Râsete) 0:05:48.696,0:05:50.603 Și în ultima lucrare 0:05:50.607,0:05:54.790 am început să rup planul [br]bidimensional al fotografiei. 0:05:54.790,0:05:56.928 Sunt foarte încântat de această [br]nouă lucrare. 0:05:56.928,0:05:59.762 O văd ca pe o operă de artă vie, 0:05:59.762,0:06:02.700 care se va transforma[br]și va crește în timp. 0:06:02.712,0:06:06.692 Deși dorința mea cea mai mare este [br]să rămân fără materie primă 0:06:06.716,0:06:08.110 pentru această lucrare, 0:06:08.120,0:06:09.396 dar nu suntem încă acolo. 0:06:09.416,0:06:11.273 Deci în etapa următoare a proiectului 0:06:11.302,0:06:13.718 intenționez să continui munca[br]în comunitate 0:06:13.718,0:06:16.258 și să îmi fac treaba[br]la o scară mult mai mare 0:06:16.266,0:06:18.946 pentru că problema este enormă. 0:06:19.927,0:06:25.354 Opt milioane de tone de plastic aruncate[br]ajung în oceanele noastre în fiecare an, 0:06:26.273,0:06:27.927 distrugând ecosistemele. 0:06:28.497,0:06:34.151 Chiar acum, în timp ce vorbesc,[br]se formează un val de materiale plastice. 0:06:34.171,0:06:40.051 Consider acest proiect ca o pledoarie [br]pentru ajutor și un apel la acțiune. 0:06:40.070,0:06:42.658 Sănătatea și viitorul nostru[br]se leagă în mod complex 0:06:42.658,0:06:44.329 de sănătatea și viitorul oceanelor. 0:06:44.329,0:06:48.539 Numesc proiectul „Aducerea la mal: [br]transformarea unui peisaj plin de gunoi” 0:06:48.563,0:06:50.417 dar, de fapt, m-a transformat pe mine 0:06:50.417,0:06:53.741 și m-a făcut să îmi regândesc[br]comportamentul și consumul. 0:06:53.754,0:06:56.994 Și dacă poate ajuta pe cineva[br]să devină mai conștient, 0:06:57.004,0:06:58.934 atunci a meritat. 0:06:58.956,0:07:00.140 Vă mulțumesc mult! 0:07:00.140,0:07:02.771 (Aplauze)