1 00:00:01,646 --> 00:00:04,121 Това е Сиан Ка'ан. 2 00:00:04,145 --> 00:00:07,664 В мексиканския залив, само на юг от Тулум 3 00:00:07,688 --> 00:00:10,041 се намира този федерално защитен резерват, 4 00:00:10,065 --> 00:00:12,204 част от световното наследство на ЮНЕСКО, 5 00:00:12,228 --> 00:00:15,133 и един от най-биоразнообразните региони на тази планета. 6 00:00:15,157 --> 00:00:17,138 Ала, когато го посетих за първи път през 2010 7 00:00:17,162 --> 00:00:20,094 бях ужасен и напълно смутен 8 00:00:20,118 --> 00:00:22,565 поради причината за всичкият боклук покриващ плажа 9 00:00:22,589 --> 00:00:26,653 Скоро обаче осъзнах , че той прийдваше от всички части на света. 10 00:00:27,432 --> 00:00:29,808 От тогава се връщам 11 00:00:29,832 --> 00:00:31,229 по няколко пъти годишно, 12 00:00:31,253 --> 00:00:33,717 отново в Сиан Ка'ан, в родината си 13 00:00:33,741 --> 00:00:35,201 за да изчистя този боклук. 14 00:00:35,225 --> 00:00:36,383 И досега, 15 00:00:36,407 --> 00:00:40,829 сме открили отпадъци от 58 различни държави и територии 16 00:00:40,853 --> 00:00:42,430 от шест континента, 17 00:00:42,454 --> 00:00:46,339 всички отмиващи се в този мексикански рай. 18 00:00:46,363 --> 00:00:48,977 Въпреки че, никога няма да разбера къде един продукт е бил оставен, 19 00:00:49,001 --> 00:00:52,958 в някои случаи мога да разбера мястото на производство според етикета му. 20 00:00:52,982 --> 00:00:56,878 В червено можете да видите държавите, представени 21 00:00:56,902 --> 00:00:58,254 чрез отпадъците им в Сиан Ка'ан. 22 00:00:59,640 --> 00:01:03,243 Например тези хаитски кутии от масло... във всякакви форми и размери, 23 00:01:03,243 --> 00:01:05,347 и тези ямайски бутилки от вода. 24 00:01:05,347 --> 00:01:08,507 Не е изненада обаче, че доста от тях са от карибските ни съседи, 25 00:01:08,507 --> 00:01:09,759 но и от всякъде. 26 00:01:09,759 --> 00:01:12,596 Ето и образци от международни шишета. 27 00:01:12,596 --> 00:01:15,787 И една от ирониите е , че всичко, което откривам, 28 00:01:15,787 --> 00:01:19,197 са почистващи и разкрасяващи продукти, 29 00:01:19,831 --> 00:01:22,337 като например, този артикул от САЩ, 30 00:01:22,405 --> 00:01:25,787 чиято функция същност е да предпази пластмасата ти 31 00:01:25,787 --> 00:01:26,512 (смеене) 32 00:01:26,512 --> 00:01:28,424 шампоан от Южна Корея, 33 00:01:29,018 --> 00:01:30,774 белина от Коста Рика, 34 00:01:30,774 --> 00:01:33,061 и норвежки препарат за тоалетна. 35 00:01:33,061 --> 00:01:35,546 И тези доста познати на нас предмети 36 00:01:35,546 --> 00:01:38,089 или поне се надявам сте запознати с четките за зъби. 37 00:01:38,089 --> 00:01:39,503 (смеене) 38 00:01:40,023 --> 00:01:43,390 Кухненски съдове. 39 00:01:43,390 --> 00:01:45,542 Играчки. 40 00:01:45,702 --> 00:01:49,124 Откривам също и доказателства от горене на пластмаса, 41 00:01:49,124 --> 00:01:52,681 което отделя ракопричиняващи изпарения в атмосферата. 42 00:01:52,681 --> 00:01:55,812 Хората питат какво е най-интересното нещо, което съм откривал 43 00:01:55,812 --> 00:01:57,910 и до днес това е тази протеза. 44 00:01:59,034 --> 00:02:02,528 И на заден план можете да видите онази малка синя капачка, 45 00:02:02,528 --> 00:02:04,192 която повремето на откриване 46 00:02:04,212 --> 00:02:06,280 беше всъщност бърлогата на този малък рак отшелник. 47 00:02:06,280 --> 00:02:09,142 Този приятел е толкова сладък. 48 00:02:11,380 --> 00:02:13,040 (смях) 49 00:02:13,040 --> 00:02:14,275 (смях) 50 00:02:14,275 --> 00:02:16,530 И са тези заинтригуващи обекти 51 00:02:17,070 --> 00:02:19,365 но и тези ужасяващи обекти 52 00:02:19,589 --> 00:02:21,272 всеки със своята история, 53 00:02:21,272 --> 00:02:25,404 които използвам, за да създам своите краткотрайни и природни произведения. 54 00:02:25,404 --> 00:02:28,193 Всичко започна с това изображение през февруари 2010, 55 00:02:28,193 --> 00:02:30,018 когато за първи път посетих Сиан Ка'ан. 56 00:02:30,018 --> 00:02:33,656 Тогава забелязах, че синият цвят бе преобладващ из пластмасата. 57 00:02:33,656 --> 00:02:36,249 Лилавият е всъщност най-редкият цвят. За мен е като златото. 58 00:02:36,279 --> 00:02:38,183 Но синият цвят бе най-срещания, 59 00:02:38,183 --> 00:02:40,245 и така събрах няколко сини предмета 60 00:02:40,245 --> 00:02:42,728 и създадох този малък аранжимент пред синьото небе 61 00:02:42,728 --> 00:02:44,584 и сините карибски води. 62 00:02:44,584 --> 00:02:47,148 И когато го заснех и видях пробната снимката, 63 00:02:47,148 --> 00:02:50,092 в този момент ме удари като гръм от ясно небе... 64 00:02:50,092 --> 00:02:52,564 знаех, че ще трябва да се върна отново, 65 00:02:52,564 --> 00:02:54,812 за да създам на място цяла серия от арт инсталации 66 00:02:55,622 --> 00:02:57,062 и да ги заснема. 67 00:02:57,282 --> 00:02:58,719 Та това се оказа скицата 68 00:02:59,109 --> 00:03:01,977 за проект, който завърших три години по-късно. 69 00:03:02,931 --> 00:03:05,939 Нямах представа, че почти 10 години след това, 70 00:03:05,939 --> 00:03:08,800 почти десетилетие по-късно, все още ще работя над това. 71 00:03:08,800 --> 00:03:10,872 Но проблемът продължаваше. 72 00:03:10,896 --> 00:03:12,862 Сега, ще ви покажа няколко снимки 73 00:03:12,862 --> 00:03:17,487 от колекцията, която нарекох "Измити от: Да преобразуваш отпадъчен пейзаж." 74 00:03:17,539 --> 00:03:20,613 Моля не забравяйте, че не съм рисувал боклука. 75 00:03:20,613 --> 00:03:22,998 Събирам го и го сортирам по цвят 76 00:03:22,998 --> 00:03:34,120 на същият плаж, на който го откривам. 77 00:03:34,120 --> 00:03:37,799 Това е ценната ми купчина от боклук през 2015 78 00:03:38,019 --> 00:03:41,771 след като представих първата част от "Museo de la Basura" 79 00:03:41,771 --> 00:03:44,452 или "Музеят на боклука". 80 00:03:44,452 --> 00:03:47,208 Напълно мои са намеренията да се грижа за този боклук, 81 00:03:47,208 --> 00:03:48,316 да го възхваля, 82 00:03:48,316 --> 00:03:49,737 да го сложа на пиедестал 83 00:03:49,771 --> 00:03:51,060 и да го запазя. 84 00:03:51,060 --> 00:03:53,507 Всички сме виждали смайващи изображения 85 00:03:53,507 --> 00:03:56,022 на умиращи животни пълни с пластмаса. 86 00:03:56,022 --> 00:03:58,661 И е толкова важно за нас да ги видим 87 00:03:58,661 --> 00:04:00,339 и да ги приемем. 88 00:04:00,339 --> 00:04:03,552 Но правейки ги естетически, някои биха казали красиви- аранжименти 89 00:04:03,552 --> 00:04:05,070 от световния боклук, 90 00:04:05,070 --> 00:04:08,171 аз се стремя да насърча зрителя 91 00:04:08,171 --> 00:04:11,139 да подкани онези, които не ги интересува световния ужас 92 00:04:11,139 --> 00:04:15,296 и да им даде една нова перспектива за случващото се сега. 93 00:04:15,296 --> 00:04:17,855 Някои описват Островът от боклук в Тихия океан 94 00:04:17,855 --> 00:04:20,170 като остров с размер два пъти по-голям от този на Тексас, 95 00:04:20,170 --> 00:04:22,591 но са ми казвали, че трудно се вижда с просто око 96 00:04:22,591 --> 00:04:24,503 защото прилича повече на смог. 97 00:04:24,503 --> 00:04:29,738 Та чрез изкуството ми, аз се опитвам да преставя реалноста в природата 98 00:04:29,762 --> 00:04:32,258 и да направя невидимото, видимо. 99 00:04:32,570 --> 00:04:34,701 Първоначалният ми въпрос, след като започнах проекта 100 00:04:34,701 --> 00:04:36,864 бе "Какво да правя с боклука като приключа?" 101 00:04:36,864 --> 00:04:41,440 Беше ми казано,че може да са повредени стоки 102 00:04:41,440 --> 00:04:45,266 след преминаването им през океана и изложеността им на химични процеси 103 00:04:45,290 --> 00:04:49,903 или,че поради деградацията им, съответно да попречат на рециклиращия процес. 104 00:04:49,903 --> 00:04:53,625 Сметището също не беше опция. 105 00:04:53,894 --> 00:04:55,227 Но най-накрая, ми стана ясно, че 106 00:04:55,227 --> 00:04:59,488 след целия този мой труд и на онези, които ми помогнаха 107 00:04:59,512 --> 00:05:02,005 да съберем, сортираме и изчистим боклука.. 108 00:05:02,005 --> 00:05:03,445 аз трябваше да го запазя. 109 00:05:03,826 --> 00:05:06,047 Та това е планът, 110 00:05:06,047 --> 00:05:08,445 да го използвам и използвам, 111 00:05:08,445 --> 00:05:10,396 за да творя още изкуство 112 00:05:10,420 --> 00:05:14,062 и насърчавам общества към правенето на "природни" изкуства. 113 00:05:14,891 --> 00:05:18,845 Това е пример на проект направен от нас миналата година 114 00:05:18,869 --> 00:05:22,272 със съдействието на местни младежи от Пунта Аллен в Сиан Ка'ан. 115 00:05:22,272 --> 00:05:26,072 Ключова част от обществаната дейност са почистванията на плажа 116 00:05:26,096 --> 00:05:27,914 и образователните програми. 117 00:05:27,938 --> 00:05:30,471 И както обществото около проекта 118 00:05:30,495 --> 00:05:32,597 и колекцията ми от отпадъци растат, 119 00:05:32,621 --> 00:05:35,737 така вярвам, че и влиянието, което оказвам също ще расте. 120 00:05:35,737 --> 00:05:37,077 И така през годините, 121 00:05:37,077 --> 00:05:40,444 станах леко обсебен със събирането на отпадъци 122 00:05:41,064 --> 00:05:45,113 тъй като си го опаковам и пътувам с него. 123 00:05:45,137 --> 00:05:46,692 Нося си го на ваканциите. 124 00:05:46,692 --> 00:05:48,673 (смях) 125 00:05:48,717 --> 00:05:50,586 И за най-скорошния си проект, 126 00:05:50,610 --> 00:05:54,781 започнах да разбивам двуизмерната равнина на снимката. 127 00:05:54,781 --> 00:05:56,356 Така, че съм доста ентусиазиран за този нов проект. 128 00:05:56,932 --> 00:05:59,736 Представям си ги като одушевени произведения на изкуството 129 00:05:59,760 --> 00:06:02,502 които ще се развиват и растат с времето. 130 00:06:02,502 --> 00:06:06,696 И въпреки че най-същественото ми желание е да изчерпам материалите 131 00:06:06,720 --> 00:06:08,096 за тази творба, 132 00:06:08,120 --> 00:06:09,399 все още сме далеч от това. 133 00:06:09,423 --> 00:06:11,019 Така в следващата фаза на нашия проект, 134 00:06:11,019 --> 00:06:13,698 планирам да преброя обществените произведения 135 00:06:13,722 --> 00:06:16,246 и да създам собствено произведение, което ще е много по-мащабно, 136 00:06:16,270 --> 00:06:19,017 тъй като проблемът е мащабен. 137 00:06:19,750 --> 00:06:26,243 Осем милиона тона пластмасови отпадъци постъпват в океаните ни всяка година, 138 00:06:26,267 --> 00:06:28,001 унищожавайки екосистеми. 139 00:06:28,314 --> 00:06:33,651 Точно сега, докато говоря, буквално се изсипва пластмаса. 140 00:06:33,980 --> 00:06:39,624 Виждам този проект като молба за помощ и зов към действие. 141 00:06:39,624 --> 00:06:42,765 Нашето здраве и бъдещето са неимуверно свързани 142 00:06:42,765 --> 00:06:44,019 с това на океаните ни 143 00:06:44,019 --> 00:06:48,533 Назовавам проектът: "Измити от: Да преобразуваш отпадъчен пейзаж", 144 00:06:48,557 --> 00:06:50,391 но всъщност, той преобразува мен 145 00:06:50,415 --> 00:06:53,414 и ме накара да се замисля над своето поведение и консумация. 146 00:06:53,478 --> 00:06:56,734 И ако аз мога да помогна, на когото и да е другиго да бъде по-осъзнат, 147 00:06:56,734 --> 00:06:58,566 то тогава ще си е заслужавало. 148 00:06:58,566 --> 00:06:59,961 Благодаря ви много. 149 00:06:59,961 --> 00:07:03,230 (Аплодисменти)