1 00:00:01,387 --> 00:00:02,912 저는 고통 완화 치료의사입니다. 2 00:00:02,936 --> 00:00:05,927 오늘 저는 여러분께 보건 의료에 대해 말씀드리려고 합니다. 3 00:00:06,393 --> 00:00:10,102 제가 얘기하려고 하는 것은 우리나라에서 가장 취약한 계층의 4 00:00:10,917 --> 00:00:13,764 보건과 의료에 대해서입니다. 5 00:00:13,788 --> 00:00:19,039 가장 복잡하고 심각한 건강 문제를 가지고 있는 사람들 말입니다. 6 00:00:20,202 --> 00:00:23,004 저는 경제에 대해서도 이야기하려고 합니다. 7 00:00:23,028 --> 00:00:27,484 그리고 이 두 가지의 만남은 여러분을 몹시 두렵게 만들 겁니다. 8 00:00:27,508 --> 00:00:29,279 이건 저도 두렵게 하거든요. 9 00:00:30,199 --> 00:00:32,874 저는 고통 완화 의학에 대해서도 이야기하고 싶습니다. 10 00:00:33,835 --> 00:00:40,152 환자들의 가치관에 입각한, 그들을 위한 치료 체계죠. 11 00:00:40,544 --> 00:00:43,741 환자 중심 치료방식은 환자의 가치관을 기반으로 합니다. 12 00:00:43,765 --> 00:00:47,342 환자들이 더 잘, 더 오래 살 수 있도록 도와주죠. 13 00:00:48,458 --> 00:00:50,808 이 치료 모델은 진실을 말해주고 14 00:00:51,744 --> 00:00:52,984 1대1의 관계를 맺으며 15 00:00:53,008 --> 00:00:54,829 사람들이 어디에 있는지 직면하게 합니다. 16 00:00:57,460 --> 00:01:01,223 저의 첫 번째 환자 이야기로 시작하고 싶네요. 17 00:01:01,247 --> 00:01:03,283 의사로서의 첫날이었습니다. 18 00:01:03,307 --> 00:01:04,798 하얗고 긴 가운을 입고서 말이죠. 19 00:01:05,519 --> 00:01:07,001 우연히 병원에서 일하게 됐는데 20 00:01:07,025 --> 00:01:09,825 해럴드라는 이름의 68세 신사분이 21 00:01:09,849 --> 00:01:11,450 응급실에 들어왔습니다. 22 00:01:11,474 --> 00:01:13,457 6주째 계속, 점점 더 심해져만 가는 23 00:01:13,481 --> 00:01:15,630 두통을 호소하고 있었죠. 24 00:01:16,460 --> 00:01:20,093 검사 결과 그의 뇌에 암이 퍼진 것을 알게 되었습니다. 25 00:01:21,148 --> 00:01:26,443 담당 의사가 저에게 해럴드와 그의 가족들에게 진단내용과 예후, 26 00:01:27,791 --> 00:01:31,113 치료 방법에 대한 내용을 전달하라고 지시했어요. 27 00:01:32,114 --> 00:01:35,068 의사가 된 지 다섯 시간 만에 28 00:01:35,092 --> 00:01:37,126 저는 어떻게 하는지 알고 있는 유일한 행동을 했습니다. 29 00:01:37,922 --> 00:01:39,206 걸어 들어가서 30 00:01:39,790 --> 00:01:41,134 앉은 다음 31 00:01:41,717 --> 00:01:43,137 해럴드의 손을 잡고 32 00:01:43,935 --> 00:01:45,290 그의 아내분의 손을 잡고 33 00:01:46,142 --> 00:01:47,419 심호흡을 했죠. 34 00:01:48,500 --> 00:01:50,701 그가 말했어요, "좋은 소식이 아니지, 의사양반?" 35 00:01:51,132 --> 00:01:52,540 제가 대답했죠. "그렇습니다." 36 00:01:52,564 --> 00:01:55,915 그리고나서 우리는 대화하고, 경청하고, 나누었습니다. 37 00:01:56,867 --> 00:01:58,100 얼마 후 제가 물었습니다. 38 00:01:58,124 --> 00:02:01,349 "해럴드, 당신에게 의미있는 것은 뭔가요? 39 00:02:01,373 --> 00:02:03,002 가장 중요한 것이 무엇입니까?" 40 00:02:03,026 --> 00:02:04,341 그가 대답하기를 41 00:02:04,365 --> 00:02:05,769 "우리 가족." 42 00:02:06,525 --> 00:02:08,546 제가 물었어요. "어떻게 하고 싶으세요?" 43 00:02:08,570 --> 00:02:11,737 그가 제 무릎을 치며 말했어요. "낚시하러 가고 싶어." 44 00:02:11,761 --> 00:02:13,632 "그건 어떻게 하는지 제가 알죠." 45 00:02:14,646 --> 00:02:16,600 다음 날 해럴드는 낚시를 갔습니다. 46 00:02:17,760 --> 00:02:19,392 일주일 후에 돌아가셨고요. 47 00:02:20,455 --> 00:02:23,074 제 수련의 시절을 떠올릴 때마다 48 00:02:23,098 --> 00:02:24,585 저는 해럴드를 되돌아보게 됩니다. 49 00:02:24,609 --> 00:02:27,029 그리고 이러한 대화가 50 00:02:28,782 --> 00:02:30,966 너무 드물게 일어난다고 생각해요. 51 00:02:31,737 --> 00:02:35,502 이런 대화는 우리를 위기로 52 00:02:36,173 --> 00:02:38,837 오늘날 미국식 삶의 방식을 가장 크게 위협하는 53 00:02:38,861 --> 00:02:40,967 보건 의료 비용으로 이끕니다. 54 00:02:41,926 --> 00:02:43,103 우리는 뭘 알고 있죠? 55 00:02:43,127 --> 00:02:46,056 우리는 이 사람들, 가장 아픈 사람들이 56 00:02:46,080 --> 00:02:48,664 국내 총생산의 15%를 차지함을 알고 있습니다. 57 00:02:48,688 --> 00:02:51,482 2.3조 달러에 육박하죠. 58 00:02:52,307 --> 00:02:55,867 15%의 중병 환자들이 GDP의 15%를 차지합니다. 59 00:02:55,891 --> 00:02:59,056 만약 우리가 베이비붐 세대의 성장으로 60 00:02:59,755 --> 00:03:01,746 앞으로의 20년을 추정해본다면, 61 00:03:02,838 --> 00:03:06,754 이 비율은 GDP의 60%가 될 것입니다. 62 00:03:08,177 --> 00:03:12,166 미국 국내 총생산의 60% 말입니다. 63 00:03:12,166 --> 00:03:14,822 이 시점에서 보건 의료와 관계있는 것은 거의 없습니다. 64 00:03:15,148 --> 00:03:16,962 우유 1갤런이나 65 00:03:17,540 --> 00:03:19,064 대학 등록금과 연관이 있죠. 66 00:03:19,625 --> 00:03:22,088 우리가 가치있게 여기는 모든 것들 67 00:03:22,112 --> 00:03:25,237 그리고 우리가 현재 알고 있는 모든 것들과 연관이 있습니다. 68 00:03:26,514 --> 00:03:30,705 미국의 자유 시장 경제와 자본주의가 69 00:03:30,729 --> 00:03:32,483 위기에 처한 상황이죠. 70 00:03:34,965 --> 00:03:38,121 모든 통계수치나 숫자들은 잠시 잊읍시다. 71 00:03:38,145 --> 00:03:41,525 우리가 쓰는 이 돈으로부터 얻을 수 있는 가치에 대해 말해봅시다. 72 00:03:42,822 --> 00:03:45,415 약 6년 전 다트머스 아틀라스는 73 00:03:45,439 --> 00:03:48,192 메디케어에서 일반적으로 환자들에게 사용되는 74 00:03:48,216 --> 00:03:49,827 모든 금액을 분석했어요. 75 00:03:49,851 --> 00:03:53,787 그 결과 1인당 비용이 가장 높은 환자들이 76 00:03:56,050 --> 00:03:59,425 가장 극심한 고통과 통증, 우울증을 겪고 있다는 걸 알게 되었습니다. 77 00:04:00,182 --> 00:04:02,743 그리고 대개, 그들은 빨리 죽었어요. 78 00:04:03,824 --> 00:04:05,349 어떻게 이럴 수 있을까요? 79 00:04:05,789 --> 00:04:07,193 우리는 미국에서 살고 있습니다. 80 00:04:07,217 --> 00:04:09,707 지구상에서 가장 훌륭한 보건 의료 시스템을 가지고 있죠. 81 00:04:09,731 --> 00:04:12,236 세계의 두 번째 선도국에 비해서도 10배나 넘는 금액을 82 00:04:12,260 --> 00:04:14,446 이러한 환자들에게 쏟고 있어요. 83 00:04:15,196 --> 00:04:16,649 전혀 말이 되지 않습니다. 84 00:04:17,764 --> 00:04:19,123 하지만 우리는 압니다. 85 00:04:19,147 --> 00:04:22,318 조직화된 의료 보건 제도를 가지고 있는 86 00:04:22,342 --> 00:04:25,925 세계 상위 50개 나라 중에서 87 00:04:25,949 --> 00:04:28,047 미국은 37위라는 것을요. 88 00:04:30,017 --> 00:04:34,303 전 동구권 나라들과 사하라 사막 이남의 아프리카 나라들이 89 00:04:34,327 --> 00:04:37,863 질과 가치적 측면에서는 우리보다 순위가 더 높습니다. 90 00:04:40,485 --> 00:04:43,023 제가 매일 진료를 하면서 겪는 일 중 하나는 91 00:04:43,047 --> 00:04:47,100 장담하건대 여러분 중 대다수도 각자 경험이 있으시리라 생각하는데요. 92 00:04:47,927 --> 00:04:50,807 많은 것이 다 좋지는 않습니다. 93 00:04:52,196 --> 00:04:54,185 많은 검사를 받고 94 00:04:54,209 --> 00:04:55,479 많은 선택지들 95 00:04:55,503 --> 00:04:57,931 많은 화학요법과 수술, 많은 것을 겪는 환자들은 96 00:04:57,955 --> 00:05:00,404 우리가 무언가 더 많이 해주면 97 00:05:01,283 --> 00:05:03,880 그들의 삶의 질은 낮아집니다. 98 00:05:05,422 --> 00:05:07,693 그리고 대부분의 경우 삶의 길이도 짧아져요. 99 00:05:09,896 --> 00:05:11,721 그럼 우리는 어떻게 해야 할까요? 100 00:05:11,745 --> 00:05:13,148 우리는 어떻게 하고 있죠? 101 00:05:13,461 --> 00:05:15,073 왜 이렇게 되는 걸까요? 102 00:05:15,097 --> 00:05:17,001 암울한 현실은 말입니다, 여러분 103 00:05:17,025 --> 00:05:20,423 보건 의료 산업이, 긴 하얀 가운을 입은 의사들이, 104 00:05:20,447 --> 00:05:21,857 가로채고 있다는 겁니다. 105 00:05:22,877 --> 00:05:25,068 어떠한 병을 앓고 있는지 간에 106 00:05:25,974 --> 00:05:28,334 여러분의 삶을 어떻게 살 것인지 선택할 수 있는 기회를 107 00:05:28,358 --> 00:05:30,839 여러분으로부터 가로채고 있어요. 108 00:05:30,863 --> 00:05:33,632 의사들은 질병, 병리학, 수술 109 00:05:33,656 --> 00:05:35,037 약리학에 초점을 맞춥니다. 110 00:05:37,319 --> 00:05:39,395 사람을 이해하지 못해요. 111 00:05:41,434 --> 00:05:42,961 사람을 이해하지 않고 112 00:05:42,985 --> 00:05:44,778 어떻게 치료할 수 있을까요? 113 00:05:47,029 --> 00:05:48,968 우리는 치료를 합니다. 114 00:05:50,948 --> 00:05:54,425 사람을 위해서 해야 합니다. 115 00:05:56,161 --> 00:05:57,941 보건 의료의 세 가지 목적. 116 00:05:57,965 --> 00:06:01,057 첫 번째, 환자의 상태를 나아지게 하고 117 00:06:01,081 --> 00:06:04,275 두 번째, 국민의 건강을 증진시키고 118 00:06:05,467 --> 00:06:10,250 세 번째, 인당 비용을 연속선상에서 경감한다. 119 00:06:11,591 --> 00:06:13,334 우리 고통 완화 치료 그룹은 120 00:06:13,358 --> 00:06:17,375 2012년 가장 아픈 환자들과 함께 했습니다. 121 00:06:19,000 --> 00:06:20,151 암 122 00:06:20,175 --> 00:06:21,520 심장병, 폐병 123 00:06:22,017 --> 00:06:23,168 신장병 124 00:06:23,192 --> 00:06:24,389 치매. 125 00:06:25,681 --> 00:06:27,839 우리가 어떻게 환자의 상태를 나아지게 했을까요? 126 00:06:29,010 --> 00:06:30,609 "집에 있고 싶어요, 선생님." 127 00:06:30,633 --> 00:06:32,844 "그래, 집에서 치료받게 해줄게." 128 00:06:32,868 --> 00:06:34,680 삶의 질, 높아졌어요. 129 00:06:35,732 --> 00:06:37,090 사람에 대해 생각합니다. 130 00:06:37,114 --> 00:06:39,045 두 번째, 환자의 건강. 131 00:06:39,069 --> 00:06:41,920 우리는 어떻게 이 환자들을 다른 시선으로 보고 132 00:06:41,944 --> 00:06:44,792 다른 차원, 더 깊은 수준에서 그들과 관계를 맺으면서 133 00:06:44,816 --> 00:06:48,017 나 자신보다 인간 조건의 넓은 의미로 연결할 수 있었을까요? 134 00:06:49,091 --> 00:06:51,675 우리가 어떻게 고통 완화 치료 그룹을 관리했기에 135 00:06:52,584 --> 00:06:54,353 2012년 우리 외래 환자 94%는 136 00:06:54,377 --> 00:06:59,275 병원에 가지 않을 수 있었을까요? 137 00:06:59,919 --> 00:07:01,552 병원에 갈 수 없어서가 아닙니다. 138 00:07:03,213 --> 00:07:04,998 갈 필요가 없었죠. 139 00:07:05,022 --> 00:07:06,751 우리가 가서 치료를 했으니까요. 140 00:07:07,356 --> 00:07:11,385 우리는 그들의 가치와 본질을 지켜주었습니다. 141 00:07:13,220 --> 00:07:16,227 세 번째, 인당 비용. 142 00:07:16,746 --> 00:07:18,144 오늘날 2.3조 달러를, 143 00:07:18,168 --> 00:07:23,221 20년 안에 GDP의 60%를 차지하는 이 환자들을 위해 144 00:07:23,245 --> 00:07:27,979 우리는 의료 비용을 거의 70%나 줄였습니다. 145 00:07:28,873 --> 00:07:32,322 환자들은 자신들의 가치관에 따라 원하는 것을 얻었고 146 00:07:32,346 --> 00:07:34,405 더 길고 나은 삶을 살았습니다. 147 00:07:35,464 --> 00:07:37,233 3분의 2나 적은 금액으로 말이죠. 148 00:07:42,880 --> 00:07:44,915 해럴드에게 남은 시간은 한정되어 있었지만 149 00:07:45,663 --> 00:07:47,564 고통 완화 치료는 그렇지 않습니다. 150 00:07:48,288 --> 00:07:52,964 고통 완화 치료는 진단에서부터 삶의 마지막 순간까지의 체계입니다. 151 00:07:54,677 --> 00:07:55,854 몇 시간 152 00:07:56,361 --> 00:07:58,753 몇 주, 몇 달, 몇 년 153 00:07:59,916 --> 00:08:01,074 계속 이어집니다. 154 00:08:01,098 --> 00:08:02,982 치료 여부와 관계 없이 말이죠. 155 00:08:03,006 --> 00:08:04,362 크리스틴을 만나볼까요. 156 00:08:05,196 --> 00:08:07,127 자궁암 3기에요. 157 00:08:07,151 --> 00:08:10,172 그녀의 자궁에서 시작된 전이성 암세포가 158 00:08:10,196 --> 00:08:11,679 몸 전체에 퍼졌습니다. 159 00:08:12,719 --> 00:08:15,362 그녀는 50대이고, 삶을 살아가고 있어요. 160 00:08:16,743 --> 00:08:18,336 삶의 마지막에 대한 것이 아닙니다. 161 00:08:18,360 --> 00:08:19,875 이것은 삶에 대한 겁니다. 162 00:08:21,180 --> 00:08:23,070 노인들에게만 해당하는 것이 아닙니다. 163 00:08:23,094 --> 00:08:24,756 이것은 사람에 대한 거예요. 164 00:08:25,929 --> 00:08:27,141 이 사람은 리처드입니다. 165 00:08:27,706 --> 00:08:29,347 폐암 말기에요. 166 00:08:30,427 --> 00:08:32,853 "리처드, 가장 소중한 게 뭐에요?" 167 00:08:33,581 --> 00:08:36,596 "아이들, 아내, 그리고 내 할리 데이비슨." 168 00:08:37,094 --> 00:08:38,105 (웃음) 169 00:08:38,129 --> 00:08:39,279 "좋아요! 170 00:08:40,544 --> 00:08:43,782 저는 자전거도 못 타는 사람이라 당신을 할리에 태우고 달릴 순 없지만 171 00:08:43,806 --> 00:08:45,297 뭘 할 수 있는지 찾아보죠." 172 00:08:46,385 --> 00:08:48,922 리처드가 제게 왔을 때 173 00:08:48,946 --> 00:08:51,843 상태가 좋지 못했습니다. 174 00:08:52,444 --> 00:08:54,225 그의 귓가엔 몇 주에서 몇 달밖에 175 00:08:54,249 --> 00:08:56,650 남지 않았다고 속삭이는 작은 목소리들이 들렸죠. 176 00:08:57,488 --> 00:08:58,754 우리는 대화를 나눴습니다. 177 00:08:58,778 --> 00:09:02,867 저는 귀 기울여 들으려고 노력했어요. 178 00:09:02,891 --> 00:09:04,178 큰 차이입니다. 179 00:09:04,202 --> 00:09:06,371 입보다 귀를 더 사용한다는 건요. 180 00:09:08,479 --> 00:09:11,004 제가 말했어요. "좋아요, 현재에 충실합시다." 181 00:09:11,028 --> 00:09:13,555 우리가 인생의 각 장(章)에서 하는 것처럼 말이죠. 182 00:09:14,573 --> 00:09:18,982 우리는 리처드의 집에서 매일 만났습니다. 183 00:09:19,006 --> 00:09:22,028 일주일에 한두번 전화통화를 하고요. 184 00:09:23,059 --> 00:09:27,222 리처드는 폐암 말기이지만 잘 해나가고 있습니다. 185 00:09:31,040 --> 00:09:33,533 고통 완화 의학은 노인들만을 위한 것이 아닙니다. 186 00:09:33,557 --> 00:09:36,161 중년층만을 위한 것도 아니에요. 187 00:09:37,535 --> 00:09:39,066 모두를 위한 겁니다. 188 00:09:39,090 --> 00:09:40,629 제 친구 조너선입니다. 189 00:09:41,903 --> 00:09:43,383 우리는 오늘 조너선과 그의 아버지가 190 00:09:43,407 --> 00:09:45,727 이곳에 함께하는 영광과 기쁨을 가지게 되었습니다. 191 00:09:45,751 --> 00:09:48,583 조너선은 20대이고, 저와는 몇 년 전에 만났습니다. 192 00:09:48,607 --> 00:09:51,929 그는 전이성 고환암과 싸우고 있었고 193 00:09:52,700 --> 00:09:53,952 뇌까지 전이된 상태였죠. 194 00:09:54,465 --> 00:09:55,647 뇌졸중이 왔었고 195 00:09:56,375 --> 00:09:57,923 뇌수술, 방사선 치료 196 00:09:57,947 --> 00:09:59,959 화학요법을 받았습니다. 197 00:10:01,579 --> 00:10:03,375 그와 그의 가족들과 만나자마자 198 00:10:03,399 --> 00:10:06,230 그는 골수이식을 2주 남겨놓고 있었고 199 00:10:06,254 --> 00:10:08,515 열심히 듣고 참여했습니다. 200 00:10:08,539 --> 00:10:13,585 그들이 물었어요. "이해 좀 시켜주세요. 암이 뭔가요?" 201 00:10:15,764 --> 00:10:17,417 어쩌다 이런 상황까지 온 걸까요? 202 00:10:18,513 --> 00:10:20,814 무엇을 다루고 있는지 이해하지 못한 채 말입니다. 203 00:10:21,276 --> 00:10:23,690 그들이 어떤 상황인지 알 권한을 주지 않고 204 00:10:23,714 --> 00:10:25,626 다음 단계로 나아가지 못하고 205 00:10:25,650 --> 00:10:29,258 우리가 해야만 하는 일이 맞는지 알도록 인간으로서의 그들 자신이 관여하지 않는데 206 00:10:29,282 --> 00:10:31,378 어떻게 이런 상황까지 온 거죠? 207 00:10:31,402 --> 00:10:34,481 신은 우리가 당신에게 무엇이든 할 수 있음을 아십니다. 208 00:10:37,133 --> 00:10:38,338 하지만 해야만 할까요? 209 00:10:41,870 --> 00:10:43,554 제 말을 그냥 믿지는 마세요. 210 00:10:43,578 --> 00:10:48,030 오늘날 고통 완화 치료와 관련있는 모든 증거들은 절대적 확신을 가지고 211 00:10:48,054 --> 00:10:52,175 사람들이 더 나은, 더 오랜 삶을 살 수 있다고 입증합니다. 212 00:10:52,199 --> 00:10:55,543 뉴 잉글랜드 의학 저널에 2010년 게재된 213 00:10:55,567 --> 00:10:56,717 중요한 논문이 있습니다. 214 00:10:57,621 --> 00:11:00,285 하버드의 제 친구들, 동료들이 한 연구입니다. 215 00:11:00,309 --> 00:11:01,690 폐암 말기. 216 00:11:01,714 --> 00:11:03,832 고통 완화 치료를 병행한 그룹과 217 00:11:04,695 --> 00:11:06,377 병행하지 않은 그룹이 있습니다. 218 00:11:07,782 --> 00:11:11,134 고통 완화 치료를 받은 그룹은 통증을 덜 호소했고 219 00:11:11,901 --> 00:11:13,118 우울증도 적었습니다. 220 00:11:13,556 --> 00:11:16,463 입원 기간도 더 적었고요. 221 00:11:16,487 --> 00:11:17,894 그리고 여러분 222 00:11:18,639 --> 00:11:22,282 이들은 3개월에서 6개월까지 더 오래 살았습니다. 223 00:11:23,805 --> 00:11:27,246 만약 완화 치료가 항암제라면 224 00:11:27,867 --> 00:11:31,284 전 세계 모든 암 전문의들은 처방전을 썼을 겁니다. 225 00:11:32,845 --> 00:11:34,059 왜 그러지 않을까요? 226 00:11:35,570 --> 00:11:38,914 다시 말하지만 우리 어리석은 긴 하얀 가운의 의사들은 227 00:11:38,938 --> 00:11:42,984 훈련받은 대로 치료하려는 신념이 있습니다. 228 00:11:44,401 --> 00:11:45,635 사람이 아니라요. 229 00:11:50,697 --> 00:11:54,441 어느 순간에 우리는 삶의 마지막에 이르게 될 것입니다. 230 00:11:55,709 --> 00:11:58,433 그러나 오늘 이 이야기는 죽음에 대한 것이 아닙니다. 231 00:11:58,457 --> 00:11:59,830 삶에 대한 것이죠. 232 00:12:00,289 --> 00:12:01,613 우리 가치관에 기반한 삶 233 00:12:01,637 --> 00:12:03,056 우리가 신성히 여기는 것 234 00:12:03,080 --> 00:12:05,497 어떻게 우리 인생을 써나가길 원하는지 말입니다. 235 00:12:05,521 --> 00:12:07,355 그것이 마지막 순간이든 236 00:12:07,379 --> 00:12:08,776 마지막 5년이든 말이죠. 237 00:12:10,258 --> 00:12:11,672 우리가 아는 것은 238 00:12:12,277 --> 00:12:13,664 우리가 증명한 것은 239 00:12:14,475 --> 00:12:17,012 이 대화가 오늘 일어날 필요가 있다는 겁니다. 240 00:12:17,946 --> 00:12:20,005 다음 주, 내년이 아니라요. 241 00:12:20,029 --> 00:12:22,859 지금 중요한 것은 현재 우리의 삶이고 242 00:12:22,883 --> 00:12:24,683 나이를 먹은 후의 우리의 삶이며 243 00:12:24,707 --> 00:12:27,247 우리 자녀와 손자들의 삶입니다. 244 00:12:28,310 --> 00:12:30,183 병실이나 245 00:12:30,207 --> 00:12:32,117 내 집 내 소파 위에서뿐 아니라 246 00:12:32,141 --> 00:12:34,529 우리가 가는 모든 장소와 보는 모든 것들 말입니다. 247 00:12:36,326 --> 00:12:41,546 고통 완화 의학은 사람과 관계를 맺고 248 00:12:41,570 --> 00:12:45,024 우리 모두가 직면할 긴 여정을 변화시키고 249 00:12:46,304 --> 00:12:47,804 더 좋게 바꾸는 해답입니다. 250 00:12:50,148 --> 00:12:51,555 저의 동료들에게 251 00:12:52,823 --> 00:12:54,087 저의 환자들에게 252 00:12:54,702 --> 00:12:55,876 우리 정부에게 253 00:12:56,303 --> 00:12:58,362 모든 인류에게 254 00:12:58,386 --> 00:13:01,756 우리가 나서서 외치고 요구해야 함을 부탁드립니다. 255 00:13:02,641 --> 00:13:04,232 가능한 최상의 치료를요. 256 00:13:05,352 --> 00:13:07,582 더 나은 오늘을 살고 257 00:13:07,606 --> 00:13:09,287 더 나은 내일을 보장할 수 있도록요. 258 00:13:09,311 --> 00:13:11,278 우리는 오늘을 바꿀 필요가 있습니다. 259 00:13:12,452 --> 00:13:15,333 그래야 내일을 살아갈 수 있으니까요. 260 00:13:16,838 --> 00:13:17,989 감사합니다. 261 00:13:18,013 --> 00:13:19,301 (박수)