[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:02.91,Default,,0000,0000,0000,,من پزشک مراقبتهای تسکینی هستم. Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:05.93,Default,,0000,0000,0000,,و خوشحالم که امروز با شما\Nدرباره مراقبتهای سلامت صحبت می کنم. Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:10.10,Default,,0000,0000,0000,,دوست دارم درباره\Nسلامت و مراقبت از Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,ارزشمندترین و محبوبترین\Nافراد کشورمان برایتان بگویم Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:19.04,Default,,0000,0000,0000,,کسانی که با پیچیده ترین مسائل\Nمربوط به سلامت سروکار دارند Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,می خواهم درباره اقتصاد هم با شما حرف بزنم Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:27.48,Default,,0000,0000,0000,,و تلاقی این دو باید\Nشما را به شدت بترساند -- Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:29.28,Default,,0000,0000,0000,,من را که به وحشت می اندازد. Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.87,Default,,0000,0000,0000,,همچنین مایلم درباره پزشکی تسکینی صحبت کنم Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:40.15,Default,,0000,0000,0000,,یک الگوی درمانی برای این جامعه،\Nکه در ارزشهایشان ریشه دارد. Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,درمان بیمار-محور بر اساس ارزشهای آنها Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,که به این مردم کمک می کند\Nزندگی بهتر و طولانی تری داشته باشند. Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:50.81,Default,,0000,0000,0000,,این یک مدل مراقبتی است که\Nواقعیت را می گوید Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,و افراد را رودررو می بیند Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:54.83,Default,,0000,0000,0000,,و با افراد هرجا که هستند\Nملاقات می کند Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,می خواهم با داستان یکی از\Nاولین بیمارانم شروع کنم. Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:03.28,Default,,0000,0000,0000,,اولین روزی بود که بعنوان\Nپزشک کار می کردم. Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,با روپوش بلند سفید... Dialogue: 0,0:01:05.52,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,تلوتلو خوران وارد بیمارستان شدم Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:09.82,Default,,0000,0000,0000,,و همان موقع یک آقای محترم ۶۸ ساله\Nبنام هارولد Dialogue: 0,0:01:09.85,0:01:11.45,Default,,0000,0000,0000,,وارد بخش اورژانس شد. Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:13.46,Default,,0000,0000,0000,,شش هفته بود که سردرد داشت Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:15.63,Default,,0000,0000,0000,,و این سردرد مدام بدتر و بدتر شده بود. Dialogue: 0,0:01:16.46,0:01:20.09,Default,,0000,0000,0000,,معاینات نشان داد نوعی سرطان دارد\Nکه کل مغزش را گرفته Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:26.44,Default,,0000,0000,0000,,پزشک معالج مرا فرستاد تا به هارولد\Nو خانواده اش Dialogue: 0,0:01:27.79,0:01:31.11,Default,,0000,0000,0000,,درباره تشخیص، پیش بینی\Nو گزینه های درمانی اطلاع بدهم. Dialogue: 0,0:01:32.11,0:01:35.07,Default,,0000,0000,0000,,تازه پنج ساعت بود\Nکه در کار جدیدم مشغول شده بودم، Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:37.13,Default,,0000,0000,0000,,تنها کاری را کردم که بلد بودم. Dialogue: 0,0:01:37.92,0:01:39.21,Default,,0000,0000,0000,,وارد اتاق شدم، Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:41.13,Default,,0000,0000,0000,,نشستم، Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:43.14,Default,,0000,0000,0000,,دست هارولد را گرفتم، Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,دست همسرش را گرفتم، Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,و فقط نفس کشیدم. Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:50.70,Default,,0000,0000,0000,,او گفت: "خبر خوبی نیست، درست است پسرم؟" Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:52.54,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: "نه" Dialogue: 0,0:01:52.56,0:01:55.92,Default,,0000,0000,0000,,و به این صورت گفتیم و شنیدیم و درددل کردیم Dialogue: 0,0:01:56.87,0:01:58.10,Default,,0000,0000,0000,,و پس از مدتی گفتم: Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:01.35,Default,,0000,0000,0000,,"هارولد، چه چیزی به زندگیت معنا می دهد؟ Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی برایت مقدس است؟ Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:04.34,Default,,0000,0000,0000,,او گفت: Dialogue: 0,0:02:04.36,0:02:05.77,Default,,0000,0000,0000,,"خانواده ام" Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.55,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: "چه کار می خواهی بکنی؟" Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,دستی روی زانویم زد و گفت:\N"می خواهم بروم ماهیگیری" Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:13.63,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: "آن را من هم بلدم" Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,هارولد فردای آن روز به ماهیگیری رفت. Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:19.39,Default,,0000,0000,0000,,یک هفته بعد، او از دنیا رفت. Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:23.07,Default,,0000,0000,0000,,در سالهای بعدی کارم به عنوان پزشک، Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:24.58,Default,,0000,0000,0000,,گاهی برمیگردم\Nو به او فکر میکنم. Dialogue: 0,0:02:24.61,0:02:27.03,Default,,0000,0000,0000,,و فکر میکنم که این گفتگو Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:30.97,Default,,0000,0000,0000,,خیلی کم اتفاق می افتد. Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:35.50,Default,,0000,0000,0000,,و این گفتگویی است که ما را به بحران کشانده Dialogue: 0,0:02:36.17,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,به بزرگترین تهدید،\Nبرای زندگی امروزه آمریکایی ها Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,یعنی هزینه های درمان. Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:43.10,Default,,0000,0000,0000,,خب، ما چه می دانیم؟ Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.06,Default,,0000,0000,0000,,ما می دانیم که این تعداد، بیمارترینها، Dialogue: 0,0:02:46.08,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,۱۵ درصد تولید ناخالص ملی را مصرف می کند-- Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,حدود۲.۳ هزار میلیارد دلار. Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:55.87,Default,,0000,0000,0000,,پس، بیمارترین ۱۵ درصد جامعه،\N۱۵ درصد تولید ناخالص ملی را می گیرند. Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.06,Default,,0000,0000,0000,,اگر آن را برای دو دهه آتی در نظر بگیریم، Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:01.75,Default,,0000,0000,0000,,با مسن تر شدن نسل انفجار جمعیت آمریکا، Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:06.75,Default,,0000,0000,0000,,با همین این نرخ به ۶۰ درصد\Nتولید ناخالص ملی می رسد. Dialogue: 0,0:03:08.18,0:03:10.46,Default,,0000,0000,0000,,شصت درصد تولید ناخالص ملی Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.10,Default,,0000,0000,0000,,ایالات متحده آمریکا -- Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,حالا دیگر این مقدار ربط چندانی به\Nمراقبتهای درمانی آن زمان ندارد. Dialogue: 0,0:03:15.18,0:03:16.96,Default,,0000,0000,0000,,بلکه به یک گالن شیر مربوط است Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.06,Default,,0000,0000,0000,,با شهریه دانشگاه. Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:22.09,Default,,0000,0000,0000,,به چیزهایی مربوط است که\Nبرای ما ارزش دارند Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,و هر چیزی که الان می دانیم. Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:30.70,Default,,0000,0000,0000,,مساله اقتصاد بازار آزاد Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:32.48,Default,,0000,0000,0000,,و نظام سرمایه داری آمریکا مطرح است. Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:38.12,Default,,0000,0000,0000,,بیایید یک لحظه کلا آمار را کنار بگذاریم.\Nارقام را فراموش کنید. Dialogue: 0,0:03:38.14,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,بیایید درباره ارزش هر دلاری که خرج می کنیم\Nصحبت کنیم. Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:45.42,Default,,0000,0000,0000,,خب، اطلس دارتموث، حدود شش سال پیش، Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:48.19,Default,,0000,0000,0000,,هر دلاری که در مراقبتهای درمانی\Nخرج شده بود را بررسی کرد-- Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,در کل این جمعیت. Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,ما دریافتیم بیمارانی که\Nبالاترین مخارج سرانه را دارند، Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر از همه رنج میکشند،\Nدرد دارند، افسردگی. Dialogue: 0,0:04:00.18,0:04:02.74,Default,,0000,0000,0000,,و البته آنها اغلب زودتر می میرند. Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.35,Default,,0000,0000,0000,,چطور ممکن است؟ Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:07.19,Default,,0000,0000,0000,,ما در آمریکا زندگی می کنیم. Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.71,Default,,0000,0000,0000,,که بزرگترین سیستم\Nمراقبتهای درمانی دنیا را دارد. Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.24,Default,,0000,0000,0000,,ما در مقایسه با کشور دوم در این زمینه، Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:14.45,Default,,0000,0000,0000,,ده برابر بیشتر خرج این بیماران می کنیم. Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:16.65,Default,,0000,0000,0000,,معنی ندازد. Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:19.12,Default,,0000,0000,0000,,اما آنچه می دانیم این است، Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:22.32,Default,,0000,0000,0000,,که از میان ۵۰ کشور جهان Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:25.92,Default,,0000,0000,0000,,که دارای سیستم مراقبتهای درمانی هستند Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:28.05,Default,,0000,0000,0000,,ما رتبه ۳۷ را داریم. Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,کشورهای بلوک شرق سابق،\Nو کشورهای آفریقایی جنوب صحرا Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:37.86,Default,,0000,0000,0000,,از نظر کیفیت و اندازه از ما جلوترند. Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:43.02,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که من هر روز در کارم تجربه می کنم. Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,و مطمئنم خیلی از شما\Nدر زندگی تجربه کردهاید این است: Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:50.81,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر همیشه به معنی بیشتر نیست. Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:54.18,Default,,0000,0000,0000,,افرادی که آزمایش بیشتر،\N Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:55.48,Default,,0000,0000,0000,,کارهای اضافی، Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.93,Default,,0000,0000,0000,,شیمی درمانی بیشتر،\Nجراحی یا هرچیز بیشتری دارند -- Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,هرچه بشتر برایشان انجام میدهیم، Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:03.88,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت زندگی آنها کمتر می شود. Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,و اغلب، زندگی شان را کوتاهتر می کند. Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:11.72,Default,,0000,0000,0000,,خب، می خواهیم در این مورد چه کار کنیم؟ Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.15,Default,,0000,0000,0000,,چه کار می خواهیم بکنیم؟ Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:15.07,Default,,0000,0000,0000,,و چرا اینطور است؟ Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,حقیقت شوم این است، خانمها و آقایان، Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,که صنعت مراقبتهای درمانی\N--پزشکان روپوش سفید-- Dialogue: 0,0:05:20.45,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,دارند از شما می دزدند. Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:25.07,Default,,0000,0000,0000,,این فرصت را از شما میدزدند Dialogue: 0,0:05:25.97,0:05:28.33,Default,,0000,0000,0000,,که چه انتخابی برای زندگیتان دارید Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:30.84,Default,,0000,0000,0000,,در ارتباط با هر بیماری که دارید. Dialogue: 0,0:05:30.86,0:05:33.63,Default,,0000,0000,0000,,ما روی بیماری و آسیب شناسی و جراحی Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.04,Default,,0000,0000,0000,,و داروشناسی تمرکز کرده ایم. Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:39.40,Default,,0000,0000,0000,,ما انسان را فراموش کرده ایم. Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,چطور می توانیم بدون Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.78,Default,,0000,0000,0000,,درنظر گرفتن این، درمان کنیم؟ Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:48.97,Default,,0000,0000,0000,,ما برایش کارهایی انجام می دهیم؛ Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:54.42,Default,,0000,0000,0000,,ما باید کاری برایش بکنیم. Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,اهداف سه گانه مراقبتهای درمانی: Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:01.06,Default,,0000,0000,0000,,یک، تجربه بیمار را بهبود بخشید. Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,دو، سلامت عمومی را ارتقا بخشید. Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:10.25,Default,,0000,0000,0000,,سه، سرانه هزینه را در یک طیف کاهش دهید. Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:13.33,Default,,0000,0000,0000,,گروه ما، مراقبتهای تسکینی، Dialogue: 0,0:06:13.36,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,در سال ۲۰۱۲، در کار با \Nبیمارترین بیماریها تاسیس شد-- Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,سرطان، Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:21.52,Default,,0000,0000,0000,,بیماری قلبی، بیماری ریوی، Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:23.17,Default,,0000,0000,0000,,بیماری کلیوی، Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:24.39,Default,,0000,0000,0000,,زوال عقل -- Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:27.84,Default,,0000,0000,0000,,چطور توانستهایم تجربه بیمار\Nرا بهبود دهیم؟ Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:30.61,Default,,0000,0000,0000,,"دکتر، من می خواهم در خانه باشم". Dialogue: 0,0:06:30.63,0:06:32.84,Default,,0000,0000,0000,,"باشد، ما در خانه از تو مراقبت می کنیم." Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.68,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت زندگی بهبود یافته. Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:37.09,Default,,0000,0000,0000,,به انسان فکر کنیم. Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:39.04,Default,,0000,0000,0000,,دو: سلامت عمومی. Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,ما چه نگاه متفاوتی به این مردم داریم؟ Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:44.79,Default,,0000,0000,0000,,و چطور در سطحی متفاوت و عمیق تر\Nبا آنها ارتباط برقرارمیکنیم؟ Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:48.02,Default,,0000,0000,0000,,و شرایط انسان را در حدی\Nفراتر از خودمان در نظر میگیریم؟ Dialogue: 0,0:06:49.09,0:06:51.68,Default,,0000,0000,0000,,چطور این گروه را طوری مدیریت می کنیم، Dialogue: 0,0:06:52.58,0:06:54.35,Default,,0000,0000,0000,,که بیماران سرپایی ما، Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:59.28,Default,,0000,0000,0000,,که در سال ۲۰۱۲، نود و چهار درصد بودند،\Nهرگز به بیمارستان نرفتند؟ Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:01.55,Default,,0000,0000,0000,,نه بخاطر اینکه نمی توانستند، Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:04.100,Default,,0000,0000,0000,,بلکه نیازی به این کار نداشتند. Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:06.75,Default,,0000,0000,0000,,ما مراقبتها را نزد آنها بردیم. Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:11.38,Default,,0000,0000,0000,,ما ارزشها و کیفیت را\Nدرمورد آنها در نظر گرفتیم. Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:16.23,Default,,0000,0000,0000,,شماره سه: هزینه سرانه. Dialogue: 0,0:07:16.75,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,برای این جمعیت، Dialogue: 0,0:07:18.17,0:07:23.22,Default,,0000,0000,0000,,که هزینهشان امروز ۲.۳ هزار میلیارد دلار\Nو ۲۰ سال بعد ۶۰ درصد تولید ناخالص ملی است، Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:27.98,Default,,0000,0000,0000,,هزینه مراقبتهای درمانی را\Nتا حدود ۷۰ درصد کاهش دادیم. Dialogue: 0,0:07:28.87,0:07:32.32,Default,,0000,0000,0000,,آنها به بیش از آنچه\Nطبق ارزشهایشان می خواستند رسیدند، Dialogue: 0,0:07:32.35,0:07:34.40,Default,,0000,0000,0000,,زندگی بهتر و درازتری داشتند، Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:37.23,Default,,0000,0000,0000,,ولی با دو سوم هزینه کمتر. Dialogue: 0,0:07:42.88,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه زمان هارولد محدود بود، Dialogue: 0,0:07:45.66,0:07:47.56,Default,,0000,0000,0000,,اما برای مراقبتهای تسکینی محدود نیست. Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:52.96,Default,,0000,0000,0000,,مراقبتهای تسکینی یک الگوست،\Nاز مرحله تشخیص تا پایان زندگی. Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,ساعت ها، Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:58.75,Default,,0000,0000,0000,,هفته ها، ماه ها، سالها Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:01.07,Default,,0000,0000,0000,,به شکلی پیوسته-- Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,با درمان، بدون درمان. Dialogue: 0,0:08:03.01,0:08:04.36,Default,,0000,0000,0000,,کریستین را ببینید. Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.13,Default,,0000,0000,0000,,سرطان دهانه رحم در مرحله سه، Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، متاستازی که از دهانه شروع شد، Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:11.68,Default,,0000,0000,0000,,تمام بدنش را گرفته است. Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:15.36,Default,,0000,0000,0000,,او در دهه ۵۰ عمرش است،\Nو زندگی می کند. Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:18.34,Default,,0000,0000,0000,,این پایان زندگی نیست، Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:19.88,Default,,0000,0000,0000,,این خود زندگی است. Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:23.07,Default,,0000,0000,0000,,این فقط مربوط به سالمندان نیست، Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:24.76,Default,,0000,0000,0000,,مربوط به همه مردم است. Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:27.14,Default,,0000,0000,0000,,این ریچارد است. Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.35,Default,,0000,0000,0000,,بیماری ریوی در مرحله نهایی Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:32.85,Default,,0000,0000,0000,,"ریچارد، چه چیزی برایت مقدس است؟" Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:36.60,Default,,0000,0000,0000,,"بچه هایم، همسرم و هارلی ام" (موتور) Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:38.10,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:39.28,Default,,0000,0000,0000,,"بسیار خب! Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.78,Default,,0000,0000,0000,,من نمی توانم شما را سوار آن کنم ،\Nچون حتی نمی توانم سوار دوچرخه شوم، Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:45.39,Default,,0000,0000,0000,,ولی بیایید ببینیم\Nچکار میشود کرد." Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:48.92,Default,,0000,0000,0000,,ریچارد پیش من آمد، Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,وضعیت بدی داشت. Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:54.22,Default,,0000,0000,0000,,چیزی در درونش می گفت Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:56.65,Default,,0000,0000,0000,,شاید تنها چند هفته یا چند ماه وقت دارد Dialogue: 0,0:08:57.49,0:08:58.75,Default,,0000,0000,0000,,بعد با هم صحبت کردیم. Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:02.87,Default,,0000,0000,0000,,من گوش دادم، سعی می کردم بشنوم -- Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت بزرگی بود. Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.37,Default,,0000,0000,0000,,اینها را به این نسبت استفاده کنید. Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: "بسیار خب،\Nبگذار روز به روز پیش برویم." Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:13.56,Default,,0000,0000,0000,,مثل همه مراحل زندگی مان. Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,ما ریچارد را هر روز می دیدیم، Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,ولی الان یک یا دو بار در هفته\Nتلفنی حرف می زنیم. Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,ولی او با وجود بیماری ریوی در آخرین مرحله،\Nدارد رشد می کند. Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,خب، پزشکی تسکینی فقط برای سالمندان نیست، Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:36.16,Default,,0000,0000,0000,,فقط برای میانسالان نیست، Dialogue: 0,0:09:37.54,0:09:39.07,Default,,0000,0000,0000,,برای همه است. Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:40.63,Default,,0000,0000,0000,,دوستم جاناتان را ببینید. Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.38,Default,,0000,0000,0000,,ما این افتخار را داشتیم که Dialogue: 0,0:09:43.41,0:09:45.73,Default,,0000,0000,0000,,جاناتان و پدرش امروز اینجا به ما پیوستند. Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:48.58,Default,,0000,0000,0000,,جاناتان در دهه ۲۰ عمرش است،\Nو من سالها پیش با او آشنا شدم. Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:51.93,Default,,0000,0000,0000,,او سرطان متاستازیک بیضه داشت، Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,که درمغزش هم منتشر شده بود Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:55.65,Default,,0000,0000,0000,,یک بار سکته کرده بود Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:57.92,Default,,0000,0000,0000,,مغزش جراحی شده بود Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.96,Default,,0000,0000,0000,,رادیوتراپی و شیمی درمانی داشت. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,موقع دیدن او و خانواده اش، Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:06.23,Default,,0000,0000,0000,,چند هفته تا پیوند مغز استخوانش فاصله بود. Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:08.52,Default,,0000,0000,0000,,وقتی صحبت می کردیم، Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:13.58,Default,,0000,0000,0000,,آنها به من گفتند:\N"کمک کن بفهمیم سرطان چیست؟" Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.42,Default,,0000,0000,0000,,چطور کارمان به اینجا رسید Dialogue: 0,0:10:18.51,0:10:20.81,Default,,0000,0000,0000,,بدون اینکه بفهمیم با چه چیزی طرف هستیم؟ Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:23.69,Default,,0000,0000,0000,,چطور به اینجا رسیدیم\Nبدون اینکه به کسی بفهمانیم Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.63,Default,,0000,0000,0000,,با چه چیزی طرف است، Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:29.26,Default,,0000,0000,0000,,تا بعد، گام بعدی را بردارد؛\Nاینکه به عنوان انسان، چه پدیده ای است؟ Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:31.38,Default,,0000,0000,0000,,تا بدانیم آیا این کاری است که باید بکنیم؟ Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,خدا می داند ما می توانیم\Nهرکاری بخواهیم با شما بکنیم. Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:38.34,Default,,0000,0000,0000,,اما آیا باید بکنیم؟ Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:43.55,Default,,0000,0000,0000,,این فقط حرف من نیست، Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:48.03,Default,,0000,0000,0000,,این روزها تمام شواهد\Nمربوط به مراقبتهای تسکینی Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,با قاطعیت نشان می دهد\Nافراد زندگی بهتر و طولانی تری دارند. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.54,Default,,0000,0000,0000,,یک مقاله اصیل در نشریه پزشکی نیوانگلند Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:56.72,Default,,0000,0000,0000,,مربوط به سال ۲۰۱۰ Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:00.28,Default,,0000,0000,0000,,مطالعه ای را بیان می کرد که\Nدوستانم در هاروارد روی Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:01.84,Default,,0000,0000,0000,,سرطان مرحله آخر ریه انجام دادند: Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:03.83,Default,,0000,0000,0000,,یک گروه با مراقبت تسکینی، Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:06.38,Default,,0000,0000,0000,,گروهی مشابه، بدون آن. Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:11.13,Default,,0000,0000,0000,,گروه دارای مراقبت تسکینی درد کمتر، Dialogue: 0,0:11:11.90,0:11:13.12,Default,,0000,0000,0000,,و افسردگی کمتر گزارش کرد. Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,آنها کمتر به بستری نیاز داشتند Dialogue: 0,0:11:16.49,0:11:17.89,Default,,0000,0000,0000,,و، خانمها و آقایان، Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,آنها سه تا شش ماه بیشتر زنده ماندند. Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,اگر مراقبت تسکینی داروی سرطان بود Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:31.28,Default,,0000,0000,0000,,هر پزشک سرطان روی زمین\Nآن را تجویز می کرد. Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:34.06,Default,,0000,0000,0000,,چرا این کار را نمی کنند؟ Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,بازهم به خاطر اینکه ما روپوش سفیدهای مسخره Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:42.98,Default,,0000,0000,0000,,آموزش دیده ایم\Nو کار با این را یاد گرفته ایم، Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:45.64,Default,,0000,0000,0000,,نه با این. Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:54.44,Default,,0000,0000,0000,,این جایی است که\Nهمه ما روزی به آن می رسیم Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,ولی امروز صحبت از مرگ نیست. Dialogue: 0,0:11:58.46,0:11:59.83,Default,,0000,0000,0000,,صحبت از زندگی است. Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:01.61,Default,,0000,0000,0000,,زندگی بر اساس ارزشهایمان Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:03.06,Default,,0000,0000,0000,,آنچه مقدس می دانیم Dialogue: 0,0:12:03.08,0:12:05.50,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه چطور می خواهیم\Nفصلهای زندگیمان را بنویسیم Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.36,Default,,0000,0000,0000,,چه فصل آخر باشد Dialogue: 0,0:12:07.38,0:12:08.78,Default,,0000,0000,0000,,چه پنج فصل آخر. Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:11.67,Default,,0000,0000,0000,,آنچه ما می دانیم، Dialogue: 0,0:12:12.28,0:12:13.66,Default,,0000,0000,0000,,آنچه اثبات کرده ایم، Dialogue: 0,0:12:14.48,0:12:17.01,Default,,0000,0000,0000,,این است که این گفتگو\Nباید امروز اتفاق بیفتد -- Dialogue: 0,0:12:17.95,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,نه هفته بعد، نه سال بعد. Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که در خطر است زندگی امروز ماست Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:24.68,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی ما در دوران سالمندی مان Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:27.25,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی فرزندان و نوه هایمان. Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:30.18,Default,,0000,0000,0000,,نه فقط در اتاق بیمارستان Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:32.12,Default,,0000,0000,0000,,یا روی مبل خانه، Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.53,Default,,0000,0000,0000,,بلکه هرجا که می رویم\Nو هر چیزی که می بینیم. Dialogue: 0,0:12:36.33,0:12:41.55,Default,,0000,0000,0000,,پزشکی تسکینی پاسخی برای\Nپرداختن به ذات انسان است، Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:45.02,Default,,0000,0000,0000,,برای تغییر سفری که\Nهمه ما با آن روبرو خواهیم شد. Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:47.80,Default,,0000,0000,0000,,برای بهتر کردن آن. Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:51.56,Default,,0000,0000,0000,,همکاران من، Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:54.09,Default,,0000,0000,0000,,بیماران من، Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:55.88,Default,,0000,0000,0000,,دولت من، Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:58.36,Default,,0000,0000,0000,,همه انسانهای روی زمین! Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:01.76,Default,,0000,0000,0000,,من از شما می خواهم همگی برخیزیم\Nو بهترین مراقبت ممکن را Dialogue: 0,0:13:02.64,0:13:04.23,Default,,0000,0000,0000,,فریاد بزنیم و بخواهیم، Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:07.58,Default,,0000,0000,0000,,طوری که بتوانیم\Nامروز زندگی بهتری داشته باشیم Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.29,Default,,0000,0000,0000,,و زندگی بهتری برای فردا رقم بزنیم. Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:11.28,Default,,0000,0000,0000,,ما باید امروز تغییر کنیم Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:15.33,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانیم فردا زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:13:16.84,0:13:17.99,Default,,0000,0000,0000,,خیلی ممنون. Dialogue: 0,0:13:18.01,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق حضار)