0:00:01.387,0:00:02.912 من پزشک مراقبتهای تسکینی هستم. 0:00:02.936,0:00:05.927 و خوشحالم که امروز با شما[br]درباره مراقبتهای سلامت صحبت می کنم. 0:00:06.393,0:00:10.102 دوست دارم درباره[br]سلامت و مراقبت از 0:00:10.917,0:00:13.764 ارزشمندترین و محبوبترین[br]افراد کشورمان برایتان بگویم 0:00:13.788,0:00:19.039 کسانی که با پیچیده ترین مسائل[br]مربوط به سلامت سروکار دارند 0:00:20.202,0:00:23.004 می خواهم درباره اقتصاد هم با شما حرف بزنم 0:00:23.028,0:00:27.484 و تلاقی این دو باید[br]شما را به شدت بترساند -- 0:00:27.508,0:00:29.279 من را که به وحشت می اندازد. 0:00:30.199,0:00:32.874 همچنین مایلم درباره پزشکی تسکینی صحبت کنم 0:00:33.835,0:00:40.152 یک الگوی درمانی برای این جامعه،[br]که در ارزشهایشان ریشه دارد. 0:00:40.544,0:00:43.741 درمان بیمار-محور بر اساس ارزشهای آنها 0:00:43.765,0:00:47.342 که به این مردم کمک می کند[br]زندگی بهتر و طولانی تری داشته باشند. 0:00:48.458,0:00:50.808 این یک مدل مراقبتی است که[br]واقعیت را می گوید 0:00:51.744,0:00:52.984 و افراد را رودررو می بیند 0:00:53.008,0:00:54.829 و با افراد هرجا که هستند[br]ملاقات می کند 0:00:57.460,0:01:01.223 می خواهم با داستان یکی از[br]اولین بیمارانم شروع کنم. 0:01:01.247,0:01:03.283 اولین روزی بود که بعنوان[br]پزشک کار می کردم. 0:01:03.307,0:01:04.798 با روپوش بلند سفید... 0:01:05.519,0:01:07.001 تلوتلو خوران وارد بیمارستان شدم 0:01:07.025,0:01:09.825 و همان موقع یک آقای محترم ۶۸ ساله[br]بنام هارولد 0:01:09.849,0:01:11.450 وارد بخش اورژانس شد. 0:01:11.474,0:01:13.457 شش هفته بود که سردرد داشت 0:01:13.481,0:01:15.630 و این سردرد مدام بدتر و بدتر شده بود. 0:01:16.460,0:01:20.093 معاینات نشان داد نوعی سرطان دارد[br]که کل مغزش را گرفته 0:01:21.148,0:01:26.443 پزشک معالج مرا فرستاد تا به هارولد[br]و خانواده اش 0:01:27.791,0:01:31.113 درباره تشخیص، پیش بینی[br]و گزینه های درمانی اطلاع بدهم. 0:01:32.114,0:01:35.068 تازه پنج ساعت بود[br]که در کار جدیدم مشغول شده بودم، 0:01:35.092,0:01:37.126 تنها کاری را کردم که بلد بودم. 0:01:37.922,0:01:39.206 وارد اتاق شدم، 0:01:39.790,0:01:41.134 نشستم، 0:01:41.717,0:01:43.137 دست هارولد را گرفتم، 0:01:43.935,0:01:45.290 دست همسرش را گرفتم، 0:01:46.142,0:01:47.419 و فقط نفس کشیدم. 0:01:48.500,0:01:50.701 او گفت: "خبر خوبی نیست، درست است پسرم؟" 0:01:51.132,0:01:52.540 گفتم: "نه" 0:01:52.564,0:01:55.915 و به این صورت گفتیم و شنیدیم و درددل کردیم 0:01:56.867,0:01:58.100 و پس از مدتی گفتم: 0:01:58.124,0:02:01.349 "هارولد، چه چیزی به زندگیت معنا می دهد؟ 0:02:01.373,0:02:03.002 چه چیزی برایت مقدس است؟ 0:02:03.026,0:02:04.341 او گفت: 0:02:04.365,0:02:05.769 "خانواده ام" 0:02:06.525,0:02:08.546 گفتم: "چه کار می خواهی بکنی؟" 0:02:08.570,0:02:11.737 دستی روی زانویم زد و گفت:[br]"می خواهم بروم ماهیگیری" 0:02:11.761,0:02:13.632 گفتم: "آن را من هم بلدم" 0:02:14.646,0:02:16.600 هارولد فردای آن روز به ماهیگیری رفت. 0:02:17.760,0:02:19.392 یک هفته بعد، او از دنیا رفت. 0:02:20.455,0:02:23.074 در سالهای بعدی کارم به عنوان پزشک، 0:02:23.098,0:02:24.585 گاهی برمیگردم[br]و به او فکر میکنم. 0:02:24.609,0:02:27.029 و فکر میکنم که این گفتگو 0:02:28.782,0:02:30.966 خیلی کم اتفاق می افتد. 0:02:31.737,0:02:35.502 و این گفتگویی است که ما را به بحران کشانده 0:02:36.173,0:02:38.837 به بزرگترین تهدید،[br]برای زندگی امروزه آمریکایی ها 0:02:38.861,0:02:40.967 یعنی هزینه های درمان. 0:02:41.926,0:02:43.103 خب، ما چه می دانیم؟ 0:02:43.127,0:02:46.056 ما می دانیم که این تعداد، بیمارترینها، 0:02:46.080,0:02:48.664 ۱۵ درصد تولید ناخالص ملی را مصرف می کند-- 0:02:48.688,0:02:51.482 حدود۲.۳ هزار میلیارد دلار. 0:02:52.307,0:02:55.867 پس، بیمارترین ۱۵ درصد جامعه،[br]۱۵ درصد تولید ناخالص ملی را می گیرند. 0:02:55.891,0:02:59.056 اگر آن را برای دو دهه آتی در نظر بگیریم، 0:02:59.755,0:03:01.746 با مسن تر شدن نسل انفجار جمعیت آمریکا، 0:03:02.838,0:03:06.754 با همین این نرخ به ۶۰ درصد[br]تولید ناخالص ملی می رسد. 0:03:08.177,0:03:10.456 شصت درصد تولید ناخالص ملی 0:03:10.480,0:03:12.104 ایالات متحده آمریکا -- 0:03:12.128,0:03:15.182 حالا دیگر این مقدار ربط چندانی به[br]مراقبتهای درمانی آن زمان ندارد. 0:03:15.182,0:03:16.962 بلکه به یک گالن شیر مربوط است 0:03:17.540,0:03:19.064 با شهریه دانشگاه. 0:03:19.625,0:03:22.088 به چیزهایی مربوط است که[br]برای ما ارزش دارند 0:03:22.112,0:03:25.237 و هر چیزی که الان می دانیم. 0:03:26.514,0:03:30.705 مساله اقتصاد بازار آزاد 0:03:30.729,0:03:32.483 و نظام سرمایه داری آمریکا مطرح است. 0:03:34.965,0:03:38.121 بیایید یک لحظه کلا آمار را کنار بگذاریم.[br]ارقام را فراموش کنید. 0:03:38.145,0:03:41.525 بیایید درباره ارزش هر دلاری که خرج می کنیم[br]صحبت کنیم. 0:03:42.822,0:03:45.415 خب، اطلس دارتموث، حدود شش سال پیش، 0:03:45.439,0:03:48.192 هر دلاری که در مراقبتهای درمانی[br]خرج شده بود را بررسی کرد-- 0:03:48.216,0:03:49.827 در کل این جمعیت. 0:03:49.851,0:03:53.787 ما دریافتیم بیمارانی که[br]بالاترین مخارج سرانه را دارند، 0:03:56.050,0:03:59.425 بیشتر از همه رنج میکشند،[br]درد دارند، افسردگی. 0:04:00.182,0:04:02.743 و البته آنها اغلب زودتر می میرند. 0:04:03.824,0:04:05.349 چطور ممکن است؟ 0:04:05.789,0:04:07.193 ما در آمریکا زندگی می کنیم. 0:04:07.217,0:04:09.707 که بزرگترین سیستم[br]مراقبتهای درمانی دنیا را دارد. 0:04:09.731,0:04:12.236 ما در مقایسه با کشور دوم در این زمینه، 0:04:12.260,0:04:14.446 ده برابر بیشتر خرج این بیماران می کنیم. 0:04:15.196,0:04:16.649 معنی ندازد. 0:04:17.764,0:04:19.123 اما آنچه می دانیم این است، 0:04:19.147,0:04:22.318 که از میان ۵۰ کشور جهان 0:04:22.342,0:04:25.925 که دارای سیستم مراقبتهای درمانی هستند 0:04:25.949,0:04:28.047 ما رتبه ۳۷ را داریم. 0:04:30.017,0:04:34.303 کشورهای بلوک شرق سابق،[br]و کشورهای آفریقایی جنوب صحرا 0:04:34.327,0:04:37.863 از نظر کیفیت و اندازه از ما جلوترند. 0:04:40.485,0:04:43.023 چیزی که من هر روز در کارم تجربه می کنم. 0:04:43.047,0:04:47.100 و مطمئنم خیلی از شما[br]در زندگی تجربه کردهاید این است: 0:04:47.927,0:04:50.807 بیشتر همیشه به معنی بیشتر نیست. 0:04:52.196,0:04:54.185 افرادی که آزمایش بیشتر،[br] 0:04:54.209,0:04:55.479 کارهای اضافی، 0:04:55.503,0:04:57.931 شیمی درمانی بیشتر،[br]جراحی یا هرچیز بیشتری دارند -- 0:04:57.955,0:05:00.404 هرچه بشتر برایشان انجام میدهیم، 0:05:01.283,0:05:03.880 کیفیت زندگی آنها کمتر می شود. 0:05:05.422,0:05:07.693 و اغلب، زندگی شان را کوتاهتر می کند. 0:05:09.896,0:05:11.721 خب، می خواهیم در این مورد چه کار کنیم؟ 0:05:11.745,0:05:13.148 چه کار می خواهیم بکنیم؟ 0:05:13.461,0:05:15.073 و چرا اینطور است؟ 0:05:15.097,0:05:17.001 حقیقت شوم این است، خانمها و آقایان، 0:05:17.025,0:05:20.423 که صنعت مراقبتهای درمانی[br]--پزشکان روپوش سفید-- 0:05:20.447,0:05:21.857 دارند از شما می دزدند. 0:05:22.877,0:05:25.068 این فرصت را از شما میدزدند 0:05:25.974,0:05:28.334 که چه انتخابی برای زندگیتان دارید 0:05:28.358,0:05:30.839 در ارتباط با هر بیماری که دارید. 0:05:30.863,0:05:33.632 ما روی بیماری و آسیب شناسی و جراحی 0:05:33.656,0:05:35.037 و داروشناسی تمرکز کرده ایم. 0:05:37.319,0:05:39.395 ما انسان را فراموش کرده ایم. 0:05:41.434,0:05:42.961 چطور می توانیم بدون 0:05:42.985,0:05:44.778 درنظر گرفتن این، درمان کنیم؟ 0:05:47.029,0:05:48.968 ما برایش کارهایی انجام می دهیم؛ 0:05:50.948,0:05:54.425 ما باید کاری برایش بکنیم. 0:05:56.161,0:05:57.941 اهداف سه گانه مراقبتهای درمانی: 0:05:57.965,0:06:01.057 یک، تجربه بیمار را بهبود بخشید. 0:06:01.081,0:06:04.275 دو، سلامت عمومی را ارتقا بخشید. 0:06:05.467,0:06:10.250 سه، سرانه هزینه را در یک طیف کاهش دهید. 0:06:11.591,0:06:13.334 گروه ما، مراقبتهای تسکینی، 0:06:13.358,0:06:17.375 در سال ۲۰۱۲، در کار با [br]بیمارترین بیماریها تاسیس شد-- 0:06:19.000,0:06:20.151 سرطان، 0:06:20.175,0:06:21.520 بیماری قلبی، بیماری ریوی، 0:06:22.017,0:06:23.168 بیماری کلیوی، 0:06:23.192,0:06:24.389 زوال عقل -- 0:06:25.681,0:06:27.839 چطور توانستهایم تجربه بیمار[br]را بهبود دهیم؟ 0:06:29.010,0:06:30.609 "دکتر، من می خواهم در خانه باشم". 0:06:30.633,0:06:32.844 "باشد، ما در خانه از تو مراقبت می کنیم." 0:06:32.868,0:06:34.680 کیفیت زندگی بهبود یافته. 0:06:35.732,0:06:37.090 به انسان فکر کنیم. 0:06:37.114,0:06:39.045 دو: سلامت عمومی. 0:06:39.069,0:06:41.920 ما چه نگاه متفاوتی به این مردم داریم؟ 0:06:41.944,0:06:44.792 و چطور در سطحی متفاوت و عمیق تر[br]با آنها ارتباط برقرارمیکنیم؟ 0:06:44.816,0:06:48.017 و شرایط انسان را در حدی[br]فراتر از خودمان در نظر میگیریم؟ 0:06:49.091,0:06:51.675 چطور این گروه را طوری مدیریت می کنیم، 0:06:52.584,0:06:54.353 که بیماران سرپایی ما، 0:06:54.377,0:06:59.275 که در سال ۲۰۱۲، نود و چهار درصد بودند،[br]هرگز به بیمارستان نرفتند؟ 0:06:59.919,0:07:01.552 نه بخاطر اینکه نمی توانستند، 0:07:03.213,0:07:04.998 بلکه نیازی به این کار نداشتند. 0:07:05.022,0:07:06.751 ما مراقبتها را نزد آنها بردیم. 0:07:07.356,0:07:11.385 ما ارزشها و کیفیت را[br]درمورد آنها در نظر گرفتیم. 0:07:13.220,0:07:16.227 شماره سه: هزینه سرانه. 0:07:16.746,0:07:18.144 برای این جمعیت، 0:07:18.168,0:07:23.221 که هزینهشان امروز ۲.۳ هزار میلیارد دلار[br]و ۲۰ سال بعد ۶۰ درصد تولید ناخالص ملی است، 0:07:23.245,0:07:27.979 هزینه مراقبتهای درمانی را[br]تا حدود ۷۰ درصد کاهش دادیم. 0:07:28.873,0:07:32.322 آنها به بیش از آنچه[br]طبق ارزشهایشان می خواستند رسیدند، 0:07:32.346,0:07:34.405 زندگی بهتر و درازتری داشتند، 0:07:35.464,0:07:37.233 ولی با دو سوم هزینه کمتر. 0:07:42.880,0:07:44.915 اگرچه زمان هارولد محدود بود، 0:07:45.663,0:07:47.564 اما برای مراقبتهای تسکینی محدود نیست. 0:07:48.288,0:07:52.964 مراقبتهای تسکینی یک الگوست،[br]از مرحله تشخیص تا پایان زندگی. 0:07:54.677,0:07:55.854 ساعت ها، 0:07:56.361,0:07:58.753 هفته ها، ماه ها، سالها 0:07:59.916,0:08:01.074 به شکلی پیوسته-- 0:08:01.098,0:08:02.982 با درمان، بدون درمان. 0:08:03.006,0:08:04.362 کریستین را ببینید. 0:08:05.196,0:08:07.127 سرطان دهانه رحم در مرحله سه، 0:08:07.151,0:08:10.172 بنابراین، متاستازی که از دهانه شروع شد، 0:08:10.196,0:08:11.679 تمام بدنش را گرفته است. 0:08:12.719,0:08:15.362 او در دهه ۵۰ عمرش است،[br]و زندگی می کند. 0:08:16.743,0:08:18.336 این پایان زندگی نیست، 0:08:18.360,0:08:19.875 این خود زندگی است. 0:08:21.180,0:08:23.070 این فقط مربوط به سالمندان نیست، 0:08:23.094,0:08:24.756 مربوط به همه مردم است. 0:08:25.929,0:08:27.141 این ریچارد است. 0:08:27.706,0:08:29.347 بیماری ریوی در مرحله نهایی 0:08:30.427,0:08:32.853 "ریچارد، چه چیزی برایت مقدس است؟" 0:08:33.581,0:08:36.596 "بچه هایم، همسرم و هارلی ام" (موتور) 0:08:37.094,0:08:38.105 (خنده حضار) 0:08:38.129,0:08:39.279 "بسیار خب! 0:08:40.544,0:08:43.782 من نمی توانم شما را سوار آن کنم ،[br]چون حتی نمی توانم سوار دوچرخه شوم، 0:08:43.806,0:08:45.387 ولی بیایید ببینیم[br]چکار میشود کرد." 0:08:46.385,0:08:48.922 ریچارد پیش من آمد، 0:08:48.946,0:08:51.843 وضعیت بدی داشت. 0:08:52.444,0:08:54.225 چیزی در درونش می گفت 0:08:54.249,0:08:56.650 شاید تنها چند هفته یا چند ماه وقت دارد 0:08:57.488,0:08:58.754 بعد با هم صحبت کردیم. 0:08:58.778,0:09:02.867 من گوش دادم، سعی می کردم بشنوم -- 0:09:02.891,0:09:04.178 تفاوت بزرگی بود. 0:09:04.202,0:09:06.371 اینها را به این نسبت استفاده کنید. 0:09:08.479,0:09:11.004 گفتم: "بسیار خب،[br]بگذار روز به روز پیش برویم." 0:09:11.028,0:09:13.555 مثل همه مراحل زندگی مان. 0:09:14.573,0:09:18.982 ما ریچارد را هر روز می دیدیم، 0:09:19.006,0:09:22.028 ولی الان یک یا دو بار در هفته[br]تلفنی حرف می زنیم. 0:09:23.059,0:09:27.222 ولی او با وجود بیماری ریوی در آخرین مرحله،[br]دارد رشد می کند. 0:09:31.040,0:09:33.533 خب، پزشکی تسکینی فقط برای سالمندان نیست، 0:09:33.557,0:09:36.161 فقط برای میانسالان نیست، 0:09:37.535,0:09:39.066 برای همه است. 0:09:39.090,0:09:40.629 دوستم جاناتان را ببینید. 0:09:41.903,0:09:43.383 ما این افتخار را داشتیم که 0:09:43.407,0:09:45.727 جاناتان و پدرش امروز اینجا به ما پیوستند. 0:09:45.751,0:09:48.583 جاناتان در دهه ۲۰ عمرش است،[br]و من سالها پیش با او آشنا شدم. 0:09:48.607,0:09:51.929 او سرطان متاستازیک بیضه داشت، 0:09:52.700,0:09:53.952 که درمغزش هم منتشر شده بود 0:09:54.465,0:09:55.647 یک بار سکته کرده بود 0:09:56.375,0:09:57.923 مغزش جراحی شده بود 0:09:57.947,0:09:59.959 رادیوتراپی و شیمی درمانی داشت. 0:10:01.579,0:10:03.375 موقع دیدن او و خانواده اش، 0:10:03.399,0:10:06.230 چند هفته تا پیوند مغز استخوانش فاصله بود. 0:10:06.254,0:10:08.515 وقتی صحبت می کردیم، 0:10:08.539,0:10:13.585 آنها به من گفتند:[br]"کمک کن بفهمیم سرطان چیست؟" 0:10:15.764,0:10:17.417 چطور کارمان به اینجا رسید 0:10:18.513,0:10:20.814 بدون اینکه بفهمیم با چه چیزی طرف هستیم؟ 0:10:21.276,0:10:23.690 چطور به اینجا رسیدیم[br]بدون اینکه به کسی بفهمانیم 0:10:23.714,0:10:25.626 با چه چیزی طرف است، 0:10:25.650,0:10:29.258 تا بعد، گام بعدی را بردارد؛[br]اینکه به عنوان انسان، چه پدیده ای است؟ 0:10:29.282,0:10:31.378 تا بدانیم آیا این کاری است که باید بکنیم؟ 0:10:31.402,0:10:34.481 خدا می داند ما می توانیم[br]هرکاری بخواهیم با شما بکنیم. 0:10:37.133,0:10:38.338 اما آیا باید بکنیم؟ 0:10:41.870,0:10:43.554 این فقط حرف من نیست، 0:10:43.578,0:10:48.030 این روزها تمام شواهد[br]مربوط به مراقبتهای تسکینی 0:10:48.054,0:10:52.175 با قاطعیت نشان می دهد[br]افراد زندگی بهتر و طولانی تری دارند. 0:10:52.199,0:10:55.543 یک مقاله اصیل در نشریه پزشکی نیوانگلند 0:10:55.567,0:10:56.717 مربوط به سال ۲۰۱۰ 0:10:57.621,0:11:00.285 مطالعه ای را بیان می کرد که[br]دوستانم در هاروارد روی 0:11:00.309,0:11:01.840 سرطان مرحله آخر ریه انجام دادند: 0:11:01.840,0:11:03.832 یک گروه با مراقبت تسکینی، 0:11:04.695,0:11:06.377 گروهی مشابه، بدون آن. 0:11:07.782,0:11:11.134 گروه دارای مراقبت تسکینی درد کمتر، 0:11:11.901,0:11:13.118 و افسردگی کمتر گزارش کرد. 0:11:13.556,0:11:16.463 آنها کمتر به بستری نیاز داشتند 0:11:16.487,0:11:17.894 و، خانمها و آقایان، 0:11:18.639,0:11:22.282 آنها سه تا شش ماه بیشتر زنده ماندند. 0:11:23.805,0:11:27.246 اگر مراقبت تسکینی داروی سرطان بود 0:11:27.867,0:11:31.284 هر پزشک سرطان روی زمین[br]آن را تجویز می کرد. 0:11:32.845,0:11:34.059 چرا این کار را نمی کنند؟ 0:11:35.570,0:11:38.914 بازهم به خاطر اینکه ما روپوش سفیدهای مسخره 0:11:38.938,0:11:42.984 آموزش دیده ایم[br]و کار با این را یاد گرفته ایم، 0:11:44.401,0:11:45.635 نه با این. 0:11:50.697,0:11:54.441 این جایی است که[br]همه ما روزی به آن می رسیم 0:11:55.709,0:11:58.433 ولی امروز صحبت از مرگ نیست. 0:11:58.457,0:11:59.830 صحبت از زندگی است. 0:12:00.289,0:12:01.613 زندگی بر اساس ارزشهایمان 0:12:01.637,0:12:03.056 آنچه مقدس می دانیم 0:12:03.080,0:12:05.497 و اینکه چطور می خواهیم[br]فصلهای زندگیمان را بنویسیم 0:12:05.521,0:12:07.355 چه فصل آخر باشد 0:12:07.379,0:12:08.776 چه پنج فصل آخر. 0:12:10.258,0:12:11.672 آنچه ما می دانیم، 0:12:12.277,0:12:13.664 آنچه اثبات کرده ایم، 0:12:14.475,0:12:17.012 این است که این گفتگو[br]باید امروز اتفاق بیفتد -- 0:12:17.946,0:12:20.005 نه هفته بعد، نه سال بعد. 0:12:20.029,0:12:22.859 چیزی که در خطر است زندگی امروز ماست 0:12:22.883,0:12:24.683 و زندگی ما در دوران سالمندی مان 0:12:24.707,0:12:27.247 و زندگی فرزندان و نوه هایمان. 0:12:28.310,0:12:30.183 نه فقط در اتاق بیمارستان 0:12:30.207,0:12:32.117 یا روی مبل خانه، 0:12:32.141,0:12:34.529 بلکه هرجا که می رویم[br]و هر چیزی که می بینیم. 0:12:36.326,0:12:41.546 پزشکی تسکینی پاسخی برای[br]پرداختن به ذات انسان است، 0:12:41.570,0:12:45.024 برای تغییر سفری که[br]همه ما با آن روبرو خواهیم شد. 0:12:46.304,0:12:47.804 برای بهتر کردن آن. 0:12:50.148,0:12:51.555 همکاران من، 0:12:52.823,0:12:54.087 بیماران من، 0:12:54.702,0:12:55.876 دولت من، 0:12:56.303,0:12:58.362 همه انسانهای روی زمین! 0:12:58.386,0:13:01.756 من از شما می خواهم همگی برخیزیم[br]و بهترین مراقبت ممکن را 0:13:02.641,0:13:04.232 فریاد بزنیم و بخواهیم، 0:13:05.352,0:13:07.582 طوری که بتوانیم[br]امروز زندگی بهتری داشته باشیم 0:13:07.606,0:13:09.287 و زندگی بهتری برای فردا رقم بزنیم. 0:13:09.311,0:13:11.278 ما باید امروز تغییر کنیم 0:13:12.452,0:13:15.333 تا بتوانیم فردا زندگی کنیم. 0:13:16.838,0:13:17.989 خیلی ممنون. 0:13:18.013,0:13:19.301 (تشویق حضار)