[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kezdésként nézzünk meg néhány remek fotót. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a National Geographic egyik ikonja, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Steve McCurry képe egy afgán menekült lányról. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,De a Harvard Lampoon most adja majd ki Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,National Geographic paródiáját Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,előre félek, mit művelnek majd ezzel a képpel. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A Photoshop bosszúja. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Bruce Dale képén San Franciscoban landol egy repülő. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Felszerelt egy fényképezőgépet a farkára. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sam Abell költői képe Tolsztoj történetéhez. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Randy Olson pigmeus képe Kongóban. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Imádom ezt a képet, mert emlékeztet Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Degas bronz szobrára a kis táncosnőről. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Paul Nicklin képe egy úszó jegesmedvéről az Északi-sarkon. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A jegesmedvéknek jégtáblákra van szükségük, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,az elrugaszkodáshoz - nem túl jó úszók. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,És mindannyian tudjuk, hogy mi történik a jéggel. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek tevék az afrikai Rift-völgyben Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Johns képén. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Pont felülről fényképezte, így ezek a tevék árnyékai. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,William Albert Allard képe egy Texasi birtokosról, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,remek portrékat készít. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,És Jane Goodall különleges kapcsolatteremtése, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick Nichols képén. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,David Alan Harvey egy szappan diszkót fényképezett Spanyolországban. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,David azt mondta, hogy rengeteg furcsa dolog Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,történt a tánctéren. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,De legalább higénikus volt. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt oroszlán fókák járják saját táncukat Ausztráliában, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,David Doubilet képén. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy üstökös Dr Euan Mason képén. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,És végül a Titanic orra, filmsztárok nélkül, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Emory Kristof képén. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A fényképek olyan erőt hordoznak magukban Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ami képes ellenállni a mai telített média világában, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mert a fényképek ugyanúgy merevítik ki a pillanatot Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogyan az emlékeinkben megmaradnak. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Íme egy példa erre. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Négy éve a parton sétáltam a fiammal, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ő éppen tanult úszni Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a Delaware part egy viszonylag nyugodt részén. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,De én egy pillanatra elfordultam, és őt elragadta egy hullám Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,és elkezdte kisodorni a gát felé. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma is látom magam előtt, ahogy Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,utána vetem magam a vízbe, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,a pillanatok lelassulnak, és kimerevednek az emlékezetemben. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Látom a sziklákat. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Ott egy hullám, ami maga alá akarja őt temetni. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Látom a kezeit, ahogy nyúlnak felém, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,és látom az arcán a kétségbeesést, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogy rám nézve kiált "Segíts apa!" Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Elkaptam, a hullám átbukott rajtunk. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Visszatértünk a partra, és épségben volt. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Kicsit megijedtünk. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,De ez a "villanásnyi emlékkép" az, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,az, ami összegzi nem csak az eseményt, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem a hozzá kötődő érzéseimet is. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez az, ami egy fényképpel is történik Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ha létrejön az a különleges kötődés a szemlélővel. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, el kell árulnom, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,múlt héten beszéltünk erről Kyle-lal, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy el fogom mesélni ezt a történetet. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondta "Igen, én is emlékszem erre! Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,emlékszem, hogy az én képem rólad az volt Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy kint vagy a parton, és kiabálsz velem." Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hittem, hogy egy hős vagyok. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos... Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ez mutatja -- ez egy válogatás Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,néhány remek fotó a világ legjobb fotósaitól Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,tudásuk legjavát bemutatva. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Kivéve egyet. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt a képet Dr. Euan Mason készítette Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Új-Zélandon, tavaly, és ő Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,beküldte a National Geographicnak és mi közöltük. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tavaly elhelyeztünk egy részt a honlapunkon "Te fotóztad" címmel Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ahová bárki beküldhet képet ha szeretné publikálni. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,És hatalmas sikert aratott, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,a lelkes fotós közösségben egyszerűen imádták. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bizonyos esetekben ezeknek az amatőr képeknek Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a minősége rendkívüli tud lenni. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezt látva megerősítve érzem, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mindegyikünknek van legalább egy-két Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,remek fotója életében. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,De hogy valaki remek fotóriporter legyen, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ahhoz többnek kell lennie, egy vagy két Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,remek fotónál az életművedben. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Minden alkalommal jónak kell lennie. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,De még fontosabb, hogy Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,tudni kell vizuálisan történetet mesélni. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tudni kell hogyan meséljünk el egy történetet. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért most megmutatok néhány anyagot Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,amik úgy gondolom, bemutatják a képi történet mesélést. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick Nichols Csádba ment fotózni egy Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon kicsi és viszonylag ismeretlen Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,vadrezervátumot, amit úgy hívnak Zakouma. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Az eredeti terv az volt, hogy odamegy Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,és visszatér a szokásos történettel, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,egy egzotikus hely változatos élőlényeiről. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick egy darabig pontosan ezt is tette. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy szervál macska. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában saját magát fényképezi, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,egy fotó csapdával készült. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Infravörös sugár érzékeli ha a közelébe mennek, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,és mikor ezt a sugarat megszakította, elkészült a fénykép. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek itt majmok egy víz forrásnál. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez is egy automata fényképezőgéppel készült Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick több ezer ilyet csinált. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,És Nick egy csomó képet csinált Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a majmok hátsójáról. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Éjszaka nassoló oroszlán -- Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,figyeljék meg, hogy törött a foga. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,És egy krokodil sétál a folyóparton a fészke felé. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Imádom ezt a kis vízcseppet Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ami a farka végéről hullik le. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,De a Zakouma központi szereplői az elefántok. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt van Afrika egyik legnagyobb érintetlen populációja. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a kép holdfénynél készült, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,amiben a digitális fotózás hatalmas áttörést hozott. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A sztori az elefántokkal vett egy fordulatot. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick Dr. Michael Fay társaságában, Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,meggyűrűzött a csordából egy nőstényt. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Elnevezték Annie-nek Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,és követni kezdték, hogy merre halad. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A csorda a park határain belül biztonságban volt Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,a kötelességtudó parkőrök gondoskodtak róla. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,De mikor az éves esőzés megkezdődött, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,az állatok a parkon kívüli területeken kerestek élelmet. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,És ekkor kerültek bajba. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,A biztonságos parkon kívül orvvadászok vártak Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,akik pusztán az agyarukért vadászták volna le őket. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A nőstény, akinek a jelét követték, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hetekig járkált ki-be a parkból, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,majd megállt a parkon kívül. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Anniet 20 másik elefánttal együtt megölték. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,És csak az agyaruk kellett nekik. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt az egyik parkőr. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sikerült az egyik orvvadászt elkapniuk, és visszaszerezni a csontokat. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem hagyhatták ott, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mert még mindig értékes. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Viszont Nick egy egész más történettel tért vissza, Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ami messze túlment a régimódi Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,"hát nem csodálatos a világ?" módszeren. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Helyette mélyen megérintette az olvasóinkat. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A park puszta megismerése helyett, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,megértést, és empátiát ébresztett Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,az elefántok és a parkőrök iránt Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,valamint ember és vadon viszonya iránt. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Most menjünk el Indiába. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Néha egészen nagy történetet lehet elmesélni koncentráltan. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanazzal foglalkoztunk, mint Richard Wurman Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Új világi népesedés projektje. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,A történelem során első alkalommal Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,több ember él városi környezetben, mint falvakban. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,A népesség növekedés nagy része nem a városokban, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem az azokat körülvevő nyomortanyákon történik. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jonas Bendiksen nagyon energikus fotós, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,odajött hozzám, és azt mondta, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ezt nekünk dokumentálnunk kell, és itt a javaslatom: Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Járjuk be a világot, és fényképezzünk le minden nyomornegyedet." Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt válaszoltam, "Kicsit túlbecsülöd a költségvetésünket." Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Helyette azt tettük, hogy Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ahelyett, hogy mindenhova elmentünk volna Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,egy átfogó megfigyelő történetet kirajzolni, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,belemélyedtünk, és csak egy kicsit vizsgáltunk meg mindenből, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,elküldtük Jonast, Dharavi-ba, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ez az indiai Mumbai része. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Hagytuk, hogy beilleszkedjen, és megismerje Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,szívét, lelkét a város ezen tényleg fontos részének. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Jonas nem csak felületesen szemlélte Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,az emberek szörnyű körülményeit. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Látta, hogy ez a város működésének Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,élő, lélegző és szerves része. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Azzal, hogy egyetlen helyen töltött el több időt, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Jonas megérezte a hely szellemét Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ami a közösség lényegét adja. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,És csodálatos módon mutatta be. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Néha viszont az egyetlen mód a történet bemutatásához egy erős kép. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Összehoztuk Brian Skerry búvárfotóst Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,és Randy Olson fotóriportert Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy dokumentálják a világ halállományának fogyását. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak minket érdekelt ez a történet. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A képek, amiket Brian és Randy készített Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,remekül bemutatják mind az emberi, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mind a természeti oldalát a túlhalászatnak. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Briannek ezen a képén, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,egy látszólag kifeszített cápa fennakadt Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,egy Baja hálójában. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Elég jó képeket láttam téves fogásokról, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,mikor állatok tévedésből esnek fogságba Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,miközben egy adott fajra halásznak. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,De itt Brian különleges látványt ragadott meg Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,azáltal, hogy a hajó alá helyezkedett Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,amikor a selejtet ledobják a fedélzetről. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezután Brian még nagyobb kockázatot vállalt Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elkészítse ezt a még sosem látott képet Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ahogy a fenékháló gyalulja a meder fenekét. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,A szárazföldön Randy Olson fényképezett Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,egy összetákolt halpiacot Afrikában, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol a filézett halak maradványát árulják a helyieknek, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,amiknek az értékesebb részeit már elküldték Európába. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt, Kínában Randy egy medúza piacot fényképezett. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mivel a fő élelem források kimerültek, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,mélyebbre merülnek a zsákmányért az óceánba, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,egyre több ilyen protein forrást találva. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezt hívják a tápláléklánc lehalászásának. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,De vannak halvány reménysugarak is, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,és azt hiszem, hogy mikor egy-egy nagy sztorit találunk, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nem csak a problémákat Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,akarjuk megnézni. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Próbálunk megoldásokat is találni. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Brian egy tengeri menedéket fényképezett New Zealandon Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ahonnan kitiltották a kereskedelmi halászatot, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,így visszatérhettek a túlhalászott fajok, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,és velük a fenntartható mértékű halászat is. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A fotózás segíthet megismerni olyan dolgokat Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,amik ellentmondásosak és figyelemfelkeltőek. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,James Nachtwey tavaj TED díjban részesült, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,alaposan szemügyre vette az egészségügyi rendszert Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ami az Irakból hazatérő amerikai katonákat ápolja. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan ez, mint egy cső, aminek az egyik végén Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,a sérült katona bekerül, és otthon jön ki. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jim a harctéren kezdett fotózni. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt egy szanitéc ápol egy sérült katonát Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,a tábori kórház felé tartó helikopteren. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez itt a tábori kórház. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A jobb oldali katonának a mellkasára van tetoválva Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a kislánya neve, hazai emlékeztetőként. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Innen a súlyosabb sérülteket elszállítják Németországba Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ahol találkozhatnak a családjukkal Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,a hazatérés első lépcsőjeként. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán hazatérnek az államokba felépülni olyan Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,veterán kórházakba, mint a Walter Reed. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,És végül, gyakran korszerű művégtagokkal Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,kikerülnek az egészségügyi rendszerből Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,és próbálnak háború előtti életükhöz visszatérni. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jim sztorija lehetne tisztán kórházi történet Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,de belevitte az emberi mélységet, ami megérintette az olvasókat. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek a történetek remek példái Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan használható a fényképezés Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a legfontosabb témák feldolgozására. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De van, amikor a fényképészek egyszerűen Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan dolgokkal találkoznak, ami nem más Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,szimplán csak szórakoztató. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Paul Nicklin az Antarktiszra utazott Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,leopárd fókákat fényképezni. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon ritkán fényképezik őket, mert Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,az óceán legveszélyesebb ragadozói közé tartoznak. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Valójában egy évvel korábban egy kutatót Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,elragadott az egyikük, és megölte a mélyben. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzelhetik, hogy Paul kicsit aggódva merült alá Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elkezdje őket fénykpezni. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos a leopárd fókák leginkább pingvineket esznek. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ismerik a "Pingvinek vándorlását"; Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ez amolyan pingvinek rágcsálása. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Itt egy pingvin kitekint a peremen, hogy lássa Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,tiszta-e a partvidék. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezután mindenki mintegy kirohan. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán Paul is a vízbe merül. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt mondja sosem félt ettől. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos, ez a nőstény odaúszott hozzá. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ő úgy - sajnos nem látszik a képen - mintegy Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,3,5 méter hosszú lehet. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval elég nagy méretű. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,és Paul azt mondja, egyáltalán nem félt, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,mert nem fenyegette őt a fóka, inkább érdeklődött iránta. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez a vicsorgás a jobb oldalon Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,számára amolyan "Nézd milyen nagy vagyok!" Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Vagy inkább "Nézzük neked mekkorák a fogaid." Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán Paul gondolta egyszerűen megsajnálta őt. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Biztos azt hitte, hogy itt van ez a nagy esetlen teremtmény, Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,akit valamiért nem hoz lázba Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy pingvineket kergessen. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval fogta magát és elkezdett neki pingvineket gyűjteni, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,elkapta őket élve, és odahozta pont elé. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,És ekkor elengedte őket, azok meg gyorsan tovaúsztak. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Közben a fóka kérdőn nézett rá, "Mi a fenét csinálsz?" Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Majd visszament, elkapta őket és újra odahozta Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,és az orra előtt megint elengedte. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Folyamatosan ezt csinálta néhány napig Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,míg annyira frusztrált nem lett ettől, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy közvetlenül a fejére tette a pingvineket. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ami fantasztikus képeket eredményezett. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tulajdonképpen Paul szerint a fóka azt hihette róla, Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy képtelen a túlélésre. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ilyen, amikor fújtat, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,megvetően felhorkan. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Elvesztette az érdeklődését, és visszatért ahhoz, amit legjobban csinál. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Paul elindult egy viszonylag rejtélyes Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,és ismeretlen lényt fotózni Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,és nem csak egy rakás képpel jött vissza, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem egy rendkívüli élménnyel, és egy remek sztorival. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek azok a történetek, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,amik túlmutatnak a röpke pillanaton, és a felületességen, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,amik megmutatják a fényképezés igazi erejét. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy gondolom, a fényképezés képes igazán összekötni embereket, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,és pozitív közvetítőként hatni Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,a kihívások és lehetőségek megértéséhez Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,amikkel napjainkban szembesülünk. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)