1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Kezdésként nézzünk meg néhány remek fotót. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Ez a National Geographic egyik ikonja, 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Steve McCurry képe egy afgán menekült lányról. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 De a Harvard Lampoon most adja majd ki 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 National Geographic paródiáját 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 előre félek, mit művelnek majd ezzel a képpel. 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 A Photoshop bosszúja. 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 Bruce Dale képén San Franciscoban landol egy repülő. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Felszerelt egy fényképezőgépet a farkára. 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Sam Abell költői képe Tolsztoj történetéhez. 11 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Randy Olson pigmeus képe Kongóban. 12 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Imádom ezt a képet, mert emlékeztet 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Degas bronz szobrára a kis táncosnőről. 14 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 Paul Nicklin képe egy úszó jegesmedvéről az Északi-sarkon. 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 A jegesmedvéknek jégtáblákra van szükségük, 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 az elrugaszkodáshoz - nem túl jó úszók. 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 És mindannyian tudjuk, hogy mi történik a jéggel. 18 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Ezek tevék az afrikai Rift-völgyben 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Chris Johns képén. 20 00:01:11,000 --> 00:01:17,000 Pont felülről fényképezte, így ezek a tevék árnyékai. 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 William Albert Allard képe egy Texasi birtokosról, 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 remek portrékat készít. 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 És Jane Goodall különleges kapcsolatteremtése, 24 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Nick Nichols képén. 25 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 David Alan Harvey egy szappan diszkót fényképezett Spanyolországban. 26 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 David azt mondta, hogy rengeteg furcsa dolog 27 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 történt a tánctéren. 28 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 De legalább higénikus volt. 29 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 (Nevetés) 30 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 Itt oroszlán fókák járják saját táncukat Ausztráliában, 31 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 David Doubilet képén. 32 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 Ez egy üstökös Dr Euan Mason képén. 33 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 És végül a Titanic orra, filmsztárok nélkül, 34 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Emory Kristof képén. 35 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 A fényképek olyan erőt hordoznak magukban 36 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 ami képes ellenállni a mai telített média világában, 37 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 mert a fényképek ugyanúgy merevítik ki a pillanatot 38 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 ahogyan az emlékeinkben megmaradnak. 39 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Íme egy példa erre. 40 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Négy éve a parton sétáltam a fiammal, 41 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 ő éppen tanult úszni 42 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 a Delaware part egy viszonylag nyugodt részén. 43 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 De én egy pillanatra elfordultam, és őt elragadta egy hullám 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 és elkezdte kisodorni a gát felé. 45 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Ma is látom magam előtt, ahogy 46 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 utána vetem magam a vízbe, 47 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 a pillanatok lelassulnak, és kimerevednek az emlékezetemben. 48 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 Látom a sziklákat. 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Ott egy hullám, ami maga alá akarja őt temetni. 50 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Látom a kezeit, ahogy nyúlnak felém, 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 és látom az arcán a kétségbeesést, 52 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 ahogy rám nézve kiált "Segíts apa!" 53 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Elkaptam, a hullám átbukott rajtunk. 54 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Visszatértünk a partra, és épségben volt. 55 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Kicsit megijedtünk. 56 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 De ez a "villanásnyi emlékkép" az, 57 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 az, ami összegzi nem csak az eseményt, 58 00:03:14,000 --> 00:03:19,000 hanem a hozzá kötődő érzéseimet is. 59 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 És ez az, ami egy fényképpel is történik 60 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 ha létrejön az a különleges kötődés a szemlélővel. 61 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Nos, el kell árulnom, 62 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 múlt héten beszéltünk erről Kyle-lal, 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 hogy el fogom mesélni ezt a történetet. 64 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Azt mondta "Igen, én is emlékszem erre! 65 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 emlékszem, hogy az én képem rólad az volt 66 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 hogy kint vagy a parton, és kiabálsz velem." 67 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 (Nevetés) 68 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Azt hittem, hogy egy hős vagyok. 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 (Nevetés) 70 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Nos... 71 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ez mutatja -- ez egy válogatás 72 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 néhány remek fotó a világ legjobb fotósaitól 73 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 tudásuk legjavát bemutatva. 74 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Kivéve egyet. 75 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Ezt a képet Dr. Euan Mason készítette 76 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Új-Zélandon, tavaly, és ő 77 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 beküldte a National Geographicnak és mi közöltük. 78 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Tavaly elhelyeztünk egy részt a honlapunkon "Te fotóztad" címmel 79 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 ahová bárki beküldhet képet ha szeretné publikálni. 80 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 És hatalmas sikert aratott, 81 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 a lelkes fotós közösségben egyszerűen imádták. 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Bizonyos esetekben ezeknek az amatőr képeknek 83 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 a minősége rendkívüli tud lenni. 84 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 És ezt látva megerősítve érzem, 85 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 hogy mindegyikünknek van legalább egy-két 86 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 remek fotója életében. 87 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 De hogy valaki remek fotóriporter legyen, 88 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 ahhoz többnek kell lennie, egy vagy két 89 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 remek fotónál az életművedben. 90 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Minden alkalommal jónak kell lennie. 91 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 De még fontosabb, hogy 92 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 tudni kell vizuálisan történetet mesélni. 93 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Tudni kell hogyan meséljünk el egy történetet. 94 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Ezért most megmutatok néhány anyagot 95 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 amik úgy gondolom, bemutatják a képi történet mesélést. 96 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Nick Nichols Csádba ment fotózni egy 97 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 nagyon kicsi és viszonylag ismeretlen 98 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 vadrezervátumot, amit úgy hívnak Zakouma. 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Az eredeti terv az volt, hogy odamegy 100 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 és visszatér a szokásos történettel, 101 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 egy egzotikus hely változatos élőlényeiről. 102 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Nick egy darabig pontosan ezt is tette. 103 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Ez egy szervál macska. 104 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Valójában saját magát fényképezi, 105 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 egy fotó csapdával készült. 106 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Infravörös sugár érzékeli ha a közelébe mennek, 107 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 és mikor ezt a sugarat megszakította, elkészült a fénykép. 108 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 Ezek itt majmok egy víz forrásnál. 109 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Ez is egy automata fényképezőgéppel készült 110 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Nick több ezer ilyet csinált. 111 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 És Nick egy csomó képet csinált 112 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 a majmok hátsójáról. 113 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 (Nevetés) 114 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Éjszaka nassoló oroszlán -- 115 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 figyeljék meg, hogy törött a foga. 116 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 És egy krokodil sétál a folyóparton a fészke felé. 117 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Imádom ezt a kis vízcseppet 118 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 ami a farka végéről hullik le. 119 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 De a Zakouma központi szereplői az elefántok. 120 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 Itt van Afrika egyik legnagyobb érintetlen populációja. 121 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 Ez a kép holdfénynél készült, 122 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 amiben a digitális fotózás hatalmas áttörést hozott. 123 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 A sztori az elefántokkal vett egy fordulatot. 124 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 Nick Dr. Michael Fay társaságában, 125 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 meggyűrűzött a csordából egy nőstényt. 126 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Elnevezték Annie-nek 127 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 és követni kezdték, hogy merre halad. 128 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 A csorda a park határain belül biztonságban volt 129 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 a kötelességtudó parkőrök gondoskodtak róla. 130 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 De mikor az éves esőzés megkezdődött, 131 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 az állatok a parkon kívüli területeken kerestek élelmet. 132 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 És ekkor kerültek bajba. 133 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 A biztonságos parkon kívül orvvadászok vártak 134 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 akik pusztán az agyarukért vadászták volna le őket. 135 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 A nőstény, akinek a jelét követték, 136 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 hetekig járkált ki-be a parkból, 137 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 majd megállt a parkon kívül. 138 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 Anniet 20 másik elefánttal együtt megölték. 139 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 És csak az agyaruk kellett nekik. 140 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Ez itt az egyik parkőr. 141 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Sikerült az egyik orvvadászt elkapniuk, és visszaszerezni a csontokat. 142 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Nem hagyhatták ott, 143 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 mert még mindig értékes. 144 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Viszont Nick egy egész más történettel tért vissza, 145 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 ami messze túlment a régimódi 146 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 "hát nem csodálatos a világ?" módszeren. 147 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 Helyette mélyen megérintette az olvasóinkat. 148 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 A park puszta megismerése helyett, 149 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 megértést, és empátiát ébresztett 150 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 az elefántok és a parkőrök iránt 151 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 valamint ember és vadon viszonya iránt. 152 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Most menjünk el Indiába. 153 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Néha egészen nagy történetet lehet elmesélni koncentráltan. 154 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Ugyanazzal foglalkoztunk, mint Richard Wurman 155 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 Új világi népesedés projektje. 156 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 A történelem során első alkalommal 157 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 több ember él városi környezetben, mint falvakban. 158 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 A népesség növekedés nagy része nem a városokban, 159 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 hanem az azokat körülvevő nyomortanyákon történik. 160 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 Jonas Bendiksen nagyon energikus fotós, 161 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 odajött hozzám, és azt mondta, 162 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 "Ezt nekünk dokumentálnunk kell, és itt a javaslatom: 163 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 Járjuk be a világot, és fényképezzünk le minden nyomornegyedet." 164 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Azt válaszoltam, "Kicsit túlbecsülöd a költségvetésünket." 165 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Helyette azt tettük, hogy 166 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 ahelyett, hogy mindenhova elmentünk volna 167 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 egy átfogó megfigyelő történetet kirajzolni, 168 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 belemélyedtünk, és csak egy kicsit vizsgáltunk meg mindenből, 169 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 elküldtük Jonast, Dharavi-ba, 170 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ez az indiai Mumbai része. 171 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Hagytuk, hogy beilleszkedjen, és megismerje 172 00:08:19,000 --> 00:08:25,000 szívét, lelkét a város ezen tényleg fontos részének. 173 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Jonas nem csak felületesen szemlélte 174 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 az emberek szörnyű körülményeit. 175 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Látta, hogy ez a város működésének 176 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 élő, lélegző és szerves része. 177 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Azzal, hogy egyetlen helyen töltött el több időt, 178 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Jonas megérezte a hely szellemét 179 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 ami a közösség lényegét adja. 180 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 És csodálatos módon mutatta be. 181 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 Néha viszont az egyetlen mód a történet bemutatásához egy erős kép. 182 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 Összehoztuk Brian Skerry búvárfotóst 183 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 és Randy Olson fotóriportert 184 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 hogy dokumentálják a világ halállományának fogyását. 185 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Nem csak minket érdekelt ez a történet. 186 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 A képek, amiket Brian és Randy készített 187 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 remekül bemutatják mind az emberi, 188 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 mind a természeti oldalát a túlhalászatnak. 189 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Briannek ezen a képén, 190 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 egy látszólag kifeszített cápa fennakadt 191 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 egy Baja hálójában. 192 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 Elég jó képeket láttam téves fogásokról, 193 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 mikor állatok tévedésből esnek fogságba 194 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 miközben egy adott fajra halásznak. 195 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 De itt Brian különleges látványt ragadott meg 196 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 azáltal, hogy a hajó alá helyezkedett 197 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 amikor a selejtet ledobják a fedélzetről. 198 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Ezután Brian még nagyobb kockázatot vállalt 199 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 hogy elkészítse ezt a még sosem látott képet 200 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 ahogy a fenékháló gyalulja a meder fenekét. 201 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 A szárazföldön Randy Olson fényképezett 202 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 egy összetákolt halpiacot Afrikában, 203 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 ahol a filézett halak maradványát árulják a helyieknek, 204 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 amiknek az értékesebb részeit már elküldték Európába. 205 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 Itt, Kínában Randy egy medúza piacot fényképezett. 206 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Mivel a fő élelem források kimerültek, 207 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 mélyebbre merülnek a zsákmányért az óceánba, 208 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 egyre több ilyen protein forrást találva. 209 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Ezt hívják a tápláléklánc lehalászásának. 210 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 De vannak halvány reménysugarak is, 211 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 és azt hiszem, hogy mikor egy-egy nagy sztorit találunk, 212 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 nem csak a problémákat 213 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 akarjuk megnézni. 214 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Próbálunk megoldásokat is találni. 215 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 Brian egy tengeri menedéket fényképezett New Zealandon 216 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 ahonnan kitiltották a kereskedelmi halászatot, 217 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 így visszatérhettek a túlhalászott fajok, 218 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 és velük a fenntartható mértékű halászat is. 219 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 A fotózás segíthet megismerni olyan dolgokat 220 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 amik ellentmondásosak és figyelemfelkeltőek. 221 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 James Nachtwey tavaj TED díjban részesült, 222 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 alaposan szemügyre vette az egészségügyi rendszert 223 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 ami az Irakból hazatérő amerikai katonákat ápolja. 224 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Olyan ez, mint egy cső, aminek az egyik végén 225 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 a sérült katona bekerül, és otthon jön ki. 226 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Jim a harctéren kezdett fotózni. 227 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 Itt egy szanitéc ápol egy sérült katonát 228 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 a tábori kórház felé tartó helikopteren. 229 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Ez itt a tábori kórház. 230 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 A jobb oldali katonának a mellkasára van tetoválva 231 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 a kislánya neve, hazai emlékeztetőként. 232 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 Innen a súlyosabb sérülteket elszállítják Németországba 233 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 ahol találkozhatnak a családjukkal 234 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 a hazatérés első lépcsőjeként. 235 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 Aztán hazatérnek az államokba felépülni olyan 236 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 veterán kórházakba, mint a Walter Reed. 237 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 És végül, gyakran korszerű művégtagokkal 238 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 kikerülnek az egészségügyi rendszerből 239 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 és próbálnak háború előtti életükhöz visszatérni. 240 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Jim sztorija lehetne tisztán kórházi történet 241 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 de belevitte az emberi mélységet, ami megérintette az olvasókat. 242 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Ezek a történetek remek példái 243 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 hogyan használható a fényképezés 244 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 a legfontosabb témák feldolgozására. 245 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 De van, amikor a fényképészek egyszerűen 246 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 olyan dolgokkal találkoznak, ami nem más 247 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 szimplán csak szórakoztató. 248 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Paul Nicklin az Antarktiszra utazott 249 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 leopárd fókákat fényképezni. 250 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Nagyon ritkán fényképezik őket, mert 251 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 az óceán legveszélyesebb ragadozói közé tartoznak. 252 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Valójában egy évvel korábban egy kutatót 253 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 elragadott az egyikük, és megölte a mélyben. 254 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Képzelhetik, hogy Paul kicsit aggódva merült alá 255 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 hogy elkezdje őket fénykpezni. 256 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Nos a leopárd fókák leginkább pingvineket esznek. 257 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 Ismerik a "Pingvinek vándorlását"; 258 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 ez amolyan pingvinek rágcsálása. 259 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 (Nevetés) 260 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 Itt egy pingvin kitekint a peremen, hogy lássa 261 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 tiszta-e a partvidék. 262 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Ezután mindenki mintegy kirohan. 263 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Aztán Paul is a vízbe merül. 264 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Azt mondja sosem félt ettől. 265 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 Nos, ez a nőstény odaúszott hozzá. 266 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Ő úgy - sajnos nem látszik a képen - mintegy 267 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 3,5 méter hosszú lehet. 268 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Szóval elég nagy méretű. 269 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 és Paul azt mondja, egyáltalán nem félt, 270 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 mert nem fenyegette őt a fóka, inkább érdeklődött iránta. 271 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Ez a vicsorgás a jobb oldalon 272 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 számára amolyan "Nézd milyen nagy vagyok!" 273 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Vagy inkább "Nézzük neked mekkorák a fogaid." 274 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 (Nevetés) 275 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Aztán Paul gondolta egyszerűen megsajnálta őt. 276 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 Biztos azt hitte, hogy itt van ez a nagy esetlen teremtmény, 277 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 akit valamiért nem hoz lázba 278 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 hogy pingvineket kergessen. 279 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 Szóval fogta magát és elkezdett neki pingvineket gyűjteni, 280 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 elkapta őket élve, és odahozta pont elé. 281 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 És ekkor elengedte őket, azok meg gyorsan tovaúsztak. 282 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Közben a fóka kérdőn nézett rá, "Mi a fenét csinálsz?" 283 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 Majd visszament, elkapta őket és újra odahozta 284 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 és az orra előtt megint elengedte. 285 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Folyamatosan ezt csinálta néhány napig 286 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 míg annyira frusztrált nem lett ettől, 287 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 hogy közvetlenül a fejére tette a pingvineket. 288 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 (Nevetés) 289 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 Ami fantasztikus képeket eredményezett. 290 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 (Nevetés) 291 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Tulajdonképpen Paul szerint a fóka azt hihette róla, 292 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 hogy képtelen a túlélésre. 293 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Ilyen, amikor fújtat, 294 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 megvetően felhorkan. 295 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 (Nevetés) 296 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Elvesztette az érdeklődését, és visszatért ahhoz, amit legjobban csinál. 297 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Paul elindult egy viszonylag rejtélyes 298 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 és ismeretlen lényt fotózni 299 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 és nem csak egy rakás képpel jött vissza, 300 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 hanem egy rendkívüli élménnyel, és egy remek sztorival. 301 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 Ezek azok a történetek, 302 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 amik túlmutatnak a röpke pillanaton, és a felületességen, 303 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 amik megmutatják a fényképezés igazi erejét. 304 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 Úgy gondolom, a fényképezés képes igazán összekötni embereket, 305 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 és pozitív közvetítőként hatni 306 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 a kihívások és lehetőségek megértéséhez 307 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 amikkel napjainkban szembesülünk. 308 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 Köszönöm. 309 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 (Taps)