1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 بیایید با دیدن یکسری عکسهای فوق العاده شروع کنیم. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 این نماد نشنال جغرافی است، 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 دختر پناهجوی افغان اثر استیو مککوری. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 اما نشریه فکاهی هاروارد لمپوون قرار است در این شمارهاش 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 نقیضهای باشد بر نشنال جغرافی، 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 و از فکر این که سر این عکس چه بلایی خواهد آمد بدنم میلرزد. 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 امان از این فتوشاپ. 8 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 این جت که در سان فرانسیسکو فرود میاید، اثر بروس دیل است. 9 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 دروبین را روی دم آن سوار کرده بود. 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 تصویری شاعرانه برای داستانی از تولستوی اثر سام ابل. 11 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 پیگمیها در جمهوری خلق کنو اثر رندی اولسون. 12 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 این عکس را دوست دارم چون مجسمههای برنزی 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 دگاس از رقاص کوچولو را یادم میاورد. 14 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 خرس قطبی در حال شنا در قطب شمال، اثر پاول نیکلن. 15 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 خرسهای قطبی برای جلو و عقب رفتن یخ لازم دارند-- 16 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 آنها شناگرهای خوبی نیستند-- 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 و میدانیم که چه بلایی سر یخها آمده. 18 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 این شترها در حال عبور از دره کافتی در آفریقا هستند، 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 عکس از کریس جونز. 20 00:01:11,000 --> 00:01:17,000 از بالا به پایین انداخته شده، در نتیجه اینها سایه شترها هستند. 21 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 گاوچرانی در تگزاس، اثر ویلیام آلبرت آلارد، 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 عکاس پرتره بی نظیر. 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 و جین گودال، ارتباط مخصوص خودش را میسازد، 24 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 عکس را نیک نیکولاس گرفته. 25 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 اینجا دیسکو صابون در اسپانیاست، عکس را دیوید الن هاروی گرفته. 26 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 و دیوید گفت که کلی چیزهای عجیب 27 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 در سن رقص اتفاق میفتاد. 28 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 اما خب حداقل بهداشتی است. 29 00:01:43,000 --> 00:01:47,000 (خنده) 30 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 رقص شیرهای آبی در استرالیا 31 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 اثر دیوید دوبیلی. 32 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 و این ستاره دنبالهدار اثر دکتر یوان میسون. 33 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 و سرانجام دماغه کشتی تایتانیک بدون ستارههای فیلم 34 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 اثر اموری کریستوف. 35 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 عکاسی قدرتی را در خودش دارد 36 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 که پیچیدگی بیامان جهان اشباع رسانهای امروز را تاب میاورد 37 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 چون عکسها راه را هموار میکنند 38 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 تا ذهنمان لحظه خاصی را ثبت کند. 39 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 بگذارید مثالی بزنم. 40 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 چهار سال پیش، با پسرم در ساحل بودم، 41 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 و او در این سواحل نسبتا کم موج ِ دلاور 42 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 شنا یاد میگرفت. 43 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 لحظهای سرم را برگرداندم، و او گرفتار جریان آب شد 44 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 و سمت اسکله کشیده شد. 45 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 الان که اینجا ایستادهام، میتوانم ببینم 46 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 که شتابان در پی او به آب زدم، 47 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 لحظات کُند و در این صحنه منجمد میشوند. 48 00:02:47,000 --> 00:02:51,000 میتوانم صخره ها را در آنجا ببینم. 49 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 یک موج دارد به او نزدیک میشود. 50 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 دستانش را که برای کمک دراز کرده میبینم 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 و همینطور وحشتی که در نگاهش بود. 52 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 با نگاهش میگوید، « بابا، کمکم کن.» 53 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 او را میگیرم. موج به ما میکوبد. 54 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 به ساحل برمیگردیم؛ حالش خوب بود. 55 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 کمی منگ بودیم. 56 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 اما این خاطره کاملا شفاف 57 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 وقتی است که همه عناصر با هم یکی میشوند تا 58 00:03:14,000 --> 00:03:19,000 نه تنها رویدادی را تعریف کنند بلکه ارتباط عاطفی من با آن را نیز بگویند. 59 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 و این چیزی است که یک عکس بدنبال آن است 60 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 زمانی که با بیننده ارتباطی قوی میسازد. 61 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 باید به شما بگویم 62 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 هفته پیش با کایل درباره این حرف میزدم 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 که میخواهم ماجرا را برای شما تعریف کنم. 64 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 و او گفت که« آره، منم یادم میاد! 65 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 خاطرم هست که تصویر من از چهره تو 66 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 این بود که در ساحل سرم داد میکشیدی.» 67 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 (خنده) 68 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 فکر میکردم قهرمانم. 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 (خنده) 70 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 بنابراین، 71 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 این نمایانگر --نمونههایی است از 72 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 برخی تصاویر چشمگیر گرفته شده توسط برخی از بهترینهای فتوژورنالیستهای جهان، 73 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 که در اوج حرفه خود قرار دارند-- 74 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 بغیر از یکی. 75 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 این عکس را دکتر یوان میسون انداخت 76 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 پارسال در نیوزلند، 77 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 و برای نشنال جغرافی ارسال گردید و بعد چاپ شد. 78 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 پارسال، بخش «عکس شما» را به وب سایت افزودیم. 79 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 جاییکه همه میتوانند عکسها را برای انتشار احتمالی ارائه کنند. 80 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 و به شدت از آن استقبال شد، 81 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 و جامعه عکاس مشتاق را برانگیخت. 82 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 کیفیت این عکسهای آماتور 83 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 گاهی میتواند شگفتآور باشد. 84 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 و این تفکر در من تقویت میشود 85 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 که هر یک از ماحداقل یک یا دو 86 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 عکس عالی در بین کارهایش دارد. 87 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 اما برای فتوژورنالیست عالی بودن، 88 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 باید بیش از یکی دو تا عکس عالی 89 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 در کارهایتان داشته باشید. 90 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 همیشه باید از این عکسها بگیرید. 91 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 اما مهمتر این که، 92 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 لازم است بدانید چطور روایتی بصری داشته باشید. 93 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 باید بدانید چطور قصهای را تعریف کنید. 94 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 خب بعضی از این گزارشها را با شما در بین میگذارم 95 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 که بنظرم قدرت داستانگویی در عکاسی را نشان میدهند. 96 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 نیک نیکلاس عکاس، برای مستند کردن 97 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 منطقه حفاظت شده حیات وحشی نسبتا ناشناخته و خیلی کوچک 98 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 به نام زاکوما به چاد رفت. 99 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 نیت اولیه سفر کردن به آنجا 100 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 و آوردن یک داستان کلاسیک از گونههای متنوع 101 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 از محلی بیگانه بود. 102 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 و تا حدودی هم نیک این کار را کرد. 103 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 این یک یوزگربه است. 104 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 که در اصل دارد از خودش عکس میگیرد، 105 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 عکس اصطلاحا از طریق دام دوربینی گرفته شده. 106 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 یک تابش فروسرخ از اینجا میگذرد و یوز پایش 107 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 را روی آن گذاشته و عکس انداخته شده است. 108 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 اینها بابونهایی سر یک چاله آب هستند. 109 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 نیک-- دوربین، دوباره، یک دوربین خودکار 110 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 که هزاران عکس این شکلی انداخت. 111 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 و در آخر نیک کلی عکس داشت 112 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 که از ماتحت بابونها گرفته شدند. 113 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 (خنده) 114 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 شیری در حال خوردن شب چره دیروقتش. 115 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 به دندان شکستهاش توجه کنید. 116 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 و تمساحی که حاشیه رودخانه را به سمت لانهاش بالا می رود. 117 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 عاشق این باریکه آب هستم 118 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 که از پشت دمش میچکد. 119 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 اما گونههای اصلی زاکوما فیلها هستند. 120 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 یکی از بزرگترین گلههای دست نخورده در این بخش از آفریقاست. 121 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 این عکس در نور مهتاب انداخته شده است، 122 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 چیزی که عکاسی دیجیتال تفاوتی بزرگ در آن ایجاد کرده. 123 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 این فیلها بودند که اساس این داستان هستند. 124 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 نیک، به همراه دکتر مایکل فی پژوهشگر ، 125 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 گردنبندی دور ماده سالار گله انداختند. 126 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 اسمش را گذاشتند آنی، 127 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 و شروع به ردیابی حرکات او کردند، 128 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 به لطف این گروه از جنگلبانان مخلص 129 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 گله در محدوده پارک ایمن ماند. 130 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 اما به محض شروع بارانهای سالیانه، 131 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 گله شروع به مهاجرت به سوی زمینهای خوراکی بیرون از پارک کرد. 132 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 و این وقتی بود که به مشکل خوردند. 133 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 چون آن بیرون تهدید شکارچیانی وجود داشت 134 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 که آنها را بخاطر ارزش عاجهایشان شکار میکردند. 135 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ماده سالار که از طریق رادیو ردیابی میشد 136 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 بعد از هفتهها رفت و آمد به داخل و خارج پارک ، 137 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 در بیرون از پارک متوقف شد. 138 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 آنی به همراه ۲۰ تن از اعضای گله اش کشته شد . 139 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 و آنها فقط دنبال عاج بودند. 140 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 این در واقع یکی از محیط بان هاست. . 141 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 آنها توانستند یکی از شکارچیها را تعقیب و این عاج را کشف کنند، 142 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 چون نمیتوانستند همانجا رهایش کنند، 143 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 چون هنوز باارزش است. 144 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 اما کاری که نیک کرد این بود که 145 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 داستانی بیاورد که متفاوت از روش همیشگی بود 146 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 که صرفا بگوید؛ «دنیا جای معرکهای نیست؟» 147 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 و در عوض، داستانی را آفرید که مخاطب را عمیقا تحت تاثیر قرار داد. 148 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 بجای اطلاع رسانی صرف درباره این پارک 149 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 باعث ایجاد همدلی و درک نسبت به وضعیت 150 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 فیلها، محیط بانها و خیلی موارد دیگر 151 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 پیرامون کشمکشهای حیات وحش- بشر گردید. 152 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 برویم سراغ هندوستان. 153 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 گاهی میتوانید یک داستان گسترده را به شیوهای متمرکز تعریف کنید. 154 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 همین مسئله را در پروژه جدید ریچارد وورمن 155 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 درباره جمعیت جهان، بررسی میکردیم. 156 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 برای نخستین بار در تاریخ 157 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 بیشتر مردم در محیطهای شهری زندگی میکنند تا روستایی. 158 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 و بیشتر این رشد در خود شهرها نیست 159 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 بلکه در زاغههای اطراف آنها اتفاق میفتد. 160 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 جوناس بندیکسن، عکاس بسیار پرانرژی 161 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 نزد من آمد و گفت، 162 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 «باید این را مستند کنیم، و این پیشنهاد من است. 163 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 کل دنیا را بگردیم و از تک تک این زاغهها عکس بگیریم.» 164 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 و من گفتم، « خب با این بودجه ما بنظرم زیادی جاه طلبانه است.» 165 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 پس در عوض، کاری که کردیم 166 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 این بود که بجای راه افتادن و انجام کاری که منجر به 167 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 بنظر ما نوعی گزارش آمارگیری میشد-- 168 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 که سراغش بروی و از هر چیزی بخش کوچکیاش را ببینی-- 169 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 جوناس را به داراوی فرستادیم، 170 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 که بخشی از بمبئی در هند است، 171 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 تا آنجا بماند و عمیقا نفوذ کند 172 00:08:19,000 --> 00:08:25,000 به قلب و روح این بخش واقعا عمده از شهر. 173 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 کار جوناس فقط رفتن به آنجا و نگاه سطحی 174 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 به شرایط رقتباری که در چنین جاهایی وجود دارد نبود. 175 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 او مشاهده کرد که این زندگی و نفس کشیدن و بخشی حیاتی 176 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 از نحوه عمکرد کل منطقه شهری است. 177 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 با تمرکز سفت و سخت روی یک مکان 178 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 جوناس با روح و روحیه پرطاقت بشری ارتباط برقرار می کند 179 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 که زیر بنای این جامعه است. 180 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 و او این کار را به نحو زیبایی انجام داد. 181 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 گاهی نیز، تنها راه گفتن قصه از طریق تصویری کلی ممکن است. 182 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 تیمی مرکب از برایان اسکری عکاس زیرآب 183 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 و رندی اولسون فتوژورنالیست تشکیل دادیم 184 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 تا تقلیل رفتن آبزیان جهان را مستند کنیم. 185 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 ما تنها کسانی نبودیم که به این موضوع میپرداختیم، 186 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 اما عکسهایی که برایان و رندی خلق کردند 187 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 جزو بهترینهایی است که از تخریب طبیعت و بشر 188 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 از زیاده روی در ماهیگیری گرفته شده است. 189 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 اینجا در عکسی از برایان، 190 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 کوسه بظاهر مصلوبی در سواحل باها 191 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 در تور ماهیگیری به دام افتاده. 192 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 تصویرهای موجهتری از صید را دیدهام، 193 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 حیواناتی که تصادفی به دام میفتند 194 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 وقتی که نیت صید گونههای خاصی است. 195 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 اما اینجا، برایان منظرهای بیهمتارا 196 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 با قرار دادن خودش زیر قایق ثبت کرد، 197 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 وقتی که ضایعات را از عرشه به بیرون پرت میکردند. 198 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 و برایان حتی خطر بیشتری را بجان خرید 199 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 تا برای اولین بار از تور مخصوص 200 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 ماهیگیری در کف اقیانوس عکاسی کند. 201 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 در خشکی، رندی اولسون 202 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 از بازار ماهی فروشان در آفریقا عکاسی کرد، 203 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 جایی که اسکلت ماهیهای گوشت بریده به محلیها فروخته میشود، 204 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 در حالیکه بخشهای اصلی به اروپا فرستاده شده است. 205 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 و اینجا در چین رندی از یک بازار عروس دریایی عکاسی کرده. 206 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 در حالیکه منابع اصلی غذایی تقلیل میابد، 207 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 برداشت از اقیانوسها بیشتر به عمق میرود و 208 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 منابع پروتئینی اینچنینی بیشتری به بار میاید. 209 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 که به اصطلاح درآوردن ته زنجیر غذایی است. 210 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 اما بارقههایی از امید نیز هست 211 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 و فکر میکنم هرباری که داستان بزرگی در این باره انجام میدهیم 212 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 فقط قصد ما این نیست که برویم و 213 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 و نگاهی به این مشکلات بیاندازیم. 214 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 بلکه دنبال راهحل هستیم. 215 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 برایان از یک منطقه حفاظت شده دریایی در نیوزلند عکاسی کرد، 216 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 جایی که ماهیگیری صنعتی ممنوع شده -- 217 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 نتیجه آن احیا گونههایی است که بخاطر زیادهروی در ماهیگیری کم شده بودند 218 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 و همراه آن راهحلی امکانپذیر برای ماهیگیری پایدار آمد. 219 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 عکاسی میتواند ما را وادار کند به مواجهه 220 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 با مسائلی کند که بطور بالقوه بحثآفرین و تنشزا هستند. 221 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 جیمز ناکوی، که سال قبل از سوی TED تقدیر شد، 222 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 نگاهی به گسترهای ازنظام پزشکی میاندازد 223 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 که کار با مجروحان آمریکایی بازگشته از عراق را تسهیل میکند. 224 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 مثل تونلی که سربازی مجروح از یک سر وارد آن میشود 225 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 و از سر دیگر آن خارج شده و به خانه میرود. 226 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 جیم کارش را از میدان جنگ شروع کرد. 227 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 اینجا، تکنیسین پزشکی را می بینیم که به یک سرباز مجروح رسیدگی میکند 228 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 در هلیکوپتری که در مسیر بیمارستان صحرایی است. 229 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 اینجا بیمارستان صحرایی است. 230 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 سرباز سمت راستی اسم دخترش را 231 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 را روی سینه اش خالکوبی کرده، یادآور خانه. 232 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 از اینجا، افراد با جراحات شدیدتر به آلمان 233 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 منتقل میشوند تا برای نخستین بار با 234 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 خانوادهشان دیدار کنند. 235 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 و بعد به ایالات متحده تا در بیمارستانهای کهنه سربازان 236 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 مثل اینجا در والتر رید بهبود یابند. 237 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 و سرانجام، اغلب بعد از نصب پروتزهای پیشرفته 238 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 از این نظام پزشکی خارج شده و سعی میکنند 239 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 تا زندگی پیش از جنگ خود را از سر بگیرند. 240 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 جیم آنچه را که داستان سرراست علمی پزشکی بود گرفت 241 00:11:36,000 --> 00:11:40,000 و به آن چنان بعد انسانی بخشید که خوانندگان ما را عمیقا متاثر کرد. 242 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 این داستانها مثالهای فوقالعادهای هستند 243 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 از این که عکاسی چطور میتواند 244 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 برای رسیدگی به برخی مهمترین موضوعات مورد استفاده قرار گیرد. 245 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 اما خب زمانهایی هم هست که عکاسها بسادگی 246 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 با چیزهایی مواجه میشوند که میشود گفت 247 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 تفریح محض است. 248 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 پل نیکلین به قطب جنوب سفر کرد 249 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 برای گزارش تصویری درباره فُکِ پلنگی. 250 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 از آنها بندرت عکاسی شده، بخشی بخاطر این که تصور میشود 251 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 که از خطرناکترین شکارچیهای اقیانوس باشند. 252 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 درواقع، یک سال قبل، یک پژوهشگر توسط 253 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 این حیوانات به عمق آب کشیده و کشته شد. 254 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 بنابراین میتوانید تصویر کنید که پل شاید 255 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 برای رفتن توی آب کمی مردد بود. 256 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 کاری که فُکِ پلنگی اغلب میکند این است که پنگوئن میخورد. 257 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 از رژه پنگوئنها که خبر دارید. 258 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 این یکی یک جورهایی به دندان کشیدن پنگوئن است. 259 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 (خنده) 260 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 این پنگوئنی است که تا لبه پیش رفته و بررسی می کند 261 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 تا ببیند آیا اوضاع امن است. 262 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 و بعد همه بیرون میدوند. 263 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 اما بعد پل توی آب میرود. 264 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 پل میگوید که واقعا از این کار نترسیده بود. 265 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 خب این ماده پنگوئن سراغش میاید. 266 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 او احتمالا-- واقعا جای تاسف دارد که در این عکس معلوم نیست 267 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 که قدش ۳.۶۵ متر است. 268 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 بنابراین جثه قابل توجهی دارد. 269 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 و پل میگوید که واقعا نترسیده بود، 270 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 چون رفتار ماده بجای تهدید آمیز بودن از سر کنجکاوی بود. 271 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 این حرکت دهان پنگوئن که در عکس سمت راست میبینید 272 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 واقعا شیوه او بود برای گفتن این که، «ببین من چقدر بزرگم.» 273 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 یا این که «وای چه دندانهای بزرگی داری.» 274 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 (خنده) 275 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 بعد پل فکر میکند که تنها دل پنگوئن برای او سوخته. 276 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 برای پنگوئن، پل یک موجود بزرگ دست و پاچلفتی توی آب بود 277 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 که بنا به دلایلی علاقه ای به دنبال کردن 278 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 پنگوئنها نداشت. 279 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 پس کاری که کرد آوردن بقیه پنگوئنها را نزد او آورد، 280 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 زنده آنها را جلوی او قرار میداد. 281 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 آنها را رها میکرد و بعد آنها شناکنان دور میشدند. 282 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 ماده پنگوئن با نگاهش به او میگفت، «چه کار داری میکنی؟» 283 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 میرفت و آنها را میگرفت و برشان میگرداند 284 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 و دوباره آنها را جلویش رها میکرد. 285 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 و او این کار را طی چند روز انجام داد، 286 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 تا جایی که بالاخره از دستش کلافه شد 287 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 و شروع کرد به گذاشتن آنها مستقیما روی سر پل. 288 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 (خنده) 289 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 که منجر به عکسی فوق العاده شد. 290 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 (خنده) 291 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 سرآخر، پل فکر میکند که ماده پنگوئن به این نتیجه رسیده 292 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 که امیدی به نجات پل نیست. 293 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 در اینجا ماده پنگوئن به نشان انزجار، 294 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 از بینیاش هوا خارج میکند. 295 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 (خنده) 296 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 و علاقهاش به پل فروکش کرد برگشت سرکاری که در آن بهترین بود. 297 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 پل عازم عکاسی از موجودی 298 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 نسبتا ناشناخته و مرموز شد، 299 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 و نه تنها با یک مجموعه عکس برگشت 300 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 بلکه داستان فوقالعاده و تجربه شگفتآوری هم داشت. 301 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 اینجور قصهها هستند، 302 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 که ورای لحظه یا تصنع میروند 303 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 تا قدرت فتوژرنالیسم را به تصویر بکشند. 304 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 باور دارم که عکاسی میتواند ارتباط حقیقی با مردم ایجاد کند. 305 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 و عامل مثبتی باشد در خدمت 306 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 درک چالشها و فرصتهایی که جهان ما 307 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 امروز با آنها مواجه است. 308 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 متشکرم. 309 00:14:32,000 --> 00:14:36,000 (تشویق)