[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Empecemos viendo unas magníficas fotografías. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta foto es un símbolo de National Geographic, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,una refugiada Afgana, tomada por Steve McCurry. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero el revista Harvard Lampoon está a punto de publicar Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,una parodia de National Geographic, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,y yo me estremezco al pensar qué le van a hacer a esta fotografía. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, la ira de Photoshop. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es un reactor aterrizando en San Francisco, por Bruce Dale. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Colocó una cámara en la cola. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Una imagen poética para una historia sobre Tolstoi, por Sam Abell. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pigmeos en la DRC, por Randy Olson. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Me encanta esta fotografía porque me recuerda a Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,las esculturas de bronce de Degas de la pequeña bailarina Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Un oso polar nadando en el Ártico, por Paul Nicklin. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Los osos polares necesitan hielo para poder moverse-- Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,no son buenos nadadores. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Y sabemos lo que está pasando con el hielo. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Estos son camellos caminando a través del Gran Valle del Rift en África, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,fotografiados por Chris Johns. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Con un toma desde arriba, así que lo que ven son las sombras de los camellos. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es un ranchero en Texas, por William Albert Allard, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,un gran retratista. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Y Jane Goodall, creando su propia conexión especial Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,fotografiada por Nick Nichols. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una fiesta de espuma en una discoteca en España, fotografiada por David Alan Harvey. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Y David dijo que había muchas cosas raras Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,que ocurrían en la pista de baile. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero bueno, al menos es higiénico. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Estos son leones marinos en Australia haciendo su propio baile, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,por David Doubilet. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Y este es un cometa, tomado por el Dr. Euan Mason Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Y finalmente, la proa del Titanic, sin actores de cine, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,fotografiada por Emory Kristof. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,La fotografía posee una fuerza que permanece Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,bajo el implacable torbellino del actual mundo saturado de medios, Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,porque las fotografías imitan la forma Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,en la cual nuestra mente congela un momento significativo. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Les doy un ejemplo. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Hace cuatro años estaba en la playa con mi hijo, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,y él estaba aprendiendo a nadar Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,en un oleaje relativamente suave de las playas de Delaware. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero me di la vuelta un segundo y se lo llevó la corriente Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,y empezó a arrastrarlo hacia el malecón. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Estando aquí ahora puedo verlo, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,mientras me lanzo al agua detrás de él, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,siento que voy en cámara lenta y el momento se congela. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Puedo ver que las rocas están aquí. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay una ola a punto de reventarle encima. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Puedo ver sus manos estirándose hacia mi, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,y puedo ver su cara de terror, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,mirándome y diciendo, "Ayúdame papá." Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo agarré y la ola nos reventó encima. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Regresamos a la orilla, él estaba bien. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Estábamos un poco alterados. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero este "destello de memoria" como se le conoce, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,se da cuando todos los elementos se juntan para definir Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,no sólo el evento, sino mi conexión emocional con él. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Y esto es lo que una fotografía consigue Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando logra su propia impactante conexión con el que la ve. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora les debo decir, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,La semana pasada le estaba contando a Kyle, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,que iba a contar esta historia. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Y él me dijo, "Ah sí, yo también la recuerdo! Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo la imagen que tengo de ti Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,en la orilla gritándome." Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Y yo pensé que era un héroe. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que... Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,esto representa--esta es una muestra variada de Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,algunas imágenes sorprendentes tomadas por algunos de los mejores foto periodistas del mundo Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,haciendo un trabajo excelente. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Excepto una. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta fotografía fue tomada por el Dr. Euan Mason Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,en Nueva Zelanda el año pasado, Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,y fue presentada y publicada en National Geographic. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,El año pasado añadimos una sección a nuestra página web llamada "Tu foto", Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,donde cualquier persona puede enviar fotografías que pueden ser publicadas. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ha sido todo un éxito inesperado, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,vincularse a la entusiasta comunidad fotográfica. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,La calidad de estos fotógrafos aficionados Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a veces puede ser impresionante. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ver esto refuerza mi opinión Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,de que cada uno de nosotos puede tomar al menos una o dos Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,magníficas fotos. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero para ser un gran fotoperiodista, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,necesitas tener más que una o dos Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,magníficas fotos. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Debes ser capaz de tomarlas todo el tiempo. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero incluso lo más importante, Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,que necesitas saber es cómo crear una narración visual. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Necesitas saber cómo contar una historia. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que voy a compartir con ustedes algunos reportajes Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,que en mi opinión demuestran el poder de la fotografía para contar historias. Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,El fotógrafo Nick Nichols fue a documentar Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,una pequeña y prácticamente desconocida reserva natural salvaje Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,situada en el Chad, llamada Zakuoma. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,El propósito inicial era viajar allí Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,y volver con la típica historia sobre distintas especies, Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,en un escenario exótico. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Y eso es lo que Nick hizo hasta cierto punto. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es un felino serval. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,En realidad se está tomando la foto él mismo, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,por medio de una trampa con cámara. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hay un rayo infrarrojo que atraviesa, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,y él pisó el rayo y la cámara disparó. Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Estos son mandriles en un abrevadero. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick--la cámara, de nuevo, una cámara automática-- Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,tomó miles de fotos de esto. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Y Nick terminó con un montón de fotografías Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de traseros de los mandriles. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Un león comiendo un bocado por la noche-- Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,observen que tiene un diente roto. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Y un cocodrilo camina por la orilla de un río hacia su guarida. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Me encanta este chorrito de agua Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que gotea desde la punta de su cola. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero la especie más importante de Zakouma son los elefantes. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una de las manadas intactas más grandes en esta parte de África. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una fotografía sacada a la luz de la luna, Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,algo que la fotografía digital ha revolucionado. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Los elefantes fueron los que le dieron un giro a esta historia. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nick, junto con el investigador, el Dr. Michael Fay, Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,captaron a la matriarca de la manada. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,La llamaron Annie Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,y empezaron a seguir sus pasos. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,La manada estaba segura dentro de los límites del parque Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,gracias a este grupo de dedicados guardas del parque. Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero una vez que la temporada de lluvias llegó, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,la manada empezaría a migrar hacia zonas fuera del parque para alimentarse. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Y entoces se metieron en problemas. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque fuera de la seguridad del parque estaban los cazadores furtivos Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,quienes los cazarían sólo por el valor del marfil de sus colmillos. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,La matriarca que ellos estaban siguiendo por radio, Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,después de semanas de moverse adentro y fuera del parque, Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,llegó a un alto fuera del parque. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Mataron a Annie, junto a otros 20 miembros de su manada. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Y los cazadores sólo vinieron por el marfil. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es uno de los guardas del parque. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ellos pudieron alcanzar a uno de los cazadores furtivos y recuperar este marfil. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,No podian dejarlo allí, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,porque todavía es valioso. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que hizo Nick fue traer Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,una historia que trascendió el método de la vieja escuela Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,de simplemente, "No es este un mundo maravilloso?" Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Y en vez de eso creó una historia que llegó al corazón de nuestro público. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,En lugar de mostrar solamente cómo era el parque, Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,él creó con sus fotos comprensión y empatía Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,por los elefantes, los guardas y los demas temas Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,que giran alrededor de los conflictos entre los humanos y la vida salvaje. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora vámonos a la India. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A veces puedes contar una historia de amplio alcance en una forma concreta. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Estábamos investigando el mismo problema que Richard Wurman Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,trata en su Nuevo Proyecto de la Población del Mundo. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Por primera vez en la historia, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,más personas viven en áreas urbanas que en rurales. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la mayor parte de ese crecimiento no es en las ciudades, Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sino en las chabolas que las rodean. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jonas Bendiksen, un fotógrafo muy decidido, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,vino y me dijo, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Necesitamos documentar esto, y aquí está mi propuesta: Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Viajemos alrededor del mundo y fotografiemos cada zona de chabolas." Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Y yo dije, "Bueno,ya sabes, que eso puede ser un poco ambicioso para nuestro presupuesto." Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que en vez de eso, lo que hicimos fue, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de salir y hacer lo que resultaría en Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,en lo que consideramos una historia como vista panorámica, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,en la que solamente llegas y ves un poco de todo, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,instalamos a Jonas en Dharavi, Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,que es parte de Mumbai, India, Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,y le dejamos quedarse ahí y realmente adentrarse Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en el corazón y el alma de esta gran parte de la ciudad. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo que Jonas hizo no fue solamente ir y dar una mirada superficial Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,a las horribles condiciones que existen en tales lugares. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Él de dio cuenta de que esta esta era una parte viva y fundamental, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de cómo funcionaba toda el área urbana. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Al quedarse concentrado en un sólo lugar, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Jonas logró adentrarse en el alma y el infatigable ánimo Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,que sustenta esta comunidad. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Y lo hizo en una forma bellísima. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A veces, sin embargo, la única forma de contar una historia es con una imagen arrasadora. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Nos asociamos con el fotógrafo subacuático Brian Skerry Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,y con el fotoperiodista Randy Olson Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,para documentar el agotamiento de la industria pesquera. Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros no fuimos los únicos en abordar este tema, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,pero las fotografías que Brian y Randy tomaron Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,están entre las mejores que capturaron la devastación Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,tanto humana como natural por pescar en exceso. Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, en una foto de Brian, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,un tiburón que parece crucificado está atrapado Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,en una red a la altura de Baja. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,He visto fotografías más o menos buenas de pesca accidental, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,animales capturados accidentalmente Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mientras se quiere pescar otra especie. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero aquí, Brian captó una vista única Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,al colocarse debajo del barco Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,cuando lanzaban los desperdicios por la borda. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces Brian tomó un riesgo mayor Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,al conseguir esta fotografía nunca antes tomada Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,de una red de arrastre arañando el fondo del océano. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,De vuelta a tierra firme, Randy Olson fotografió Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,un improvisado mercado de pescado en África, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,donde los restos del pescado fileteado eran vendidos a los lugareños, Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,los mejores pedazos ya habían sido enviados a Europa. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí en China, Randy fotografió un mercado de medusas. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Al agotar las fuentes principales de alimento, Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,la pesca se adentra en las profundidades de los océanos Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y recolecta más de otras fuentes de proteína. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,A esto se le llama pescar especies más pequeñas y menos comerciales de la cadena alimenticia. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero también hay destellos de esperanza, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,y yo pienso que siempre que hacemos una gran, gran historia en este tema, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,no queremos realmente ir Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,y ver sólo todos los problemas. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,También queremos buscar soluciones. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Brian fotografió una reserva marina en Nueva Zelanda Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,donde la pesca comercial había sido prohibida, Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,el resultado fue que se restituyeron las especies que se pescaban en exceso Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,y junto a ellas una posible solución para la pesca sostenible. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,La fotografía también puede obligarnos a enfrentar Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,temas que son potencialmente angustiantes y controversiales Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,James Nachtwey, quien fue homenajeado en el TED del año pasado, Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,revisó el recorrido del sistema médico Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que se utiliza para atender a los Norteamericanos heridos que vienen de Irak. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Es como un tubo donde un soldado herido entra de un lado Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,y sale del otro lado, de vuelta en su casa. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jim comezó en el campo de batalla. Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, un técnico en emergencia médica atiende a un soldado herido Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,en el viaje de vuelta en helicóptero al hospital de campaña. Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí está en el hospital de campaña. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,El soldado a la derecha tiene el nombre de su hija Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tatuado en su pecho como un recordatorio de su hogar. Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Desde aquí, se transporta a los heridos más graves Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de regreso a Alemania, donde se encuentran con sus familias Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,por primera vez. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Y luego regresan a los Estados Unidos para recuperarse en los hospitales de veteranos Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,como aquí en Walter Reed. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Y finalmente, frecuentemente equipados con prótesis de alta tecnología, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,salen del sistema médico e intentan Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,recuperar las vidas que tenían antes de la guerra. Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jim tomó lo que pudo haber sido una historia científico-médica Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,y le dio una dimensión humana que conectó profundamente con nuestros lectores. Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, estas historias son excelentes ejemplos Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,de cómo la fotografía se puede usar Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,para dirigir la atención hacia algunos de nuestros temas más importantes. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero también hay veces en que los fotógrafos Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,simplemente se encuentran con cosas que son, cuando las vemos bien, Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,pura diversión. Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,El fotógrafo Paul Nicklin viajó a la Antártida Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,para fotografiar un reportaje sobre leopardos marinos. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Pocas veces han sido fotografiados, en parte porque se considera que son Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,uno de los predadores más peligrosos del océano. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, hace un año, a un investigador Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,un animal lo agarró, lo llevó al fondo y lo mató. Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que pueden imaginarse lo inquieto que Paul se sentía Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,de meterse al agua. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, los leopardos marinos se dedican a comer pingüinos. Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ustedes conocen "La Marcha de los Pingüinos"; Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,esto es más del tipo el mordisco de los pingüinos. Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Aquí un pingüino llega a la orilla y mira Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,que no haya peligro en la costa. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Y luego todos salen más o menos corriendo. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero luego Paul se metió al agua. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Él dijo que realmente nunca tuvo miedo de esto. Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, esta hembra se acercó a él. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ella probablemente -- es una pena que no lo puedan ver en la fotografía -- Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,pero medía 12 pies de largo. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que su tamaño es significativamente grande. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Y Paul dijo que realmente nunca tuvo miedo, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,porque la hembra sentía más curiosidad que miedo. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ese movimiento de la boca a la derecha Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,fue realmente su forma de decirle, "Oye, mira qué grande soy!" Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O, "Uy, qué dientes tan grandes tienes." Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Después Paul pensó que simplemente sintió lástima por él. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Para ella, aquí estaba en el agua esta criatura grande y tontorrona Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que por alguna razón no estaba interesada en Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,perseguir pingüinos. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,De modo que ella empezó a llevarle los pingüinos, Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,vivos, y se los ponía enfrente. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ella los soltaba y los pingüinos se iban nadando. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ella lo miraba como diciendo "¿Qué estás haciendo?" Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Regresa y agárralos, y tráelos de vuelta Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,y déjalos frente a él. Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ella hizo esto durante los siguientes dos días Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,al punto en que ella se frustró tanto con él, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,que empezó a colocarlos directamente sobre su cabeza. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Lo que resultó en una fotografía fantástica. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aunque, finalmente, Paul cree que ella se dio cuenta de que Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,él nunca podría sobrevivir. Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es algo así como su bufido, Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,resoplando como disgustada. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Y perdió interés en él, y volvió a lo que ella hace mejor. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Paul salió a fotografiar una criatura Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,relativamente misteriosa y desconocida, Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,y regresó no solamente con una colección de fotografías, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sino con una experiencia increíble y una magnífica historia. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Es este tipo de historias, Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,las que van más allá de lo inmediato o lo superficial, Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,son las que demuestran el poder del fotoperiodismo. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Yo creo que la fotografía puede crear una verdadera conexión con las personas, Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,y puede utilizarse como un elemento positivo Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,para entender los retos y oportunidades Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,que nuestro mundo enfrenta actualmente. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)