WEBVTT 00:00:01.250 --> 00:00:04.296 Quando as pessoas me encontram pela primeira vez no meu trabalho, 00:00:04.296 --> 00:00:07.726 sempre se sentem inspiradas a compartilhar uma revelação sobre mim, 00:00:07.750 --> 00:00:12.458 e acontece algo assim: "Eu sei por que os chefes de polícia 00:00:12.458 --> 00:00:15.032 gostam de compartilhar os segredos obscuros com você. 00:00:15.042 --> 00:00:19.349 Phil, com seu PhD em psicologia e sua careca brilhante, 00:00:19.375 --> 00:00:21.518 você é basicamente o 'Dr. Phil Negro', certo?" NOTE Paragraph 00:00:21.542 --> 00:00:22.768 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:22.792 --> 00:00:25.684 E quero muito agradecer a todos que já me disseram isso, 00:00:25.714 --> 00:00:28.956 porque foi a primeira vez que ouvi essa piada. NOTE Paragraph 00:00:28.995 --> 00:00:30.393 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:30.417 --> 00:00:33.228 E todos os outros, espero que acreditem em mim quando digo 00:00:33.228 --> 00:00:35.754 que nenhum chefe de polícia gosta de conversar comigo, 00:00:35.754 --> 00:00:37.934 porque acham que sou psicólogo clínico. 00:00:37.958 --> 00:00:39.226 E eu não sou. 00:00:39.250 --> 00:00:42.141 Não imagino o que sua mãe fez com você e não posso ajudar. NOTE Paragraph 00:00:42.141 --> 00:00:43.143 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:43.167 --> 00:00:45.404 Os chefes de polícia gostam de conversar comigo, 00:00:45.404 --> 00:00:49.809 porque sou especialista em um problema que parece ser impossível de resolver: 00:00:49.833 --> 00:00:51.768 o racismo na profissão deles. 00:00:51.792 --> 00:00:54.268 Minha experiência deriva do fato de ser um cientista 00:00:54.292 --> 00:00:58.101 que estuda como a mente aprende a associar a cor da raça negra e o crime, 00:00:58.125 --> 00:01:01.893 e a considerar crianças negras mais velhas do que realmente são. 00:01:01.917 --> 00:01:04.684 Também deriva do estudo do real comportamento da polícia, 00:01:04.708 --> 00:01:08.938 pelo qual sei que a cada ano um de cada cinco adultos nos EUA 00:01:08.958 --> 00:01:11.018 está envolvido com questões legais. 00:01:11.042 --> 00:01:14.393 Desse número, cerca de 1 milhão são alvo de força policial. 00:01:14.417 --> 00:01:17.875 E para os negros, a probabilidade é de duas a quatro vezes maior 00:01:17.875 --> 00:01:19.437 do que para os brancos. 00:01:19.467 --> 00:01:23.708 Mas também, sinto na pele o que essas estatísticas representam. 00:01:24.875 --> 00:01:28.434 Vivenciei o medo e o pânico quando um policial sacou a arma, 00:01:28.458 --> 00:01:32.726 pois presumiu que meu afilhado de 13 anos 00:01:32.750 --> 00:01:35.282 já tinha idade para ser uma ameaça. 00:01:35.333 --> 00:01:37.434 Portanto, quando um chefe de polícia, 00:01:37.458 --> 00:01:38.976 um pastor, 00:01:39.000 --> 00:01:40.934 um imame ou uma mãe, 00:01:40.958 --> 00:01:45.851 me ligam depois que um policial atirou em outra criança negra desarmada, 00:01:45.875 --> 00:01:48.851 entendo um pouco da dor na voz deles. 00:01:48.875 --> 00:01:54.143 É a dor de um coração partido que falha ao resolver um problema fatal, 00:01:54.167 --> 00:01:58.830 ao tentar fazer algo que parece ao mesmo tempo 00:01:58.830 --> 00:02:02.310 necessário e impossível. 00:02:03.000 --> 00:02:05.768 O modo de tentar consertar o racismo geralmente é assim: 00:02:05.792 --> 00:02:09.184 necessário e impossível. NOTE Paragraph 00:02:09.208 --> 00:02:11.632 Os chefes de polícia falam comigo porque sou perito, 00:02:11.632 --> 00:02:14.532 mas duvido que fariam fila para se deitarem no meu divã 00:02:14.532 --> 00:02:17.309 se eu dissesse que os problemas deles não têm solução. 00:02:17.333 --> 00:02:21.459 Toda a minha pesquisa e uma década de trabalho realizada no meu centro, 00:02:21.500 --> 00:02:25.183 o "Center for Policing Equity", de fato me levam a uma conclusão promissora 00:02:25.208 --> 00:02:29.023 em meio a toda a mágoa do racismo nos EUA, que é a seguinte: 00:02:29.042 --> 00:02:33.059 parece impossível tentar resolver o problema do racismo, 00:02:33.083 --> 00:02:36.934 porque a definição que temos dele o torna assim, 00:02:36.958 --> 00:02:38.934 mas não precisa ser. 00:02:38.958 --> 00:02:40.226 Eis o que quero dizer: 00:02:40.250 --> 00:02:43.588 a definição mais comum de racismo é a de que o comportamento racista 00:02:43.588 --> 00:02:47.059 é o produto de coração e mente contaminados. 00:02:47.083 --> 00:02:51.349 Quando vocês ouvem sobre o modo como tentamos curar o racismo, é assim: 00:02:51.375 --> 00:02:55.393 "Precisamos erradicar o ódio; precisamos combater a ignorância". 00:02:55.417 --> 00:02:56.976 São coração e mente. 00:02:57.000 --> 00:03:01.643 Agora, o único problema com a citação é que está completamente errada, 00:03:01.667 --> 00:03:03.309 cientificamente e de outro modo. 00:03:03.333 --> 00:03:06.018 Um dos preceitos fundamentais da psicologia social 00:03:06.042 --> 00:03:09.229 é de que as atitudes são indicadores muito fracos de comportamentos, 00:03:09.229 --> 00:03:13.341 e mais importante ainda, nenhuma comunidade negra nunca saiu à ruas 00:03:13.375 --> 00:03:16.648 para exigir que os brancos nos amassem mais. 00:03:16.833 --> 00:03:20.101 As comunidades saem às ruas para impedir os assassinatos, 00:03:20.125 --> 00:03:23.610 pois racismo tem a ver com comportamentos, e não com sentimentos. 00:03:24.342 --> 00:03:28.246 Mesmo quando ativistas de direitos civis como Martin Luther King e Fannie Lou Hamer 00:03:28.246 --> 00:03:29.989 usaram a linguagem do amor, 00:03:29.989 --> 00:03:34.581 o racismo que eles combateram era a segregação e brutalidade. 00:03:34.581 --> 00:03:36.726 Foram ações sobre sentimentos. 00:03:36.750 --> 00:03:38.809 E cada um daqueles líderes concordaria 00:03:38.833 --> 00:03:43.536 que, se uma definição de racismo dificulta ainda mais ver as feridas que ele causa, 00:03:43.556 --> 00:03:45.143 então não está apenas errada. 00:03:45.167 --> 00:03:48.643 Uma definição que leva em conta as intenções dos opressores, 00:03:48.667 --> 00:03:50.684 mais do que as dores dos oprimidos, 00:03:50.708 --> 00:03:53.407 essa definição de racismo é racista. NOTE Paragraph 00:03:54.000 --> 00:03:58.152 Mas quando mudamos essa definição 00:03:58.152 --> 00:04:00.292 de atitudes para comportamentos, 00:04:00.292 --> 00:04:04.851 transformamos o problema de impossível para solucionável. 00:04:04.875 --> 00:04:09.162 Porque podemos medir comportamentos e problemas também; 00:04:09.162 --> 00:04:12.831 podemos aproveitar uma das únicas regras universais do sucesso organizacional. 00:04:12.831 --> 00:04:16.851 Quando há um problema ou meta, devemos medir e nos responsabilizar. 00:04:16.851 --> 00:04:20.059 Portanto, se todas as organizações medem o sucesso assim, 00:04:20.083 --> 00:04:22.873 por que não pode acontecer o mesmo na polícia? NOTE Paragraph 00:04:23.542 --> 00:04:26.434 Acontece que já fazemos isso. 00:04:26.458 --> 00:04:30.018 Os departamentos de polícia já fazem prestação de contas com base em dados, 00:04:30.042 --> 00:04:31.518 apenas para delitos. 00:04:31.542 --> 00:04:34.601 A grande maioria dos departamentos de polícia dos Estados Unidos 00:04:34.625 --> 00:04:37.351 usa um sistema chamado CompStat. 00:04:37.375 --> 00:04:39.893 É um processo que, se usado corretamente, 00:04:39.917 --> 00:04:44.269 identifica os dados do delito, rastreia, identifica padrões, 00:04:44.292 --> 00:04:47.351 e permite que os departamentos se responsabilizem 00:04:47.375 --> 00:04:49.434 pelos objetivos de segurança pública. 00:04:49.458 --> 00:04:54.268 Normalmente, opera direcionando a atenção e os recursos da polícia 00:04:54.292 --> 00:04:56.879 ou mudando o comportamento conforme os acontecimentos. 00:04:56.919 --> 00:04:59.393 Por exemplo, se há uma onda de assaltos em um bairro, 00:04:59.417 --> 00:05:01.680 as patrulhas serão aumentadas por lá. 00:05:01.680 --> 00:05:05.462 Se aumentam os homicídios, vou conversar com a comunidade para saber o porquê 00:05:05.462 --> 00:05:10.308 e colaborar para mudar o comportamento policial e diminuir a violência. 00:05:10.625 --> 00:05:14.934 Quando se define o racismo em termos de comportamentos mensuráveis, 00:05:14.958 --> 00:05:17.113 pode-se fazer o mesmo. 00:05:17.208 --> 00:05:20.226 Pode-se criar um CompStat da Justiça. 00:05:20.250 --> 00:05:22.967 O Center for Policing Equity tem feito exatamente isso. 00:05:22.967 --> 00:05:24.443 Vou explicar como funciona. NOTE Paragraph 00:05:24.443 --> 00:05:28.062 Depois que um departamento de polícia nos convida, lidamos com a parte legal, 00:05:28.062 --> 00:05:32.174 nos envolvemos com a comunidade e o próximo passo é analisar os dados. 00:05:32.208 --> 00:05:34.559 O objetivo da análise é determinar 00:05:34.583 --> 00:05:39.018 o quanto os delitos, a pobreza e a demografia da localidade 00:05:39.042 --> 00:05:42.601 predizem, por assim dizer, o uso da força policial. 00:05:42.625 --> 00:05:44.601 Digamos que esses fatores indicam 00:05:44.625 --> 00:05:47.853 que a polícia usará a força contra muitas dessas pessoas negras. 00:05:48.125 --> 00:05:49.393 Correto? 00:05:49.417 --> 00:05:51.003 Então, nossa próxima pergunta é: 00:05:51.003 --> 00:05:53.961 quantos negros são realmente alvos da força policial? 00:05:54.125 --> 00:05:55.851 Digamos que sejam muitos. 00:05:55.875 --> 00:05:57.885 Então, o que acontece com a lacuna? 00:05:58.167 --> 00:06:00.726 Grande parte da lacuna é a diferença 00:06:00.750 --> 00:06:04.078 entre o que é previsto por coisas que a polícia não consegue controlar, 00:06:04.078 --> 00:06:08.528 e por coisas que ela consegue, ou seja, as políticas e os comportamentos. 00:06:08.542 --> 00:06:12.581 E o que estamos buscando são tipos de contato ou áreas na cidade 00:06:12.583 --> 00:06:14.393 nas quais a lacuna é maior, 00:06:14.417 --> 00:06:15.988 para dizermos a nossos parceiros: 00:06:15.988 --> 00:06:20.018 "Olhe aqui. Resolva este problema primeiro". 00:06:20.042 --> 00:06:23.131 É de fato o tipo de terapia que os chefes de polícia podem apoiar, 00:06:23.131 --> 00:06:27.518 porque não há nada mais inspirador diante da história do racismo 00:06:27.542 --> 00:06:30.267 do que um problema solucionável. NOTE Paragraph 00:06:30.333 --> 00:06:35.018 Se uma comunidade em Mineápolis solicitasse ao departamento de polícia 00:06:35.042 --> 00:06:38.184 a reparação das falhas morais ligadas à raça no policiamento, 00:06:38.208 --> 00:06:40.309 não sei se eles saberiam como fazê-lo. 00:06:40.333 --> 00:06:41.820 Mas se a comunidade disser: 00:06:41.820 --> 00:06:44.743 "Os dados mostram que vocês estão espancando moradores de rua. 00:06:44.743 --> 00:06:46.460 Dá pra pararem de fazer isso?" 00:06:46.460 --> 00:06:49.041 É algo que a polícia pode aprender a fazer. 00:06:49.125 --> 00:06:50.518 E eles aprenderam. 00:06:50.542 --> 00:06:53.601 Em 2015, o Departamento de Polícia de Mineápolis nos relatou 00:06:53.625 --> 00:06:56.719 a preocupação da comunidade com o uso excessivo da força policial. 00:06:56.719 --> 00:06:59.541 Mostramos como aproveitar os próprios dados para identificar 00:06:59.541 --> 00:07:01.839 situações nas quais a força poderia ser evitada. 00:07:01.839 --> 00:07:04.833 E quando olharam para dados, viram que um número desproporcional 00:07:04.833 --> 00:07:09.714 dos incidentes de uso da força envolvia moradores de rua, doentes mentais, 00:07:09.750 --> 00:07:12.846 usuários de entorpecentes ou uma combinação das situações, 00:07:12.846 --> 00:07:14.476 mais do que o esperado, 00:07:14.500 --> 00:07:17.268 com base naqueles fatores que eu lhes disse. NOTE Paragraph 00:07:17.292 --> 00:07:19.632 Então, a lacuna estava bem ali. 00:07:19.750 --> 00:07:21.559 A próxima pergunta era por quê. 00:07:21.583 --> 00:07:25.226 Acontece que os moradores de rua sempre precisam de serviços. 00:07:25.250 --> 00:07:27.468 Quando os serviços estão indisponíveis, 00:07:27.468 --> 00:07:30.540 ou eles não conseguem os remédios ou perdem a vagas nos abrigos, 00:07:30.540 --> 00:07:34.434 ficam mais propensos a comportamentos que provocam o envolvimento da polícia. 00:07:34.458 --> 00:07:35.768 Quando a polícia aparece, 00:07:35.792 --> 00:07:37.715 os moradores de rua resistem, 00:07:37.715 --> 00:07:40.785 muitas vezes porque não fizeram nada ilegal na verdade, 00:07:40.785 --> 00:07:43.351 apenas moram nas ruas. 00:07:43.375 --> 00:07:47.101 O problema não foi treinar os policiais de Mineápolis de modo diferente. 00:07:47.125 --> 00:07:49.726 Mas foi o fato de que usavam os policiais 00:07:49.750 --> 00:07:53.129 para "tratar" abuso de substâncias e moradores de rua para começar. 00:07:53.129 --> 00:07:57.786 Assim, Mineápolis encontrou um modo de oferecer serviços sociais e recursos 00:07:57.792 --> 00:08:01.184 aos moradores de rua da comunidade antes que alguém chamasse a polícia. NOTE Paragraph 00:08:01.208 --> 00:08:04.053 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:08.375 --> 00:08:11.184 Mas os moradores de rua nem sempre são o problema, certo? 00:08:11.208 --> 00:08:14.024 Às vezes, é o medo da aplicação da lei de imigração, 00:08:14.024 --> 00:08:16.630 como era em Salt Lake City ou é em Houston, 00:08:16.640 --> 00:08:21.300 cujos chefes de polícia tiveram que dizer: "Não vamos deportar quem ligar para 190". 00:08:21.324 --> 00:08:24.253 Ou o problema eram as perseguições a pé, como em Las Vegas, 00:08:24.253 --> 00:08:28.101 quando tiveram que treinar os oficiais para diminuírem o ritmo e respirarem 00:08:28.125 --> 00:08:31.851 ao invés de permitirem que a adrenalina desse tipo de situação aumentasse. 00:08:31.875 --> 00:08:33.851 São as perseguições em Oakland, 00:08:33.875 --> 00:08:36.726 ou como arrancam as pessoas dos carros em San José, 00:08:36.750 --> 00:08:41.266 ou o modo como patrulham os bairros que formam a Área 3 de Pittsburgh, 00:08:41.292 --> 00:08:43.730 e os bairros negros próximos da orla de Baltimore. 00:08:43.730 --> 00:08:45.768 Mas em cada cidade, 00:08:45.792 --> 00:08:48.184 se pudermos lhes dar um problema solucionável, 00:08:48.208 --> 00:08:50.309 eles tratam de solucioná-lo. 00:08:50.333 --> 00:08:54.393 E juntos, nossos parceiros têm visto um média de 25% de diminuição de prisões, 00:08:54.417 --> 00:08:58.948 de incidentes com uso de força, e menos 13% de oficiais lesionados. 00:08:58.958 --> 00:09:02.476 Basicamente, ao identificar as grandes lacunas 00:09:02.500 --> 00:09:05.226 e direcionar as atenções da polícia para solucioná-las, 00:09:05.250 --> 00:09:10.837 pode-se fornecer "uma vacina com os dados contra a desigualdade racial na polícia". NOTE Paragraph 00:09:11.583 --> 00:09:16.542 No momento, podemos nos associar a cerca de 40 cidades de cada vez. 00:09:17.417 --> 00:09:21.268 Ou seja, se quisermos que os EUA parem de se sentirem exaustos 00:09:21.292 --> 00:09:23.559 de tentar solucionar um problema impossível, 00:09:23.583 --> 00:09:26.226 precisaremos de muito mais infraestrutura. 00:09:26.250 --> 00:09:29.851 O objetivo é termos todas as ferramentas para que possamos escalar 00:09:29.875 --> 00:09:32.351 a genialidade de nossos dedicados organizadores 00:09:32.375 --> 00:09:34.518 e de nossos chefes reformistas. 00:09:34.542 --> 00:09:37.305 Esse objetivo será atingido com o tipo de vontade coletiva 00:09:37.305 --> 00:09:41.320 que escolas dessegregadas conquistaram para os filhos e filhas de ex-escravos, 00:09:41.320 --> 00:09:43.943 para que possamos construir um tipo de sistema de saúde 00:09:43.943 --> 00:09:47.518 capaz de fornecer "nossa vacina" ao país inteiro. 00:09:48.417 --> 00:09:53.559 Nossa ideia ambiciosa é fornecer um CompStat da Justiça 00:09:53.583 --> 00:09:57.351 aos departamentos para servirem a 100 milhões de pessoas nos EUA 00:09:57.375 --> 00:09:59.287 nos próximos 5 anos. NOTE Paragraph 00:09:59.500 --> 00:10:02.247 (Aplausos) (Vivas) NOTE Paragraph 00:10:06.792 --> 00:10:11.119 Isso significaria armar um terço dos EUA com ferramentas que reduziriam 00:10:11.119 --> 00:10:15.282 desigualdades raciais em abordagens policiais, prisões e uso da força, 00:10:15.292 --> 00:10:18.353 além de ferramentas para reduzir a indústria da fiança, 00:10:18.353 --> 00:10:20.857 o encarceramento em massa, a instabilidade familiar, 00:10:20.857 --> 00:10:23.458 casos crônicos de saúde mental e abuso de substâncias, 00:10:23.458 --> 00:10:27.356 e todo malefício que nossos sistemas legal e criminal corrompidos agravam. 00:10:27.356 --> 00:10:30.143 Cada prisão desnecessária que conseguirmos prevenir 00:10:30.167 --> 00:10:33.971 salva uma família de uma terrível jornada através de cada um daqueles sistemas. 00:10:34.011 --> 00:10:36.559 Assim como cada arma não disparada, 00:10:36.583 --> 00:10:40.583 pode livrar uma comunidade inteira de muita dor. NOTE Paragraph 00:10:42.917 --> 00:10:45.809 Cada um de nós 00:10:45.833 --> 00:10:48.500 mede o que mais nos importa. 00:10:49.750 --> 00:10:51.726 Os negócios medem os lucros; 00:10:51.750 --> 00:10:54.809 os bons alunos controlam as notas; 00:10:54.833 --> 00:10:57.309 as famílias acompanham o crescimento dos filhos 00:10:57.333 --> 00:10:59.726 fazendo marcas com canetas nos batentes das portas. 00:10:59.750 --> 00:11:02.268 Todos medimos as coisas que mais nos importam, 00:11:02.292 --> 00:11:05.143 razão pela qual sentimos a negligência 00:11:05.167 --> 00:11:08.268 quando ninguém se importa em medir nada. NOTE Paragraph 00:11:08.292 --> 00:11:10.851 Nos últimos 250 anos, 00:11:10.875 --> 00:11:13.809 temos definido os problemas de raça e de policiamento 00:11:13.833 --> 00:11:16.544 de um modo funcionalmente impossível de se medir. 00:11:17.875 --> 00:11:22.184 Mas agora, a ciência diz que é possível mudar essa definição. 00:11:22.208 --> 00:11:25.843 E lá no Center for Policing Equity, na verdade, acho que temos medido 00:11:25.913 --> 00:11:28.928 mais comportamento policial do que qualquer um na história. 00:11:28.998 --> 00:11:33.476 Isso significa que, uma vez que queremos 00:11:33.500 --> 00:11:35.983 e podemos fazê-lo, 00:11:36.708 --> 00:11:38.726 esta poderia ser a geração 00:11:38.750 --> 00:11:43.183 que deixaria de pensar que o racismo é um problema sem solução, 00:11:44.542 --> 00:11:46.059 e que, em vez disso, veria 00:11:46.083 --> 00:11:52.245 que o que tem sido necessário por muito tempo agora é possível. NOTE Paragraph 00:11:52.875 --> 00:11:54.184 Obrigado. NOTE Paragraph 00:11:54.208 --> 00:11:57.528 (Aplausos) (Vivas)