0:00:02.849,0:00:05.420 Riitta Ikonen: Apresento-vos[br]o nosso amigo Bob. 0:00:05.490,0:00:09.608 Conhecemo-nos numa noite de inverno[br]na companhia dos membros 0:00:09.628,0:00:12.947 da Sociedade de Jardinagem[br]de Interiores de Nova Iorque. 0:00:12.997,0:00:17.397 Um dos frequentadores habituais[br]era este cavalheiro carismático 0:00:17.437,0:00:20.534 que estuda as maravilhas [br]das plantas carnívoras. 0:00:21.030,0:00:22.541 Nós estávamos lá 0:00:22.571,0:00:25.494 à procura de colaboradores[br]para um projeto de arte, 0:00:25.524,0:00:29.360 que examinava a pertença [br]do homem moderno à Natureza. 0:00:29.772,0:00:33.037 Karoline Hjorth: Não resistimos[br]e enfiámos um bilhete no bolso de Bob 0:00:33.037,0:00:35.414 a dizer que queríamos conhecê-lo melhor. 0:00:35.464,0:00:38.856 No dia seguinte, ele ligou-nos[br]e declarou animadamente: 0:00:39.070,0:00:42.463 "Esta não é uma época da minha vida[br]que eu queira passar na cama." 0:00:42.633,0:00:44.072 E na semana seguinte, 0:00:44.112,0:00:47.461 estávamos todos na linha J do metro[br]para Forest Park, em Queens. 0:00:49.220,0:00:51.429 RI: Bob tinha trabalhado durante décadas 0:00:51.439,0:00:54.228 na indústria fotográfica[br]de moda de Nova Iorque, 0:00:54.288,0:00:56.876 e teve de ser substituído [br]por três pessoas, 0:00:56.896,0:01:00.755 quando finalmente decidiu [br]partir para novas aventuras. 0:01:01.350,0:01:03.927 Bob concordou em colaborar connosco 0:01:03.967,0:01:07.004 com a condição de[br]não mexermos no estilo 0:01:07.014,0:01:10.556 que ele havia levado[br]muitas décadas a aperfeiçoar. 0:01:10.674,0:01:12.594 Nós prometemos-lhe isso, 0:01:12.624,0:01:15.821 e só acrescentámos [br]umas agulhas de pinheiro. 0:01:16.325,0:01:18.211 Talvez estejam a pensar 0:01:18.241,0:01:22.445 porque é que nós estávamos no parque 0:01:22.475,0:01:24.699 a podar o boné de agulhas[br]de pinheiro do Bob 0:01:24.741,0:01:27.032 Tínhamo-nos conhecido uns anos antes, 0:01:27.032,0:01:29.791 quando eu procurava na Internet, 0:01:29.831,0:01:33.982 um colaborador para um projeto de arte 0:01:34.712,0:01:38.923 que analisava a relação [br]do homem moderno com a Natureza. 0:01:39.093,0:01:40.937 Fiz o que pessoas fazem, 0:01:40.957,0:01:43.505 fui ao Google e escrevi três palavras: 0:01:43.569,0:01:44.837 "Noruega," 0:01:44.887,0:01:47.430 "avós" e "fotógrafo". 0:01:47.854,0:01:50.251 E cliquei no primeiro resultado da busca, 0:01:50.261,0:01:52.116 que era a Karoline Hjorth. 0:01:52.156,0:01:53.387 (Risos) 0:01:53.477,0:01:56.647 KH: Eu tinha acabado de lançar[br]um livro sobre avós norueguesas. 0:01:56.946,0:01:58.929 E a princípio, juntámo-nos 0:01:58.979,0:02:02.817 para analisar como os fenómenos naturais[br]eram explicados numa perspetiva humana. 0:02:02.817,0:02:05.249 E começámos a pesquisar[br]os contos populares 0:02:05.269,0:02:07.842 numa pequena cidade do litoral da Noruega. 0:02:08.618,0:02:13.108 RI: Pensámos que, quanto mais velho[br]fosse o entrevistado local, 0:02:13.212,0:02:17.940 mais próximas estaríamos [br]das pedras basilares dessas histórias. 0:02:18.814,0:02:23.191 KH: Agnes, por exemplo, é a avó[br]paraquedista mais velha da Noruega. 0:02:23.609,0:02:26.446 Saltou pela última vez aos 91 anos. 0:02:26.609,0:02:30.466 Este retrato é uma homenagem [br]ao lendário vento norte 0:02:30.536,0:02:33.002 muito retratado[br]nos contos populares nórdicos. 0:02:34.141,0:02:37.366 Conhecemos outra figura lendária,[br]chamada Lyktemann, 0:02:37.376,0:02:39.761 num pântano nos arredores de Oslo. 0:02:39.927,0:02:45.496 A presença de Lyktemann como luzes [br]misteriosas foi registada durante séculos 0:02:45.656,0:02:48.886 em muitas culturas diferentes,[br]sob muitos nomes diferentes, 0:02:48.926,0:02:51.348 como Joan the Wad, fogo-fátuo 0:02:51.378,0:02:53.311 ou o homem da lanterna. 0:02:53.633,0:02:55.413 A visão contemporânea 0:02:55.463,0:02:57.784 ou a explicação atual para estas luzes 0:02:57.834,0:03:01.298 é que elas são o produto [br]da ignição dos gases do pântano. 0:03:01.650,0:03:03.462 A visão mais ousada 0:03:03.532,0:03:06.626 é que aparece uma figura[br]quando o nevoeiro baixa, 0:03:06.666,0:03:10.259 e há viajantes incautos[br]que perderam o caminho. 0:03:10.715,0:03:14.157 RI: Ele é conhecido por ser [br]uma figura muito maliciosa, 0:03:14.187,0:03:18.261 que nunca revela a verdadeira natureza[br]das suas intenções. 0:03:18.425,0:03:21.992 KH: E como Bengt é um especialista [br]em navegação astronómica, 0:03:22.042,0:03:24.003 um antigo capitão de submarinos 0:03:24.033,0:03:27.529 e antigo oficial imediato[br]do veleiro Christian Radich, 0:03:27.559,0:03:30.821 Bengt foi a personificação perfeita [br]do Lyktemann. 0:03:31.001,0:03:32.760 RI: Na nossa demanda inicial 0:03:32.810,0:03:36.279 de analisar o papel [br]do folclore contemporâneo, 0:03:36.279,0:03:38.229 fomos rapidamente desdenhadas 0:03:38.269,0:03:42.695 por estudarmos uma coisa considerada [br]histórias infantis para adormecer. 0:03:43.284,0:03:48.234 Bastava dizer a palavra "folclore" [br]para deixar as pessoas espantadas. 0:03:48.354,0:03:50.717 KH: E não era só o sotaque. 0:03:50.948,0:03:52.249 (Risos) 0:03:52.429,0:03:56.674 RI: Até houve um ceramista local [br]de oitava geração que afirmou 0:03:56.714,0:03:58.804 que as pessoas desta região 0:03:58.854,0:04:02.270 foram responsáveis por algumas [br]das melhores invenções do país, 0:04:02.300,0:04:06.993 e não iam perder tempo a virar[br]pedras para ver o que havia por baixo. 0:04:07.543,0:04:10.799 Essa rejeição foi exatamente[br]o que precisávamos 0:04:10.839,0:04:13.370 para continuarmos a bisbilhotar[br]neste tema. 0:04:13.420,0:04:14.868 (Risos) 0:04:14.958,0:04:16.893 KH: Continuámos a entrevistar pessoas 0:04:16.923,0:04:19.151 sobre a sua relação com o meio ambiente 0:04:19.181,0:04:20.831 e começámos a questionar 0:04:20.831,0:04:23.420 o que estava a acontecer[br]com a imaginação do povo. 0:04:23.520,0:04:26.708 Será que a nossa relação[br]com a Natureza pode ser explicada 0:04:26.748,0:04:29.926 de modo tão pragmático, tão aborrecido, 0:04:29.926,0:04:33.303 que uma pedra[br]é apenas uma boa e velha pedra, 0:04:33.333,0:04:36.288 e um lago é apenas[br]um lugar molhado qualquer, 0:04:36.338,0:04:38.301 completamente dissociado de nós? 0:04:38.559,0:04:41.468 Será que os meios ambientes[br]podem ser explicados 0:04:41.517,0:04:44.471 de um modo tão enfadonho de racionalidade? 0:04:46.167,0:04:50.437 RI: O nome do nosso projeto,[br]"Eyes as Big as Plates", 0:04:50.447,0:04:52.628 foi retirado de um conto popular. 0:04:52.678,0:04:55.942 E há um conto com um cão[br]que vive por baixo duma ponte 0:04:55.942,0:04:57.345 e outra versão 0:04:57.385,0:04:59.638 em que é um "troll" na mesma situação. 0:04:59.760,0:05:03.455 Esta abordagem atenta [br]e potencialmente arriscada 0:05:03.455,0:05:05.863 para ver o mundo à nossa volta, 0:05:05.913,0:05:10.380 tornou-se um símbolo da curiosidade[br]que guia as nossas interações. 0:05:11.983,0:05:14.836 KH: O acaso é o gestor do nosso projeto. 0:05:14.886,0:05:18.585 Idealmente, encontramos [br]os nossos colaboradores, por mero acaso. 0:05:18.688,0:05:20.861 Na outra pista da piscina, 0:05:20.921,0:05:22.472 no ensaio do coro, 0:05:22.512,0:05:24.063 num restaurante oriental 0:05:24.113,0:05:27.021 ou num porto de pesca senegalês, 0:05:27.041,0:05:28.684 como aconteceu connosco. 0:05:28.792,0:05:31.293 Cada foto começa com uma conversa, 0:05:31.377,0:05:33.254 como uma entrevista casual. 0:05:33.869,0:05:36.885 RI: E nunca chamamos "modelos"[br]aos colaboradores, 0:05:36.975,0:05:39.973 porque há três autores para cada imagem, 0:05:40.013,0:05:44.114 todos igualmente indispensáveis[br]para a realização do retrato. 0:05:45.799,0:05:48.035 Não há limite de idade, 0:05:48.065,0:05:51.516 qualquer um que tenha vivido[br]uma vida interessante 0:05:51.566,0:05:54.052 é mais do que qualificado para se juntar. 0:05:54.292,0:05:56.002 KH: Este é Boubou. 0:05:56.052,0:05:58.352 O genro dele estava neste porto 0:05:58.402,0:06:00.840 quando chegámos à procura de locais. 0:06:00.920,0:06:05.429 E depois de uma visita improvisada[br]e muitas compras no mercado do peixe, 0:06:05.529,0:06:09.384 Boubou e a família alinharam connosco[br]numa maré baixa. 0:06:09.449,0:06:12.571 RI: Uma escultura para vestir [br]nasce da conversa 0:06:12.711,0:06:14.282 com cada colaborador 0:06:14.322,0:06:18.139 e é feita de materiais [br]encontrados à nossa volta. 0:06:18.546,0:06:23.477 Cerca de um terço da terra arável [br]do Senegal é dedicada ao painço, 0:06:23.663,0:06:27.154 um material incrível que provoca[br]comichões, quando em contacto com a pele, 0:06:27.174,0:06:31.093 nutriente e resistente [br]com profundas raízes culturais. 0:06:31.626,0:06:33.404 Esta é Mane, 0:06:33.484,0:06:37.155 uma das bisavós da aldeia Ndos, 0:06:37.215,0:06:40.064 um furacão de vigor e energia. 0:06:40.144,0:06:42.400 Ela aplaudiu o nosso convite 0:06:42.470,0:06:45.516 para retratá-la na sua cultura favorita, 0:06:45.566,0:06:47.866 em que trabalha todos os dias. 0:06:49.769,0:06:53.145 KH: É importante que a participação[br]seja voluntária. 0:06:53.523,0:06:55.571 (Risos) 0:06:55.831,0:06:57.812 Sealguém tiver dúvidas no início, 0:06:57.852,0:06:59.914 irá arrepender-se, certamente, 0:06:59.964,0:07:03.795 quando a Riita estiver a enfiar uma alga[br]fria e molhada no nariz dele. 0:07:03.930,0:07:06.308 (Risos) 0:07:06.930,0:07:10.228 Usar uma câmara analógica [br]significa que o processo pode ser lento 0:07:10.277,0:07:12.005 e fisicamente problemático. 0:07:12.086,0:07:13.826 A pessoa em frente da câmara 0:07:13.836,0:07:17.163 pode estar ajoelhada no granizo [br]gelado durante três horas, 0:07:17.227,0:07:19.177 ser bombardeada por mosquitos, 0:07:19.177,0:07:21.025 ou, até pode ser alérgica 0:07:21.025,0:07:23.537 à flora local com que a cobrimos. 0:07:23.537,0:07:25.245 RI: E muitas outras coisas. 0:07:25.325,0:07:26.672 (Risos) 0:07:26.782,0:07:29.451 Depois, é claro, temos os elementos. 0:07:29.511,0:07:33.066 A imprevisibilidade [br]é um dos principais fatores 0:07:33.126,0:07:35.709 que mantêm este processo interessante. 0:07:36.268,0:07:38.868 Por exemplo, na Islândia, 0:07:39.058,0:07:42.913 estivemos em modo operacional,[br]a fotografar durante duas semanas, 0:07:42.973,0:07:46.450 sem saber que a câmara [br]não estava a funcionar bem. 0:07:46.531,0:07:47.960 Oh, não é? 0:07:48.022,0:07:50.169 KH: E como trabalhamos[br]com câmaras analógicas 0:07:50.189,0:07:51.509 com rolos de filmes reais, 0:07:51.539,0:07:53.745 o entusiasmo com as sessões[br]de fotos continua 0:07:53.775,0:07:56.683 até obtermos os negativos do laboratório. 0:07:57.662,0:08:00.504 RI: Felizmente, a Edda, aqui retratada, 0:08:00.564,0:08:04.094 foi uma das poucas filmadas[br]na Islândia. 0:08:04.464,0:08:08.287 Retratada aqui no meio de uma fonte termal[br]fumegante e borbulhante 0:08:08.397,0:08:10.321 entre duas placas tectónicas 0:08:11.092,0:08:14.063 Supostamente, há uns pássaros [br]de fontes termais 0:08:14.163,0:08:16.309 que mergulham nas bolhas 0:08:16.359,0:08:18.266 e, de acordo com a lenda, 0:08:18.306,0:08:21.642 estes passarinhos representam[br]as almas dos mortos. 0:08:24.361,0:08:26.131 Temos a honra 0:08:26.141,0:08:31.443 de trabalhar com algumas das pessoas [br]mais resistentes, corajosas e fixes, 0:08:31.523,0:08:33.374 e de apreciar plenamente 0:08:33.434,0:08:37.185 que alguns dos nossos trabalhos[br]e retratos desfazem os estereótipos 0:08:37.185,0:08:40.033 sobre a idade, o género e a nacionalidade. 0:08:41.601,0:08:45.275 KH: Para nós, muito da sociedade ocidental[br]é desnecessariamente confuso 0:08:45.275,0:08:47.145 no que diz respeito à utilidade 0:08:47.165,0:08:49.684 dessa demografia totalmente "rock'n'roll". 0:08:49.784,0:08:50.834 (Risos) 0:08:51.966,0:08:55.228 RI: A atitude, a experiência[br]de vida e a energia 0:08:55.248,0:08:57.248 são algumas das principais características 0:08:57.248,0:08:59.669 que encontrámos [br]em todos os nossos colaboradores, 0:08:59.709,0:09:03.968 assim como uma curiosidade formidável[br]por novas experiências. 0:09:05.658,0:09:09.807 KH: Percebemos que as figuras[br]solitárias das nossas fotos 0:09:09.867,0:09:14.021 são cada vez mais vistas [br]como representações da era da solidão 0:09:14.081,0:09:16.321 conhecida por Eremoceno. 0:09:17.442,0:09:20.091 RI: Estamos a tentar encorajar 0:09:20.121,0:09:25.853 uma nova forma de participar [br]e comunicar com o nosso meio ambiente. 0:09:26.482,0:09:27.911 KH: Há o pressuposto 0:09:27.931,0:09:30.846 de que os seres humanos criaram [br]uma nova era geológica, 0:09:30.896,0:09:34.502 e precisamos de aprender [br]qual o nosso papel nesta era. 0:09:36.214,0:09:39.475 RI: Trabalharemos com agricultores, 0:09:39.855,0:09:43.461 com cosmólogos, com geoecologistas, 0:09:43.981,0:09:47.640 com etnomusicólogos[br]e com biólogos marinhos 0:09:47.740,0:09:53.183 para ver como a arte pode mudar[br]o modo como pensamos, agimos e vivemos. 0:09:55.104,0:09:58.733 KH: Não está claro quem ou o quê[br]é o protagonista do nosso trabalho, 0:09:58.803,0:10:02.302 se é a figura humana[br]ou a Natureza à volta dela, 0:10:02.342,0:10:04.364 e gostamos disso assim. 0:10:06.091,0:10:09.091 Com 10 anos e 15 países no projeto, 0:10:09.171,0:10:12.830 não temos a certeza se este projeto[br]vai terminar, nem como, nem quando. 0:10:13.072,0:10:16.436 Prometemos continuar [br]enquanto for divertido, 0:10:16.556,0:10:21.045 e continuaremos a fazer novas fotos,[br]e mais livros que explorem... 0:10:21.266,0:10:24.857 KH: Como equilibrar a vida [br]por entre os efeitos da crise climática. 0:10:26.486,0:10:29.245 O escritor Roy Scranton[br]resumiu duma forma muito bela 0:10:29.275,0:10:31.567 como o nosso projeto pode ser abordado. 0:10:32.069,0:10:33.792 "Precisamos de aprender a ver, 0:10:33.802,0:10:35.824 "não apenas com olhos ocidentais 0:10:35.834,0:10:39.058 "mas com olhos islâmicos [br]e olhos esquimós 0:10:39.418,0:10:41.368 "não apenas com olhos humanos, 0:10:41.384,0:10:44.097 mas com olhos da toutinegra[br]de bochecha dourada 0:10:44.113,0:10:45.855 "olhos de salmão prateado 0:10:45.879,0:10:47.863 "e olhos de urso polar, 0:10:47.923,0:10:50.140 "e não apenas só com os olhos, 0:10:50.260,0:10:54.322 "mas com o ser selvagem [br]e inarticulado de nuvens e mares 0:10:54.397,0:10:57.902 "de mares e pedras,[br]de árvores e estrelas." 0:10:59.728,0:11:05.048 RI: Se começarmos a ver-nos através[br]dos olhos do salmão prateado, 0:11:05.128,0:11:07.799 talvez possamos começar[br]a sincronizar-nos melhor 0:11:07.829,0:11:11.569 com os companheiros da flora, [br]da fauna e dos fungos. 0:11:11.790,0:11:16.798 Fazer isso requer imaginação e empatia. 0:11:17.124,0:11:20.222 E a curiosidade está[br]na raiz das duas coisas. 0:11:20.434,0:11:24.910 KH: Como disse Halvar, um dos nossos[br]primeiros colaboradores, há quase 10 anos: 0:11:24.940,0:11:27.137 "Se deixarmos de ser curiosos, 0:11:27.157,0:11:29.437 "é como se estivéssemos mortos." 0:11:29.760,0:11:31.311 (Ambas) Obrigada. 0:11:31.360,0:11:36.061 (Aplausos)