1 00:00:02,849 --> 00:00:05,420 Riitta Ikonen: Vi presento il nostro amico Bob. 2 00:00:05,420 --> 00:00:07,728 Ci siamo conosciuti una notte d'inverno 3 00:00:07,728 --> 00:00:12,873 insieme ai membri della New York Indoor Gardening Society. 4 00:00:12,873 --> 00:00:17,157 Uno dei soci era questo carismatico signore 5 00:00:17,157 --> 00:00:20,066 che studiava le meraviglie delle piante carnivore. 6 00:00:21,030 --> 00:00:22,251 Eravamo là 7 00:00:22,251 --> 00:00:25,494 per cercare collaboratori per un progetto artistico 8 00:00:25,494 --> 00:00:29,009 incentrato sull'uomo moderno e la sua appartenenza alla natura. 9 00:00:29,562 --> 00:00:32,913 Karoline Hjorth: E noi abbiamo infilato un biglietto nella tasca di Bob 10 00:00:32,913 --> 00:00:35,058 per dirgli che volevamo conoscerlo. 11 00:00:35,058 --> 00:00:39,070 Il giorno dopo ci ha chiamato e ha dichiarato entusiasta: 12 00:00:39,070 --> 00:00:42,315 "Questo non è proprio il momento di stare a poltrire sul letto". 13 00:00:42,543 --> 00:00:43,522 La settimana dopo, 14 00:00:43,522 --> 00:00:47,212 eravamo su un treno della linea J diretti a Forest Park, nel Queens. 15 00:00:49,100 --> 00:00:51,149 RI: Bob ha lavorato per decine di anni 16 00:00:51,149 --> 00:00:54,088 nell'industria fotografica della moda di New York 17 00:00:54,088 --> 00:00:56,776 e hanno dovuto sostituirlo con tre persone 18 00:00:56,776 --> 00:01:00,429 quando ha deciso di dedicarsi ad altre avventure. 19 00:01:01,200 --> 00:01:03,641 Bob ha accettato di collaborare con noi 20 00:01:03,641 --> 00:01:06,934 a patto che non rovinassimo lo stile 21 00:01:06,934 --> 00:01:10,316 che aveva impiegato decine di anni per mettere a punto. 22 00:01:10,594 --> 00:01:12,504 Quindi, abbiamo promesso di non farlo 23 00:01:12,504 --> 00:01:15,628 e abbiamo aggiunto solo un po' di aghi di pino. 24 00:01:16,235 --> 00:01:17,951 Magari vi starete chiedendo 25 00:01:17,951 --> 00:01:23,645 perché eravamo in un parco a potare il berretto di aghi di pino di Bob. 26 00:01:24,491 --> 00:01:26,672 Noi ci siamo incontrate qualche anno prima, 27 00:01:26,672 --> 00:01:29,601 quando setacciavo Internet 28 00:01:29,601 --> 00:01:34,712 alla ricerca di un collaboratore per un progetto artistico 29 00:01:34,712 --> 00:01:38,767 incentrato sul rapporto dell'uomo moderno con la natura. 30 00:01:38,953 --> 00:01:40,331 Ho fatto ciò che fanno tutti, 31 00:01:40,331 --> 00:01:43,569 sono andata su Google e ho scritto tre parole: 32 00:01:43,569 --> 00:01:44,887 "Norvegia", 33 00:01:44,887 --> 00:01:47,139 "nonne" e "fotografo". 34 00:01:47,734 --> 00:01:50,251 E ho cliccato sul primo risultato, 35 00:01:50,251 --> 00:01:52,180 che era la nostra Karoline Hjorth. 36 00:01:52,180 --> 00:01:53,205 (Risate) 37 00:01:53,205 --> 00:01:56,480 KH: Avevo appena pubblicato un libro sulle nonne norvegesi. 38 00:01:56,876 --> 00:01:58,509 Così abbiamo unito le forze 39 00:01:58,509 --> 00:02:02,314 per osservare come i fenomeni naturali vengono espressi tramite il corpo umano. 40 00:02:02,584 --> 00:02:04,923 Abbiamo cominciato a studiare i racconti popolari 41 00:02:04,923 --> 00:02:07,413 in una cittadina di mare della Norvegia. 42 00:02:08,398 --> 00:02:13,028 RI: Abbiamo capito che più l'intervistata fosse stata vecchia, 43 00:02:13,028 --> 00:02:17,607 più saremmo state vicine alle pietre parlanti di queste storie. 44 00:02:18,664 --> 00:02:22,831 KH: Agnes, per esempio, è la più vecchia nonna paracadutista della Norvegia. 45 00:02:23,609 --> 00:02:25,974 L'ultimo salto lo ha fatto a 91 anni. 46 00:02:26,609 --> 00:02:30,451 E questo ritratto è un omaggio al leggendario vento del nord 47 00:02:30,451 --> 00:02:33,026 spesso presente nei racconti popolari scandinavi. 48 00:02:33,861 --> 00:02:37,200 Poi abbiamo conosciuto un altro personaggio mitico, chiamato Lyktemann, 49 00:02:37,200 --> 00:02:39,545 in una palude alle porte di Oslo. 50 00:02:39,857 --> 00:02:43,195 La presenza di Lyktemann sotto forma di luci misteriose 51 00:02:43,195 --> 00:02:45,656 è stata raccontata per secoli 52 00:02:45,656 --> 00:02:48,910 in molte culture diverse sotto nomi altrettanto diversi, 53 00:02:48,910 --> 00:02:51,236 come Joan the Wad, fuochi fatui 54 00:02:51,236 --> 00:02:52,993 o l'uomo con la lanterna. 55 00:02:53,543 --> 00:02:55,333 La visione attuale 56 00:02:55,333 --> 00:02:57,688 o la spiegazione attuale per queste luci 57 00:02:57,688 --> 00:03:00,696 è che sono frutto della combustione dei gas delle paludi. 58 00:03:01,650 --> 00:03:03,372 La visione più avventurosa 59 00:03:03,372 --> 00:03:06,650 è quella di un personaggio che appare quando la nebbia è bassa 60 00:03:06,650 --> 00:03:09,937 e ci sono in giro incauti viaggiatori che hanno smarrito la strada. 61 00:03:10,675 --> 00:03:13,897 RI: Lyktemann è noto per essere un personaggio molto dispettoso, 62 00:03:13,897 --> 00:03:18,048 che non rivela mai la vera natura delle sue intenzioni. 63 00:03:18,425 --> 00:03:21,942 KH: Bengt, essendo esperto di navigazione astronomica, 64 00:03:21,942 --> 00:03:23,647 ex capitano di sottomarini 65 00:03:23,647 --> 00:03:27,577 e l'ex primo ufficiale di coperta della nave d'alto bordo Christian Radich, 66 00:03:27,577 --> 00:03:30,588 era l'incarnazione perfetta di Lyktemann. 67 00:03:31,001 --> 00:03:32,668 RI: Nella nostra ricerca iniziale, 68 00:03:32,668 --> 00:03:36,303 volta a esaminare il ruolo attuale del folklore, 69 00:03:36,303 --> 00:03:38,037 venivamo subito derise 70 00:03:38,037 --> 00:03:42,767 perché ci interessavamo a storie considerate banali favole per bambini. 71 00:03:43,154 --> 00:03:48,234 La gente rimaneva interdetta al solo suono della parola "folklore". 72 00:03:48,234 --> 00:03:50,328 KH: E non era per il nostro accento. 73 00:03:50,948 --> 00:03:52,189 (Risate) 74 00:03:52,189 --> 00:03:56,498 RI: Un ceramista di ottava generazione del posto ci ha detto addirittura 75 00:03:56,498 --> 00:03:58,712 che la gente di quella regione 76 00:03:58,712 --> 00:04:02,082 ha elaborato alcune delle migliori invenzioni del paese 77 00:04:02,082 --> 00:04:06,392 e che non hanno tempo di alzare le rocce per vedere cosa c'è sotto. 78 00:04:07,453 --> 00:04:10,619 Quel rifiuto era proprio ciò di cui avevamo bisogno 79 00:04:10,619 --> 00:04:13,098 per ficcare ancora di più il naso in quell'argomento. 80 00:04:13,098 --> 00:04:14,916 (Risate) 81 00:04:14,916 --> 00:04:16,765 KH: Abbiamo continuato a fare domande 82 00:04:16,765 --> 00:04:19,141 sul rapporto che queste persone hanno con la natura 83 00:04:19,141 --> 00:04:20,561 e ci siamo chieste 84 00:04:20,561 --> 00:04:23,085 che cosa sta succedendo all'immaginazione della gente. 85 00:04:23,339 --> 00:04:25,507 Il nostro rapporto con la natura 86 00:04:25,507 --> 00:04:28,208 deve davvero essere espresso in modo così pragmatico, 87 00:04:28,208 --> 00:04:29,921 così noioso, 88 00:04:29,921 --> 00:04:33,351 da farci dire che una roccia è solo una semplice vecchia roccia 89 00:04:33,351 --> 00:04:36,170 e che un lago è semplicemente un posto pieno d'acqua, 90 00:04:36,170 --> 00:04:37,927 del tutto separato da noi? 91 00:04:38,559 --> 00:04:43,598 La natura deve davvero essere spiegata in modo così noiosamente razionale? 92 00:04:46,167 --> 00:04:50,437 RI: Il nome del nostro progetto, "Eyes as Big as Plates", 93 00:04:50,437 --> 00:04:52,522 è tratto da un racconto popolare. 94 00:04:52,522 --> 00:04:55,990 In una versione c'è un cane che vive sotto un ponte 95 00:04:55,990 --> 00:04:59,397 e in un'altra è un troll a vivere sotto un ponte. 96 00:04:59,660 --> 00:05:03,385 E questo approccio consapevole e potenzialmente pericoloso 97 00:05:03,385 --> 00:05:05,647 di vedere il mondo intorno a noi 98 00:05:05,647 --> 00:05:10,306 è diventato l'emblema della curiosità che guida le nostre interazioni. 99 00:05:11,903 --> 00:05:14,596 KH: Alla guida del nostro progetto c'è la serendipità. 100 00:05:14,596 --> 00:05:18,299 E idealmente i nostri collaboratori li troviamo per puro caso: 101 00:05:18,688 --> 00:05:20,811 nella corsia a fianco in piscina, 102 00:05:20,811 --> 00:05:22,426 alle prove del coro, 103 00:05:22,426 --> 00:05:23,791 in un noodle bar 104 00:05:23,791 --> 00:05:27,093 o a un porticciolo di pescatori in Senegal, 105 00:05:27,093 --> 00:05:28,267 come capita a tutti. 106 00:05:28,732 --> 00:05:31,163 Ogni immagine parte da una conversazione, 107 00:05:31,163 --> 00:05:32,910 proprio come un'intervista casuale. 108 00:05:33,769 --> 00:05:36,885 RI: Non chiamiamo mai "modelli" i nostri collaboratori, 109 00:05:36,885 --> 00:05:39,767 perché ogni immagine ha tre autori, 110 00:05:39,767 --> 00:05:44,002 tutti ugualmente fondamentali per la realizzazione del ritratto. 111 00:05:45,799 --> 00:05:47,895 Non ci sono limiti di età, 112 00:05:47,895 --> 00:05:51,490 chiunque abbia un vissuto interessante 113 00:05:51,490 --> 00:05:53,708 è più che qualificato per partecipare. 114 00:05:54,212 --> 00:05:55,832 KH: Lui è Boubou. 115 00:05:55,832 --> 00:05:58,206 Suo genero si trovava per caso in quel porticciolo 116 00:05:58,206 --> 00:06:00,680 quando lo abbiamo visitato in cerca di nuovi luoghi. 117 00:06:00,680 --> 00:06:05,553 E dopo una visita improvvisata a casa sua e spese folli al mercato del pesce, 118 00:06:05,553 --> 00:06:09,292 Boubou e la sua famiglia sono entrati in acqua insieme a noi. 119 00:06:09,292 --> 00:06:12,783 RI: Dalle conversazioni con ogni collaboratore 120 00:06:12,783 --> 00:06:14,268 è nata una scultura indossabile 121 00:06:14,268 --> 00:06:18,156 realizzata con materiali trovati nella zona. 122 00:06:18,546 --> 00:06:21,723 Circa un terzo del terreno coltivabile del Senegal 123 00:06:21,723 --> 00:06:23,903 è adibito alla coltivazione del miglio, 124 00:06:23,903 --> 00:06:26,688 che addosso provoca un prurito pazzesco, 125 00:06:26,688 --> 00:06:31,141 un alimento nutriente e resistente, con radici culturali profonde. 126 00:06:31,626 --> 00:06:33,288 Lei è Mane, 127 00:06:33,288 --> 00:06:37,029 una delle fantastiche nonne del villaggio di Ndos, 128 00:06:37,029 --> 00:06:39,942 un uragano di vigore ed energia. 129 00:06:39,942 --> 00:06:42,252 Era entusiasta quando le abbiamo proposto 130 00:06:42,252 --> 00:06:45,466 di ritrarla con i suoi prodotti della terra preferiti, 131 00:06:45,466 --> 00:06:47,799 quelli che lavora ogni giorno. 132 00:06:49,569 --> 00:06:52,969 KH: È importante che la partecipazione sia volontaria. 133 00:06:53,523 --> 00:06:55,831 (Risate) 134 00:06:55,831 --> 00:06:57,776 Se all'inizio hai qualche dubbio, 135 00:06:57,776 --> 00:06:59,602 te ne pentirai sicuramente 136 00:06:59,602 --> 00:07:03,577 quando Riita ti infilerà nel naso un'alga fredda e bagnata. 137 00:07:03,577 --> 00:07:06,604 (Risate) 138 00:07:07,063 --> 00:07:10,253 Lavorare con una fotocamera analogica comporta un processo lento 139 00:07:10,253 --> 00:07:11,785 e fisicamente impegnativo. 140 00:07:12,086 --> 00:07:13,696 La persona davanti all'obiettivo 141 00:07:13,696 --> 00:07:17,117 potrebbe dover stare inginocchiata per tre ore sotto la neve, 142 00:07:17,117 --> 00:07:19,177 essere bombardata dalle zanzare, 143 00:07:19,177 --> 00:07:21,025 o addirittura essere allergica 144 00:07:21,025 --> 00:07:23,047 alla flora locale di cui è stata ricoperta. 145 00:07:23,047 --> 00:07:24,715 RI: E fosse solo questo. 146 00:07:24,715 --> 00:07:26,522 (Risate) 147 00:07:26,522 --> 00:07:29,201 E poi, ovviamente, ci sono gli elementi. 148 00:07:29,201 --> 00:07:33,006 L'imprevedibilità è uno dei principali fattori 149 00:07:33,006 --> 00:07:35,430 che rendono interessante questo processo. 150 00:07:36,268 --> 00:07:39,058 Ad esempio, in Islanda, 151 00:07:39,058 --> 00:07:42,717 siamo rimaste operative, abbiamo fotografato per due settimane, 152 00:07:42,717 --> 00:07:46,428 senza sapere che la fotocamera non funzionava correttamente. 153 00:07:46,428 --> 00:07:47,672 Terribile, vero? 154 00:07:47,942 --> 00:07:49,949 KH: E dato che usiamo fotocamere analogiche 155 00:07:49,949 --> 00:07:51,373 con veri e propri rullini, 156 00:07:51,373 --> 00:07:53,713 l'eccitazione data dagli scatti cresce 157 00:07:53,713 --> 00:07:56,019 finché non ritiriamo i negativi dal laboratorio. 158 00:07:57,662 --> 00:08:00,324 RI: Fortunatamente, Edda, la signora della foto, 159 00:08:00,324 --> 00:08:04,138 era una delle poche persone fotografate in Islanda. 160 00:08:04,138 --> 00:08:07,845 Qui è raffigurata in mezzo a sorgenti termali fumanti e gorgoglianti 161 00:08:07,845 --> 00:08:10,521 tra due placche tettoniche. 162 00:08:11,092 --> 00:08:14,083 Pare che in queste sorgenti ci siano degli uccellini 163 00:08:14,083 --> 00:08:16,203 che si immergono nelle bolle, 164 00:08:16,203 --> 00:08:18,084 e la leggenda vuole 165 00:08:18,084 --> 00:08:21,644 che questi uccelli rappresentino le anime dei morti. 166 00:08:24,221 --> 00:08:26,811 Abbiamo l'onore di lavorare 167 00:08:26,811 --> 00:08:31,467 con alcune delle persone più tenaci, coraggiose e stupende che ci siano 168 00:08:31,467 --> 00:08:33,252 e adoriamo davvero 169 00:08:33,252 --> 00:08:38,299 come alcuni dei nostri lavori e ritratti calpestino gli stereotipi sull'età, 170 00:08:38,299 --> 00:08:40,580 sul genere e sulla nazionalità. 171 00:08:41,481 --> 00:08:45,275 KH: Secondo noi, gran parte della società occidentale è inutilmente confusa 172 00:08:45,275 --> 00:08:46,919 quando si parla dell'utilità 173 00:08:46,919 --> 00:08:49,732 di questa parte della popolazione così rock and roll. 174 00:08:49,732 --> 00:08:50,906 (Risate) 175 00:08:51,886 --> 00:08:55,191 RI: L'atteggiamento, le esperienze di vita e l'energia 176 00:08:55,191 --> 00:08:56,768 sono alcune delle caratteristiche 177 00:08:56,768 --> 00:08:59,333 che abbiamo trovato in tutti i nostri collaboratori, 178 00:08:59,333 --> 00:09:04,016 insieme a una straordinaria curiosità per le nuove esperienze. 179 00:09:05,458 --> 00:09:09,727 KH: Abbiamo notato che le figure solitarie delle nostre immagini 180 00:09:09,727 --> 00:09:11,065 sono viste sempre più spesso 181 00:09:11,065 --> 00:09:14,045 come rappresentazioni dell'età della solitudine, 182 00:09:14,045 --> 00:09:16,119 nota anche come Eremocene. 183 00:09:17,282 --> 00:09:19,981 RI: Cerchiamo di promuovere 184 00:09:19,981 --> 00:09:25,877 un nuovo modo di partecipare e di comunicare con l'ambiente. 185 00:09:26,402 --> 00:09:27,611 KH: C'è il presupposto 186 00:09:27,611 --> 00:09:30,736 che l’uomo abbia creato una nuova era geologica 187 00:09:30,736 --> 00:09:34,310 e noi dobbiamo capire qual è il nostro ruolo al suo interno. 188 00:09:36,044 --> 00:09:39,855 RI: Lavoreremo con contadini, 189 00:09:39,855 --> 00:09:44,005 cosmologi, geologi ambientali, 190 00:09:44,005 --> 00:09:47,558 etnomusicologi e biologi marini 191 00:09:47,558 --> 00:09:53,077 per capire come l'arte può cambiare il nostro modo di pensare, agire e vivere. 192 00:09:55,104 --> 00:09:58,803 KH: Non è chiaro chi o che cosa sia il protagonista delle nostre opere, 193 00:09:58,803 --> 00:10:02,326 se la figura umana o la natura circostante, 194 00:10:02,326 --> 00:10:03,891 e a noi sta bene così. 195 00:10:05,981 --> 00:10:09,091 Dopo 10 anni e 15 paesi coinvolti nel progetto, 196 00:10:09,091 --> 00:10:12,384 non sappiamo come, se o quando questo progetto finirà. 197 00:10:12,912 --> 00:10:16,556 RI: Ci siamo promesse di continuare finché sarà divertente 198 00:10:16,556 --> 00:10:21,069 e continueremo a fare foto e libri che analizzino... 199 00:10:21,069 --> 00:10:24,787 KH: Come conciliare la vita con gli effetti della crisi climatica. 200 00:10:26,246 --> 00:10:29,065 Lo scrittore Roy Scranton ha riassunto brillantemente 201 00:10:29,065 --> 00:10:31,435 come ci si può approcciare al nostro progetto. 202 00:10:31,969 --> 00:10:33,642 "Dobbiamo imparare a vedere, 203 00:10:33,642 --> 00:10:35,688 non solo con occhi occidentali, 204 00:10:35,688 --> 00:10:39,466 ma anche con occhi islamici e inuit, 205 00:10:39,466 --> 00:10:41,183 non solo con occhi umani, 206 00:10:41,183 --> 00:10:44,065 ma con gli occhi della parula guancedorate, 207 00:10:44,065 --> 00:10:45,831 del salmone argentato, 208 00:10:45,831 --> 00:10:47,839 dell'orso polare, 209 00:10:47,839 --> 00:10:50,234 e neanche con gli occhi, 210 00:10:50,234 --> 00:10:53,236 ma con lo spirito selvaggio, che si esprime senza parole, 211 00:10:53,236 --> 00:10:57,648 delle nuvole, del mare, delle rocce, degli alberi e delle stelle." 212 00:10:59,568 --> 00:11:05,158 RI: Magari se cominciamo a vederci con gli occhi del salmone argentato, 213 00:11:05,158 --> 00:11:07,630 potremmo iniziare a sincronizzarci meglio 214 00:11:07,630 --> 00:11:11,610 con i nostri simili, la flora, la fauna e i funghi. 215 00:11:11,610 --> 00:11:16,798 Per farlo servono immaginazione ed empatia. 216 00:11:17,044 --> 00:11:19,846 E la curiosità è alla base di entrambe. 217 00:11:20,334 --> 00:11:24,800 KH: Come ha detto Halvar, uno dei nostri primi collaboratori, quasi 10 anni fa: 218 00:11:24,800 --> 00:11:26,831 "Se smetti di essere curioso, 219 00:11:26,831 --> 00:11:29,013 tanto vale essere morto". 220 00:11:29,760 --> 00:11:30,929 (Insieme) Grazie. 221 00:11:30,929 --> 00:11:32,134 (Risate) 222 00:11:32,134 --> 00:11:37,269 (Applausi)