0:00:01.119,0:00:03.154 Todos os dias neste país, 0:00:03.154,0:00:05.996 as famílias são forçadas[br]a fazerem escolhas impossíveis 0:00:06.020,0:00:08.203 relacionadas com os cuidados de saúde. 0:00:08.267,0:00:11.139 Por exemplo Kimberly, que disse: 0:00:11.388,0:00:15.664 "Houve ocasiões em que tive de escolher[br]entre comprar comida ou os comprimidos. 0:00:15.788,0:00:18.989 "Não era uma questão de luxo, [br]porque eu não ganho tanto assim. 0:00:19.043,0:00:22.389 "Era como: 'Será que posso ter um[br]champô ou um amaciador? 0:00:22.586,0:00:24.579 "Coisas que consideramos normais." 0:00:24.597,0:00:27.084 E Debbie, que disse: 0:00:27.124,0:00:29.773 "Colocamos os medicamentos numa mão, 0:00:29.797,0:00:32.572 "e o custo de vida na outra. 0:00:32.618,0:00:35.163 "OK. O que é que vou fazer? 0:00:35.187,0:00:37.116 "Vou comprar os medicamentos 0:00:37.140,0:00:39.208 "ou vou pagar as contas? 0:00:39.340,0:00:41.952 "Eu não posso viver [br]sem a minha medicação, 0:00:41.976,0:00:44.990 "mas não posso viver [br]se não pagar as contas." 0:00:45.065,0:00:49.469 Morrem 10 mil pessoas[br]todos os meses neste país, 0:00:49.493,0:00:52.536 por não tomarem os medicamentos[br]de que necessitam. 0:00:52.623,0:00:55.929 Morrem mais pessoas[br]por falta de medicamentos, 0:00:55.953,0:01:00.920 do que por "overdose" de alucinógenos[br]e acidentes de carro, tudo junto. 0:01:01.488,0:01:05.111 Mas não podemos adquirir medicamentos[br]se não os pudermos pagar. 0:01:05.280,0:01:10.388 Hoje, o gasto médio por agregado familiar[br]é de 3 mil dólares por ano, 0:01:10.412,0:01:12.163 em medicamentos. 0:01:12.217,0:01:14.929 Quase um terço das pessoas sem seguro 0:01:14.953,0:01:18.720 disseram que deixaram de tomar [br]os medicamentos prescritos 0:01:18.744,0:01:20.369 por causa do preço. 0:01:20.423,0:01:22.774 Até mesmo pessoas com seguro, 0:01:22.798,0:01:26.111 se ganham menos [br]de 35 mil dólares por ano, 0:01:26.125,0:01:29.493 metade deles relatam[br]não tomar medicamentos, 0:01:29.517,0:01:31.779 se o seguro não cobrir. 0:01:31.814,0:01:36.671 Então, há 10 milhões de adultos[br]como Kimberly e como Debbie 0:01:36.695,0:01:41.133 que são forçados a fazerem [br]escolhas impossíveis todos os dias. 0:01:41.555,0:01:45.964 Todos nós sabemos que os preços [br]das receitas médicas são muito altos. 0:01:46.131,0:01:48.274 E o nosso sistema de saúde, 0:01:48.318,0:01:52.263 que deixa algumas pessoas sem seguro,[br]e outras com um seguro insuficiente, 0:01:52.287,0:01:56.678 não dá prioridade a pessoas[br]que precisam de cuidados imediatos 0:01:56.702,0:01:59.422 e que precisam de medicamentos[br]neste momento. 0:01:59.532,0:02:01.837 Dez milhões é um número enorme. 0:02:01.861,0:02:04.038 mas também é um número solucionável, 0:02:04.062,0:02:07.921 porque também há 10 mil milhões de dólares 0:02:07.945,0:02:11.313 de medicamentos novos e em perfeito estado 0:02:11.337,0:02:12.953 que são desperdiçados. 0:02:12.987,0:02:15.389 Essa é uma injustiça em duas vias: 0:02:15.413,0:02:19.780 pessoas que não obtêm os medicamentos[br]de que necessitam para sobreviverem, 0:02:20.268,0:02:23.177 e esses mesmos medicamentos 0:02:23.194,0:02:26.054 que são enviados para um incinerador[br]de resíduos médicos 0:02:26.111,0:02:27.793 para serem destruídos. 0:02:27.851,0:02:31.826 Esse desperdício é injusto,[br]mas também oferece uma oportunidade. 0:02:32.236,0:02:34.352 Eu fundei o SIRUM, 0:02:34.389,0:02:36.859 uma empresa de tecnologia[br]sem fins lucrativos, 0:02:36.876,0:02:39.693 com os meus sócios Adam e George, 0:02:39.693,0:02:43.792 para transformar medicamentos[br]postos de lado, numa boia de salvação. 0:02:43.826,0:02:46.469 tal como os medicamentos[br]neste armazém. 0:02:46.882,0:02:48.641 Podemos não conseguir corrigir 0:02:48.675,0:02:51.896 todos os aspetos em que [br]o nosso sistema de saúde falha, 0:02:51.920,0:02:54.747 mas podemos corrigir este. 0:02:54.927,0:02:58.279 Os medicamentos provêm[br]de fabricantes e revendedores 0:02:58.279,0:03:00.122 que têm um "stock" de segurança. 0:03:00.145,0:03:02.850 Quando se aproximam[br]do prazo de validade são destruídos. 0:03:02.890,0:03:05.025 Também provêm de instituições de saúde 0:03:05.039,0:03:07.675 como hospitais, farmácias e asilos, 0:03:07.689,0:03:09.217 que acabam com excedentes 0:03:09.217,0:03:11.627 quando algum paciente[br]deixa de tomar o medicamento 0:03:11.627,0:03:13.212 ou acaba por morrer. 0:03:13.445,0:03:17.307 Podemos utilizar esta fonte[br]inexplorada de medicamentos, 0:03:17.331,0:03:22.389 para abastecer todos os 10 milhões[br]de pessoas que precisam de medicamentos. 0:03:22.473,0:03:24.467 E podemos fazer isso já. 0:03:24.589,0:03:27.604 O SIRUM consegue[br]medicamentos excedentes 0:03:27.628,0:03:31.344 colocando recipientes de reciclagem[br]dentro de centenas dessas instituições, 0:03:31.368,0:03:32.849 que têm excedentes. 0:03:32.903,0:03:36.069 Eles enchem os recipientes,[br]e quando as caixas estão completas, 0:03:36.113,0:03:39.825 O SIRUM providencia um sistema [br]para recolha desses medicamentos 0:03:39.869,0:03:46.184 e nós cuidamos do envio, do rastreio,[br]dos manifestos e dos impostos. 0:03:46.406,0:03:48.592 Os doadores dos medicamentos[br]fazem as doações 0:03:48.602,0:03:51.322 pois é mais barato e mais prático 0:03:51.332,0:03:55.031 do que o processo altamente regulamentado[br]de destruição de medicamentos. 0:03:55.077,0:03:59.335 E há fortes incentivos fiscais[br]para estas doações. 0:03:59.369,0:04:03.674 Nós entregamos esses medicamentos[br]doados às pessoas que precisam deles. 0:04:03.698,0:04:05.757 Uma nova receita chega, 0:04:05.791,0:04:08.704 e a nossa plataforma combina[br]a necessidade do paciente 0:04:08.724,0:04:11.084 com o nosso "stock" disponível. 0:04:11.124,0:04:14.015 Então, a plataforma gera uma lista[br]dos artigos em armazém, 0:04:14.039,0:04:17.325 os medicamentos são selecionados[br]e as receitas são aviadas. 0:04:17.428,0:04:21.894 Nós estamos a criar a experiência[br]farmacêutica do século XXI 0:04:21.938,0:04:24.942 que as famílias mais pobres merecem. 0:04:25.017,0:04:28.032 Os pacientes podem registar-se[br]em menos de cinco minutos 0:04:28.076,0:04:32.499 e têm acesso a mais de 500[br]diferentes tipos de medicamentos, 0:04:32.553,0:04:37.169 uma lista de medicamentos para tudo,[br]desde doenças cardíacas 0:04:37.193,0:04:39.265 a situações de saúde mental, 0:04:39.309,0:04:45.167 representando mais de 75%[br]de todas as receitas médicas prescritas 0:04:45.191,0:04:47.180 hoje nos EUA. 0:04:47.254,0:04:49.072 Também fizemos parceria 0:04:49.102,0:04:52.491 com uma rede de médicos,[br]enfermeiras e gestores 0:04:52.505,0:04:55.184 em centros de saúde comunitários[br]e clínicas gratuitas 0:04:55.228,0:04:57.465 que encaminham pacientes [br]para o nosso serviço. 0:04:57.629,0:05:00.581 Tornamos tão simples[br]para os prestadores de cuidados de saúde 0:05:00.615,0:05:03.644 o preenchimento das receitas[br]com os medicamentos doados, 0:05:03.668,0:05:07.577 como enviar uma receita[br]a uma farmácia local. 0:05:07.617,0:05:12.683 Os pacientes podem ir buscar[br]os medicamentos a um dos nossos parceiros 0:05:12.707,0:05:16.319 ou receberem os medicamentos [br]diretamente em suas casas. 0:05:16.423,0:05:19.954 Contornando a cadeia[br]de suprimentos tradicional, 0:05:19.978,0:05:23.792 nós conseguimos oferecer preços[br]justos e transparentes 0:05:23.816,0:05:28.437 — cerca de dois dólares por mês para[br]um serviço para a maioria das medicações. 0:05:29.003,0:05:33.150 Isso permite um preço [br]acessível e previsível 0:05:33.174,0:05:36.068 que as pessoas podem pagar. 0:05:36.161,0:05:41.422 Nós já fornecemos medicamentos[br]suficientes para 150 mil pessoas. 0:05:41.756,0:05:43.686 Mas podemos fazer mais. 0:05:43.740,0:05:46.914 O nosso objetivo é alcançar [br]um milhão de pessoas, 0:05:46.958,0:05:50.817 com cerca de mil milhões de dólares[br]de medicamentos não utilizados, 0:05:50.841,0:05:52.501 nos próximos cinco anos, 0:05:52.559,0:05:55.305 alargando o nosso programa [br]a 12 estados. 0:05:55.415,0:05:59.242 Nesta dimensão, [br]podemos cobrir comunidades 0:05:59.296,0:06:03.619 que abrangem cerca de 40%[br]dos 10 milhões de pessoas 0:06:03.638,0:06:07.691 que carecem de um serviço [br]consistente e acessível. 0:06:07.765,0:06:11.315 O nosso serviço direcionado [br]para um milhão de pessoas 0:06:11.339,0:06:14.816 motivará a competitividade de preços[br]para muitas mais pessoas. 0:06:14.840,0:06:20.313 O Walmart lançou uma das únicas inovações [br]de preços na área farmacêutica em 2006. 0:06:20.623,0:06:23.211 oferecendo uma lista [br]limitada de medicamentos 0:06:23.235,0:06:25.436 por um baixo preço de quatro dólares. 0:06:25.460,0:06:27.487 Isso provocou uma mudança incrível. 0:06:27.661,0:06:31.071 Incentivou a concorrência[br]a oferecer outras listas de remédios 0:06:31.095,0:06:33.656 com garantias de equivalência de preços. 0:06:33.750,0:06:37.822 Ao oferecermos medicamentos [br]com preços acessíveis e transparentes 0:06:37.846,0:06:39.747 nesses novos estados, 0:06:39.771,0:06:43.122 podemos provocar uma competição[br]de preços regional 0:06:43.146,0:06:48.522 que diminua os preços[br]para comunidades mais pobres. 0:06:48.879,0:06:51.883 O nosso sistema de saúde é complexo. 0:06:52.398,0:06:53.988 É assustador. 0:06:54.217,0:06:57.452 Parece impossível de progredir. 0:06:57.556,0:07:02.623 Mas podemos reimaginar completamente[br]o acesso a cuidados médicos. 0:07:03.242,0:07:08.421 Ao usar medicamentos excedentes[br]como uma ponte para forçar uma mudança 0:07:08.445,0:07:11.877 nessa indústria multimilionária, 0:07:11.901,0:07:15.920 podemos criar o acesso em massa[br]a medicamentos, 0:07:15.944,0:07:18.199 com base num sonho fundamental 0:07:18.253,0:07:22.859 de que as pessoas que vivem [br]numa das nações mais ricas do mundo 0:07:22.883,0:07:27.417 podem e devem ter acesso[br]aos medicamentos de que necessitam 0:07:27.441,0:07:30.440 para sobreviverem[br]e terem qualidade de vida. 0:07:30.522,0:07:33.817 Eu não tenho todas as respostas 0:07:34.021,0:07:37.870 para corrigir todos os problemas[br]no nosso sistema de saúde. 0:07:38.189,0:07:41.602 Mas conseguir medicamentos[br]para milhões de pessoas 0:07:41.626,0:07:44.279 que precisam deles[br]para viver uma vida saudável, 0:07:44.303,0:07:47.659 economizar medicamentos para salvar vidas 0:07:47.683,0:07:52.018 isso é algo que nós podemos fazer hoje. 0:07:52.762,0:07:54.200 Obrigada.