Every day in this country,
families are forced to make
impossible choices
when it comes to their health care.
Like Kimberly, who said,
"There was times I had to choose
between my food and my pills.
It wasn't luxury stuff,
because I didn't make that much.
It was like, 'Can I get
shampoo or conditioner?'
Things you take for granted."
And Debbie, who said,
"You put your medicine in one hand,
your living costs in the other.
OK. Well, what am I going to do?
Am I going to get my medicine
or am I going to pay my bills?
Well, I can't live without my medicine,
but I can't live if I don't pay my bills."
Ten thousand people die
every month in this country,
because they don't take
the medicine that they need.
More people die
from not taking medications
than opioid overdoses
and car accidents combined.
But you can't take medicine
if you can't afford it.
Today, the average household
spends 3,000 dollars a year
on medications.
About a third of folks who are uninsured
said that they stopped
taking medicine as prescribed
because of cost.
Even folks with insurance,
if they make under 35,000 dollars a year,
half of them report
skipping the medications
if their insurance doesn't cover it.
So there are 10 million adults
like Kimberly and like Debbie
who are forced to make
impossible choices every day.
We all know that prescription
drug prices are too high.
And our health care system,
that makes some folks uninsured
and other folks underinsured,
doesn't prioritize
people who need access now
and need medications now.
Ten million -- it's a big number,
but it's also a solvable number,
because there's also 10 billion dollars
of perfectly good, unused medication
that goes to waste.
So this is an injustice on two sides:
people not getting the medicine
that they need to survive and to thrive,
and that very same medication
being sent to a medical waste incinerator
to be destroyed.
This waste is unconscionable,
but it also offers an opportunity.
I started SIRUM,
a not-for-profit technology company,
with my cofounders Adam and George,
to turn discarded medications
into a lifeline,
just like the medications
in this warehouse.
We may not be able to fix
all the ways in which
our health care system is failing us,
but we can fix this one.
Medications come from manufacturers
and wholesalers who have safety stock,
and when it's short-dated,
they destroy it.
It also comes from health care facilities
like hospitals, pharmacies
and nursing homes,
who end up with surplus
when a patient stops taking medication
or when they pass away.
We can use this untapped
source of medications
to supply all 10 million people
who need medications.
And we can do this today.
SIRUM gets surplus medications
by putting recycling bins into
these hundreds of facilities
that have surplus.
They fill the bin,
and when the box is full,
SIRUM initiates a courier pickup
to pick up that medication,
and we handle the shipping, the tracking,
the manifests and the tax receipt.
Medicine donors want to donate
because it's actually cheaper and easier
than the highly regulated
medicine destruction process.
And there are strong tax incentives
to actually donate.
We then deliver those donated medications
to people who need it.
A new prescription comes in,
and our platform matches that patient need
with the inventory that's available.
Our platform then generates
a warehouse pick list,
the medications are picked
and the prescriptions filled.
We are building the 21st-century
pharmacy experience
that low-income families deserve.
Patients can register
in under five minutes
and have access to
over 500 different medications,
a stable list of medications
for everything from heart disease
to mental health conditions,
actually representing over 75 percent
of all prescriptions prescribed
in the United States today.
We also partner with a network of doctors,
nurses and case managers
at community health centers
and free clinics
that refer patients to the service.
We make it as easy
for these health care providers
to have a prescription filled
with donated medications
as it is to send a prescription
to a local pharmacy.
And patients can pick up medications
on-site at one of our partners
or have medications delivered
directly to their home.
By circumventing
the traditional supply chain,
we're able to offer flat,
transparent pricing --
about two dollars for a month's supply
of most medications.
And that allows a predictable,
affordable price
that folks can actually budget for.
We've already supplied enough medication
for 150,000 people.
But we can do more.
Our goal is to reach one million people
with approaching a billion dollars
of unused medicine
in the next five years,
scaling our program to 12 states.
At this scale, we can actually cover
communities that are home
to 40 percent of the 10 million people
who lack consistent, affordable access.
Our direct service to one million people
will drive price competition
for so many more.
Walmart launched one of the only
price innovations in pharmacy
in 2006,
by offering a limited list of medications
for a flat fee of four dollars.
This sparked incredible change.
It sparked competitors
to offer other lists
and price match guarantees.
By targeting transparent,
affordable medications
into these new states,
we can actually drive
regional price competition
that drives down the prices
for entire low-income communities.
Our health care system is complex.
It is daunting.
It feels impossible to make headway.
But we can completely
reimagine medicine access.
By using surplus medications
as a beachhead to force change
into this multibillion dollar industry,
we can create radical access
to medications
based on a fundamental belief
that people who live in one of
the wealthiest nations in the world
can and should have access
to medicine that they need
to survive and to thrive.
I do not pretend to have
all of the answers
to fix all of the problems
in our health care system.
But getting medications
to the millions of people
who need it to live a healthy life,
saving medicine to save lives --
that is something we can do today.
Thank you.
في كل يوم في هذا البلد،
تضطر العائلات إلى اِنتقاء خيارات مستحيلة
عندما يتعلق الأمر برعايتهم الصحية.
مثل كيمبرلي التي قالت:
"مررت بأوقات اضطررت فيها
إلى الاختيار بين طعامي ودوائي.
لم تكن مقتنيات فاخرة،
لأنني لم أكن أجني الكثير من المال
كان الأمر من قبيل: "هل يمكنني شراء
شامبو أو بلسم شعر؟"
إنها أشياء تعتبرها أمرًا مسلمًا به".
وديبي التي قالت:
"تضع دوائك في يد واحدة،
وتكاليف معيشتك في الأخرى.
حسنًا، ماذا سأفعل؟
هل سأحصل على دوائي
أم سأدفع فواتيري؟
لا يمكنني العيش بدون دوائي،
لكن لا يمكنني العيش إذا لم أدفع فواتيري".
يموت عشرة آلاف شخص
كل شهر في هذا البلد،
لأنهم لا يحصلون على الدواء الذي يحتاجون.
يموت الناس بسبب عدم تناول الأدوية
أكثر مما يموتون بسبب الجرعات الزائدة
من المواد الأفيونية وحوادث السير مجتمعين.
لكن لا يمكنك تناول الدواء
إن كنت لا تستطيع تحمل تكلفته.
تنفق اليوم الأسرة العادية
3,000 دولار في السنة
لاقتناء الأدوية.
حوالي ثلث الأشخاص
الذين لا يشملهم التأمين الصحي.
قالوا إنهم توقفوا عن تناول الدواء
الذي وصفه الطبيب.
بسبب التكلفة.
حتى الأشخاص الذين يشملهم التأمين الصحي،
إذا كانوا يجنون
أقل من 35,000 دولار في السنة،
أبلغ نصفهم عن عدم أخذ الأدوية
إذا لم يشملها التأمين الصحي.
هناك 10 ملايين بالغ مثل كيمبرلي وديبي
ممن يضطرون
إلى اِنتقاء خيارات مستحيلة كل يوم.
نعلم جميعًا أن أسعار العقاقير الطبية
مرتفعة للغاية.
ونظام الرعاية الصحية لدينا
الذي لا يغطي بعض الناس
والبعض الآخر يغطيهم بشكل غير كامل،
لا يعطي الأولوية للأشخاص
الذين يحتاجون الرعاية الصحية الفورية
ويحتاجون للأدوية الآن.
عشرة ملايين يعتبر رقمًا كبيرًا،
ولكنه أيضًا رقم قابل للحل،
لأن هناك أيضًا 10 مليارات دولار
من الأدوية الجيدة غير المستخدمة
والتي ترمى في النفايات.
إن هذا ظلم من جانبين:
الناس الذين لا يحصلون على الدواء
الذي يحتاجون للعيش والازدهار،
وذلك الدواء بعينه
يُرسل إلى محرقة النفايات الطبية
لتدميره.
هذا تبذير جائر لكنه يوفر أيضًا فرصة.
لقد أسست شركة "سيروم"،
وهي شركة تكنولوجية غير هادفة للربح،
مع شريكي آدم وجورج،
لتحويل الأدوية التي تم التخلص منها
إلى شريان حياة،
تمامًا مثل الأدوية
الموجودة في هذا المستودع.
قد لا نكون قادرين على إصلاح
كل الجوانب التي يخذلنا فيها
نظام الرعاية الصحية لدينا،
لكن يمكننا إصلاح هذا الجانب.
تأتي الأدوية من الشركات المصنعة
وتجار الجملة الذين لديهم مخزون احتياطي،
وعندما تنتهي صلاحيته قصيرة الأجل
فإنهم يدمرونه.
كما أنه يأتي من مرافق الرعاية الصحية
مثل المستشفيات والصيدليات
ودور رعاية المسنين،
الذين ينتهي بهم الأمر بمخزون فائض
عندما يتوقف المريض عن تناول الدواء
أو عندما يموت.
يمكننا استخدام هذا
المصدر غير المستغل من الأدوية
لتوفير الأدوية للعشرة ملايين شخص
من الذين يحتاجون إليها.
ويمكننا إنجاز ذلك اليوم.
تحصل سيروم على فائض الأدوية
عن طريق وضع صناديق إعادة التدوير
في هذه المئات من المنشآت
التي لديها فائض مخزون.
يرمون في الصندوق وعندما يمتلئ
ترسل شركة سيروم مبعوثًا
لاستلام ذلك الدواء،
ونحن نتكلف بالشحن والتتبع
وملأ البيانات وإيصالات الضرائب.
يرغب المتبرعون بالأدوية في التبرع
لأنه في الواقع أرخص وأسهل
من عملية تدمير الأدوية
التي تخضع لرقابة صارمة.
وهناك حوافز ضريبية قوية للتبرع بالأدوية.
ثم نقوم بتسليم تلك الأدوية المُتبرع بها
إلى الأشخاص الذين يحتاجونها.
تأتينا وصفة طبية جديدة،
ويطابق نظامنا الأساسي
حاجة المريض مع المخزون المتاح.
يقوم نظامنا بعد ذلك
بإنشاء قائمة اختيار من المستودع،
يتم اختيار الأدوية وتلبية الوصفات الطبية.
نحن نبني تجربة الصيدلة
في القرن الحادي والعشرين
التي تستحقها الأسر ذات الدخل المنخفض.
يمكن للمرضى التسجيل
في أقل من خمس دقائق
وبإمكانهم النفاذ
إلى أكثر من 500 دواء مختلف،
في قائمة ثابتة من الأدوية
تشمل كل شيء من أمراض القلب
لأمراض الصحة النفسية،
وهي تمثل أكثر من 75 بالمائة
من جميع الوصفات الطبية
الموصوفة في الولايات المتحدة اليوم.
دخلنا أيضًا في شراكة مع شبكة من الأطباء
والممرضات ومديري الحالات المرضية
في المراكز الصحية المجتمعية
والعيادات المجانية
التي تحيل المرضى إلى الخدمة.
نحن نسهل الأمر
على مقدمي الرعاية الصحية هؤلاء
للحصول على أدوية من تلك المتبرع بها
وذلك بنفس سهولة إرسال وصفة طبية
إلى صيدلية محلية.
ويمكن للمرضى الحصول على الأدوية
مباشرة من محل أحد شركائنا
أو يتوصلوا بالأدوية مباشرة من منازلهم.
من خلال التحايل
على سلسلة التوريد التقليدية،
بإمكاننا تقديم أسعار ثابتة وشفافة،
تبلغ حوالي دولارين
للتزود بمعظم الأدوية التي تكفي شهرًا.
وهذا يسمح بسعر معقول ويمكن التنبؤ به
يُمكن الأشخاص من تخصيص ميزانية له.
لقد قمنا بالفعل بتزويد 150 ألف شخص
بما يكفي من الأدوية.
لكننا نستطيع تحقيق المزيد.
هدفنا هو الوصول إلى مليون شخص
وما يقارب المليار دولار
من الأدوية غير المستخدمة
في السنوات الخمس المقبلة،
وبالتالي سيشمل برنامجنا 12 ولاية.
في هذا النطاق،
يمكننا بالفعل تغطية المجتمعات
التي تأوي 40 بالمائة من العشرة ملايين شخص
الذين لا يستطيعون الحصول على أدوية
ذات أسعار ثابتة ومعقولة.
توفيرنا خدمات مباشرة لمليون شخص
سيؤدي إلى التنافس في الأسعار
لمصلحة الكثيرين غيرهم.
أطلقت وول مارت ابتكارات في الأسعار
هي الوحيدة في مجال الصيدلة
عام 2006،
من خلال تقديم قائمة محدودة من الأدوية
مقابل رسم ثابت قدره أربعة دولارات.
أدى هذا إلى إحداث تغيير لا يصدق.
حفز ذلك المنافسين لتقديم قوائم أخرى
وضمانات لمطابقة الأسعار.
من خلال استهداف الأدوية
ذات الأسعار الشفافة والمعقولة
في هذه الولايات الجديدة،
يمكننا تحفيز التنافس على الأسعار في الجهات
الذي يؤدي إلى انخفاض الأسعار
لمصلحة المجتمعات ذات الدخل المنخفض.
نظام الرعاية الصحية لدينا معقد.
إنه نظام شاق.
إنه نظام يجعل إحراز تقدم فيه
يبدو أمرًا مستحيلًا.
لكن يمكننا إعادة تصور
عملية الحصول على الأدوية بشكل كامل.
عن طريق استخدام فائض الأدوية
كذريعة لفرض التغيير
في هذه الصناعة
التي تقدر بمليارات الدولارات،
يمكننا ضمان وصول كامل إلى الأدوية
على أساس معتقد أساسي
يقول بأن الذين يعيشون
في واحدة من أغنى دول العالم
يمكنهم الحصول على الأدوية التي يحتاجون
ويجب أن يحصلوا عليها
من أجل الصمود والازدهار.
لا أدعي امتلاك كل الحلول
الكفيلة بإصلاح جميع المشاكل
في نظام الرعاية الصحية لدينا.
لكن ضمان حصول ملايين الناس على الأدوية
التي يحتاجون لعيش حياة صحية.
إنقاذ الأدوية لإنقاذ الأرواح -
لهو هدف يمكننا تحقيقه اليوم.
شكرًا لكم.
Cada día en este país,
las familias se ven forzadas
a tomar decisiones difíciles
cuando se trata de la atención médica.
Como Kimberly, que dijo:
"Algunas veces tuve que escoger
entre mi comida o mis pastillas.
No era un lujo, porque no ganaba tanto.
Era como elegir entre comprar
champú o acondicionador,
cosas que uno da por sentado".
Y Debbie, que dijo:
"Está tu medicamento por un lado
y tu costo de vida por otro lado.
Entonces, ¿qué voy a hacer?
¿Compro mis medicamentos,
o pago mis cuentas?
Bien, no puedo vivir sin mis medicamentos,
pero tampoco sin pagar mis cuentas".
Diez mil personas mueren
cada mes en este país
porque no toman
los medicamentos que necesitan.
Mueren más personas
por no tomar sus medicamentos
que por sobredosis de opioides
y accidentes de tránsito juntos.
Pero no podemos tomar medicamentos
si no podemos pagarlos.
A día de hoy, los hogares promedio
gastan 3000 dólares al año
en medicamentos.
Alrededor de un tercio de las personas
que no tienen seguro
dijeron que dejaron de tomar
los medicamentos que les recetaron
por su costo.
Incluso entre las personas con seguro,
de aquellas que ganan
menos de 35 000 dólares al año,
la mitad reconoce
que no toma sus medicamentos
si el seguro no los cubre.
Así que hay 10 millones de adultos
como Kimberly y como Debbie
que se ven forzados
a tomar decisiones imposibles cada día.
Sabemos que los medicamentos recetados
tienen precios demasiado altos.
Y nuestro sistema de salud,
donde algunos no tienen seguro
y otros tienen un seguro insuficiente,
no da prioridad a quienes
necesitan acceso ahora
y necesitan medicamentos, ahora.
Diez millones es una cifra grande,
pero es una cifra que se puede cambiar,
ya que también hay
10 mil millones de dólares
de medicamentos en
perfecto estado y sin utilizar
que van a la basura.
Esto es injusto por dos razones:
hay gente que no recibe los medicamentos
necesarios para sobrevivir y estar sanos,
y esos mismos medicamentos van a parar
a un incinerador de desperdicios médicos
para que sean destruidos.
Este desperdicio es intolerable,
pero también ofrece una oportunidad.
Fundé SIRUM,
una empresa sin ánimo de lucro,
con mis cofundadores Adam y George,
para convertir los medicamentos
desechados en un salvavidas,
como los medicamentos en este almacén.
Tal vez no podamos solucionar
todas las carencias
de nuestro sistema de salud,
pero podemos solucionar esta.
Los fabricantes y mayoristas de
medicamentos tienen un stock de seguridad,
y cuando ya están
por caducar, los destruyen.
También en centros de salud
como hospitales, farmacias y geriátricos,
terminan con un excedente
cuando un paciente deja de tomarlos
o cuando fallecen.
Podemos usar estos medicamentos
que quedaron sin aprovechar
para abastecer a esos 10 millones
de personas que los necesitan.
Y podemos hacerlo hoy.
SIRUM consigue los medicamentos excedentes
poniendo contenedores de reciclaje
dentro de estos cientos de instalaciones
que tienen excedentes.
Ellos llenan los contenedores,
y cuando están llenos,
SIRUM recoge esos medicamentos
y se encarga del envío, el seguimiento,
el listado y el recibo fiscal.
Los donantes quieren contribuir
porque es más económico y más fácil
que el proceso fuertemente regulado
para destruir medicamentos.
Además, hay grandes incentivos fiscales
para los que hacen donaciones.
Luego entregamos los medicamentos donados
a quienes los necesitan.
Cuando ingresa una nueva receta,
nuestra plataforma vincula la necesidad
del paciente al inventario disponible.
Así, la plataforma genera
un listado de opciones en almacén,
se seleccionan los medicamentos
y se rellenan las recetas.
Estamos construyendo la experiencia
farmacéutica del siglo XXI
que las familias
de bajos ingresos merecen.
Los pacientes pueden registrarse
en menos de cinco minutos
y tener acceso a más
de 500 medicamentos diferentes,
una lista de medicamentos para todo:
desde enfermedades cardíacas
hasta problemas de salud mental,
que representan más del 75 %
de todas las recetas médicas
en Estados Unidos a día de hoy.
Colaboramos también con una red
de doctores, enfermeros
y trabajadores sociales
en centros de salud comunitarios
y clínicas gratuitas
que recomiendan
este servicio a los pacientes.
Hacemos que sea tan fácil
para los profesionales de la salud
hacer una receta
para medicamentos donados,
como enviar una receta
a la farmacia local.
Los pacientes pueden recoger
medicamentos donde están nuestros socios
o recibirlos directamente en sus hogares.
Al evitar la cadena
de abastecimiento tradicional,
tenemos la posibilidad de ofrecer
una tarifa plana y transparente:
unos 2 dólares por un mes de suministro
de casi todos los medicamentos.
Y eso permite ofrecer a la gente
un precio previsible y asequible
que esté dentro de su presupuesto.
Ya hemos surtido suficientes
medicamentos para 150 000 personas,
pero podemos hacer más.
Nuestra meta es alcanzar
un millón de personas
con cerca de mil millones de dólares
de medicina sin utilizar
en los próximos cinco años,
ampliando nuestro programa a 12 estados.
A esa escala, podemos llegar a comunidades
que albergan un 40 %
de los 10 millones de personas
que carecen de acceso
constante y asequible.
Nuestro servicio directo
a un millón de personas
impulsará la competencia de precios
para muchas más.
Walmart lanzó una de las únicas
innovaciones de precios en farmacia
en 2006,
ofreciendo una lista limitada
de medicamentos
por una cuota fija de 4 dólares.
Esto causó un cambio increíble.
Provocó que muchos competidores
ofrecieran otras listas
y garantías de igualdad de precios.
Si logramos llevar medicamentos
transparentes y asequibles
a estos nuevos estados,
podemos impulsar
una competencia regional de precios
que reduzca el costo para
comunidades enteras con bajos ingresos.
Nuestro sistema de salud es complejo.
Es desalentador.
Parece imposible avanzar en él.
Pero podemos reinventar por completo
el acceso a los medicamentos.
Usando los medicamentos excedentes
como primer paso para forzar el cambio
en esta industria multimillonaria,
podemos crear un acceso
total a medicamentos
basados en la creencia fundamental
de que quienes viven en una
de las naciones más ricas del mundo
pueden y deben tener acceso
a los medicamentos que necesitan
para sobrevivir y estar sanos.
No pretendo tener todas las respuestas
para solucionar todos los problemas
de nuestro sistema de salud.
Pero suministrar medicamentos
a los millones de personas
que los necesitan
para tener una vida saludable,
recuperar medicinas para salvar vidas,
eso es algo que podemos hacer hoy.
Gracias.
هر روز در این کشور
خانوادهها باید در مورد خدمات درمانی
خود
تصمیمات دشواری بگیرند.
برای مثال، کیمبرلی گفت:
«زمانی رسید که من مجبور شدم بین
خورد و خوراک و خرید قرصهام انتخاب کنم.
چیزهایی که لوکس نبودند
چون درآمد من آنقدرها نبود.
بیشتر هزینههای من به این صورت بودند:
شامپو یا نرمکننده مو؟
چیزهایی که بدیهی هستند.
دبی هم این را میگفت:
شما از یک طرف هزینههای دارو و درمان
و از طرف دیگر
خرجهای زندگی را در نظر میگیرید.
بعد با خودتان فکر
میکنید که الان باید چکار کنید؟
اول باید خرج داروهایتان را بدهید
یا خرج قبضهای خانهتان را؟
شما بدون دارو نمیتوانید زنده بمانید
اما بدون پرداخت
قبضها هم نمیتوانید زندگی کنید
هر ماه در این کشور
۱۰ هزار نفر جان خود را از دست میدهند
چون آنها داروهایی
که نیاز دارند را نمیتوانند تأمین کنند.
تعداد افرادی که از مصرف نکردن
داروهای مورد نیاز خودشان میمیرند
از کسانی که در اثر مصرف زیاد مواد مخدر
و تصادف ماشین میمیرند بیشتر است.
اما اگر شما نتوانید دارو بخرید
آن را هم نمیتوانید مصرف کنید.
امروز، یک خانواده
با تعداد متوسط سالانه ۳۰۰۰ دلار
برای تأمین دارو مصرف میکند.
حدود یکسوم از مردمی که بیمه نشده اند
میگویند که آنها دیگر
داروهای تجویزی را مصرف نمیکنند
چون هزینه هایشان زیاد است.
حتی افرادی که بیمه شده اند
و خرج سالانه شان ۳۵ هزار دلار باشد،
نیمی از آنها گفتند که درصورتیکه
بیمه خرج داروهایشان را پوشش نداده باشد
آن داروها را نمیخرند.
بنابراین، ۱۰ میلیون
آدم بزرگسال مثل دبی و کیمبرلی هستند
که مجبورند هر روز
تصمیمات سخت اینچنینی را بگیرند.
ما همه میدانیم که
هزینههای داروهای نسخه خیلی بالا هستند.
سیستم خدمات درمانی ما هم
برخی از افراد را بیمه نمیکند
و دیگران را کاملاً بیمه نمیکند
و افرادی که فوراً به دارو نیاز دارند را
در اولویت قرار نمیدهد.
۱۰ میلیون نفر -- این رقم زیادی است.
اما راهحلی برای مشکل این افراد وجود دارد.
چون کلی از داروهای
استفاده نشده وجود دارند
که رویهمرفته ۱۰ میلیارد دلار میارزند
و در حال هدر رفتن هستند.
بنابراین، از دو طرف بی انصافی میشود.
هم مردم نمیتوانند
دارویی که به آن نیاز دارند را بخرند
و همان دارو هم
به خاطر بی مصرف بودنش
در زباله سوز از بین میرود.
این اتلاف دارو غیرمعقولانه است،
اما باعث ایجاد فرصتی هم میشود.
من SIRUM
که یک شرکت غیرانتفاعی است را
همراه با آدام و جرج راه اندازی کردم
تا داروهای دور انداخته را
تبدیل به محصولات نجاتبخش دارویی کنیم.
درست مثل داروهای این انبار.
ممکن است ما نتوانیم
تمام نقصهای سیستم
خدمات درمانی مان را برطرف کنیم،
اما میتوانیم این مشکل را حل کنیم.
داروها توسط سازندگان دارو و عمده فروشانی
تولید میشوند که موجودی تضمینی دارند.
زمانی که تاریخ انقضایشان
تمام می شود این داروها را نابود میکنند.
این داروها هم از نهادهای خدمات درمانی
مثل بیمارستانها، داروخانهها
و آسایشگاهها تأمین میشوند.
وقتی بیمار دیگر داروهایش را
مصرف نمیکند یا می میرد
این داروهای اضافی
روی دست این نهادها می ماند.
ما میتوانیم از این
منبع داروی دستنخورده استفاده کنیم
و نیازهای دارویی ۱۰ میلیون نفر
که به دارو نیاز دارند را تأمین کنیم.
ما میتوانیم همین امروز
اینکار را انجام بدیم.
SIRUM سطلهای بازیافت را
در صدها نهاد خدمات درمانی
که داروهای مازاد دارند
قرار می دهد.
این نهادها سطلها را پر میکنند
و وقتی سطلها پر میشوند،
SIRUM یک پیک حمل
را عازم حمل آن داروها میکند.
و ما فرآیند ارسال، پیگیری فهرست بندی
کالاها و رسید مالیاتی را مدیریت میکنیم.
اهداکنندگان دارو میخواهند
که داروها را اهدا کنند چون این کار
از فرایند بسیار کنترلشده
نابود کردن دارو ارزانتر و آسانتر است.
انگیزههای مالیاتی قوی
هم برای اهدا کردن دارو وجود دارد.
سپس، ما این داروهای اهداشده
را به افراد نیازمند ارسال میکنیم.
اگر نسخه داروی جدیدی ارسال شود،
پلتفرم ما آن نسخه
را با لیست موجودی کالایمان تطبیق میدهد.
پلتفرم ما یک فهرست
ترتیب انتخاب دارو را به وجود می آورد.
داروها انتخاب شده
و نسخههای تجویزی پیچیده میشوند.
ما درحال ساخت یک داروخانه آزمایشی
در قرن بیست و یکم هستیم
که خانوادههای کمدرآمد لایق آن هستند.
بیماران میتوانند
در کمتر از ۵ دقیقه ثبتنام کرده
و به بیش از 500 نوع
داروی متفاوت دسترسی داشته باشند.
این داروها برای هر نوع بیماری
از بیماریهای قلبی گرفته
تا بیماریهای روانی وجود دارند.
درواقع، این داروها برای
بیش از ۷۵ درصد از تمام نسخههای تجویز شده
در آمریکا اعمال میشوند.
همچنین، ما با گروهی از پزشکان،
پرستاران و مدیران پروندههای پزشکی
در مراکز سلامت جمعی
و کلینیکهای مجانی همکاری میکنیم
که بیماران را به خدمات ما ارجاع میدهند.
ما برای نهادهای خدمات درمانی
روند پیچیدن نسخههای دارو را
مثل فرایند ارسال دارو
به داروخانه محلی آسان میکنیم.
بیماران میتوانند داروها را
از خود محل کار شرکای ما تهیه کنند
یا میتوانند به طور سفارشی
آنها را در خانه خودشان تحویل بگیرند.
ما با دور زدن زنجیره تأمین
میتوانیم قیمتهای یکسان
(حدود ۲ دلار برای اکثر داروهای یک ماه)
را عرضه کنیم.
چنین کاری باعث ایجاد
قیمتهای قابل پیش بینی میشود
که مردم واقعاٌ توان خرید آنها را دارند.
ما تا همین الان هم برای
۱۵۰ هزار نفر داروی کافی تأمین کردیم.
اما ما میتوانیم بیشتر هم انجام بدیم.
هدف ما این است که در ۵ سال آینده
و با ۱ میلیارد دلار داروی استفاده نشده
بتوانیم برای ۱ میلیون نفر دارو تهیه کنیم
و ۱۲ ایالت را پوشش بدیم.
در این صورت، ما میتوانیم
جوامعی را پوشش دهیم
که ۴۰ درصد
از ۱۰ میلیون نفری را تشکیل میدهند
که دسترسی خوبی به داروها ندارند.
خدمات مستقیم ما برای ۱ میلیون نفر
رقابت قیمت را برای تعداد بسیاری
از افراد دیگر پیش خواهد برد.
در سال ۲۰۰۶
والمارت تنها ابتکار قیمتگذاری
در صنعت دارو را اجرا کرد.
والمارت لیست محدودی از داروها را
با قیمت یکسان ۴ دلار عرضه میکرد.
این کار باعث تغییر بزرگی شد.
این کار باعث شد رقبای عرضه دارو
لیستهای عرضه دارو را ارائه دهند
و قیمت پایین دارو را تضمین کنند.
با هدف قرار دادن داروهای معین و ارزان
و ارائه آنها به این ایالتها،
ما میتوانیم رقابت قیمتی
منطقهای را پیش ببریم
که این رقابت باعث کاهش قیمت دارو
برای تمام جوامع کم درآمد میشود.
سیستم خدمات درمانی ما پیچیده است.
سروکله زدن با آن کار سختی است
و پیشرفت در آن غیرممکن به نظر می رسد.
اما ما میتوانیم
روش دسترسی به دارو را کاملاً تغییر دهیم.
با استفاده از داروهای مازاد
و عرضه آنها در یک بازار کوچک،
ما میتوانیم صنعت چند میلیاردی
عرضه دارو را وادار به تغییر کنیم.
ما میتوانیم دسترسی اصلی به داروها را
با این باور اساسی به وجود آوریم
که بنابر آن مردمی که در یکی
از ثروتمندترین ملتهای دنیا زندگی میکنند
باید دسترسی به داروهایی داشته باشند
که برای بقا
و کامیاب شدن به آنها نیازمندند.
من وانمود نمیکنم که برای همه مشکلات
سیستم خدمات درمانی مان راهحلی دارم.
اما تأمین دارو برای میلیونها نفری
که برای زندگی سالم نیازمند آنها هستند،
ذخیره دارو برای نجات زندگی انسانها،
این چیزی است که
ما میتوانیم امروز اون را انجام بدیم.
از شما ممنونم.
A diario neste país
moitas familias son obrigadas
a tomar decisións imposibles
cando se trata da atención médica.
Como Kimberly, que dixo:
''Houbo veces que tiven que escoller
entre a comida ou as pastillas.
Non eran luxos porque non gañaba tanto.
Era como, 'Podo mercar xampú
ou acondicionador?'
Cousas que dás por sentado''.
E Debbie, que dixo:
''Pos o medicamento nunha man,
os teus gastos diarios na outra
Que fago?
Vou polo medicamento
ou pago as facturas?
Non podo vivir sen o medicamento
tampouco se non pago as facturas''.
Dez mil persoas morren cada mes no país
por non tomaren
o medicamento que necesitan.
Morre máis xente por non medicarse
que por sobredoses de opiáceos
e accidentes de coche xuntos.
Pero non podes tomar o medicamento
se non podes pagalo.
Hoxe, o fogar medio gasta
3000 dólares ao ano
en medicamentos.
Preto dun terzo das persoas
non teñen seguro médico
dixeron que pararon de tomar
os medicamentos prescritos
por culpa do que custaban.
Mesmo entre as persoas con seguro
se gañan menos de 35 000 dólares ao ano
moitos din non tomar os medicamentos
se o seu seguro non os cobre.
Así que hai dez millóns de adultos
como Kimberly e Debbie
que son obrigados
a tomar decisións imposibles cada día.
Sabemos que os prezos das receitas
son moi altos.
E o noso sistema de saúde
onde uns teñen seguro
e outros teñen un seguro deficiente
non prioriza a xente
que precisa coidados xa
e que precisa medicamentos xa.
Dez millóns é unha cifra grande
pero tamén mellorable
porque hai dez mil millóns de dólares
en medicamentos sen usar
e en perfecto estado
que van ó lixo.
Iso é inxusto por dous motivos:
a xente non ten os medicamentos
que necesita para vivir
e esa mesma medicación é levada
a incineradores de residuos médicos
para ser destruída.
Isto é intolerable,
pero tamén ofrece unha oportunidade.
Fundei SIRUM
unha empresa tecnolóxica sen fin de lucro,
xunto con Adam e George
para converter os medicamentos descartados
nun salvavidas
coma os que están neste almacén.
Pode que non poidamos remediar
todas as formas en que fracasa
o noso sistema de saúde
pero podemos remediar esta.
Os medicamentos veñen do stock
de seguridade de fabricantes e grosistas,
e cando están a piques de vencer,
destrúenos.
Tamén veñen de centros sanitarios
como hospitais, farmacias e asilos
do excedente restante
cando un paciente deixa de tomalos
ou falece.
Podemos recorrer
a estes medicamentos sen usar
para fornecer a dez millóns de persoas
que necesitan medicamentos.
E podemos facelo hoxe.
SIRUM consegue os medicamentos sobrantes
poñendo colectores de reciclaxe
dentro dos centos de instalacións
que teñen excedentes.
Alí enchen os colectores e, unha vez cheos
SIRUM recolle os medicamentos
encárgase do envío, seguimento,
xustificantes e recibos fiscais.
Os doadores fano porque
é máis barato e sinxelo
que o proceso tan regulado
de destrución de medicamentos.
E hai grandes incentivos fiscais
para facer doazóns.
Logo, enviamos os medicamentos doados
á xente que os precisa.
Unha receita entra no noso sistema
e relaciona o que precisa o paciente
co inventario dispoñible.
A nosa plataforma crea unha lista,
selecciónanse os medicamentos
e despáchase a receita.
Estamos creando a farmacia do século XXI
que merecen as familias
de ingresos baixos.
Os pacientes poden rexistrarse
en menos de cinco minutos
e acceder a preto de 500 medicamentos,
unha lista de medicamentos para todo,
dende enfermidades do corazón
ata doenzas psíquicas,
que representa neste momento o 75 %
de todas as receitas
prescritas nos EUA.
Tamén colaboramos con médicos,
enfermeiros e traballadores sociais
en centros médicos comunitarios
e clínicas gratuítas
que remiten pacientes ao noso servizo.
Facemos que sexa tan fácil
para os provedores de atención médica
cubrir unha receita
con medicamentos doados
como mandar a receita
á farmacia local.
Os nosos socios poden darlle
os medicamentos aos pacientes
ou remitírllelos directamente
á súa casa.
Ao evitar a cadea tradicional
de fornecemento
somos capaces de ofrecer
prezos fixos e transparentes,
arredor de 2 $
pola subministración mensual
da maior parte dos medicamentos.
E iso permite ofrecer un prezo
previsible e asumible
que a xente pode pagar.
Xa abastecemos os medicamentos
que precisan 150 000 persoas.
Pero podemos facer máis.
A nosa meta é chegar ao millón de persoas
con preto de mil millóns de dólares
en medicamentos sen usar
nos próximos cinco anos,
ampliando o noso programa a 12 estados.
A esa escala, podemos cubrir comunidades
que abranguen un 40 %
dos dez millóns de persoas
que carecen dun servizo
permanente e accesible.
Este servizo,
dirixido a un millón de persoas
impulsará a competencia de prezos.
Walmart lanzou unha das únicas innovacións
de prezos en farmacia
en 2006.
Ofreceron unha lista, ben limitada,
de medicamentos
por un prezo fixo de 4 $.
Isto provocou cambios incribles.
Provocou que a competencia se ofrecese
a igualar listas e prezos.
Levando medicacións transparentes
e accesible
a eses outros estados
podemos impulsar unha competencia rexional
que baixe os custos para
comunidades enteiras con ingresos baixos.
O noso sistema de saúde é complexo.
É desalentador.
Asemella imposible avanzar.
Pero podemos reimaxinar por completo
o acceso aos medicamentos.
Ao usar o excedente de medicamentos
como avanzada para lograr un cambio
nesta industria multimillonaria
podemos crear un acceso radical
aos medicamentos
baseados na crenza fundamental
de que quen vive nunha das nacións
máis ricas do mundo
pode e debe ter acceso
aos medicamentos que necesite
para sobrevivir e prosperar.
Non pretendo ter todas as respostas
para acabar cos problemas
no noso sistema de saúde.
Pero fornecerlles medicamentos
aos millóns de persoas que os precisan
para ter unha vida sa
salvar medicamentos para salvar vidas
é algo que podemos facer hoxe.
Grazas.
מדי יום, משפחות אמריקאיות
נאלצות לקבל החלטות בלתי אפשריות
בנוגע לטיפול רפואי.
כמו קימברלי,
שאמרה,
[יוני 2020]
"היו ימים שנאלצתי לבחור
בין אוכל לבין התרופות שלי.
זה לא היה מותרות,
כי לא הרווחתי כל כך הרבה.
זה היה כזה 'מה אני אקנה,
שמפו או מרכך?'
דברים שאת לוקחת כמובן מאליו."
ודבי, שאמרה,
"את מניחה תרופות ביד האחת,
את הוצאות המחיה שלך ביד השניה.
טוב, אז מה אני עושה?
אני הולכת לקנות את התרופות שלי?
או שאני הולכת לשלם חשבונות?
ובכן, אני לא יכולה לחיות
ללא התרופות שלי
אבל אני גם לא אוכל לחיות
אם לא אכסה
את ההוצאות שלי."
10 אלף איש מתים
במדינה הזו כל חודש
כי הם לא נוטלים
את התרופות שהם צריכים.
יותר אנשים מתים כי לא נטלו תרופות
מסך כל המתים מסמים
ומתאונות דרכים גם יחד.
אבל אתה לא יכול ליטול תרופות
אם אין לך את הכסף לשלם עליהן.
כיום, ההוצאה הממוצעת
על תרופות למשפחה
היא 3,000 דולרים בשנה.
כשליש מאלו שאין להם ביטוח בריאות
אמרו שהפסיקו לקחת תרופות מרשם
בגלל העלויות.
אפילו אנשים שיש להם ביטוח בריאות,
אם הם מרוויחים
מתחת ל - 35,000 דולרים בשנה,
מחציתם מדווחים
שהם מוותרים על נטילת התרופות
אם הביטוח לא מכסה את העלויות.
אז ישנם 10 מיליון מבוגרים
כמו קימברלי וכמו דבי
שנאלצים לקבל הכרעות
בלתי אפשריות
מדי יום.
כולנו יודעים שתרופות מרשם
יקרות מדי.
ומערכת הבריאות שלנו,
שבגללה לחלק מהאנשים
אין ביטוח כלל
ולחלקם הביטוח הוא חלקי בלבד,
איננה מתעדפת
את מי שצריך נגישות במיידי
וצריך תרופות -- לאלתר!
10 מיליון -- זה מספר גדול,
אבל זה גם מספר פתיר,
כי יש גם תרופות לא מנוצלות
במצב תקין לחלוטין,
בשווי של 10 מיליארד דולרים,
שהולכות לפח.
כך שזה חוסר צדק כפול:
אנשים לא מקבלים תרופות
שחיוניות להם כדי לשרוד
ולשגשג,
ואותן תרופות בדיוק
נשלחות למשרפה לפסולת רפואית
ומושמדות שם.
בזבוז זה הוא חסר מצפון,
אך הוא גם נותן הזדמנות.
אני הקמתי את SIRUM,
חברת טכנולוגיה ללא מטרות רווח,
עם השותפים שלי, אדם וג'ורג',
כדי להפוך תרופות שהושלכו -
לחבל הצלה,
בדיוק כמו התרופות במחסן הזה.
אולי לא נוכל לתקן את כל הכשלים
במערכת הבריאות שלנו
אך אנחנו כן יכולים לתקן את זה.
תרופות מגיעות מיצרנים וסיטונאים
שיש להם מלאי חירום,
וכשהתוקף קצר מועד,
הם משמידים את המלאי.
התרופות מגיעות גם ממוסדות
המספקים שירותי בריאות
כמו בתי-חולים, בתי-מרקחת ובתי-אבות,
שנותרים עם תרופות עודפות
לאחר שמטופלים מסיימים ליטול אותן
או נפטרים.
אפשר להשתמש
במשאב לא מנוצל זה
כדי לספק תרופות
לכל אותם 10 מיליון איש
שזקוקים להן.
ואנחנו יכולים לעשות את זה היום.
SIRUM משיגה תרופות עודפות
על ידי הצבת פחי מחזור
בתוך מאות המוסדות שיש להם עודפים.
הם ממלאים את הפח, וכשהארגז מלא,
SIRUM מזמינה שליח
לאסוף את התרופות.
ואנחנו מטפלים בשילוח, במעקב,
במסמכי השילוח ובחשבונית המס.
אותם גופים מעוניינים
לתרום תרופות
כי זה למעשה יותר זול ויותר קל
מאשר תהליך השמדת תרופות,
שכפוף לפיקוח הדוק.
וגם יש הטבות מס משמעותיות
שבעצם מהוות תמריץ לתרום.
ואז אנחנו מוסרים את התרופות שנתרמו
לאנשים שזקוקים להן.
כשאנחנו מקבלים מרשם חדש
המערכת שלנו מבצעת התאמה
בין צרכי החולה למלאי הקיים.
המערכת מפיקה רשימת פריטים,
התרופות נאספות מהמחסן
והמרשם מטופל.
אנחנו יוצרים חווייה
של בית מרקחת במאה ה 21
כמו שמגיע למשפחות מעוטות יכולת
לחוות אותה.
חולים יכולים להירשם
בפחות מחמש דקות
ויש להם גישה
ליותר מ 500 תרופות שונות,
רשימה יציבה של תרופות עבור הכל
החל ממחלות לב
וכלה בטיפול בבריאות הנפש,
שלמעשה מייצגים מעל 75 אחוז
מכל המרשמים שמונפקים בארה"ב כיום.
אנחנו גם מקיימים שיתופי פעולה
עם רשת של רופאים, אחיות,
ומנהלי סיעוד
במרכזי בריאות קהילתיים
ובמרפאות חינמיות
שמפנים חולים לשירות שלנו.
אנחנו מאפשרים לצוותי הרפואה הללו
למלא מרשם בתרופות מתרומה
באותה קלות ששולחים מרשם
לבית מרקחת מקומי.
וחולים יכולים לאסוף תרופות
מאחד השותפים שלנו
או לבקש שיסופקו ישירות לבתיהם.
היות שאנו עוקפים
את שרשרת האספקה הרגילה,
אנחנו יכולים להציע
תמחור אחיד ושקוף -
בערך שני דולר לאספקה חודשית
של רוב התרופות.
וזה מאפשר מחיר ידוע מראש
ושווה לכל כיס,
שאנשים מסוגלים לתקצב.
כבר סיפקנו תרופות שהספיקו
ל 150 אלף איש.
אבל אנחנו יכולים לעשות יותר.
היעד שלנו הוא להגיע למיליון איש
עם תרופות לא מנוצלות
בשווי של כמיליארד דולר
במהלך חמש השנים הבאות
ולהרחיב את התוכנית שלנו
ל 12 מדינות.
בהיקף כזה, נוכל למעשה
לכסות קהילות שמהוות בית
ל 40 אחוז מ 10 מיליון האנשים
שאין להם נגישות קבועה
ובמחיר השווה לכל נפש.
השירות שלנו, שמגיע
למיליון איש ישירות,
יעורר תחרות מחירים
לטובת רבים נוספים.
WALMART השיקה
את אחת היוזמות הבודדות ברוקחות,
בשנת 2006,
והציעה רשימה מוגבלת של תרופות
במחיר אחיד של ארבעה דולרים.
זה הצית שינוי מדהים.
זה הצית את המתחרים
להציע רשימות אחרות
ולהתחייב להשוות מחירים.
על ידי ניתוב תרופות
במחירים שקופים השווים לכל כיס
לתוך המדינות החדשות האלו
נוכל למעשה לעודד
תחרות מחירים איזורית
שתוריד את המחירים
עבור קהילות שלמות
של אוכלוסיות מעוטות יכולת.
מערכת הבריאות שלנו מורכבת.
היא מהלכת אימים.
זה מרגיש בלתי אפשרי לחתור קדימה.
אבל אנחנו לגמרי יכולים לעצב מחדש
את התפיסה של נגישות לתרופות.
על ידי הצבת תרופות עודפות
כראש חוף,
במטרה לכפות שינוי
על תעשיית המולטי מיליארדי דולרים הזאת,
אנחנו יכולים לייצר נגישות נרחבת לתרופות
על סמך האמונה המהותית
שאנשים שחיים באחת המדינות
העשירות בעולם
יכולים, וגם אמורים, להנות
מנגישות לתרופות הנחוצות להם
כדי לשרוד ולשגשג.
אני לא מתיימרת להחזיק
בכל הפתרונות
שיתקנו את כל הבעיות
במערכת הבריאות שלנו.
אבל לספק תרופות
למיליוני האנשים שצריכים אותן
כדי לחיות חיים בריאים,
להציל תרופות
כדי להציל חיים -
זה משהו שאנחנו יכולים לעשות היום.
תודה.
Az országban családok
naponta kerülnek lehetetlen döntések elé,
mikor egészségükről esik szó.
Mint Kimberly, aki ezt mondta:
"Volt idő, mikor választanom kellett
élelmem és tablettáim között.
Nem luxuscikkek voltak,
mivel keveset kerestem.
Úgy voltam vele: »Sampont
vagy hajkondicionálót vehetek?«
Maguktól értetődő dolgok ezek."
Debbie meg ezt mondta:
"Egyik kezemben az orvosságaim,
a másikban a megélhetési költségek.
Akkor most mit tegyek?
Az orvosságaimat váltsam ki,
vagy a számláimat fizessem ki?"
Orvosságok nélkül nem élhetek,
de akkor sem, ha nem fizetem a számláim."
Havonta tízezren halnak meg az országban,
mert nem szedik a kellő gyógyszereket.
Emiatt többen halnak meg,
mint opioidok túladagolásától
és autóbalesetektől összesen.
De akinek nem telik gyógyszerre,
annak nincs mit beszednie.
Az átlagos háztartás ma évente
3000 dollárt költ gyógyszerekre.
A nem biztosítottak harmada mondta,
hogy költségük miatt abbahagyták
a felírt gyógyszereik szedését.
Még a biztosítottak fele is,
ha évi 35 000 dollár alatt keres,
abbahagyja a gyógyszerszedést,
ha biztosítása nem fedezi.
Tízmillió felnőtt Kimberlyhez
és Debbie-hez hasonlóan
kénytelen nap mint nap
lehetetlen döntés elé állni.
Tudjuk, hogy a receptre felírt
gyógyszerek túl drágák.
Egészségügyi rendszerünk,
amely némelyeket biztosítás nélkül hagy,
másokat alulbiztosítva,
nem részesíti előnyben azokat,
akiknek most van szükségük gyógyszerre.
A tízmillió igen nagy szám,
de megoldható szám,
mert tízmilliárd dollárnyi
tökéletes, föl nem használt gyógyszer
kerül szemétbe.
Ez két szempontból igazságtalan:
emberek nem kapják meg a túlélésükhöz
és gyógyulásukhoz kellő orvosságokat,
és ugyanezek a gyógyszerek
egészségügyihulladék-égetőbe jutnak
megsemmisítés végett.
Ezeket esztelenség kidobni,
de ebben van a lehetőség is.
Elindítottam a SIRUM nevű
nonprofit műszaki céget Adam
és George társalapítóval együtt,
hogy életmentővé alakítsuk
e kiselejtezett gyógyszereknek,
mint pl. ezeket e raktárban.
Tán képtelenek vagyunk
mindent helyrehozni,
amiben egészségügyi rendszerünk
cserben hagy minket,
de ezt az egyet igen.
Biztonsági tartalékokat kapunk
gyártóktól és nagykereskedőktől,
amelyek szavatossága lejáróban van,
és megsemmisítenék őket.
Kapunk kórházaktól,
gyógyszertáraktól és idősotthonoktól,
ahol feleslegessé válnak,
ha a páciensnek már nem kell szednie,
vagy már elhunyt.
Hasznosíthatjuk e kiaknázatlan
gyógyszerkészletet
mind a tízmillió szükséget
szenvedő páciens ellátására.
Ma is megtehetjük.
A SIRUM úgy jut
a fölösleges gyógyszerekhez,
hogy hulladékgyűjtőket helyez ki
a több száz helyszínre.
Ott a személyzet megtölti a tartályokat,
majd a SIRUM futárainak átadja őket.
Mi kezeljük a szállítást, a nyomkövetést,
az árujegyzékeket és az adóigazolásokat.
A gyógyszerátadók azért adományoznak,
mert ez olcsóbb és egyszerűbb,
mint szigorú szabályok szerint
megsemmisíttetni az orvosságokat.
Az adózás szempontjából is
előnyösebb eladományozni őket.
Ezek után odaadjuk a gyógyszereket
a szükséget szenvedőknek.
Megérkezik az új recept,
rendszerünk összeveti
az igényt a raktárkészlettel,
aztán raktárlistát állít össze,
összeválogatja a gyógyszereket
a receptek alapján.
21. századi patikai élményt teremtünk,
ezt meg is érdemlik a szegény családok.
A bejelentkezéshez legfeljebb
öt perc elég a pácienseknek,
és így több mint 500 gyógyszerhez
juthatnak hozzá.
Állandó gyógyszerlistánkon
minden betegségre van orvosság:
a szívbajoktól a mentális kórokig.
Tartalmazza az USA-ban meglévő,
manapság felírtak 75%-át.
Kapcsolatban vagyunk orvosokkal,
nővérekkel és ügykezelőkkel is
helyi egészségházakban
és ingyenes rendelőkben,
amelyek ajánlják pácienseiknek
a szolgáltatásunkat.
E gyógyító szervezeteknek
megkönnyítjük a gyógyszerrendelést
az adományozott orvosságok révén.
Csak elküldik a receptet a helyi patikába,
és a páciens a gyógyszert
átveheti valamely partnerünktől,
vagy házhoz szállíttathatja.
A hagyományos ellátóláncot kikerülve
alacsonyabb, nyomon követhető
árakat tudunk ajánlani:
a legtöbb gyógyszer ára két dollár
az egész havi szükségletért.
Ez tervezhető, megfizethető összeg,
amely belefér a páciens költségvetésébe.
Már 150 000 embert teljesen
elláttunk gyógyszerrel.
De ennél többet is tehetünk.
Célunk az egymillió fő elérése úgy,
hogy egymilliárd dollárnyi elfekvő
gyógyszert használunk föl
a következő öt évben,
programunkat 12 államra terjesztve ki.
E léptékkel a tízmillió lakos
40%-át kitevő tömeget
érhetünk el,
amely nem jut megfizethető gyógyszerhez.
Az egymillió ember közvetlen kiszolgálása
ki fogja élesíteni az árversenyt.
A Walmart 2006-ban
egyedülálló gyógyszertári
árújítást vezetett be:
egyes gyógyszereket
négydolláros leszállított áron kínált.
Ez hihetetlen változást indított:
a versenytársak más áruválasztékkal
és árgaranciával álltak elő.
Ha megfizethető gyógyszereket
tűzünk ki célul az újabb államokban,
regionális árverseny indulhat,
amely letöri az árakat
az egész szegény lakosság szintjére.
Egészségügyi rendszerünk bonyolult
és rémisztő.
Lehetetlennek látszik haladást elérni.
De egészen újragondolhatjuk
az orvossághoz való hozzájutást.
De ha hídfőállásként a fölösleges
gyógyszerek fölhasználásával
váltásra késztetjük
ezt a több milliárd dolláros iparágat,
gyökeresen megújulhat
az orvosságokhoz való hozzájutás
arra a meggyőződésünkre alapozva,
hogy aki a világ egyik
leggazdagabb országában él,
hozzájuthat és hozzá is kell jutnia
a szükséges gyógyszereihez,
hogy betegségét túlélje, és meggyógyuljon.
Nem teszek úgy,
mintha ismerném az összes választ arra,
hogyan oldjuk meg egészségügyi
rendszerünk összes problémáját.
Ám ha millióknak gyógyszert juttatunk,
akik egészséges életéhez szükséges,
gyógyszerek megmentésével
életet menthetünk,
és ezt ma is megtehetjük.
Köszönöm.
이 나라에서는 매일
결정이 불가능한 선택지를 놓고
고민을 해야 합니다
의료 서비스에서요.
킴벌리가 이렇게 말한 것처럼요,
"음식을 살지, 약을 살지
둘 중 하나를 선택해야 할 때가 있었어.
사치품 같은 게 아니었어
난 그 정도로 많이 못 벌거든.
그건 마치 '샴푸, 린스
어느 걸 사야 하나?' 처럼
사람들이 당연하게 여기는 것들을 놓고
고민하는 거였어."
그리고 데비는 이렇게 말했죠,
"한손에는 약을
다른 손엔 생활비를 쥐고있어.
그렇다면 난 어떻게 해야할까?
약을 사야 하나?
아니면 공과금을 내야 하나?
그런데 난 약을 못 먹으면
살 수가 없고
공과금을 못 내도
생활이 불가능한데 말이야."
이 나라에선 매달 1만 명이 죽습니다.
그들에게 필요한 약을
구입할 수가 없어서 말이죠.
마약 과다복용 또는 교통사고로
죽는 사람들보다
약을 먹지 못해서 죽는 사람들이
더 많습니다.
하지만 돈이 없으면
약을 복용할 수도 없는 거죠.
오늘날 평범한 가정은
1년에 3천 달러를
약을 사는 데 씁니다
보험에 들지 않은 사람들의
3분의 1 정도가
처방 받은 약을 복용하다가
중단했다고 합니다
약을 살 돈이 없어서요.
심지어 보험이 있는 사람들조차도
연간 수익이 3만 5천 달러
미만인 경우에는,
그들 중 절반이 약을 복용하지
않는다고 말했습니다.
보험처리가 안 되는 약이라면 말이죠.
말하자면 킴벌리나 데비같은 사람들이
천만 명이나 된다는 것입니다.
그들은 이런 불가능한 선택을 강요당하며
매일을 살아가야 해요.
처방약이 너무 비싸다는 것은
모두가 아는 사실입니다.
그런데 이 나라 의료 보험 제도는
누구는 아예 보험을 들지 않은 채로,
누구는 일부만 들게끔 해서,
지금 당장 의료 서비스와
약이 필요한 사람들을
우선시 하지 않습니다.
무려 천만 명이라는 엄청난 숫자이지만
동시에 해결 가능한 숫자이기도 합니다.
왜냐하면 100억 달러만큼의
아주 멀쩡한 약들이 사용되지 않은 채
낭비되기 때문이죠.
그러니까 이것은
두 가지 면에서 부당합니다.
사람들이 생존과 번영에 꼭 필요한 약을
구하지 못하고 있으며,
바로 그 똑같은 약이
의약 폐기물 처리장으로 보내져
버려지고 있다는 것입니다.
이런 낭비는 터무니없는 일이지만
한편으로는 기회가 될 수도 있습니다.
저는 SIRUM단체를 조직했는데요
공동 창립자인 아담, 조지와 함께 설립한
비영리 기술 단체인데,
버려진 약들을
생명을 살리는데 활용하는 것입니다.
여기 이 창고에 있는 것들처럼요.
우리가 실망스런 의료보험제도를
모든 면에서 고칠 수는 없을지라도
이것 하나만큼은 바꿀 수 있습니다.
여기 약들은 제조사와
도매상의 여분 비축량으로부터 얻고
유통기한이 임박하면 폐기처분합니다.
또한 병원, 약국, 요양원 같은
의료 시설에서도 약을 얻는데요
환자가 약물 복용을 중단하거나
사망할 경우 남는 약들이죠.
우리는 이런 사용되지 않은 약들을
1천만 명의 사람들 모두에게
공급할 수 있습니다.
당장 오늘도 가능하죠.
SIRUM은 남는 약들을 수거하기 위해
수백 개의 의료 시설 내부에
재활용 용기들을 배치하고 있습니다.
재활용 용기가 가득 차면,
SIRUM은 배달원을
보내서 수거합니다.
운송, 배송조회, 운송장, 세금 계산서도
회사에서 처리하고요.
남는 약품을 갖고 있는 쪽에서도
이렇게 기부하는 편을 선호합니다.
약물 폐기처분 규정은 매우 까다로운 반면에
기부는 더 저렴하고 쉬우니까요.
게다가 기부를 하면
세금감면도 많이 받을 수 있고요.
이렇게 기부된 약품들은
약이 필요한 이들에게 전달됩니다.
우리 회사로 처방전이 넘어오면
그 환자의 처방에 맞는 약을
재고에서 찾습니다.
그리곤 창고에서 가져와야 할
약물 목록을 만들어요.
약을 다 골랐으면
처방대로 조제하는 겁니다.
우리는 21세기에 저소득층 가구가
마땅히 누려야 하는
의약 시스템을 만드는 것입니다.
환자들은 접수하는데 5분도 안 걸리고
500종류 이상의 약을
얻을 수 있습니다.
심장병부터 정신질환까지
모든 질병에 필요한 약물을
안정적으로 공급 받을 수 있죠.
오늘날 미국에서 처방되고 있는 약의
75% 이상이 해결되는 셈입니다.
또한 우리는 의사, 간호사,
관리자들과 협업하여
지역 의료 센터나 무료보건소에서
환자들이 서비스를 받을 수
있도록 하고 있습니다.
우리는 의료진들이
기부된 약으로 처방하는 것을
동네 약국에 처방하는 것만큼
쉽게 하도록 하고 있습니다.
환자들은 우리의 협력 업체에서
곧바로 약을 가져갈 수도 있고
집으로 배송 받을 수도 있어요.
기존의 공급 시스템에서 벗어나
균일하고 투명한 가격으로
약이 공급되기 때문에
한 달에 약 2달러 정도로
대부분의 약을 얻을 수 있습니다.
이처럼 예상 가능하고
감당할 수 있는 수준의 금액은
사람들이 의약품에
예산을 짤 수 있게 하죠.
우리는 이미 15만 명의 사람들에게
충분한 양의 약을 공급했습니다.
하지만 더 나아갈 수 있습니다.
우리의 목표는 백만 명에게
10억 달러어치의 미사용 약품들을
향후 5년 동안
12개의 주로
확장해서 공급하는 것입니다.
이 규모로, 우리는
의약품을 얻지 못하는 1000만명 중
약 40%가 거주하는 지역에
지속 가능하고 실질적인
혜택을 줄 수 있습니다.
우리가 100만 명에게 제공하는
직접적인 서비스는
더 많은 가격 경쟁을 유도할 것입니다.
월마트는 2006년에 거의 유일하게
약품 가격 혁신을 시도했습니다.
제한된 종류의 약들을
균일가 4달러로 팔면서요.
이것은 엄청난 변화를 일으켰습니다.
경쟁업체들로 하여금 다른 종류의 약들을
최저 가격으로 내놓게 했죠.
이 새로운 주에 투명하고, 쉽
게 구입할 수 있는 약을
공금하는 것을 목표로
저임금 지역의 물가를 유도해서
실질적인 가격완화를
실현할 수 있습니다.
우리 나라의 의료 체계는 복잡합니다.
너무 벅차죠.
여기서 더 나아지는 게
불가능해 보이죠.
그러나 우리는 의약품 접근성을
완전히 다르게 생각해볼 수 있습니다.
잉여 약품들을
변화의 발판으로 삼아서 말이죠.
이러한 수십억 달러 가치의 산업을 통해
단숨에 의약품에 쉽게 접근할 수 있죠.
본질적인 믿음을 바탕으로요.
세계에서 가장 부유한 국가 중 하나에
사는 사람이라면
누구나 생존과 번영에 필요한 약을
구할 수 있어야만 한다는 믿음 말이죠.
저는 의료 체계의 모든 문제들을
해결할 수 있다고 말하는 게 아닙니다.
그러나 건강한 삶을 살기 위해 시급한
몇백만 명의 사람들에게
약을 제공해주고,
생명을 구하기 위해 약을 모으는 건
우리가 오늘부터 할 수 있는 일입니다.
감사합니다.
Todos os dias neste país,
as famílias são forçadas
a fazerem escolhas impossíveis
relacionadas com os cuidados de saúde.
Por exemplo Kimberly, que disse:
"Houve ocasiões em que tive de escolher
entre comprar comida ou os comprimidos.
"Não era uma questão de luxo,
porque eu não ganho tanto assim.
"Era como: 'Será que posso ter um
champô ou um amaciador?
"Coisas que consideramos normais."
E Debbie, que disse:
"Colocamos os medicamentos numa mão,
"e o custo de vida na outra.
"OK. O que é que vou fazer?
"Vou comprar os medicamentos
"ou vou pagar as contas?
"Eu não posso viver
sem a minha medicação,
"mas não posso viver
se não pagar as contas."
Morrem 10 mil pessoas
todos os meses neste país,
por não tomarem os medicamentos
de que necessitam.
Morrem mais pessoas
por falta de medicamentos,
do que por "overdose" de alucinógenos
e acidentes de carro, tudo junto.
Mas não podemos adquirir medicamentos
se não os pudermos pagar.
Hoje, o gasto médio por agregado familiar
é de 3 mil dólares por ano,
em medicamentos.
Quase um terço das pessoas sem seguro
disseram que deixaram de tomar
os medicamentos prescritos
por causa do preço.
Até mesmo pessoas com seguro,
se ganham menos
de 35 mil dólares por ano,
metade deles relatam
não tomar medicamentos,
se o seguro não cobrir.
Então, há 10 milhões de adultos
como Kimberly e como Debbie
que são forçados a fazerem
escolhas impossíveis todos os dias.
Todos nós sabemos que os preços
das receitas médicas são muito altos.
E o nosso sistema de saúde,
que deixa algumas pessoas sem seguro,
e outras com um seguro insuficiente,
não dá prioridade a pessoas
que precisam de cuidados imediatos
e que precisam de medicamentos
neste momento.
Dez milhões é um número enorme.
mas também é um número solucionável,
porque também há 10 mil milhões de dólares
de medicamentos novos e em perfeito estado
que são desperdiçados.
Essa é uma injustiça em duas vias:
pessoas que não obtêm os medicamentos
de que necessitam para sobreviverem,
e esses mesmos medicamentos
que são enviados para um incinerador
de resíduos médicos
para serem destruídos.
Esse desperdício é injusto,
mas também oferece uma oportunidade.
Eu fundei o SIRUM,
uma empresa de tecnologia
sem fins lucrativos,
com os meus sócios Adam e George,
para transformar medicamentos
postos de lado, numa boia de salvação.
tal como os medicamentos
neste armazém.
Podemos não conseguir corrigir
todos os aspetos em que
o nosso sistema de saúde falha,
mas podemos corrigir este.
Os medicamentos provêm
de fabricantes e revendedores
que têm um "stock" de segurança.
Quando se aproximam
do prazo de validade são destruídos.
Também provêm de instituições de saúde
como hospitais, farmácias e asilos,
que acabam com excedentes
quando algum paciente
deixa de tomar o medicamento
ou acaba por morrer.
Podemos utilizar esta fonte
inexplorada de medicamentos,
para abastecer todos os 10 milhões
de pessoas que precisam de medicamentos.
E podemos fazer isso já.
O SIRUM consegue
medicamentos excedentes
colocando recipientes de reciclagem
dentro de centenas dessas instituições,
que têm excedentes.
Eles enchem os recipientes,
e quando as caixas estão completas,
O SIRUM providencia um sistema
para recolha desses medicamentos
e nós cuidamos do envio, do rastreio,
dos manifestos e dos impostos.
Os doadores dos medicamentos
fazem as doações
pois é mais barato e mais prático
do que o processo altamente regulamentado
de destruição de medicamentos.
E há fortes incentivos fiscais
para estas doações.
Nós entregamos esses medicamentos
doados às pessoas que precisam deles.
Uma nova receita chega,
e a nossa plataforma combina
a necessidade do paciente
com o nosso "stock" disponível.
Então, a plataforma gera uma lista
dos artigos em armazém,
os medicamentos são selecionados
e as receitas são aviadas.
Nós estamos a criar a experiência
farmacêutica do século XXI
que as famílias mais pobres merecem.
Os pacientes podem registar-se
em menos de cinco minutos
e têm acesso a mais de 500
diferentes tipos de medicamentos,
uma lista de medicamentos para tudo,
desde doenças cardíacas
a situações de saúde mental,
representando mais de 75%
de todas as receitas médicas prescritas
hoje nos EUA.
Também fizemos parceria
com uma rede de médicos,
enfermeiras e gestores
em centros de saúde comunitários
e clínicas gratuitas
que encaminham pacientes
para o nosso serviço.
Tornamos tão simples
para os prestadores de cuidados de saúde
o preenchimento das receitas
com os medicamentos doados,
como enviar uma receita
a uma farmácia local.
Os pacientes podem ir buscar
os medicamentos a um dos nossos parceiros
ou receberem os medicamentos
diretamente em suas casas.
Contornando a cadeia
de suprimentos tradicional,
nós conseguimos oferecer preços
justos e transparentes
— cerca de dois dólares por mês para
um serviço para a maioria das medicações.
Isso permite um preço
acessível e previsível
que as pessoas podem pagar.
Nós já fornecemos medicamentos
suficientes para 150 mil pessoas.
Mas podemos fazer mais.
O nosso objetivo é alcançar
um milhão de pessoas,
com cerca de mil milhões de dólares
de medicamentos não utilizados,
nos próximos cinco anos,
alargando o nosso programa
a 12 estados.
Nesta dimensão,
podemos cobrir comunidades
que abrangem cerca de 40%
dos 10 milhões de pessoas
que carecem de um serviço
consistente e acessível.
O nosso serviço direcionado
para um milhão de pessoas
motivará a competitividade de preços
para muitas mais pessoas.
O Walmart lançou uma das únicas inovações
de preços na área farmacêutica em 2006.
oferecendo uma lista
limitada de medicamentos
por um baixo preço de quatro dólares.
Isso provocou uma mudança incrível.
Incentivou a concorrência
a oferecer outras listas de remédios
com garantias de equivalência de preços.
Ao oferecermos medicamentos
com preços acessíveis e transparentes
nesses novos estados,
podemos provocar uma competição
de preços regional
que diminua os preços
para comunidades mais pobres.
O nosso sistema de saúde é complexo.
É assustador.
Parece impossível de progredir.
Mas podemos reimaginar completamente
o acesso a cuidados médicos.
Ao usar medicamentos excedentes
como uma ponte para forçar uma mudança
nessa indústria multimilionária,
podemos criar o acesso em massa
a medicamentos,
com base num sonho fundamental
de que as pessoas que vivem
numa das nações mais ricas do mundo
podem e devem ter acesso
aos medicamentos de que necessitam
para sobreviverem
e terem qualidade de vida.
Eu não tenho todas as respostas
para corrigir todos os problemas
no nosso sistema de saúde.
Mas conseguir medicamentos
para milhões de pessoas
que precisam deles
para viver uma vida saudável,
economizar medicamentos para salvar vidas
isso é algo que nós podemos fazer hoje.
Obrigada.
Todos os dias nesse país,
famílias são obrigadas
a fazer escolhas impossíveis
quando se trata
da assistência médica delas.
Como Kimberly, que disse:
"Já tive que optar entre comer
ou comprar meus comprimidos.
Não era coisa cara,
pois eu não ganhava muito.
Era algo como comprar
xampu ou condicionador.
Algo que nunca tive que fazer".
E Debbie, que disse:
"Coloco os medicamentos de um lado
e o custo de vida do outro.
O que faço agora?
Compro os medicamentos ou pago as contas?
Não posso viver sem eles,
mas sem pagar as contas também não".
Dez mil pessoas morrem
todos os meses nesse país
porque não tomam
os medicamentos que necessitam.
Mais pessoas morrem
por não usarem medicamentos
do que por overdoses por opioides
e acidentes de carro, juntos.
Mas não dá para tomar medicamentos
sem ter dinheiro para pagar por eles.
Hoje, a família média gasta US$ 3 mil
por ano em medicamentos.
Cerca de um terço das pessoas
sem plano de saúde
disseram que pararam de tomar
os medicamentos prescritos
por causa do alto custo.
Até aqueles com plano de saúde
são afetados com isso,
pois se recebem menos
de US$ 35 mil por ano,
metade deles relata
que deixa de usar medicamentos
que não são cobertos pelo plano.
Existem 10 milhões de adultos
como Kimberly e Debbie
que são obrigados a fazer
escolhas impossíveis todos os dias.
Todos nós sabemos
que medicamentos prescritos são caros.
E nosso sistema de saúde,
que impossibilita alguns
de terem plano de saúde
e força outros a terem
plano de saúde inadequado,
não prioriza as pessoas que precisam
de acesso e medicamentos agora.
Dez milhões é um número enorme,
mas também é um número solucionável,
porque há US$ 10 bilhões
de medicamentos inutilizados,
em perfeito estado, que vão para o lixo.
Isso é injusto por dois motivos:
as pessoas ficam sem remédios necessários
para sobreviverem com qualidade de vida,
enquanto esses mesmos medicamentos
são descartados em incineradores
para serem destruídos.
Esse desperdício é inadmissível,
mas também oferece uma oportunidade.
Criei a SIRUM,
uma empresa de tecnologia
sem fins lucrativos,
com meus cofundadores Adam e George,
para transformar medicamentos descartados
em solução para problemas,
como estes que pode ver nesse armazém.
Talvez não consigamos consertar todos
os problemas do nosso sistema de saúde,
mas podemos consertar este aqui.
Os medicamentos vêm do estoque
de segurança de fabricantes e atacadistas
e, quando estão para vencer,
eles são destruídos.
Também vêm de centros de saúde
como hospitais, farmácias e asilos,
que acabam tendo excedentes quando
pacientes param de usar um medicamento
ou morrem.
Essa fonte inexplorada de medicamentos
pode ser utilizada por nós
para abastecer as 10 milhões de pessoas
que necessitam deles.
E conseguimos fazer isso hoje.
A SIRUM obtém medicamentos excedentes
colocando recipientes de reciclagem
nas centenas de instalações
que têm sobras.
Eles enchem o recipiente,
e quando ele está cheio,
a SIRIUM inicia uma coleta
para pegar os medicamentos,
e cuidamos do envio, do rastreamento,
dos manifestos e da nota fiscal.
Os doadores de medicamentos preferem doar
porque é mais barato e mais fácil
do que o processo de destruição
altamente regulamentado.
E há fortes incentivos fiscais
para estimular a doação.
Em seguida, entregamos os medicamentos
doados às pessoas que precisam deles.
Recebemos uma nova receita,
e nossa plataforma atende
a necessidade do paciente
com o estoque disponível.
Nossa plataforma então gera
uma lista de separação do armazém,
os medicamentos são separados
e as prescrições são atendidas.
Estamos criando a farmácia do século 21
que as famílias de baixa renda merecem.
Os pacientes podem se cadastrar
em menos de 5 minutos
e ter acesso a mais de 500
medicamentos diferentes,
uma lista permanente deles
que atende a todo tipo de necessidade,
desde doenças cardíacas
até condições de saúde mental,
representando mais de 75%
de todas as receitas prescritas
hoje nos Estados Unidos.
Também temos parceria com médicos,
enfermeiras e gerentes de caso
em postos de saúde comunitários
e clínicas gratuitas
que encaminham pacientes para o serviço.
Agilizamos tudo para que as receitas
desses profissionais de saúde
não apenas sejam preenchidas
com medicamentos doados,
como também sejam enviadas
a farmácias locais.
E os pacientes podem buscar medicamentos
no local de um de nossos parceiros
ou recebê-los diretamente em casa.
Trabalhar por fora da cadeia
de suprimentos tradicional
nos permite oferecer
preços fixos e transparentes:
por volta de US$ 2 pelo suprimento mensal
da maioria dos medicamentos.
E isso possibilita a prática
de preços previsíveis, acessíveis,
que cabem no orçamento das pessoas.
Já fornecemos medicamento suficiente
para 150 mil pessoas.
Mas podemos melhorar.
Nossa meta é alcançar 1 milhão de pessoas
com esses quase um US$ 1 bilhão
em medicamentos não usados
nos próximos 5 anos,
levando nosso programa para 12 estados.
Nesta escala, atendemos a comunidades
que abrigam 40% das 10 milhões de pessoas
que carecem de acesso
consistente e acessível.
Nosso serviço direto
para 1 milhão de pessoas
conduzirá a competição de preços
para muitos outros.
O Walmart lançou uma das únicas
inovações farmacêuticas em 2006,
oferecendo uma lista limitada de remédios
por um valor fixo de US$ 4.
Isso provocou uma mudança incrível.
Fez os concorrentes
oferecerem outras listas
e garantirem correspondência de preços.
Com o encaminhamento
de remédios acessíveis e transparentes
para esses novos estados,
podemos direcionar
a concorrência regional de preços,
fazendo com que os valores caiam
para comunidades inteiras de baixa renda.
Nosso sistema de saúde é complexo.
É assustador.
Parece impossível evoluir.
Mas podemos reimaginar completamente
o acesso a medicamentos.
Com o uso de medicamentos excedentes
como desbravadores para criar mudanças
nesta indústria multibilionária,
podemos criar acesso radical
aos medicamentos
nos baseando na crença fundamental
de que as pessoas que vivem
em uma das nações mais ricas do mundo
podem e devem ter acesso
aos medicamentos que necessitam
para sobreviver com qualidade de vida.
Não estou dizendo
que tenho todas as respostas
para resolver todos os problemas
do nosso sistema de saúde.
Mas levar medicamentos
para as milhares de pessoas
que necessitam deles
para terem uma vida saudável,
aproveitar medicamentos para salvar vidas:
isso podemos fazer agora.
Obrigada.
Kila uchao hapa nchini,
familia wanalazimika kufanya
maamuzi magumu sana
yanayohusu huduma yao ya afya
Kama Kimberly, aliyesema,
"Kuna wakati nafanya maamuzi
kati ya chakula changu na vidonge"
Haikuwa raha
sababu kipato changu ni duni.
Mfano,"Naweza nunua shampu ama kiyoyozi ?"
Vitu tunachukulia kua ya kawaida"
Na Debbie,aliyesema,
"Unaweka dawa kwa mkono mmoja,
na mahitaji ya maisha kwa mwingine.
Sawa, ntafanya nini ?
Nitanunua dawa
ama kulipa bili zangu?
Na siwezi ishi bila dawa zangu,
na sitaishi bila kulipa bili zangu."
Watu elfu kumi wanafariki
kila mwezi hapa nchini,
kwa sababu hawatumii
dawa inavyostahili,
Watu wengi hufa
kwa kutomeza dawa
kuzidi utumizi wa afyuni kupita kiwango
na ajali za barabara zikijumuishwa
Lakini huwezi meza tembe
kama hutamudu gharama yake.
Leo hii,familia ya kawaida
inatumia dola 3000 kila mwaka
kwa matibabu.
Takriban thuluthi moja ya wasio na bima
walisema waliacha
kutumia dawa walivyoagizwa
kwa ajili ya gharama ya juu
Hata wenye bima,
na kipato chini ya dola 35,000 kwa mwaka
nusu yao walisema
walirukisha kumeza dawa
kama bima haitagharamia
Kunao watu wazima milioni kuni
kama Kimberly na Debbie
amabao wanalazimika
kufanya maamuzi magumu kilasiku,
Sote tunafahamu madawa
ya kuagizwa ni bei ghali mno.
Na mfumo wetu wa huduma za afya,
inayobagua wengine kutopata bima
na wengineo kupata bima ya chini,
haipi kipaombele
watu wanaohitaji usaidizi kwa sasa
na matibabu sasa.
Milioni kumi---- hiyo ni idadi kubwa,
lakini ni nambari lina suluhu,
kwa sababu pia kuna dola bilioni 10
ya madawa mazuri haijatumika
yanayoharibika.
Hii ni udhalimu kwa pande mbili:
watu kutopata madawa
wanayohitaji kua hai na kustawi,
na ni dawa hivi
vinatumwa kasha moto la madawa
kuharibiwa.
Huu uharibifu unapumbaza,
lakini pia unatoa fursa.
Nilianzisha SIRUM,
Kiwanda cha teknolojia isio ya faida,
na wanzilishi wenza Adam na George,
kuibadili madawa yanayotupwa
kua na manufaa
kama vile madawa
yaliyo kwa hili ghala
Labda hatutaweza rekebisha
yote yanayotufeli
katika mfumu wetu ya huduma za afya
lakini hili tunaweza tengeneza.
Madawa hutoka viwandani
na wauzi jumla wanao hifadhi salama
na wakati wa kuraribika ikiwadia
wanatofua
Wakati mwingine, hutoka vituo vya afya
kama hospitali, famasia,na
uguzia
wanaobaki na ziada,
zisizomezwa
au wakati wagonjwa wanapofariki.
Tweza nufuika na haya
madawa ziada
kusambazia watu milioni kumi
wanaohitaji haya madawa.
Na tunaweza fanya hivyo leo.
SIRUM inapata madawa ziada
kwa kuweka chombo cha matumizi tena
kwa haya majumba
yenye ziada
Chombo
linapojaa
SIRUM inatuma gari
kuchukua hayo madawa,
tunashughulikia usafirishaji,ufuatiliaji,
dhihirisho, na risiti ya kodi.
Wafadhili wa madawa wanataka kutoa
kwa sababu ni nafuu na rahisi
kuliko kutofoa madawa
yenye kanuni mingi
Na pia kunayo motisha kikodi
kutoa
Baadaye tunafikisha haya madawa
kwa watu wazozihitaji.
Pendekezo mpya inapokuja,
jukwaa letu inaambatanisha matakwa
ya mgonjwa na dawa ilioko
Jukwaa letu basi inatoa
orodha ya kuchukua dawa bohari
madawa yanachukuliwa
na mapendekezo kuandikwa
Tunajega duka ya kisasa
wenye uzoefu ya karne 21
Wanayostahili familia wenye mapato madogo
Wagonjwa wanaweza jiandikisha
chini ya dakika tano
na kufikia
zaidi ya madawa 500,
yenye orodha toka
afkani
mpaka kichaa
Kiukweli imewakilisha asilimia 75
ya madawa yanayoagizwa
Amerika leo.
Pia tunashirikiana na mtandao wa madaktari
wauguzi na wasimamizi wa kesi
katika hospitali
na kliniki huru
wanaopendekeza wagonjwa kwetu
Tunarahisishia wadumu wa afya
kazi
kwa kutoa madawa
yaliyoagizwa
kwa vile kuituma kwa famasia ya mtaa
Na wagojwa kuchukulia
kwa moja wa washirika wetu
ama kupelekewa madawa
nyumbani
Kwa kutofualitia
njia ya kawaida
tunaweza dai bei sawa na
ilio wazi -
kama dola mbili kila mwezi
kununua takriban madawa zote
Hii inadhihirisha bei
inayotabirika na nafuu
ambayo watu wanaweza bajetia.
Tumegawa dawa za kutosha
kwa takriban watu 150,000
Lakini tunaweza fanya zaidi.
Lengo letu ni kufikia watu milioni
na madawa ya
dola takriban bilioni
kwa miaka tano ijayo,
kupanua miradi yetu hadi majimbo 12
Kwa kiwango hii,kufikia
jamii ambao ni
asilimia 40 kwa hao milioni 10
waliokosa ufikavu thabiti na nafuu
Huduma yetu moja kwa moja kwa watu milioni
itashusha bei chini
kwa watu wengi
Ni Walmart pekee wamezindua
bei ya dawa
mnamo mwaka 2016,
kwa kutoa orodha finyu wa madawa
kwa bei iliyosimama ya dola nne
Huu ulizindua mabadiliko makubwa,
Kupelekea washindani wake
kutoa orodha zao
na bei wangeshusha,
Kwa malengo ya madawa
yenye uwazi na nafuu
kwenye majimbo haya mapya,
tunaweza shawishi
bei kwenye maeneo haya
kushuka kwa jamii
wenye mapato ya chini
Mfumo wetu wa hali ya afya ni changamani
Inachosha,
Ni kama hayamkini kupiga hatua.
Tweza badili
kufikia dawa.
Kwa kutunia madawa ya ziada
kama kigezo cha kushinikiza mabadiliko
katika hii sekta wenye bilioni kadha
tunaweza pindua ufikaji
kwa madwa
kwa kuegemea msingi thabiti
kwamba watu waoishi moja ya
nchi tajiri duniani
wanaweza na wanafaa wafikie
kila aina ya dawa wanahitaji
kuishi wa kunawiri
Sitadanganya nina suluhu zote
kurekebisha shida ilioko
katika mfumo wetu wa afya
Lakini kufikishia mamilioni
ya watu dawa
wanayohitaji kuishi kwa afya,
kuokoa madawa ili kuokoa maisha -
hio tunaweza fanya leo.
Ahsanteni
Bu ülkede her gün aileler,
sağlık hizmetleri söz konusu olduğunda
imkânsız seçimler yapmak zorunda kalıyor.
Kimberly'nin dediği gibi,
"Yemeğim ve haplarım arasında seçim
yapmak zorunda olduğum zamanlar oldu.
Lüks bir şey değildi
çünkü o kadar kazanmıyordum.
'Şampuan mı alabilirim
yoksa saç kremi mi?' gibiydi.
Kesin gözüyle baktığınız şeylerdi."
Debbie de şöyle diyordu,
"Bir tarafta ilaçlar,
diğer tarafta yaşam masrafları.
Peki, o zaman ne yapacağım?
İlacımı mı alacağım
yoksa faturalarımı mı ödeyeceğim?
İlacım olmadan yaşayamam
ama faturalarımı ödemezsem de
yaşayamam. "
Bu ülkede her ay on bin kişi,
ihtiyaçları olan ilacı almadığı için
hayatını kaybediyor.
Opioid doz aşımı
ve araba kazalarında olandan
daha fazla insan
ilaç almadığı için ölüyor.
Ama paranız yetmiyorsa ilaç alamazsınız.
Bugün bir hane halkı ilaçlara
yılda 3.000 dolar harcıyor.
Sigortasız olanların yaklaşık üçte biri,
maliyeti nedeniyle reçeteye göre
ilaç almayı bıraktığını söyledi.
Sigortalılar bile
yılda 35 bin dolardan az kazanıyorlarsa
bunların yarısı sigortası karşılamıyorsa
ilaçları almadığını bildiriyor.
Yani her gün imkânsız seçimler
yapmaya zorlanan
Kimberly ve Debbie gibi
10 milyon yetişkin var.
Hepimiz reçeteli ilaç fiyatlarının
çok yüksek olduğunu biliyoruz.
Bazı insanları sigortasız
ve diğerlerini eksik sigortalı yapan
sağlık sistemimiz,
şu anda erişime ihtiyacı olan
ve şimdi ilaca ihtiyaç duyan
insanlara öncelik vermiyor.
On milyon - bu büyük bir sayı,
ama aynı zamanda çözülebilir bir sayı,
çünkü ayrıca boşa giden 10 milyar dolarlık
mükemmel derecede iyi,
kullanılmamış ilaç var.
Yani bu iki taraflı bir haksızlık:
İnsanlar hayatta kalmak ve iyileşmek için
ihtiyaç duydukları ilacı alamıyor
ve aynı ilaç imha edilmek üzere
tıbbi atık yakma fırınına gönderiliyor.
Bu israf ölçüsüz ama aynı zamanda
bir fırsat da sunuyor.
Kâr amacı gütmeyen
bir teknoloji şirketi olan SIRUM'u,
kurucu ortaklarımız Adam ve George ile
atılmış ilaçları bir cankurtaran halatına
dönüştürmek için kurdum,
tıpkı bu depodaki ilaçlar gibi.
Sağlık sistemimizin bizi yüzüstü bıraktığı
tüm yolları düzeltemeyebiliriz,
ancak bunu düzeltebiliriz.
İlaçlar, güvenlik stoğu olan üreticilerden
ve toptancılardan gelir
ve kısa vadeli olduğunda onu yok ederler.
Hastaneler, eczaneler
ve huzurevleri gibi
sağlık tesislerinden de gelir
ve bir hasta ilacı bıraktığında
veya öldüğünde fazlalık elde edilir.
İlaca ihtiyacı olan 10 milyon insanın
ihtiyacını karşılamak için
bu kullanılmayan ilaç kaynağını
kullanabiliriz.
Bunu bugün yapabiliriz.
SIRUM, bu yüzlerce tesise
geri dönüşüm kutuları koyarak
ihtiyaç fazlası ilaçları topluyor.
Kutuyu dolduruyorlar
ve kutu dolduğunda SIRUM,
bu ilacı almak için kurye
toplama işlemini başlatıyor.
Sonra nakliye, takip, bildirimler
ve vergi makbuzunu biz hallediyoruz.
İlaç bağışçıları bağış yapmak istiyor
çünkü bu, düzenlenmiş ilaç imha sürecinden
daha ucuz ve daha kolay.
Bağış yapmaları için
güçlü vergi teşvikleri var.
Daha sonra bağışlanan ilaçları
ihtiyacı olan kişilere ulaştırıyoruz.
Yeni bir reçete gelir
ve platformumuz bu hastanın ihtiyacını
mevcut envanterle eşleştirir.
Platformumuz daha sonra
bir depo seçim listesi oluşturur,
ilaçlar toplanır ve reçeteler işlenir.
Düşük gelirli ailelerin hak ettiği
21. yüzyıl eczane deneyimini
inşa ediyoruz.
Hastalar beş dakikadan
kısa bir sürede kayıt olabilir
ve 500'den fazla farklı ilaca erişebilir,
kalp hastalıklarından ruh sağlığı
rahatsızlıklarına kadar
her şey için sabit bir ilaç listesi,
aslında bugün Amerika Birleşik
Devletleri'nde verilen tüm reçetelerin
yüzde 75'inden fazlası demek.
Ayrıca, toplum sağlığı merkezlerinde
ve hastaları hizmete yönlendiren
ücretsiz kliniklerde doktorlar,
hemşireler ve vaka yöneticilerinden
oluşan bir ağ ile ortaklık yapıyoruz.
Bu sağlık hizmeti sağlayıcılarının
bağışlanan ilaçlarla karşılanan
bir reçete almalarını
yerel bir eczaneye reçete göndermek
kadar kolaylaştırıyoruz.
Hastalar, partnerlerimizden birinde
elden ilaç alabilir
veya ilaçları doğrudan evlerine
teslim ettirebilir.
Geleneksel tedarik zincirini aşarak
çoğu ilacın bir aylık arzı için
yaklaşık iki dolar olan sabit,
şeffaf bir fiyatlandırma sunabiliyoruz.
Bu, insanların gerçekten bütçe
yapabileceği tahmin edilebilir,
uygun bir fiyat demek.
Şimdiye kadar 150.000 kişiye
yetecek kadar ilaç sağladık.
Ama daha fazlasını yapabiliriz.
Hedefimiz, önümüzdeki beş yıl içinde
bir milyar dolar kullanılmayan ilacı
bir milyon insana ulaştırmak
ve programımızı 12 eyalete yaymak.
Bu ölçekte, tutarlı ve uygun fiyatlı
ilaca erişime sahip olmayan
10 milyon insanın yüzde 40'ına
ev sahipliği yapan
topluluklara yetebiliriz.
Bir milyon kişiye doğrudan hizmetimiz,
çok daha fazlası için
fiyat rekabetini artıracak.
Walmart, dört dolarlık sabit bir ücret
karşılığında sınırlı bir ilaç listesiyle
2006 yılında
eczanedeki tek fiyat yeniliklerinden
birini başlattı.
Bu inanılmaz bir değişikliğe yol açtı.
Rakipleri başka listeler
ve aynı fiyat garantisi
sunmaya teşvik etti.
Bu yeni eyaletlerde şeffaf,
uygun fiyatlı ilaçları hedefleyerek
aslında tüm düşük gelirli
topluluklar için fiyatları düşüren
bölgesel fiyat rekabetini
yönlendirebiliriz.
Sağlık sistemimiz karmaşık.
Bu ürkütücü.
İlerlemek imkânsız geliyor.
Ancak ilaca erişimi
yeniden hayal edebiliriz.
Fazla ilaçları bu milyarlarca dolarlık
endüstrinin değişimini zorlamak için
bir savunma hattı olarak kullanarak,
dünyanın en zengin uluslarından
birinde yaşayan insanların,
hayatta kalmak ve iyileşmek için
ihtiyaç duydukları ilaca erişmeliler
ve de erişebilirler
temel inancına dayanarak
ilaçlara radikal erişim sağlayabiliriz.
Sağlık sistemimizdeki
tüm sorunları çözmek için
tüm cevaplara sahip olduğumu
iddia etmiyorum.
Ancak sağlıklı bir yaşam sürmek için
ilaçlara ihtiyaç duyan
milyonlarca insana ilaç götürmek,
hayat kurtarmak için ilacı kurtarmak --
bugün yapabileceğimiz bir şey bu.
Teşekkürler.
在这个国家的每一天,
很多家庭在医疗上都要
被迫做出艰难的抉择。
就像金伯利所说,
“有时候我得在
食物与药物之间做出抉择。
这些都不是奢侈品,
因为我的收入没那么多。
这问题的性质就像:
‘我该买洗发剂还是护发素?’
——本该是理所当然的事情。”
黛比也说:
“一边是不得不吃的药,
另一边是不得不花费的生活开销。
好吧,那我该怎么做才对?
我是该按时吃药,
还是先支付生活开销?
的确,我无法在
没有药物的情况下生存,
但我也无法在不支付
生活开销的前提下生存。”
在这个国家,
每个月都有多达一万人
死于没有及时服用必需的药物。
因缺乏药物治疗的死亡人数
远远超过服用过量阿片类药物,
以及死于车祸意外的人数总和。
但你确实无法获得
你负担不起的药物。
如今,每个家庭每年在医药方面
平均要花费 3000 美元。
大约三分之一的人
没有医疗保险,
并因无法负担昂贵的药费
而不得不停止服药。
即使是有医疗保险的人们,
如果他们的年收入
低于 3.5 万美元,
且医疗保险没有
覆盖长期的药物费用,
一半的人也会选择不吃药物。
有一千万成年人
正像金伯利、黛比一样,
被迫每天做出这样的艰难取舍。
众所周知,当今的药物价格过于高昂。
而我们的医疗体系
并没有给予那些没有医疗保险
或是投保不足的人们
优先接受治疗
或是优先服用药物的便利。
一千万是个天文数字,
但也是个可解的数字,
因为与此同时,
有价值一百亿美元
完好无损且未使用过的药物
被白白浪费了。
这造成了两个方面的不公:
一方面,人们无法得到他们
赖以生存的药物;
另一方面,同样的药物
将会被送去医疗废料焚化炉,
进行销毁。
这样的药物浪费是不合情理的,
但同时也为我们提供了一个契机。
我与另外两位合伙人,亚当和乔治
共同成立了 SIRUM
这家非盈利科技公司,
目标是将废弃的药物
转化为救人的生命线,
就像这个仓库中的药物。
我们也许没办法解决
医疗系统里的所有问题,
但至少我们可以解决这个问题。
一部分药物来自制造商
和批发商的安全仓库,
一旦有效期将至,
它们就会被销毁。
还有一部分药物来自医疗机构,
如医院、药局和疗养院,
尤其是病人
因停止服用或是去世后
所剩下的那部分。
我们可以利用这些
未开发的药物来源,
满足那一千万人的药物需求。
而今天我们做到了。
SIRUM 将在上百间医疗机构
放置回收箱,
来收集这些剩余药物。
当回收箱装满剩余药物后,
SIRUM 便派快递公司
前去领取这些药物,
而运送、追踪货单及税务事宜
都由我们自己处理。
药物捐赠者之所以愿意捐赠,
是因为这相较于管控严格的
药物销毁过程来得更加便宜、方便。
再加之,药品捐赠者
能享有更多的税务津贴。
然后,我们将这些捐赠药物
送给那些有需要的人们。
每收到一份新的药方,
我们都会对病患的需求
和平台现有的药物存量进行匹配,
提供仓库药物提取清单,
并依照药方来配药给病患。
我们正在打造
一个为低收入家庭服务的
21 世纪药局。
患者只需不到 5 分钟的时间
便能完成注册,
搜索超过 500 多种药物,
包括了从心脏病到
身心健康的一系列药物清单,
其中囊括了
全美国超过 75% 的药方。
我们还与社区卫生中心和免费诊所的
医生、护士和病例管理人员
组成的网络合作,
向患者推广我们的服务。
我们也为医护人员提供便利,
让他们用这些捐赠药物
为病患开药方,
几乎与将药方发送给
当地的药房无异。
患者可直接通过我们
其中一方合作伙伴领取药物,
或者要求把药物递送到家。
通过规避传统的药物供应链,
我们的收费平价又透明——
大部分药物的一个月收费
大约只有两美金。
如此一来,就能提供一个
可预测且相当实惠的价格,
让人们能将医药费用
列入日常花销。
我们已经满足了
15 万人的药物需求。
但我们能做的还有很多。
我们的目标是在接下来的五年,
将价值十亿美元的未使用药物
提供给一百万人,
并将这个计划
扩大至十二个州。
这一规模让我们得以覆盖
那些缺乏持续且可负担药物供应的
一千万人口社区中 40% 的患者。
我们为这一千万人所提供的服务
会引发更多的药物价格竞争。
沃尔玛曾于 2006 年
推出了极其罕见的
药物创新价格活动,
只需支付四美元的固定费用,
就可以购买有限种类的药物。
这引发了令人难以置信的变革,
也激起了同行竞争者相继推出
平价且具有品质保证的药物,
除了将这些价格实惠、透明的药物
引进这些新的州,
实际上就推动了
地区性的价格竞争,
从而降低了药物价格,
让整个低收入群体获益。
我们的医疗体系非常复杂,
令人望而却步,
任何改变似乎都遥不可及。
但我们完全可以重塑供药环节。
除了通过使用剩余药物作为立足点,
迫使这个价值数十亿美元的产业
进行改革,
我们也可以凭借一个基本信念,
即一个最富裕国家的人民
有能力、也有资格获取
他们所需的药物
来维系生命和健康——
来创造一个激进的药物供给体系。
我并不是说,我们有办法解决
我们医疗保健系统中所有的问题。
但为数百万人提供药物,
让他们能够活得健康,
避免药物被销毁的同时
又能拯救生命——
这就是我们今天能做到的事情。
谢谢。
在這個國家,每一天
都有許多家庭被迫
在醫療上做艱困的抉擇。
像是金柏莉所描述的:
「有時候,在食物和藥物
兩者之間,我只能選一樣。
我並不是在選奢侈品,
我沒賺那麼多。
而更是像衡量著:『我可以
買洗髮精或潤絲精嗎?』
那種大家認為理所當然的東西。」
還有黛比,她說:
「這邊是必須吃的藥所需要的錢,
那邊是生活費。
好,你說我該怎麼選?
我是要買這些藥
還是要付清帳單?
沒這些藥我活不了,
但要是不付帳單,
我也生活不下去。」
這個國家每個月有一萬人
死於沒吃他們所需要的藥物。
死於沒吃藥的人數
多過死於吸食鴉片類藥物過量
加上死於車禍的人數的總和。
然而你若是負擔不起,便沒藥可吃。
現今一個家庭每年
平均花 3,000 美元
在藥物上。
沒醫療保險的人中,大約有三分之一
說他們已經不再按照
醫囑吃處方藥,
因為花費太高。
即使是有保險的人,
如果他們的年收入低於 3 萬 5 千美元,
有一半的人也說他們不吃
保險沒給付的藥。
因此有一千萬個像金柏莉
及黛比那樣的成年人,
每天被迫要做很艱難的抉擇。
大家都知道處方藥的價格太高。
而我們的醫療系統,
這個讓一些人沒保險、
而另一些人保險涵蓋範圍不足的系統,
不會優先照顧需要馬上看病
和需要馬上用藥的人。
一千萬是個很大的數字,
但它也是個解決得了的數字,
因為有價值一百億美元
完好且沒使用過的藥物
被白白浪費掉。
因此有兩個方面的不公平:
一方面有人得不到他們
賴以生存和發展的藥物,
而另一方面,同樣的藥物
正被送進醫療廢料焚化爐
去銷毀。
這樣的浪費不合情理,
但它也給了我們一個契機。
我開辦了 SIRUM,
我與和亞當及喬治共同
創辦了這一家非營利科技公司,
將廢棄的藥品轉為救人的生命線,
這個庫房裡的這些藥品就是例子。
我們也許沒法修好
醫療系統裡所有的失敗之處,
但我們可以解決這一個問題。
這些藥品來自製藥廠
和批發商的安全庫存。
當有效期快到了,
藥品便會被銷毀 。
也有些藥品來自醫療單位,
像是醫院、藥局,以及療養院。
有多餘的藥物是因為
病人停用這些藥物了
或者病人已經去世。
我們可以利用這個
未開發的藥品來源,
來提供給需要這些藥的一千萬人。
而且我們今天就做得到。
SIRUM 取得剩餘藥品的方式
是在有剩餘藥品的數百家機構
放置回收容器。
他們將剩餘藥品放入容器。
當容器滿了,SIRUM 便派快遞
去收回這些藥品,
所有的運送、追蹤、貨單,
及稅務收據都由我們處理。
有剩餘藥品的人會更願意捐贈,
因為相較於管制嚴格的藥品銷毀過程,
捐贈藥品實際上更便宜又方便,
而且捐贈又有引人的稅務優惠。
其後我們將這些捐贈來的
藥品遞送給需要的人。
每收到一份新處方,
我們的平台便在現有庫存中去匹配。
平台輸出一份庫房配藥單後,
這些藥便被挑出來配好處方。
我們創建的是低收入家庭所應享有的
21 世紀藥局的體驗。
病人只需花不到 5 分鐘來註冊,
便可以取得超過
500 種不同的藥物。
穩定供應的藥品中,
從心臟病到心理病症的藥都有。
實際上包括了
超過 75% 現今全美國開出的處方藥。
我們合作夥伴有一整個網路的
醫生、護士,和個案負責人。
他們在社區健康中心和免費診所
將病人轉介到我們的服務。
我們為這些醫護人員提供方便,
讓他們使用捐來的藥品配處方,
就像讓當地的藥局配處方一樣容易。
病人可以在我們的
合作夥伴那裡取藥,
或者讓藥直接送到他們家裡。
因為繞過了傳統供應鏈,
我們的收費平價又透明──
大部分藥物一個月份
只要大約 2 美元。
這樣清楚又容易負擔的價格
讓大家都可以輕易
把藥品放進預算。
我們已經給 15 萬人
供應了足夠多的藥品,
但我們能做的不只如此。
我們的目標是要
在接下來 5 年內,
把將近十億元未使用的藥
提供給一百萬人,
並將規模擴大到 12 個州。
在那個規模,我們涵蓋的社區將包含
現在沒有,但是需要穩定可負擔藥物的
一千萬人中的 40%。
而我們對一百萬人提供的直接服務,
也會引發價格競爭,
而有助於更多的人。
沃爾瑪曾推出藥局極其罕見的
價格創新活動之一。
那是在 2006 年,
他們將有限幾樣藥物的價格
定在一律 4 美元。
這引發了難以置信的改變。
競爭者也開始推出自己的平價藥物,
並且有價格保護保證。
我們將透明又可負擔的藥品
推進這些新的州內,
實際上可以推動地區性的競價,
從而降低整個低收入地區的價格。
我們的醫療系統很複雜,
令人望而生畏,
讓人覺得根本搞不過它,
但我們可以重新構思取藥的這部分。
利用剩餘藥品作為改革的灘頭堡,
我們可以推動這個數十億美元的
產業進行改革。
憑著一個根本的信念,
我們可以創造藥業的激變。
這個信念就是住在全世界
最富裕國家之一的人
都應該能取得他們所需的藥物
來生存發展。
我不會假裝我有所有的方案
來解決我們醫療系統所有的問題。
但為數百萬人提供藥品,
讓他們能夠活得健康,
救回要被扔掉的藥物來救人──
這是我們今天就能做得到的。
謝謝大家。