0:00:06.325,0:00:08.676 Maksima "Spoznaj sebe" 0:00:08.700,0:00:10.700 postoji još od stare Grčke. 0:00:11.103,0:00:13.672 Neki je pripisuju Platonu, 0:00:13.696,0:00:15.315 neki Pitagori, 0:00:15.339,0:00:18.522 ali i nije toliko bitno[br]koji mudrac ju je prvi koristio, 0:00:18.546,0:00:21.546 već to da se zadržala do današnjih dana. 0:00:22.900,0:00:24.361 Spoznaj sebe. 0:00:24.385,0:00:26.234 Precizno pogađa suštinu, 0:00:26.258,0:00:28.259 gotovo do tačke besmisla, 0:00:28.283,0:00:31.283 ali zvuči poznato i istinito, zar ne? 0:00:32.000,0:00:33.573 Spoznaj sebe. 0:00:34.900,0:00:36.666 Ja ovu bezvremenu sentencu shvatam 0:00:36.690,0:00:39.876 kao izraz problema,[br]ili preciznije, konfuzije 0:00:39.900,0:00:41.208 spoznaje. 0:00:41.554,0:00:43.901 Oduvek me je fasciniralo spoznavanje sebe. 0:00:43.925,0:00:46.856 Ta fascinacija me je inspirisala[br]da "uronim" u svet umetnosti, 0:00:46.880,0:00:48.075 proučavam neuronauku 0:00:48.099,0:00:49.876 i kasnije postanem psihoterapeut. 0:00:49.900,0:00:51.830 Danas kombinujem te svoje strasti 0:00:51.830,0:00:53.477 kao izvršni direktor InteraXon-a, 0:00:53.477,0:00:55.157 kompanije koja se bavi stvaranjem 0:00:55.157,0:00:57.181 umom kontrolisane[br]kompjuterske tehnologije. 0:00:57.181,0:00:58.657 Moj cilj, veoma jednostavno, 0:00:58.657,0:01:01.626 jeste da pomognem ljudima[br]da budu usklađeniji sa samim sobom. 0:01:01.626,0:01:03.504 On proizlazi iz te kratke sentence, 0:01:03.528,0:01:04.712 Spoznaj sebe. 0:01:05.232,0:01:07.200 Kad malo razmislite, uvidećete 0:01:07.200,0:01:10.978 da je ovaj imperativ neka vrsta[br]definisanja svojstva naše vrste, zar ne? 0:01:11.900,0:01:13.900 Samospoznaja je 0:01:13.900,0:01:15.613 ono što odvaja homosapiensa 0:01:15.637,0:01:17.690 od ranijih faza čovečanstva. 0:01:18.772,0:01:20.773 U današnje vreme smo suviše zauzeti 0:01:20.797,0:01:22.939 svojim iPhonima i iPodima 0:01:22.963,0:01:25.976 i nemamo vremena da zastanemo[br]i zaista pogledamo u sebe. 0:01:26.000,0:01:28.588 U poplavi SMS komunikacije[br]iz minuta u minut, 0:01:28.612,0:01:31.837 imejlova, neprestanog "bombardovanja"[br]medija novim sadržajima, 0:01:31.861,0:01:34.512 lozinki, aplikacija, podsetnika,[br]tvitovanja i tagovanja, 0:01:34.536,0:01:37.674 gubimo uvid u ono što stoji[br]iza sve te huke i buke, 0:01:37.698,0:01:39.173 a to smo mi sami. 0:01:40.000,0:01:42.047 Većinu vremena smo "paralizovani" 0:01:42.071,0:01:45.350 svim načinima kojima izražavamo[br]sebe u odnosu na spoljašnji svet, 0:01:45.374,0:01:47.223 i jedva da pronađemo malo vremena 0:01:47.247,0:01:50.247 da promislimo o svom unutrašnjem "ja". 0:01:52.535,0:01:55.176 Upleteni smo u čitavu tu gungulu, 0:01:55.200,0:01:57.476 i čini nam se da moramo da se povučemo 0:01:57.500,0:02:00.322 daleko u neko izolovano utočište[br]i da ostavimo sve za sobom. 0:02:00.346,0:02:01.552 I tako odlazimo daleko, 0:02:01.576,0:02:03.155 na vrhove planina, 0:02:03.179,0:02:05.180 pretpostavljajući da će nam boravak tamo 0:02:05.204,0:02:06.631 doneti preko potreban predah 0:02:06.655,0:02:09.765 da se izborimo sa gungulom,[br]svakodnevnim haosom, 0:02:09.789,0:02:11.595 i ponovo pronađemo sebe. 0:02:11.619,0:02:13.813 Ali, povlačenjem na tu planinu 0:02:13.837,0:02:16.581 koje nam pruža blaženi duševni mir, 0:02:16.605,0:02:18.776 šta je to što zaista postižemo? 0:02:19.500,0:02:22.500 To je zapravo samo uspešan beg. 0:02:23.677,0:02:26.105 Razmislite o terminu[br]koji koristimo - "povlačenje". 0:02:26.129,0:02:29.000 To je termin koji se u vojsci koristi[br]nakon izgubljene bitke. 0:02:29.000,0:02:30.696 To znači da moramo da odemo odavde. 0:02:30.720,0:02:33.576 Da li je to ono što osećamo[br]u vezi sa pritiscima današnjice? 0:02:33.600,0:02:36.876 Da li je, da bismo spoznali sebe,[br]potrebno "bežati u brda"? 0:02:36.900,0:02:40.176 Problem u begu od svakodnevnice 0:02:40.200,0:02:42.856 je to što se pre ili kasnije[br]morate vratiti. 0:02:43.800,0:02:45.177 Kada malo razmislite o tome, 0:02:45.201,0:02:47.119 mi smo poput turista 0:02:47.143,0:02:49.676 koji posećuju sebe tamo. 0:02:49.700,0:02:52.131 A taj odmor se jednom mora završiti. 0:02:52.900,0:02:55.636 Dakle, moje pitanje je: 0:02:55.660,0:02:58.076 možemo li pronaći načine da spoznamo sebe 0:02:58.100,0:03:00.100 bez da tražimo utočište u begu? 0:03:00.500,0:03:03.006 Možemo li na drugačiji način[br]da definišemo svoj odnos 0:03:03.030,0:03:05.000 prema svetu preplavljenom tehnologijom 0:03:05.000,0:03:07.000 u cilju pojačavanja osećaja samosvesti 0:03:07.000,0:03:08.198 za kojim tragamo? 0:03:08.222,0:03:11.223 Možemo li da živimo ovde i sada[br]u svojoj globalnoj mreži 0:03:11.247,0:03:14.643 a da se pritom još uvek[br]držimo drevnog saveta: 0:03:14.667,0:03:16.065 spoznaj sebe. 0:03:17.300,0:03:18.942 Ja smatram da je odgovor - da. 0:03:18.966,0:03:21.055 Ovde sam danas da podelim[br]sa vama novi način 0:03:21.079,0:03:23.480 na koji možemo koristiti tehnologiju 0:03:23.504,0:03:25.505 da spoznamo svoje unutrašnje ja 0:03:25.529,0:03:26.971 kao nikada ranije - 0:03:26.995,0:03:29.250 humanizujući tehnologiju 0:03:29.274,0:03:31.195 i unapređujući to vekovno traganje 0:03:31.219,0:03:33.298 za potpunijom spoznajom sebe. 0:03:35.149,0:03:38.825 Zove se umom kontrolisano[br]korišćenje računarske tehnologije. 0:03:41.300,0:03:42.662 Možda ste primetili 0:03:42.686,0:03:44.686 da imam malu elektrodu[br]pričvršćenu na čelo. 0:03:45.021,0:03:47.100 To je zapravo senzor moždanih talasa 0:03:47.100,0:03:49.212 koji očitava elektro aktivnost mog mozga 0:03:49.236,0:03:50.976 dok držim ovaj govor. 0:03:51.000,0:03:54.476 Talasi se analiziraju i možemo ih videti[br]predstavljene u grafikonu. 0:03:55.200,0:03:57.786 Ona plava linija predstavlja[br]moje moždane talase. 0:03:57.810,0:04:00.220 To je direktni signal[br]koji se beleži iz moje glave, 0:04:00.244,0:04:01.654 prikazan u realnom vremenu. 0:04:02.000,0:04:05.454 Zeleni i crveni deo predstavljaju[br]isti taj signal prikazan frekvencijama, 0:04:05.478,0:04:08.287 nižim ovde, a višim tamo. 0:04:09.688,0:04:12.920 Bukvalno možete videti šta se odigrava[br]u mojoj glavi dok pričam. 0:04:13.800,0:04:16.800 Ovi grafikoni privlače pažnju,[br]talasasti su, 0:04:16.800,0:04:18.646 ali iz perspektive čoveka 0:04:18.670,0:04:20.875 oni zapravo i nisu od neke koristi. 0:04:21.300,0:04:23.300 Zato smo proveli mnogo vremena 0:04:23.300,0:04:25.743 razmišljajući kako da ove[br]podatke učinimo smislenim 0:04:25.767,0:04:27.012 ljudima koji ih koriste. 0:04:27.036,0:04:29.903 Na primer, šta ako mogu[br]da iskoristim ove podatke 0:04:29.927,0:04:32.140 da otkrijem koliko sam opuštena? 0:04:32.656,0:04:37.151 Ili ako ih predstavim[br]u organskom obliku na ekranu? 0:04:40.500,0:04:43.071 Oblik sa desne strane postaje 0:04:43.095,0:04:45.561 pokazatelj procesa[br]koji se odigravaju u mojoj glavi. 0:04:45.585,0:04:46.761 Što sam opuštenija, 0:04:46.785,0:04:49.004 više energije će teći kroz njega. 0:04:49.466,0:04:52.378 Možda me interesuje[br]i koliko sam fokusirana, 0:04:52.402,0:04:56.156 pa mogu da unesem podatke o nivou[br]pažnje u kontrolnu ploču sa druge strane. 0:04:56.180,0:04:57.718 Što je veći nivo koncentracije, 0:04:57.742,0:05:00.713 veće će biti promene u energiji[br]koje očitava kontrolna tabla. 0:05:01.737,0:05:03.964 Uobičajeno, ne postoji[br]nikakav opipljiv način 0:05:03.988,0:05:06.988 da saznam koliko sam[br]opuštena ili fokusirana. 0:05:07.900,0:05:10.269 Kao što znamo,naša osećanja[br]o tome kako se osećamo 0:05:10.293,0:05:11.985 su nepopravljivo nepouzdana. 0:05:12.009,0:05:15.491 Svima nam se dogodilo da i ne primetimo[br]koliko se stresa u nama nagomilalo 0:05:15.515,0:05:18.241 sve dok se ne iskalimo na nekom[br]ko to uopšte ne zaslužuje 0:05:18.265,0:05:20.549 a onda shvatimo[br]da je trebalo da sami to uvidimo 0:05:20.573,0:05:22.049 i sprečimo na vreme. 0:05:22.073,0:05:23.806 Ova nova osvešćenost 0:05:23.830,0:05:25.304 otvara ogromne mogućnosti 0:05:25.328,0:05:28.010 za poboljšanje naših života i nas samih. 0:05:29.500,0:05:33.101 Pokušavamo da stvorimo tehnologiju[br]koja na osnovu uvida u našu unutrašnjost 0:05:33.125,0:05:35.291 čini naš rad efikasnijim,[br]a odmor opuštenijim, 0:05:35.315,0:05:37.770 naše veze dublje i smislenije nego ikad. 0:05:38.861,0:05:41.371 Podeliću neke od ovih[br]vizija sa vama uskoro, 0:05:41.395,0:05:43.955 ali prvo želim da vam pokažem[br]kako smo stigli do toga. 0:05:44.300,0:05:45.855 Slobodno bacite pogled na to 0:05:45.879,0:05:48.180 šta se dešava u mojoj glavi[br]kad god vam odgovara. 0:05:48.204,0:05:49.776 (Smeh) 0:05:49.800,0:05:51.800 Moj tim u kompaniji InteraXon i ja radimo 0:05:51.800,0:05:54.800 na umom kontrolisanoj[br]aplikaciji već deset godina. 0:05:55.100,0:05:57.276 U prvoj fazi smo bili[br]oduševljeni količinom 0:05:57.300,0:05:59.976 stvari koje se mogu[br]kontrolisati ljudskim umom. 0:06:00.000,0:06:03.092 Činili smo stvari aktivnim i sjajnim 0:06:03.116,0:06:04.976 isključivo razmišljanjem. 0:06:05.000,0:06:07.000 Uspeli smo da premostimo razlike 0:06:07.000,0:06:09.000 između ljudskog uma i uređaja. 0:06:09.300,0:06:11.948 Oživeli smo ogroman broj[br]prototipa i proizvoda 0:06:11.972,0:06:14.109 koje je moguće kontrolisati ljudskim umom, 0:06:14.133,0:06:16.134 kao što su npr aparati za domaćinstvo, 0:06:16.158,0:06:17.980 slot ili vigeo igre, 0:06:18.004,0:06:20.004 ili levitirajuća stolica. 0:06:20.600,0:06:22.377 Stvorili smo tehnologiju i aplikacije 0:06:22.401,0:06:23.980 koje su podsticale maštu ljudi, 0:06:24.004,0:06:25.676 i to je bilo zaista uzbudljivo. 0:06:26.700,0:06:29.276 A onda smo dobili zadatak[br]da uradimo nešto zaista bitno 0:06:29.300,0:06:30.617 za Olimpijske igre. 0:06:31.075,0:06:33.276 Trebalo je da napravimo[br]ogromnu instalaciju 0:06:33.300,0:06:35.201 na Zimskoj Olimpijadi u Vankuveru 2010, 0:06:35.225,0:06:37.226 koja bi kontrolisala 0:06:37.250,0:06:39.576 rasvetu na zgradi C.N. Tauera, 0:06:39.600,0:06:42.487 zgradama kanadskog Parlamenta[br]i Nijagarinim vodopadima, 0:06:42.511,0:06:44.764 a kojom bi se upravljalo[br]sa drugog kraja zemlje 0:06:44.788,0:06:46.164 snagom ljudskog uma. 0:06:46.570,0:06:49.825 U periodu od 17 dana[br]7.000 posetilaca Olimpijade 0:06:49.849,0:06:52.435 imalo je priliku da pojedinačno[br]kontroliše osvetljenje 0:06:52.459,0:06:55.754 na C.N. Taueru, Parlamentu[br]i Nijagarinim vodopadima u realnom vremenu 0:06:55.778,0:06:57.857 snagom svog uma,[br]sa udaljenosti od 3.000 km. 0:06:58.581,0:07:01.193 Dakle, kontrolisanje stvari snagom uma 0:07:01.217,0:07:02.492 je prilično kul. 0:07:03.065,0:07:06.167 Ali, mi se bavimo i istraživanjem[br]višeslojne ljudske interakcije, 0:07:06.191,0:07:08.192 pa smo započeli rad na osmišljavanju 0:07:08.216,0:07:10.000 aplikacija kojima upravlja ljudski um 0:07:10.024,0:07:12.667 na kompleksniji način[br]u odnosu na puko kontolisanje, 0:07:12.691,0:07:15.360 a to je povratna sprega. 0:07:15.961,0:07:17.476 Shvatili smo da postoji sistem 0:07:17.500,0:07:20.127 koji omogućava da tehnologija[br]sazna nešto o vama, 0:07:20.151,0:07:22.876 i tako se može stvoriti veza[br]između nje i vas. 0:07:23.500,0:07:26.070 Stvorili smo prostoriju[br]za ispitivanje povratne sprege 0:07:26.094,0:07:28.976 u kojoj su svetlo i muzika[br]bili prilagođeni nečijem stanju. 0:07:29.000,0:07:31.761 Kroz ove stvari praćene su[br]promene u mentalnoj aktivnosti. 0:07:32.500,0:07:34.740 Tako da, ako se opuštate[br]na kauču u kancelariji 0:07:34.764,0:07:36.600 na kraju napornog radnog dana, 0:07:36.600,0:07:38.977 i muzika postaje blaža,[br]u skladu sa raspoloženjem. 0:07:39.001,0:07:41.001 Ako čitate, lampa na stolu sija jače. 0:07:41.456,0:07:44.025 Ako zadremate, sistem će znati za to, 0:07:44.049,0:07:46.085 i svetla će se prigušiti. 0:07:48.200,0:07:51.876 Shvatili smo da, ako tehnologija[br]"sazna" nešto o ljudima, 0:07:51.900,0:07:53.341 i to iskoristi da nam pomogne, 0:07:53.365,0:07:55.976 dobićemo još vredniju primenu. 0:07:56.000,0:07:59.000 Tako možemo saznati nešto novo o sebi. 0:07:59.800,0:08:01.800 Možemo uvideti neke aspekte svoje ličnosti 0:08:01.800,0:08:03.080 kojih nismo ni bili svesni 0:08:03.104,0:08:05.581 i otkriti neke stvari[br]koje su bile skrivene. 0:08:06.400,0:08:08.776 Pokazaću vam primer za ovo o čemu pričam. 0:08:09.200,0:08:11.074 Imam snimak aplikacije 0:08:11.098,0:08:12.477 koju sam napravila za iPad. 0:08:13.756,0:08:15.876 Cilj originalne Zen Baund igre 0:08:15.900,0:08:18.076 je obmotati uže[br]oko određene figure od drveta. 0:08:18.100,0:08:20.586 Igramo je pomoću uređaja[br]koji je pričvšćen za glavu. 0:08:20.610,0:08:23.667 Ovaj uređaj je bežičnom vezom[br]povezan sa iPad-om ili smartfonom. 0:08:23.691,0:08:24.850 U njemu se nalaze 0:08:24.874,0:08:26.701 senzori prikačeni na čelo i iznad uha. 0:08:27.029,0:08:29.316 U originalnoj igri, igra se tako što 0:08:29.340,0:08:31.662 se prstima skroluje po ekranu. 0:08:31.998,0:08:33.799 U igri koju smo mi osmislili, 0:08:33.823,0:08:36.554 drvena figura na ekranu 0:08:36.578,0:08:38.476 se kontroliše umom. 0:08:38.500,0:08:40.676 Ako se koncentrišete na tu figuru, 0:08:40.700,0:08:41.892 ona će se okretati. 0:08:42.799,0:08:45.984 Što se više koncentrišete,[br]rotacija je brža. 0:08:46.800,0:08:48.403 Ovo je stvarno moguće. 0:08:48.427,0:08:50.428 Nije laž. 0:08:51.152,0:08:52.603 Ono što je meni interesantno 0:08:52.627,0:08:55.476 je to da se po završenoj igri[br]mogu dobiti statistički podaci 0:08:55.500,0:08:57.407 i fidbek o tome koliko ste bili uspešni. 0:08:57.431,0:08:58.710 Postoje grafikoni i tabele 0:08:58.734,0:09:01.039 sa podacima o tome[br]kako se vaš mozak ponašao - 0:09:01.063,0:09:03.137 ne samo o tome[br]koliko ste užeta iskoristili 0:09:03.161,0:09:04.946 ili koji je vaš najbolji rezultat, 0:09:04.970,0:09:06.193 nego i to šta se dešavalo 0:09:06.217,0:09:08.376 unutar vašeg uma. 0:09:08.400,0:09:10.248 A to su dragoceni povratni podaci 0:09:10.272,0:09:12.161 koje možemo da koristimo da saznamo 0:09:12.185,0:09:14.849 šta se dešava unutar nas. 0:09:16.700,0:09:18.531 Volim da ovaj proces nazivam 0:09:18.555,0:09:20.776 intra - aktivnim. 0:09:20.800,0:09:22.562 Obično tehnologiju doživljavamo 0:09:22.586,0:09:24.133 kao interaktivnu. 0:09:24.466,0:09:27.185 Ova tehnologija je intra - aktivna. 0:09:28.200,0:09:31.876 Ona razume šta se dešava unutar vas 0:09:31.900,0:09:34.198 i gradi neku vrstu povratne sprege 0:09:34.222,0:09:36.288 između vas i tehnologije. 0:09:36.812,0:09:39.751 Podaci koje dobijamo ovim putem 0:09:39.775,0:09:41.383 mogu nam pomoći da napredujemo, 0:09:41.407,0:09:45.769 da razumemo svoju ulogu[br]u povratnoj sprezi. 0:09:46.600,0:09:49.776 Na primer, umom kontrolisana[br]kompjuterska tehnologija 0:09:49.800,0:09:52.106 može da nauči decu[br]koja pate od poremećaja pažnje 0:09:52.130,0:09:53.726 kako da poboljšaju koncentraciju. 0:09:53.750,0:09:57.107 Deca sa ovim sindromom[br]imaju nisku proporciju beta talasa 0:09:57.131,0:09:59.772 za stanje fokusa[br]i visoku proporciju teta stanja. 0:09:59.796,0:10:03.076 Za njih se može napraviti aplikacija[br]koja nagrađuje stanja fokusa. 0:10:03.100,0:10:06.276 Zamislite decu koja igraju video igre[br]snagom svojih moždanih talasa 0:10:06.300,0:10:08.409 i uz to rešavaju problem[br]poremećaja pažnje. 0:10:08.744,0:10:11.006 To može delovati[br]jednako efikasno kao i ritalin. 0:10:11.500,0:10:13.434 Ono što je možda od još većeg značaja, 0:10:13.458,0:10:15.387 jeste da ovakva kompjuterska tehnologija 0:10:15.411,0:10:18.976 može da pruži uvid ovoj deci[br]u oscilacije njihovih mentalnih stanja, 0:10:19.000,0:10:20.839 tako da mogu bolje da razumeju sebe 0:10:20.863,0:10:22.235 i svoje potrebe pri učenju. 0:10:22.595,0:10:25.096 Nova svest o rešavanju ovog[br]problema može da pomogne 0:10:25.120,0:10:28.668 deci da rade na sebi i da poboljšaju[br]svoje stanje, što bi drastično uticalo 0:10:28.692,0:10:31.405 na sprečavanje raširene i štetne[br]društvene stigmatizacije 0:10:31.429,0:10:34.418 sa kojom se ove osobe susreću. 0:10:36.436,0:10:38.903 Možemo da pogledamo[br]šta se zbiva unutar naših glava, 0:10:38.927,0:10:41.633 i stupimo u vezu sa nečim[br]što ranije nije bilo dostupno, 0:10:41.657,0:10:44.008 nečim što nas je nekada[br]zbunjivalo i razdvajalo. 0:10:44.817,0:10:48.277 Tehnologija moždanih talasa može[br]da nas razume, da predvidi naša osećanja 0:10:48.301,0:10:50.329 i pronađe najbolje rešenje[br]za naše potrebe. 0:10:50.807,0:10:53.226 Zamislite svu ovu[br]sakupljenu svest pojedinca 0:10:53.250,0:10:55.927 kompjuterski obrađenu[br]i prikazanu kroz čitav životni vek. 0:10:56.776,0:10:58.684 Zamislite koliko toga se može saznati 0:10:58.693,0:11:00.751 iz drugačije perspektive. 0:11:00.775,0:11:03.775 Bilo bi to kao da ste se konektovali[br]na svoj sopstveni Gugl. 0:11:04.100,0:11:05.328 Govoreći o Guglu, 0:11:05.352,0:11:07.353 danas možete naći i označiti slike 0:11:07.377,0:11:10.260 na osnovu misli i osećanja[br]koja ste imali dok ste ih gledali. 0:11:10.284,0:11:12.976 Možete obeležiti slike[br]mladunaca životinja kao srećne, 0:11:13.000,0:11:15.738 ili bilo kojim drugim osećanjem[br]koje oni izazivaju u vama, 0:11:15.762,0:11:17.706 a onda možete istraživati bazu podataka, 0:11:17.730,0:11:19.611 rukovodeći se svojim osećanjima, 0:11:19.635,0:11:21.758 a ne ključnim rečima[br]koje su samo nagoveštaj. 0:11:22.228,0:11:24.776 Ili možete da obeležite[br]fotografije na Fejsbuku 0:11:24.800,0:11:29.158 emocijama koje vas vežu za te uspomene, 0:11:29.182,0:11:31.082 i time odmah date prioritet 0:11:31.106,0:11:33.589 stvarima koje vam privlače pažnju 0:11:33.613,0:11:34.790 ovako. 0:11:36.149,0:11:38.286 Humanizovanje tehnologije je uzimanje 0:11:38.310,0:11:41.095 onoga što već prirodno postoji[br]u odnosu ljudi i tehnologije 0:11:41.119,0:11:44.291 i stvaranje tehnologije u skladu sa tim. 0:11:44.315,0:11:46.824 Usklađujući se sa ljudskim ponašanjem, 0:11:46.848,0:11:49.776 tehnologija nam može pružiti[br]svest o tome šta radimo, 0:11:49.800,0:11:52.553 i još važnije, zašto to radimo, 0:11:52.577,0:11:54.171 stvarajući širu sliku 0:11:54.195,0:11:56.776 napravljenu od mnogo[br]malih ali bitnih detalja 0:11:56.800,0:11:58.067 od kojih smo sačinjeni. 0:11:58.648,0:12:00.275 Uz pomoć humanizovane tehnologije 0:12:00.299,0:12:02.299 možemo pratiti kvalitet ciklusa spavanja. 0:12:02.696,0:12:05.697 Kada produktivnost počne da opada, 0:12:05.721,0:12:07.332 možemo se vratiti na podatke 0:12:07.356,0:12:09.776 i pogledati kako možemo[br]napraviti bolju ravnotežu 0:12:09.800,0:12:11.136 između posla i zabave. 0:12:12.449,0:12:14.362 Znate li šta izaziva umor kod vas, 0:12:14.386,0:12:16.387 a šta povećava nivo energije, 0:12:16.411,0:12:19.011 šta vas čini depresivnim, 0:12:19.035,0:12:21.776 a šta vam pričinjava uživanje? 0:12:23.443,0:12:25.444 Zamislite da imate pristup podacima 0:12:25.468,0:12:28.670 koji, na skali sveukupne sreće,[br]pružaju mogućnost rangiranja ljudi 0:12:28.694,0:12:31.910 koji su vas učinili najsrećnijim, 0:12:31.934,0:12:34.694 ili aktivnosti koje su vam pričinile[br]najviše zadovoljstva. 0:12:34.718,0:12:37.110 Da li biste provodili[br]više vremena sa tim ljudima? 0:12:37.134,0:12:38.521 Da li biste se razveli? 0:12:38.545,0:12:40.117 (Smeh) 0:12:40.141,0:12:42.958 Ono što umom kontrolisana[br]kompjuterska tehnologija omogućava 0:12:42.982,0:12:45.386 je stvaranje živih,[br]slojevitih slika naših života. 0:12:45.410,0:12:48.938 Uz pomoć toga, moguće je dobiti[br]precizne podatke o psihološkim procesima 0:12:48.962,0:12:51.767 i stvoriti uvid u naše[br]ponašanje kroz vreme. 0:12:51.791,0:12:54.200 Možemo spoznati stvari[br]koje postoje ispod površine 0:12:54.224,0:12:55.756 koje nam daju podsticaj, 0:12:55.780,0:12:58.387 i pružaju detaljniji uvid[br]u to šta se dešava. 0:12:58.411,0:13:00.412 Na taj način, možemo naučiti 0:13:00.436,0:13:03.044 kako da menjamo stvari i utičemo na ishod 0:13:03.068,0:13:04.608 i karakter 0:13:04.632,0:13:06.283 naših ličnih priča. 0:13:07.700,0:13:09.127 Pre dva milenijuma, 0:13:09.151,0:13:12.151 Grci su uočili neke zaista moćne istine. 0:13:12.493,0:13:14.916 Znali su da će se[br]najvažniji deo slagalice uklopiti 0:13:14.940,0:13:17.856 u čitavu sliku jednom kada ljudi[br]počnu da se ponašaju u skladu 0:13:17.880,0:13:21.142 sa tom njihovom kratkom izrekom,[br]kada ostvare kontakt sa samim sobom. 0:13:21.166,0:13:23.906 Oni su razumeli snagu ljudske priče 0:13:23.930,0:13:25.716 i vrednost čoveka 0:13:25.740,0:13:27.917 kao bića koje se menja, evoluira, raste. 0:13:28.437,0:13:31.874 Ali oni su razumeli i još jednu,[br]važniju stvar - 0:13:31.898,0:13:35.183 a to je sama radost otkrivanja, 0:13:35.207,0:13:37.748 zadovoljstvo i fascinacija[br]koju nam pruža svet oko nas 0:13:37.772,0:13:39.945 i mi sami kao deo tog sveta, 0:13:39.969,0:13:41.676 bogatstvo koje nam pruža 0:13:41.700,0:13:44.700 posmatranje, osećanje i spoznaja[br]života koji smo mi sami. 0:13:47.013,0:13:48.204 Moja majka je umetnica, 0:13:48.228,0:13:49.707 i kao dete sam često gledala 0:13:49.707,0:13:52.076 kako je oživljavala stvari[br]jednim potezom četkice. 0:13:52.100,0:13:54.989 U jednom trenutku postojalo je[br]samo prazno platno, mogućnost. 0:13:55.013,0:13:56.466 U sledećem, postajalo je živo, 0:13:56.490,0:13:58.335 puno raznobojnih ideja i izražaja. 0:13:58.956,0:14:01.147 Dok sam sedela kraj štafelaja, 0:14:01.171,0:14:04.631 posmatrajući je kako oslikava[br]platno za platnom, 0:14:04.655,0:14:07.377 naučila sam da je moguće[br]stvoriti svoj sopstveni svet. 0:14:08.321,0:14:10.554 Naučila sam da naši unutrašnji svetovi - 0:14:10.578,0:14:13.726 naše ideje, osećanja[br]i mašta nisu, zapravo, 0:14:13.750,0:14:16.479 ograničeni našim mozgom i telom. 0:14:17.020,0:14:19.137 Ako smo u stanju[br]da zamislimo određene ideje, 0:14:19.161,0:14:22.161 da ih otkrijemo, onda[br]možemo i da ih oživimo. 0:14:23.385,0:14:25.629 Za mene, umom kontrolisano[br]korišćenje kompjutera 0:14:25.653,0:14:28.625 je jednako jednostavno[br]i moćno kao i potez četkicom po platnu - 0:14:28.649,0:14:31.198 to je još jedno od "oruđa"[br]kojim možemo da oslobodimo 0:14:31.222,0:14:33.071 i oživimo skrivene svetove unutar nas. 0:14:33.095,0:14:34.254 Radujem se danu 0:14:34.278,0:14:37.273 kada ću moći da sedim pored vas, 0:14:37.297,0:14:41.452 i posmatram svet koji stvaramo[br]novim alatkama 0:14:41.476,0:14:45.472 i nove stvari koje otkrivamo o sebi. 0:14:46.048,0:14:47.210 Hvala. 0:14:47.234,0:14:49.098 (Aplauz)