[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Прво ћу вам рећи нешто што би из моје баке Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:07.26,Default,,0000,0000,0000,,измамило аларм од пет „оја“: Dialogue: 0,0:00:07.29,0:00:08.55,Default,,0000,0000,0000,,„Ој, ој, ој, ој, ој.“ Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:09.72,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,А ево га. Спремни? Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Добро. Dialogue: 0,0:00:15.73,0:00:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Имам четврти стадијум рака плућа. Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:21.57,Default,,0000,0000,0000,,О, знам, „јадна ја“. Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Не осећам се тако. Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,У реду ми је то. Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:27.52,Default,,0000,0000,0000,,А истина је, имам одређене предности - Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,не може свако имати такав каваљерски став. Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Немам малу децу. Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Имам одраслу ћерку\Nкоја је сјајна, срећна и дивна. Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Нисам под огромним финансијским стресом. Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Мој рак није агресиван. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Помало личи на вођство\NДемократске странке - Dialogue: 0,0:00:44.99,0:00:48.07,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,није убеђен да може да победи. Dialogue: 0,0:00:50.59,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,У суштини, само ту чучи, Dialogue: 0,0:00:52.26,0:00:54.60,Default,,0000,0000,0000,,у ишчекивању да му Голдман Сакс\Nда нешто новца. Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:55.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:55.66,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:03.40,Default,,0000,0000,0000,,О, најбоља ствар је - Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,постигла сам огромну ствар. Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Нисам то ни знала док ми неко\Nније послао твит пре годину дана. Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:14.25,Default,,0000,0000,0000,,И ево шта је рекао: Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,„Одговорна си Dialogue: 0,0:01:16.52,0:01:19.57,Default,,0000,0000,0000,,за одмушкарчивање америчког мушкарца.“ Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:24.63,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:01:25.77,0:01:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Није да ми припадају све заслуге, али... Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:31.57,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:36.78,Default,,0000,0000,0000,,Али, шта ако немате моје предности? Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Једини савет који вам могу дати\Nје да учините исто што и ја: Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,спријатељите се са реалношћу. Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Нисте могли имати гори однос\Nса реалношћу од мене. Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Од самог почетка, Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.84,Default,,0000,0000,0000,,реалност ме није чак ни привлачила. Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Да је постојао Тиндер\Nкада сам се сусрела са реалношћу, Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,превукла бих прстом улево Dialogue: 0,0:01:57.32,0:01:59.31,Default,,0000,0000,0000,,и цела би се ствар завршила. Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,А реалност и ја - Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.44,Default,,0000,0000,0000,,ми не делимо исте вредности, исте циљеве. Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:07.47,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Искрено, немам циљеве; Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,имам маштарије. Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Исте су као циљеви, али без вредног рада. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:18.05,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:18.08,0:02:19.50,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Нисам велики обожавалац вредног рада, Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.70,Default,,0000,0000,0000,,али знате каква је реалност - Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,или гурај, гурај, гурај Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:31.52,Default,,0000,0000,0000,,путем свог посредника,\Nизвршне мождане функције - Dialogue: 0,0:02:31.55,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,једна велика радост код мог умирања: Dialogue: 0,0:02:33.62,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,моја извршна мождана функција ме више\Nнеће терати да се копрцам унаоколо. Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Али, десило се нешто Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:48.87,Default,,0000,0000,0000,,што ме је натерало да схватим Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:53.23,Default,,0000,0000,0000,,да реалност можда није реалност. Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Тако се десило да, Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:59.57,Default,,0000,0000,0000,,пошто сам, у суштини желела\Nда ме се реалност окане - Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:02.59,Default,,0000,0000,0000,,али сам желела да ме остави\Nна миру у финој кући Dialogue: 0,0:03:02.61,0:03:06.38,Default,,0000,0000,0000,,са врхунском марком шпорета и фрижидера... Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:08.75,Default,,0000,0000,0000,,приватним часовима јоге - Dialogue: 0,0:03:08.78,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,завршила сам са споразумом\Nо развоју у Дизнију. Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,И једног дана сам се обрела\Nу својој новој канцеларији Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:18.32,Default,,0000,0000,0000,,у улици Тупко број два - Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:21.34,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:21.36,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,а реалност је мислила да би требало\Nда будем поносна на то... Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:25.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:30.05,Default,,0000,0000,0000,,И буљим у поклон који су ми послали\Nда прославе мој долазак - Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:35.16,Default,,0000,0000,0000,,не Лаликову вазу или концертни клавир,\Nа чула сам да су их други људи добијали, Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:38.55,Default,,0000,0000,0000,,већ плишаног Микија Мауса од једног метра Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:39.58,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:42.47,Default,,0000,0000,0000,,уз каталог, у случају да пожелим\Nда наручим још ствари Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.50,Default,,0000,0000,0000,,које ми се нису слагале уз естетику. Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:45.56,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,А када сам погледала у каталог Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:51.71,Default,,0000,0000,0000,,да видим колико овај миш\Nод једног метра кошта, Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:54.56,Default,,0000,0000,0000,,ево како су га описали... Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:57.93,Default,,0000,0000,0000,,„Природне величине“. Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.65,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:04.48,Default,,0000,0000,0000,,И тада сам схватила. Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Реалност није била „реалност“. Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Реалност је била варалица. Dialogue: 0,0:04:09.94,0:04:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Тако сам уронила\Nу квантну физику и теорију хаоса Dialogue: 0,0:04:14.46,0:04:16.61,Default,,0000,0000,0000,,да покушам да нађем праву реалност, Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:18.28,Default,,0000,0000,0000,,и управо сам завршила филм - Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,да, коначно завршила - Dialogue: 0,0:04:20.52,0:04:21.70,Default,,0000,0000,0000,,о свему томе, Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.03,Default,,0000,0000,0000,,па у то овде нећу залазити, Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.63,Default,,0000,0000,0000,,и, било како било, када смо завршили\Nснимање тог филма, Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,сломила сам ногу и није зарасла, Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,па су урадили још једну операцију\Nгодину дана након тога, Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:31.36,Default,,0000,0000,0000,,па сам паузирала годину - Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,две године у колицима, Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,и тада сам се сусрела са правом реалношћу: Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:40.11,Default,,0000,0000,0000,,ограничењима. Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Иста она ограничења\Nкоја сам цео живот негирала, Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:45.96,Default,,0000,0000,0000,,гуркала и игнорисала Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:49.03,Default,,0000,0000,0000,,била су стварна Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,и морала сам да се носим са њима, Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:57.11,Default,,0000,0000,0000,,а одузела су ми машту, креативност\Nи цео комплет способности. Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Испоставило се да ми је\Nправа реалност ишла сјајно. Dialogue: 0,0:05:02.29,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Нисам се само помирила са њом; Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,заљубила сам се. Dialogue: 0,0:05:05.65,0:05:07.11,Default,,0000,0000,0000,,А требало је да знам, Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:11.11,Default,,0000,0000,0000,,пошто сам већ имала једнако\Nклимав однос према цајтгајсту... Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Само ћу рећи, ако ико жели\Nда купи видео рекордер Бетамакс - Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Требало је да знам да ће истог тренутка\Nкада се заљубим у реалност Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:25.94,Default,,0000,0000,0000,,остатак земље одлучити\Nда пође у супротном правцу. Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:28.27,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Али, нисам овде да причам о Трампу, Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,алтернативној десници\Nили онима који поричу климатске промене, Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:35.26,Default,,0000,0000,0000,,па чак ни о произвођачима ове ствари, Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,коју бих назвала кутијом, Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:40.05,Default,,0000,0000,0000,,осим што баш овде каже: Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.76,Default,,0000,0000,0000,,„Ово није кутија.“ Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.52,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Истерују ме из памети. Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:51.15,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.81,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Али, желим да причам Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:04.57,Default,,0000,0000,0000,,о личном изазову реалности Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:07.24,Default,,0000,0000,0000,,који схватам лично, Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:13.95,Default,,0000,0000,0000,,а желим да ми увод буде изјава\Nда просто обожавам науку. Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Имам ову - Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.68,Default,,0000,0000,0000,,а нисам и сама научник - Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:22.53,Default,,0000,0000,0000,,невероватну способност да разумем\Nсве у вези са науком, Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:24.43,Default,,0000,0000,0000,,осим саме науке - Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:26.68,Default,,0000,0000,0000,,која је математика. Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Али, најневероватнији\Nконцепти су ми логични. Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Теорија струна; Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:38.55,Default,,0000,0000,0000,,идеја да сва реалност проистиче\Nиз вибрација ових мајушних - Dialogue: 0,0:06:38.57,0:06:40.48,Default,,0000,0000,0000,,зовем то „Велика звоњава“. Dialogue: 0,0:06:40.51,0:06:41.77,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Дуалност талас-честица: Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:48.07,Default,,0000,0000,0000,,идеја да се једна ствар\Nможе манифестовати као две... Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:49.24,Default,,0000,0000,0000,,знате? Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Идеја да се фотон може манифестовати\Nкао талас и честица Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:55.47,Default,,0000,0000,0000,,подударала се са мојом\Nнајдубљом интуицијом Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,да су људи добри и лоши, Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.29,Default,,0000,0000,0000,,да су идеје тачне и погрешне. Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Фројд је био у праву када се ради\Nо зависти према пенису Dialogue: 0,0:07:02.04,0:07:04.20,Default,,0000,0000,0000,,и погрешио је када се ради\Nо томе ко је осећа. Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:10.36,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:12.66,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Затим, постоји мала варијација тога, Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.78,Default,,0000,0000,0000,,а то је да реалност делује као две ствари, Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,али се испоставља\Nда је интеракција ове две ствари, Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:25.14,Default,,0000,0000,0000,,као што је простор-време, Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:26.80,Default,,0000,0000,0000,,маса-енергија, Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:30.08,Default,,0000,0000,0000,,као и живот и смрт. Dialogue: 0,0:07:30.44,0:07:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Зато не разумем, Dialogue: 0,0:07:31.100,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,једноставно не разумем Dialogue: 0,0:07:35.09,0:07:39.46,Default,,0000,0000,0000,,менталитет људи који су запели\Nда „поразе смрт“ или „победе смрт“. Dialogue: 0,0:07:39.48,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Како то радите? Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.93,Default,,0000,0000,0000,,Како побеђујете смрт,\Nа да не убијете живот? Dialogue: 0,0:07:44.54,0:07:46.75,Default,,0000,0000,0000,,То ми нема смисла. Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Такође, морам да кажем Dialogue: 0,0:07:48.73,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,да мислим да је то невероватно незахвално. Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Мислим, дат вам је овај изузетан дар, Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:56.70,Default,,0000,0000,0000,,живот, Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:01.38,Default,,0000,0000,0000,,па је то као да сте затражили\Nод Деда Мраза ролс-ројс силвер шадоу, Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:04.12,Default,,0000,0000,0000,,а добили сте уместо тога\Nсушилицу за салату. Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Знате, замерка - Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.86,Default,,0000,0000,0000,,замерка у вези са тим\Nје да има рок употребе. Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Смрт крши договоре. Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Не разумем то. Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Не разумем - Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:17.95,Default,,0000,0000,0000,,за мене је то непоштовање. Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,То је непоштовање природе. Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Идеја да ћемо доминирати над природом, Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:25.08,Default,,0000,0000,0000,,да ћемо је савладати, Dialogue: 0,0:08:25.11,0:08:28.99,Default,,0000,0000,0000,,да је природа преслаба\Nда издржи наш интелект - Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,не, не мислим да је тако. Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да, ако сте стварно читали\Nо квантној физици као ја - Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:39.37,Default,,0000,0000,0000,,мислим, прочитала сам имејл\Nособе која је читала о њој, али - Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:42.38,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:08:43.29,0:08:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Морате да схватите Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,да више не живимо у универзуму\Nкоји уређују Њутнови закони. Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Живимо у универзуму\Nу ком је лако оклизнути се, Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:55.33,Default,,0000,0000,0000,,а никада чак нећемо ни моћи да знамо све, Dialogue: 0,0:08:55.35,0:08:56.100,Default,,0000,0000,0000,,да контролишемо све Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.51,Default,,0000,0000,0000,,или да предвидимо све. Dialogue: 0,0:08:58.53,0:09:00.74,Default,,0000,0000,0000,,Природа је као самовозећи ауто. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Најбољи начин понашања\Nје онај из вица о старици - Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.94,Default,,0000,0000,0000,,не знам да ли сте га чули. Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Старица вози Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:12.83,Default,,0000,0000,0000,,са својом ћерком средњих година\Nкао сувозачем, Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:15.25,Default,,0000,0000,0000,,и мајка пролази право кроз црвено. Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:19.45,Default,,0000,0000,0000,,А ћерка не жели да каже ништа\Nшто би звучало као: Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:21.17,Default,,0000,0000,0000,,„Престара си да возиш“, Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,па није рекла ни реч. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:25.75,Default,,0000,0000,0000,,А мајка онда пролази\Nкроз друго црвено светло, Dialogue: 0,0:09:25.78,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,а ћерка, најтактичније што може, Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,каже: „Мама, да ли знаш Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:32.59,Default,,0000,0000,0000,,да си управо прошла\Nкроз два црвена светла?“ Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.61,Default,,0000,0000,0000,,А мајка каже: „Ох, ја возим?“ Dialogue: 0,0:09:34.63,0:09:37.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Тако... Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:50.16,Default,,0000,0000,0000,,а сада ћу се пребацити на нешто друго, Dialogue: 0,0:09:50.18,0:09:54.07,Default,,0000,0000,0000,,што је за мене лако јер сам ја\NИвел Книвел када су у питању пребацивања, Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:55.89,Default,,0000,0000,0000,,а на мојим таблицама пише: Dialogue: 0,0:09:55.91,0:09:58.55,Default,,0000,0000,0000,,„Мислим, дакле зум“. Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Надам се да желите\Nда ми се придружите у овоме, Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,али мој стварни проблем са менталитетом\Nкоји је толико запео да порази смрт Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:11.87,Default,,0000,0000,0000,,је да, ако сте против смрти, Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:14.29,Default,,0000,0000,0000,,што за мене значи да сте против живота, Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,што за мене значи да сте против природе, Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:21.33,Default,,0000,0000,0000,,као и да сте против жена, Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:25.66,Default,,0000,0000,0000,,јер су се жене дуго\Nпоистовећивале са природом. Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.92,Default,,0000,0000,0000,,А мој извор за ово је Хана Арент, Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,немачки филозоф која је написала\Nкњигу под називом „Људско стање“. Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,А у њој каже да се, у класичном смислу, Dialogue: 0,0:10:35.63,0:10:38.30,Default,,0000,0000,0000,,рад повезује са мушкарцима. Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Рад проистиче из главе; Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:41.83,Default,,0000,0000,0000,,то је оно што смишљамо, Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:43.39,Default,,0000,0000,0000,,оно што стварамо, Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:46.05,Default,,0000,0000,0000,,начин на који остављамо траг у свету. Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:51.88,Default,,0000,0000,0000,,А физички рад се повезује са телом. Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Везује се за људе\Nкоји се баве физичким радом Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:56.34,Default,,0000,0000,0000,,или пролазе кроз порођајне муке. Dialogue: 0,0:10:56.92,0:10:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Тако за мене Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:03.79,Default,,0000,0000,0000,,менталитет који то пориче, Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:08.13,Default,,0000,0000,0000,,који пориче да смо усинхронизовани\Nса биоритмовима, Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,цикличним ритмовима универзума, Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,не ствара пријемчиву околину за жене Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:19.37,Default,,0000,0000,0000,,или за људе који се доводе\Nу везу са физичким радом, Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:20.91,Default,,0000,0000,0000,,што су људи Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:24.36,Default,,0000,0000,0000,,о којима размишљамо\Nкао о потомцима робова Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:26.73,Default,,0000,0000,0000,,или људи који обављају мануелни рад. Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Па, ево како то изгледа из перспективе\Nуниверзума у којем је лако оклизнути се, Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:36.91,Default,,0000,0000,0000,,према менталитету који називам\N„Емилин универзум“. Dialogue: 0,0:11:37.81,0:11:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Пре свега, Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:45.57,Default,,0000,0000,0000,,веома сам захвална на животу, Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:47.66,Default,,0000,0000,0000,,али не желим да будем бесмртна. Dialogue: 0,0:11:48.13,0:11:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Уопште ме не интересује\Nда моје име живи после мене. Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Заправо то и не желим, Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:56.03,Default,,0000,0000,0000,,јер сам приметила Dialogue: 0,0:11:56.06,0:11:58.78,Default,,0000,0000,0000,,да, без обзира на то\Nколико сте фини и сјајни Dialogue: 0,0:11:58.80,0:12:00.42,Default,,0000,0000,0000,,или талентовани, Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.18,Default,,0000,0000,0000,,педесет година након ваше смрти,\Nони се окрећу против вас. Dialogue: 0,0:12:03.18,0:12:04.55,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.09,Default,,0000,0000,0000,,А имам и стваран доказ за то. Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Наслов из „Лос Анђелес Тајмса“: Dialogue: 0,0:12:10.37,0:12:13.50,Default,,0000,0000,0000,,„Ана Франк: не баш\Nтолико фина, на крају крајева“. Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:16.64,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Поред тога, свиђа ми се\Nда сам усинхронизована Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:24.72,Default,,0000,0000,0000,,са цикличним ритмовима универзума. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:27.02,Default,,0000,0000,0000,,То је оно што је изузетно\Nкада се ради о животу: Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,то је циклус генерације, Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:30.67,Default,,0000,0000,0000,,дегенерације, Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:32.29,Default,,0000,0000,0000,,регенерисања. Dialogue: 0,0:12:32.32,0:12:36.21,Default,,0000,0000,0000,,„Ја“ је само скуп честица Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:39.12,Default,,0000,0000,0000,,које су уређене у овај образац, Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:41.90,Default,,0000,0000,0000,,а онда ће се оне разложити\Nи постати доступне, Dialogue: 0,0:12:41.93,0:12:44.47,Default,,0000,0000,0000,,сви његови саставни делови, природи, Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:46.65,Default,,0000,0000,0000,,да би га поново организовала\Nу други образац. Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:50.24,Default,,0000,0000,0000,,За мене је то веома узбудљиво Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:54.67,Default,,0000,0000,0000,,и због тога сам још захвалнија\Nшто сам део тог процеса. Dialogue: 0,0:12:55.33,0:12:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Знате, Dialogue: 0,0:12:57.08,0:13:03.12,Default,,0000,0000,0000,,на смрт сада гледам\Nиз перспективе немачког биолога, Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Андреаса Вебера, Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:08.22,Default,,0000,0000,0000,,који на њу гледа као на део економије\Nкоја се заснива на даривању добара. Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Дат вам је овај огроман дар, живот, Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.39,Default,,0000,0000,0000,,обогаћујете га најбоље што умете, Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:15.48,Default,,0000,0000,0000,,а онда га враћате. Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:19.35,Default,,0000,0000,0000,,А, знате, тета Маме је рекла:\N„Живот је банкет“ - Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:21.49,Default,,0000,0000,0000,,па, ја сам свој део појела. Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Имам невероватан апетит за животом, Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:25.64,Default,,0000,0000,0000,,једем га, Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:28.30,Default,,0000,0000,0000,,али ћу у смрти ја бити та коју ће јести. Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:31.78,Default,,0000,0000,0000,,У земљу идем баш онаква каква сам, Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:34.75,Default,,0000,0000,0000,,а тамо позивам сваки микроб Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:36.13,Default,,0000,0000,0000,,и оне који стварају хумус Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:38.31,Default,,0000,0000,0000,,и који разлажу Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,,да се почасте - Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.08,Default,,0000,0000,0000,,мислим да ћу им бити укусна. Dialogue: 0,0:13:42.10,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Стварно то мислим. Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Тако да мислим да је најбоља ствар у вези\Nса мојим ставом то што је стваран. Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:51.97,Default,,0000,0000,0000,,Можете да га видите. Dialogue: 0,0:13:51.100,0:13:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Можете да га уочите. Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Стварно се дешава. Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Можда не и моје обогаћивање поклона - Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.16,Default,,0000,0000,0000,,не знам баш што се тога тиче - Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:03.75,Default,,0000,0000,0000,,али су мој живот сигурно\Nобогатили други људи. Dialogue: 0,0:14:03.77,0:14:04.98,Default,,0000,0000,0000,,TED је то урадио, Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.16,Default,,0000,0000,0000,,када ме је упознао са читавом мрежом људи Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:09.97,Default,,0000,0000,0000,,који су ми обогатили живот, Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:14.08,Default,,0000,0000,0000,,укључујући и Тришу Мекгилис,\Nдизајнерку мог веб-сајта, Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:16.47,Default,,0000,0000,0000,,која ради са мојом сјајном ћерком Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:20.03,Default,,0000,0000,0000,,како би мој сајт претвориле у нешто, Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:21.95,Default,,0000,0000,0000,,при чему ја само морам да пишем блог. Dialogue: 0,0:14:21.95,0:14:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Не морам да користим\Nфункцију извршног мозга... Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Ха, ха, ха, моја победа! Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:29.19,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Толико сам вам захвална. Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Не желим да вас назовем публиком, Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:39.80,Default,,0000,0000,0000,,јер заправо не видим ово\Nкао да смо две одвојене ствари. Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:45.45,Default,,0000,0000,0000,,О томе размишљам са становишта\Nквантне физике, поново. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,А, знате, квантни физичари\Nнису потпуно сигурни шта се дешава Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.92,Default,,0000,0000,0000,,када талас постане честица. Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Постоје различите теорије - Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:56.83,Default,,0000,0000,0000,,урушавање таласне функције, Dialogue: 0,0:14:56.85,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,декохеренција - Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.66,Default,,0000,0000,0000,,али се сви слажу око једне ствари, Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:03.47,Default,,0000,0000,0000,,да се реалност остварује кроз интеракцију. Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:08.17,Default,,0000,0000,0000,,(Глас је издаје) И ви, такође. Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Као и свака публика коју сам икада имала, Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:12.55,Default,,0000,0000,0000,,прошла и садашња. Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам што мој живот чините стварним. Dialogue: 0,0:15:17.51,0:15:18.62,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:21.28,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:23.55,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:15:24.76,0:15:25.79,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам.