1 00:00:00,758 --> 00:00:04,500 Vispirms pateikšu jums ko tādu, kas manā vecmāmiņā 2 00:00:04,524 --> 00:00:07,261 būtu sacēlis piecu „oi” trauksmi: 3 00:00:07,286 --> 00:00:08,548 „Oi, oi, oi, oi, oi!” 4 00:00:08,572 --> 00:00:09,722 (Smiekli) 5 00:00:09,746 --> 00:00:13,031 Tātad... esat gatavi? 6 00:00:13,522 --> 00:00:14,672 Labi. 7 00:00:15,730 --> 00:00:19,646 Man ir plaušu vēzis ceturtajā stadijā. 8 00:00:20,269 --> 00:00:21,571 Jā, es zinu, nabaga es. 9 00:00:21,595 --> 00:00:22,837 Es tā nejūtos. 10 00:00:22,861 --> 00:00:24,912 Esmu pilnīgi mierā ar to. 11 00:00:25,380 --> 00:00:27,519 Jāņem vērā, ka man ir zināmas priekšrocības – 12 00:00:27,543 --> 00:00:30,200 ne visi var atļauties tik bezrūpīgu attieksmi. 13 00:00:30,224 --> 00:00:31,748 Man nav mazu bērnu. 14 00:00:32,355 --> 00:00:36,203 Man ir pieaugusi meita, gudra un laimīga, un brīnišķīga. 15 00:00:36,674 --> 00:00:39,696 Man nav spiedīgu finansiālu apstākļu. 16 00:00:40,711 --> 00:00:42,721 Mans vēzis nav neko agresīvs. 17 00:00:42,745 --> 00:00:44,965 Tas ir tāds kā demokrātu vadība – 18 00:00:44,989 --> 00:00:48,672 (Smiekli) 19 00:00:48,696 --> 00:00:50,562 nav pārliecināts, ka var uzvarēt. 20 00:00:50,586 --> 00:00:52,236 Būtībā tas tur vienkārši sēž, 21 00:00:52,260 --> 00:00:54,596 gaidot, ka Goldman Sachs tam iedos kādu naudu. 22 00:00:54,620 --> 00:00:55,635 (Smiekli) 23 00:00:55,659 --> 00:01:00,548 (Aplausi) 24 00:01:00,572 --> 00:01:03,405 Ā, un pats labākais – 25 00:01:03,429 --> 00:01:06,897 man ir kāds milzu sasniegums. 26 00:01:06,921 --> 00:01:08,072 Jā! 27 00:01:08,096 --> 00:01:12,000 Es pat nezināju, līdz kāds to pirms gada ietvītoja. 28 00:01:12,024 --> 00:01:14,246 Lūk, ko viņi teica: 29 00:01:14,270 --> 00:01:16,475 „Tu esi vainojama 30 00:01:16,515 --> 00:01:19,574 amerikāņu vīriešu padarīšanā par gļēvuļiem.” 31 00:01:20,039 --> 00:01:21,869 (Smiekli) 32 00:01:21,893 --> 00:01:25,744 (Aplausi) 33 00:01:25,768 --> 00:01:28,570 Nav jau gluži tā, ka tas ir tikai mans nopelns, bet... 34 00:01:28,594 --> 00:01:32,832 (Smiekli) 35 00:01:32,856 --> 00:01:36,785 Bet ja nu jums nav tādu priekšrocību kā man? 36 00:01:36,809 --> 00:01:40,483 Vienīgais padoms, ko varu dot, ir darīt to, ko darīju es – 37 00:01:40,507 --> 00:01:43,203 sadraudzēties ar realitāti. 38 00:01:43,634 --> 00:01:47,406 Nav iespējamas sliktākas attiecības ar realitāti, kā bija man. 39 00:01:48,003 --> 00:01:50,491 Jau no paša sākuma 40 00:01:50,515 --> 00:01:52,837 realitāte mani pat nesaistīja. 41 00:01:53,376 --> 00:01:56,083 Ja laikos, kad sastapu realitāti, būtu bijis Tinder, 42 00:01:56,107 --> 00:01:57,467 es būtu nosviedusi pa kreisi 43 00:01:57,491 --> 00:01:59,314 un viss būtu cauri. 44 00:01:59,338 --> 00:02:01,004 (Smiekli) 45 00:02:01,028 --> 00:02:03,017 Mēs ar realitāti – 46 00:02:03,041 --> 00:02:06,436 mums nav kopīgu vērtību, kopīgu mērķu. 47 00:02:06,460 --> 00:02:07,467 (Smiekli) 48 00:02:07,491 --> 00:02:10,190 Godīgi sakot, man nav mērķu; 49 00:02:10,214 --> 00:02:11,815 man ir fantāzijas. 50 00:02:12,388 --> 00:02:16,078 Tās ir tieši tādas pašas kā mērķi, tikai bez smagā darba. 51 00:02:16,102 --> 00:02:18,052 (Smiekli) 52 00:02:18,076 --> 00:02:19,505 (Aplausi) 53 00:02:19,529 --> 00:02:22,775 Es neesmu smagas strādāšanas cienītāja, 54 00:02:22,799 --> 00:02:24,697 bet realitāte, ziniet, 55 00:02:24,721 --> 00:02:27,690 vai nu spiež, spiež, spiež, spiež, spiež 56 00:02:27,714 --> 00:02:32,027 caur savu starpnieku, smadzeņu izpildfunkciju... 57 00:02:32,051 --> 00:02:33,596 viens no miršanas priekiem 58 00:02:33,620 --> 00:02:37,533 ir tas, ka smadzeņu izpildfunkcija mani vairs netrenkās. 59 00:02:37,561 --> 00:02:41,317 (Smiekli) 60 00:02:41,337 --> 00:02:44,642 Bet atgadījās kas tāds, 61 00:02:44,666 --> 00:02:48,871 kas lika man saprast, 62 00:02:48,895 --> 00:02:53,229 ka realitāte var arī nebūt realitāte. 63 00:02:53,566 --> 00:02:55,088 Notika tā – 64 00:02:55,112 --> 00:02:59,572 tā kā būtībā gribēju, lai realitāte liek mani mierā, 65 00:02:59,596 --> 00:03:02,589 bet es gribēju, lai mani liek mierā jaukā mājā 66 00:03:02,613 --> 00:03:06,379 ar Wolf plīti un Sub-Zero ledusskapi, 67 00:03:06,403 --> 00:03:08,754 jogas privātstundām, 68 00:03:08,778 --> 00:03:12,503 es galu galā tiku pie sākotnējā līguma ar Disney. 69 00:03:12,527 --> 00:03:15,986 Un kādu dienu es attapos savā jaunajā birojā 70 00:03:16,010 --> 00:03:18,595 Doupī ielas otrajā numurā. 71 00:03:18,609 --> 00:03:21,339 (Smiekli) 72 00:03:21,363 --> 00:03:24,443 ar ko, realitātesprāt, man vajadzētu lepoties... 73 00:03:24,467 --> 00:03:25,617 (Smiekli) 74 00:03:25,641 --> 00:03:30,047 Es blenžu uz dāvanu, kas atsūtīta, lai svinētu manu ierašanos – 75 00:03:30,071 --> 00:03:35,165 ne jau Lalique vāze vai lielās klavieres, kādus, kā dzirdēju, saņemot citi, 76 00:03:35,189 --> 00:03:38,546 bet gan metru gara mīkstā mikipele 77 00:03:38,570 --> 00:03:39,585 (Smiekli) 78 00:03:39,609 --> 00:03:42,467 kopā ar katalogu, ja nu es vēlētos pasūtīt vēl kaut ko 79 00:03:42,491 --> 00:03:44,495 manai gaumei neatbilstošu. 80 00:03:44,519 --> 00:03:45,556 (Smiekli) 81 00:03:45,580 --> 00:03:47,246 Kad ielūkojos katalogā, 82 00:03:47,270 --> 00:03:51,708 lai ieraudzītu cik tāda metru gara mikipele maksā, 83 00:03:51,732 --> 00:03:54,556 tā bija aprakstīta šādi: 84 00:03:55,603 --> 00:03:57,931 „Dabiskā izmērā.” 85 00:03:57,955 --> 00:04:02,793 (Smiekli) 86 00:04:02,817 --> 00:04:04,476 Un tad es sapratu. 87 00:04:04,878 --> 00:04:07,273 Realitāte nav „realitāte”. 88 00:04:07,297 --> 00:04:09,255 Realitāte bija māns. 89 00:04:09,937 --> 00:04:14,438 Tā nu es metos iekšā kvantu fizikā un haosa teorijā, 90 00:04:14,462 --> 00:04:16,608 lai atrastu faktisko realitāti, 91 00:04:16,632 --> 00:04:18,277 un es tikko esmu pabeigusi filmu, 92 00:04:18,301 --> 00:04:20,501 jā, beidzot pabeigusi, 93 00:04:20,525 --> 00:04:21,703 par to visu, 94 00:04:21,727 --> 00:04:23,032 tāpēc tajā neiedziļināšos. 95 00:04:23,056 --> 00:04:25,392 Lai vai kā, tas bija pēc tam, kad pabeidzām filmu, 96 00:04:25,406 --> 00:04:27,278 kad salauzu kāju un tā nedzija. 97 00:04:27,302 --> 00:04:29,823 Gadu vēlāk bija jātaisa vēl viena operācija, 98 00:04:29,847 --> 00:04:31,018 tad atkal gads... 99 00:04:31,042 --> 00:04:32,749 divi gadi ratiņkrēslā, 100 00:04:32,773 --> 00:04:38,723 un tad arī es sastapos ar faktisko realitāti: 101 00:04:38,747 --> 00:04:40,112 robežām. 102 00:04:40,598 --> 00:04:43,628 Robežas, ko visu mūžu biju noliegusi, 103 00:04:43,652 --> 00:04:45,965 lavījusies garām un ignorējusi, 104 00:04:47,466 --> 00:04:49,033 bija īstas, 105 00:04:49,057 --> 00:04:51,394 un man ar tām bija jātiek galā, 106 00:04:51,418 --> 00:04:57,109 un tās prasīja iztēli, radošumu un visu manu prasmju kopumu. 107 00:04:57,461 --> 00:05:01,842 Izrādījās, ka faktiskā realitāte man lieliski padodas. 108 00:05:02,289 --> 00:05:04,004 Es to ne vien pieņēmu, 109 00:05:04,028 --> 00:05:05,622 es to iemīlēju. 110 00:05:05,646 --> 00:05:07,107 Un man būtu vajadzējis zināt, 111 00:05:07,131 --> 00:05:11,113 ņemot vērā manas tikpat nestabilās attiecības ar laika garu... 112 00:05:12,167 --> 00:05:16,363 es tikai saku, ja kāds ir Betamax tirgū... 113 00:05:16,387 --> 00:05:18,381 (Smiekli) 114 00:05:18,784 --> 00:05:22,632 Man būtu vajadzējis zināt, ka brīdī, kad iemīlēšu realitāti, 115 00:05:22,656 --> 00:05:25,939 visa pārējā valsts nolems doties pretējā virzienā. 116 00:05:25,963 --> 00:05:28,272 (Smiekli) 117 00:05:28,296 --> 00:05:30,295 Bet es neesmu šeit, lai runātu par Trampu, 118 00:05:30,305 --> 00:05:32,865 labējiem ekstrēmistiem, klimata pārmaiņu noliedzējiem 119 00:05:32,895 --> 00:05:35,255 vai pat šīs te lietiņas ražotājiem – 120 00:05:35,279 --> 00:05:37,145 lietiņas, ko es sauktu par kastīti, 121 00:05:37,169 --> 00:05:40,054 lai gan akurāt šeit rakstīts: 122 00:05:40,078 --> 00:05:42,765 „Šī nav kastīte.” 123 00:05:42,789 --> 00:05:47,305 (Smiekli) 124 00:05:47,329 --> 00:05:49,467 Viņi man skalo smadzenes! 125 00:05:49,491 --> 00:05:51,153 (Smiekli) 126 00:05:51,177 --> 00:05:53,813 (Aplausi) 127 00:05:54,701 --> 00:05:59,432 Taču tas, par ko vēlos runāt, 128 00:05:59,456 --> 00:06:04,574 ir personīgs izaicinājums realitātei, 129 00:06:04,598 --> 00:06:07,245 ko es uztveru personīgi, 130 00:06:07,269 --> 00:06:13,946 un ievadam gribu teikt, ka es absolūti mīlu zinātni. 131 00:06:14,316 --> 00:06:15,697 Man piemīt šī – 132 00:06:15,721 --> 00:06:17,685 lai gan pati neesmu zinātniece – 133 00:06:17,709 --> 00:06:22,527 šī neizprotamā spēja saprast visu par zinātni, 134 00:06:22,551 --> 00:06:24,434 izņemot pašu zinātni, 135 00:06:24,458 --> 00:06:25,459 (Smiekli) 136 00:06:25,483 --> 00:06:26,681 proti, matemātiku. 137 00:06:26,705 --> 00:06:30,980 Bet es saprotu pat visnetveramākās idejas. 138 00:06:32,968 --> 00:06:34,357 Stīgu teorija – 139 00:06:34,381 --> 00:06:38,549 ideja, ka it visu realitāti rada vibrācijas, kas nāk no šīm sīksīkajām... 140 00:06:38,573 --> 00:06:40,485 es saucu to par Lielo trinkšķi. 141 00:06:40,509 --> 00:06:41,768 (Smiekli) 142 00:06:42,405 --> 00:06:44,402 Viļņa daļiņu dualitāte – 143 00:06:44,426 --> 00:06:48,067 ideja, ka viena lieta var izpausties kā divas... 144 00:06:48,091 --> 00:06:49,242 ja? 145 00:06:49,266 --> 00:06:53,088 Ka fotons var izpausties kā vilnis un kā daļiņa, 146 00:06:53,112 --> 00:06:55,473 sakrita ar manām dziļākajām nojausmām, 147 00:06:55,497 --> 00:06:57,180 ka cilvēki ir gan labi, gan slikti, 148 00:06:57,204 --> 00:06:59,294 idejas – pareizas un nepareizas. 149 00:06:59,318 --> 00:07:01,598 Freidam bija taisnība par peņa skaudību, 150 00:07:01,622 --> 00:07:04,202 un viņam nebija taisnība par to, kam tā piemīt. 151 00:07:04,226 --> 00:07:07,815 (Smiekli) 152 00:07:07,839 --> 00:07:10,363 (Aplausi) 153 00:07:10,387 --> 00:07:11,630 Paldies. 154 00:07:11,654 --> 00:07:12,661 (Aplausi) 155 00:07:12,685 --> 00:07:16,076 Un pastāv arī neliela variācija, 156 00:07:16,100 --> 00:07:18,783 ka realitāte izskatās pēc divām lietām, 157 00:07:18,807 --> 00:07:22,965 bet, izrādās, ir šo divu lietu mijiedarbība, 158 00:07:22,989 --> 00:07:25,137 kā, piemēram, telpa – laiks, 159 00:07:25,161 --> 00:07:26,802 masa – enerģija 160 00:07:26,826 --> 00:07:30,076 un dzīvība un nāve. 161 00:07:30,444 --> 00:07:31,973 Tāpēc es nesaprotu, 162 00:07:31,997 --> 00:07:35,067 es vienkārši nesaprotu, 163 00:07:35,091 --> 00:07:39,456 to cilvēku domu gājienu, kuru mērķis ir „uzvarēt nāvi” un „pārvarēt nāvi”. 164 00:07:39,480 --> 00:07:41,072 Kā to dara? 165 00:07:41,096 --> 00:07:43,932 Kā uzvar nāvi, nenogalinot dzīvību? 166 00:07:44,539 --> 00:07:46,754 Es nesaprotu. 167 00:07:46,778 --> 00:07:48,710 Turklāt jāsaka, 168 00:07:48,734 --> 00:07:52,502 ka man tā šķiet ārkārtīgi liela nepateicība. 169 00:07:52,526 --> 00:07:55,291 Jums sniegta neparasta dāvana – 170 00:07:55,315 --> 00:07:56,701 dzīvība... 171 00:07:56,725 --> 00:08:01,383 bet ir tā, it kā jūs Ziemassvētku vecītim būtu lūguši Silver Shadow rolsroisu 172 00:08:01,407 --> 00:08:04,119 un tā vietā dabūjuši salātu mazgājamo trauku. 173 00:08:04,672 --> 00:08:07,020 Sūdzība, ziniet, ir... 174 00:08:07,044 --> 00:08:10,865 viņi sūdzas, ka šī dāvana nāk ar derīguma termiņu. 175 00:08:10,889 --> 00:08:12,683 Nāve visu sabojā. 176 00:08:13,954 --> 00:08:15,105 To es nesaprotu. 177 00:08:15,129 --> 00:08:16,280 Es nesaprotu... 178 00:08:16,304 --> 00:08:17,948 manuprāt, tā ir necieņa. 179 00:08:17,972 --> 00:08:20,015 Tā ir necieņas izrādīšana dabai. 180 00:08:20,404 --> 00:08:22,877 Doma, ka valdīsim pār dabu, 181 00:08:22,901 --> 00:08:25,083 ka pakļausim dabu, 182 00:08:25,107 --> 00:08:28,987 ka daba ir par vāju, lai pretotos mūsu intelektam – 183 00:08:29,884 --> 00:08:32,680 nē, es tā nedomāju. 184 00:08:33,055 --> 00:08:36,459 Manuprāt, ja patiešām esat lasījuši kvantu fiziku tā kā es – 185 00:08:36,469 --> 00:08:39,501 nu, es izlasīju e-pastu no kāda, kas par to bija lasījis, bet... 186 00:08:39,525 --> 00:08:43,268 (Smiekli) 187 00:08:43,292 --> 00:08:44,539 Jums jāsaprot, 188 00:08:44,563 --> 00:08:48,396 ka mēs vairs nedzīvojam Ņūtona pulksteņa mehānisma visumā. 189 00:08:48,420 --> 00:08:51,625 Mēs dzīvojam banānmizas visumā, 190 00:08:51,649 --> 00:08:55,329 un mēs nekad nespēsim zināt visu 191 00:08:55,353 --> 00:08:56,999 vai kontrolēt visu, 192 00:08:57,023 --> 00:08:58,506 vai paredzēt visu. 193 00:08:58,530 --> 00:09:00,737 Daba ir kā bezvadītāja auto. 194 00:09:00,761 --> 00:09:04,094 Labākajā gadījumā varam būt kā tā vecā sieviete anekdotē... 195 00:09:04,118 --> 00:09:05,940 nezinu, vai esat to dzirdējuši. 196 00:09:06,252 --> 00:09:08,575 Pie stūres gados veca sieviete, 197 00:09:08,599 --> 00:09:12,828 blakus viņai sēž pusmūža meita, 198 00:09:12,852 --> 00:09:15,251 un māte pārbrauc pāri pie sarkanā. 199 00:09:15,275 --> 00:09:19,451 Meita negrib teikt neko tādu, kas izklausītos pēc 200 00:09:19,475 --> 00:09:21,169 „Tu esi par vecu, lai brauktu”, 201 00:09:21,193 --> 00:09:23,004 tāpēc viņa nepasaka neko. 202 00:09:23,028 --> 00:09:25,752 Un tad māte vēlreiz pārbrauc pāri pie sarkanā, 203 00:09:25,776 --> 00:09:28,340 un meita, cik iespējams iejūtīgi, saka: 204 00:09:28,364 --> 00:09:30,329 „Mamm, tu pamanīji, 205 00:09:30,353 --> 00:09:32,591 ka tikko pārbrauci pie diviem sarkanajiem?” 206 00:09:32,615 --> 00:09:34,750 Un māte atbild: „Oi, es esmu pie stūres?” 207 00:09:34,774 --> 00:09:38,815 (Smiekli) 208 00:09:38,839 --> 00:09:42,033 (Aplausi) 209 00:09:43,233 --> 00:09:44,590 Tāpēc... 210 00:09:46,004 --> 00:09:50,156 Un tagad es prātā pārlēkšu, 211 00:09:50,180 --> 00:09:54,069 un tas man nākas viegli, jo esmu prāta lēcienu Īvels Knīvels; 212 00:09:54,093 --> 00:09:55,888 uz manas auto numura zīmes rakstīts 213 00:09:55,912 --> 00:09:58,552 Cogito, ergo zoom. 214 00:09:59,072 --> 00:10:02,439 Ceru, ka esat gatavi man pievienoties, 215 00:10:02,463 --> 00:10:08,083 taču mana īstā problēma ar uz nāves sakāvi orientētiem uzskatiem 216 00:10:08,107 --> 00:10:11,867 ir tā, ka, ja cilvēks ir pret nāvi, – 217 00:10:11,891 --> 00:10:14,288 kas man nozīmē, ka viņš ir pret dzīvi, 218 00:10:14,312 --> 00:10:18,173 kas man nozīmē, ka viņš ir pret dabu, – 219 00:10:18,197 --> 00:10:21,328 tas man nozīmē arī, to viņš ir pret sievieti, 220 00:10:21,352 --> 00:10:25,658 jo sievietes izsenis tiek saistītas ar dabu. 221 00:10:25,682 --> 00:10:27,924 Un šeit mans avots ir Hanna Ārente, 222 00:10:27,948 --> 00:10:31,575 vācu filozofe, kas uzrakstīja grāmatu The Human Condition. 223 00:10:32,170 --> 00:10:33,739 Tajā viņa saka, 224 00:10:33,773 --> 00:10:38,299 ka darbs klasiski saistās ar vīriešiem. 225 00:10:38,323 --> 00:10:40,533 Darbs ir tas, kas nāk no galvas, 226 00:10:40,557 --> 00:10:41,833 mūsu izgudrotais, 227 00:10:41,857 --> 00:10:43,388 mūsu radītais, 228 00:10:43,412 --> 00:10:46,052 tas, kā ietekmējam pasauli. 229 00:10:47,434 --> 00:10:51,876 Savukārt pūles ir saistītas ar ķermeni. 230 00:10:51,900 --> 00:10:54,691 Tās saistītas ar cilvēkiem, kas pūlas 231 00:10:54,715 --> 00:10:56,443 vai kuriem jāpiepūlas. 232 00:10:56,915 --> 00:10:59,638 Tāpēc man 233 00:10:59,662 --> 00:11:03,790 uzskati, kas to noliedz, 234 00:11:03,814 --> 00:11:08,127 kas noliedz to, ka esam vienoti ar bioritmiem, 235 00:11:08,151 --> 00:11:11,238 Visuma cikliskumu, 236 00:11:11,262 --> 00:11:16,916 nerada labvēlīgu vidi sievietēm 237 00:11:16,940 --> 00:11:19,374 vai cilvēkiem, kas saistīti ar pūlēm, 238 00:11:19,398 --> 00:11:20,912 proti, 239 00:11:20,936 --> 00:11:24,355 cilvēkiem, ko uzskatām par vergu pēcnācējiem, 240 00:11:24,379 --> 00:11:26,726 vai cilvēkiem, kas strādā fizisku darbu. 241 00:11:27,838 --> 00:11:33,552 Lūk, kā tas izskatās no banānmizas visuma skatpunkta, 242 00:11:33,576 --> 00:11:36,911 no uzskatiem, ko saucu par Emīlijas visumu. 243 00:11:37,808 --> 00:11:38,983 Pirmkārt, 244 00:11:40,323 --> 00:11:45,568 esmu bezgala pateicīga par dzīvi, 245 00:11:45,592 --> 00:11:47,659 taču es negribu būt nemirstīga. 246 00:11:48,132 --> 00:11:52,150 Man nav ne mazākās vēlēšanās, lai mans vārds dzīvotu pēc manis. 247 00:11:52,174 --> 00:11:54,353 Patiesībā, es to negribu, 248 00:11:54,377 --> 00:11:56,031 jo esmu novērojusi, 249 00:11:56,055 --> 00:11:58,780 ka, lai cik jauks un izcils, 250 00:11:58,804 --> 00:12:00,416 un talantīgs cilvēks būtu, 251 00:12:00,440 --> 00:12:03,052 50 gadus pēc tā nāves viņi tik un tā vērsīsies pret to. 252 00:12:03,076 --> 00:12:04,552 (Smiekli) 253 00:12:04,576 --> 00:12:07,091 Un man ir pierādījums, kas to apliecina. 254 00:12:07,115 --> 00:12:10,347 Los Angeles Times virsraksts – 255 00:12:10,371 --> 00:12:13,502 „Anna Franka: nemaz ne tik jauka.” 256 00:12:13,526 --> 00:12:17,306 (Smiekli) 257 00:12:18,820 --> 00:12:22,182 Turklāt man ļoti patīk būt vienā ritmā 258 00:12:22,206 --> 00:12:24,725 ar Visuma cikliskumu. 259 00:12:24,749 --> 00:12:27,018 Tas ir tas neparastais dzīvē – 260 00:12:27,042 --> 00:12:29,239 tas ir cikls, ko veido tapšana, 261 00:12:29,263 --> 00:12:30,669 sabrukums, 262 00:12:30,693 --> 00:12:32,292 pārtapšana. 263 00:12:32,316 --> 00:12:36,214 „Es” esmu tikai daļiņu kopums, 264 00:12:36,238 --> 00:12:39,117 sakārtots šādā te struktūrā, 265 00:12:39,141 --> 00:12:41,903 kas pēcāk sadalīsies un kļūs pieejams, 266 00:12:41,927 --> 00:12:44,474 visas to veidojošās daļiņas kļūs pieejamas dabai, 267 00:12:44,498 --> 00:12:46,792 lai atkal sakārtotos citā struktūrā. 268 00:12:47,779 --> 00:12:50,238 Man tas šķiet tik aizraujoši 269 00:12:50,262 --> 00:12:54,670 un dara mani vēl vairāk pateicīgu, ka varu būt daļa no šī procesa. 270 00:12:55,331 --> 00:12:57,051 Ziniet, 271 00:12:57,075 --> 00:12:58,977 tagad es uz nāvi raugos 272 00:12:59,001 --> 00:13:04,596 no vācu biologa Andreasa Vēbera skatpunkta, 273 00:13:04,620 --> 00:13:08,222 kurš uz to raugās kā uz dāvanu ekonomikas daļu. 274 00:13:08,246 --> 00:13:11,024 Jums sniegta milzīga dāvana – dzīve, 275 00:13:11,048 --> 00:13:13,391 jūs to bagātināt cik vien labi spējat, 276 00:13:13,415 --> 00:13:15,475 un tad atdodat. 277 00:13:16,019 --> 00:13:19,352 Un, ziniet, kā teica tante Meima: „Dzīve ir bankets.” 278 00:13:19,376 --> 00:13:21,487 Es savu mielastu esmu apēdusi. 279 00:13:22,126 --> 00:13:24,397 Man ir bijusi milzīga dzīves apetīte, 280 00:13:24,421 --> 00:13:25,644 esmu patērējusi dzīvi, 281 00:13:25,668 --> 00:13:28,303 taču nāve patērēs mani. 282 00:13:28,327 --> 00:13:31,778 Es nonākšu zemē tāda, kāda esmu, 283 00:13:31,802 --> 00:13:34,753 un tur es aicinu ikvienu mikrobu, 284 00:13:34,777 --> 00:13:36,133 ikvienu detrītu 285 00:13:36,157 --> 00:13:38,307 un sadalītāju 286 00:13:38,331 --> 00:13:39,497 uz mielastu – 287 00:13:39,521 --> 00:13:42,077 es domāju, ka viņiem ļoti garšošu! 288 00:13:42,101 --> 00:13:43,303 (Smiekli) 289 00:13:43,327 --> 00:13:44,577 Patiešām. 290 00:13:45,584 --> 00:13:50,623 Tātad labākais manā attieksmē, manuprāt, ir tas, ka tā ir īsta. 291 00:13:50,647 --> 00:13:51,973 To var redzēt. 292 00:13:51,997 --> 00:13:53,148 To var novērot. 293 00:13:53,172 --> 00:13:54,638 Tā patiešām notiek. 294 00:13:54,662 --> 00:13:58,377 Nu, varbūt es gluži nebagātinu savu dāvanu, 295 00:13:58,401 --> 00:14:00,156 es nezinu, 296 00:14:00,180 --> 00:14:03,748 taču manu dzīvi pilnīgi noteikti bagātinājuši citi cilvēki. 297 00:14:03,772 --> 00:14:04,977 Arī TED, 298 00:14:05,001 --> 00:14:08,160 kas mani iepazīstināja ar veselu tīklu cilvēku, 299 00:14:08,184 --> 00:14:10,863 kas bagātinājuši manu dzīvi, 300 00:14:10,887 --> 00:14:14,080 tostarp Trišu Makgilisu, manu mājaslapas dizaineri, 301 00:14:14,104 --> 00:14:16,469 kas kopā ar manu brīnišķīgo meitu strādā, 302 00:14:16,493 --> 00:14:20,031 lai manu mājaslapu izveidotu tādu, 303 00:14:20,055 --> 00:14:21,946 ka man atliek tikai rakstīt blogu. 304 00:14:21,970 --> 00:14:24,466 Man nav jāliek lietā smadzeņu izpildfunkcija... 305 00:14:24,490 --> 00:14:28,069 ha, ha, ha, es uzvarēju! 306 00:14:28,093 --> 00:14:29,192 (Smiekli) 307 00:14:29,216 --> 00:14:31,874 Un esmu tik pateicīga jums. 308 00:14:32,853 --> 00:14:35,373 Es negribu teikt „klausītājiem”, 309 00:14:35,397 --> 00:14:39,802 jo neuzskatu, ka mēs būtu divas atšķirīgas lietas. 310 00:14:39,826 --> 00:14:45,451 Arī par to es domāju kvantu fizikas izteiksmē. 311 00:14:46,001 --> 00:14:51,298 Un kvantu fiziķi nav īsti droši, kas notiek, 312 00:14:51,322 --> 00:14:53,920 vilnim kļūstot par daļiņu. 313 00:14:53,944 --> 00:14:55,263 Ir dažādas teorijas – 314 00:14:55,287 --> 00:14:56,608 viļņa funkcijas sabrukšana, 315 00:14:56,632 --> 00:14:57,783 dekoherence – 316 00:14:57,817 --> 00:14:59,763 bet par vienu viņi visi ir vienisprātis: 317 00:14:59,777 --> 00:15:03,136 realitāte top caur mijiedarbību. 318 00:15:06,408 --> 00:15:08,031 (Balss aizlūst) Tāpat arī jūs. 319 00:15:08,628 --> 00:15:10,968 Un ikviens mans klausītājs, 320 00:15:10,992 --> 00:15:12,546 bijušais un esošais. 321 00:15:13,508 --> 00:15:17,489 Liels, liels paldies par to, ka padarāt manu dzīvi īstu! 322 00:15:17,513 --> 00:15:18,625 (Aplausi) 323 00:15:18,649 --> 00:15:19,800 Paldies. 324 00:15:19,824 --> 00:15:21,284 (Aplausi) 325 00:15:21,308 --> 00:15:22,477 Paldies. 326 00:15:22,501 --> 00:15:23,554 (Aplausi) 327 00:15:23,578 --> 00:15:24,737 Paldies. 328 00:15:24,761 --> 00:15:25,786 (Aplausi) 329 00:15:25,810 --> 00:15:26,991 Paldies.