1
00:00:00,758 --> 00:00:04,500
Vispirms pateikšu jums ko tādu,
kas manā vecmāmiņā
2
00:00:04,524 --> 00:00:07,261
būtu sacēlis piecu „oi” trauksmi:
3
00:00:07,286 --> 00:00:08,548
„Oi, oi, oi, oi, oi!”
4
00:00:08,572 --> 00:00:09,722
(Smiekli)
5
00:00:09,746 --> 00:00:13,031
Tātad... esat gatavi?
6
00:00:13,522 --> 00:00:14,672
Labi.
7
00:00:15,730 --> 00:00:19,646
Man ir plaušu vēzis ceturtajā stadijā.
8
00:00:20,269 --> 00:00:21,571
Jā, es zinu, nabaga es.
9
00:00:21,595 --> 00:00:22,837
Es tā nejūtos.
10
00:00:22,861 --> 00:00:24,912
Esmu pilnīgi mierā ar to.
11
00:00:25,380 --> 00:00:27,519
Jāņem vērā, ka man ir
zināmas priekšrocības –
12
00:00:27,543 --> 00:00:30,200
ne visi var atļauties
tik bezrūpīgu attieksmi.
13
00:00:30,224 --> 00:00:31,748
Man nav mazu bērnu.
14
00:00:32,355 --> 00:00:36,203
Man ir pieaugusi meita,
gudra un laimīga, un brīnišķīga.
15
00:00:36,674 --> 00:00:39,696
Man nav spiedīgu finansiālu apstākļu.
16
00:00:40,711 --> 00:00:42,721
Mans vēzis nav neko agresīvs.
17
00:00:42,745 --> 00:00:44,965
Tas ir tāds kā demokrātu vadība –
18
00:00:44,989 --> 00:00:48,672
(Smiekli)
19
00:00:48,696 --> 00:00:50,562
nav pārliecināts, ka var uzvarēt.
20
00:00:50,586 --> 00:00:52,236
Būtībā tas tur vienkārši sēž,
21
00:00:52,260 --> 00:00:54,596
gaidot, ka Goldman Sachs
tam iedos kādu naudu.
22
00:00:54,620 --> 00:00:55,635
(Smiekli)
23
00:00:55,659 --> 00:01:00,548
(Aplausi)
24
00:01:00,572 --> 00:01:03,405
Ā, un pats labākais –
25
00:01:03,429 --> 00:01:06,897
man ir kāds milzu sasniegums.
26
00:01:06,921 --> 00:01:08,072
Jā!
27
00:01:08,096 --> 00:01:12,000
Es pat nezināju, līdz kāds
to pirms gada ietvītoja.
28
00:01:12,024 --> 00:01:14,246
Lūk, ko viņi teica:
29
00:01:14,270 --> 00:01:16,475
„Tu esi vainojama
30
00:01:16,515 --> 00:01:19,574
amerikāņu vīriešu
padarīšanā par gļēvuļiem.”
31
00:01:20,039 --> 00:01:21,869
(Smiekli)
32
00:01:21,893 --> 00:01:25,744
(Aplausi)
33
00:01:25,768 --> 00:01:28,570
Nav jau gluži tā, ka tas
ir tikai mans nopelns, bet...
34
00:01:28,594 --> 00:01:32,832
(Smiekli)
35
00:01:32,856 --> 00:01:36,785
Bet ja nu jums nav
tādu priekšrocību kā man?
36
00:01:36,809 --> 00:01:40,483
Vienīgais padoms, ko varu dot,
ir darīt to, ko darīju es –
37
00:01:40,507 --> 00:01:43,203
sadraudzēties ar realitāti.
38
00:01:43,634 --> 00:01:47,406
Nav iespējamas sliktākas attiecības
ar realitāti, kā bija man.
39
00:01:48,003 --> 00:01:50,491
Jau no paša sākuma
40
00:01:50,515 --> 00:01:52,837
realitāte mani pat nesaistīja.
41
00:01:53,376 --> 00:01:56,083
Ja laikos, kad sastapu realitāti,
būtu bijis Tinder,
42
00:01:56,107 --> 00:01:57,467
es būtu nosviedusi pa kreisi
43
00:01:57,491 --> 00:01:59,314
un viss būtu cauri.
44
00:01:59,338 --> 00:02:01,004
(Smiekli)
45
00:02:01,028 --> 00:02:03,017
Mēs ar realitāti –
46
00:02:03,041 --> 00:02:06,436
mums nav kopīgu vērtību, kopīgu mērķu.
47
00:02:06,460 --> 00:02:07,467
(Smiekli)
48
00:02:07,491 --> 00:02:10,190
Godīgi sakot, man nav mērķu;
49
00:02:10,214 --> 00:02:11,815
man ir fantāzijas.
50
00:02:12,388 --> 00:02:16,078
Tās ir tieši tādas pašas kā mērķi,
tikai bez smagā darba.
51
00:02:16,102 --> 00:02:18,052
(Smiekli)
52
00:02:18,076 --> 00:02:19,505
(Aplausi)
53
00:02:19,529 --> 00:02:22,775
Es neesmu smagas strādāšanas cienītāja,
54
00:02:22,799 --> 00:02:24,697
bet realitāte, ziniet,
55
00:02:24,721 --> 00:02:27,690
vai nu spiež, spiež, spiež, spiež, spiež
56
00:02:27,714 --> 00:02:32,027
caur savu starpnieku,
smadzeņu izpildfunkciju...
57
00:02:32,051 --> 00:02:33,596
viens no miršanas priekiem
58
00:02:33,620 --> 00:02:37,533
ir tas, ka smadzeņu izpildfunkcija
mani vairs netrenkās.
59
00:02:37,561 --> 00:02:41,317
(Smiekli)
60
00:02:41,337 --> 00:02:44,642
Bet atgadījās kas tāds,
61
00:02:44,666 --> 00:02:48,871
kas lika man saprast,
62
00:02:48,895 --> 00:02:53,229
ka realitāte var arī nebūt realitāte.
63
00:02:53,566 --> 00:02:55,088
Notika tā –
64
00:02:55,112 --> 00:02:59,572
tā kā būtībā gribēju,
lai realitāte liek mani mierā,
65
00:02:59,596 --> 00:03:02,589
bet es gribēju, lai mani
liek mierā jaukā mājā
66
00:03:02,613 --> 00:03:06,379
ar Wolf plīti un Sub-Zero ledusskapi,
67
00:03:06,403 --> 00:03:08,754
jogas privātstundām,
68
00:03:08,778 --> 00:03:12,503
es galu galā tiku
pie sākotnējā līguma ar Disney.
69
00:03:12,527 --> 00:03:15,986
Un kādu dienu es attapos
savā jaunajā birojā
70
00:03:16,010 --> 00:03:18,595
Doupī ielas otrajā numurā.
71
00:03:18,609 --> 00:03:21,339
(Smiekli)
72
00:03:21,363 --> 00:03:24,443
ar ko, realitātesprāt,
man vajadzētu lepoties...
73
00:03:24,467 --> 00:03:25,617
(Smiekli)
74
00:03:25,641 --> 00:03:30,047
Es blenžu uz dāvanu, kas atsūtīta,
lai svinētu manu ierašanos –
75
00:03:30,071 --> 00:03:35,165
ne jau Lalique vāze vai lielās klavieres,
kādus, kā dzirdēju, saņemot citi,
76
00:03:35,189 --> 00:03:38,546
bet gan metru gara mīkstā mikipele
77
00:03:38,570 --> 00:03:39,585
(Smiekli)
78
00:03:39,609 --> 00:03:42,467
kopā ar katalogu, ja nu es
vēlētos pasūtīt vēl kaut ko
79
00:03:42,491 --> 00:03:44,495
manai gaumei neatbilstošu.
80
00:03:44,519 --> 00:03:45,556
(Smiekli)
81
00:03:45,580 --> 00:03:47,246
Kad ielūkojos katalogā,
82
00:03:47,270 --> 00:03:51,708
lai ieraudzītu cik tāda
metru gara mikipele maksā,
83
00:03:51,732 --> 00:03:54,556
tā bija aprakstīta šādi:
84
00:03:55,603 --> 00:03:57,931
„Dabiskā izmērā.”
85
00:03:57,955 --> 00:04:02,793
(Smiekli)
86
00:04:02,817 --> 00:04:04,476
Un tad es sapratu.
87
00:04:04,878 --> 00:04:07,273
Realitāte nav „realitāte”.
88
00:04:07,297 --> 00:04:09,255
Realitāte bija māns.
89
00:04:09,937 --> 00:04:14,438
Tā nu es metos iekšā
kvantu fizikā un haosa teorijā,
90
00:04:14,462 --> 00:04:16,608
lai atrastu faktisko realitāti,
91
00:04:16,632 --> 00:04:18,277
un es tikko esmu pabeigusi filmu,
92
00:04:18,301 --> 00:04:20,501
jā, beidzot pabeigusi,
93
00:04:20,525 --> 00:04:21,703
par to visu,
94
00:04:21,727 --> 00:04:23,032
tāpēc tajā neiedziļināšos.
95
00:04:23,056 --> 00:04:25,392
Lai vai kā, tas bija pēc tam,
kad pabeidzām filmu,
96
00:04:25,406 --> 00:04:27,278
kad salauzu kāju un tā nedzija.
97
00:04:27,302 --> 00:04:29,823
Gadu vēlāk bija jātaisa
vēl viena operācija,
98
00:04:29,847 --> 00:04:31,018
tad atkal gads...
99
00:04:31,042 --> 00:04:32,749
divi gadi ratiņkrēslā,
100
00:04:32,773 --> 00:04:38,723
un tad arī es sastapos
ar faktisko realitāti:
101
00:04:38,747 --> 00:04:40,112
robežām.
102
00:04:40,598 --> 00:04:43,628
Robežas, ko visu mūžu biju noliegusi,
103
00:04:43,652 --> 00:04:45,965
lavījusies garām un ignorējusi,
104
00:04:47,466 --> 00:04:49,033
bija īstas,
105
00:04:49,057 --> 00:04:51,394
un man ar tām bija jātiek galā,
106
00:04:51,418 --> 00:04:57,109
un tās prasīja iztēli, radošumu
un visu manu prasmju kopumu.
107
00:04:57,461 --> 00:05:01,842
Izrādījās, ka faktiskā realitāte
man lieliski padodas.
108
00:05:02,289 --> 00:05:04,004
Es to ne vien pieņēmu,
109
00:05:04,028 --> 00:05:05,622
es to iemīlēju.
110
00:05:05,646 --> 00:05:07,107
Un man būtu vajadzējis zināt,
111
00:05:07,131 --> 00:05:11,113
ņemot vērā manas tikpat
nestabilās attiecības ar laika garu...
112
00:05:12,167 --> 00:05:16,363
es tikai saku, ja kāds ir Betamax tirgū...
113
00:05:16,387 --> 00:05:18,381
(Smiekli)
114
00:05:18,784 --> 00:05:22,632
Man būtu vajadzējis zināt,
ka brīdī, kad iemīlēšu realitāti,
115
00:05:22,656 --> 00:05:25,939
visa pārējā valsts nolems
doties pretējā virzienā.
116
00:05:25,963 --> 00:05:28,272
(Smiekli)
117
00:05:28,296 --> 00:05:30,295
Bet es neesmu šeit, lai runātu par Trampu,
118
00:05:30,305 --> 00:05:32,865
labējiem ekstrēmistiem,
klimata pārmaiņu noliedzējiem
119
00:05:32,895 --> 00:05:35,255
vai pat šīs te lietiņas ražotājiem –
120
00:05:35,279 --> 00:05:37,145
lietiņas, ko es sauktu par kastīti,
121
00:05:37,169 --> 00:05:40,054
lai gan akurāt šeit rakstīts:
122
00:05:40,078 --> 00:05:42,765
„Šī nav kastīte.”
123
00:05:42,789 --> 00:05:47,305
(Smiekli)
124
00:05:47,329 --> 00:05:49,467
Viņi man skalo smadzenes!
125
00:05:49,491 --> 00:05:51,153
(Smiekli)
126
00:05:51,177 --> 00:05:53,813
(Aplausi)
127
00:05:54,701 --> 00:05:59,432
Taču tas, par ko vēlos runāt,
128
00:05:59,456 --> 00:06:04,574
ir personīgs izaicinājums realitātei,
129
00:06:04,598 --> 00:06:07,245
ko es uztveru personīgi,
130
00:06:07,269 --> 00:06:13,946
un ievadam gribu teikt,
ka es absolūti mīlu zinātni.
131
00:06:14,316 --> 00:06:15,697
Man piemīt šī –
132
00:06:15,721 --> 00:06:17,685
lai gan pati neesmu zinātniece –
133
00:06:17,709 --> 00:06:22,527
šī neizprotamā spēja
saprast visu par zinātni,
134
00:06:22,551 --> 00:06:24,434
izņemot pašu zinātni,
135
00:06:24,458 --> 00:06:25,459
(Smiekli)
136
00:06:25,483 --> 00:06:26,681
proti, matemātiku.
137
00:06:26,705 --> 00:06:30,980
Bet es saprotu pat visnetveramākās idejas.
138
00:06:32,968 --> 00:06:34,357
Stīgu teorija –
139
00:06:34,381 --> 00:06:38,549
ideja, ka it visu realitāti rada
vibrācijas, kas nāk no šīm sīksīkajām...
140
00:06:38,573 --> 00:06:40,485
es saucu to par Lielo trinkšķi.
141
00:06:40,509 --> 00:06:41,768
(Smiekli)
142
00:06:42,405 --> 00:06:44,402
Viļņa daļiņu dualitāte –
143
00:06:44,426 --> 00:06:48,067
ideja, ka viena lieta
var izpausties kā divas...
144
00:06:48,091 --> 00:06:49,242
ja?
145
00:06:49,266 --> 00:06:53,088
Ka fotons var izpausties
kā vilnis un kā daļiņa,
146
00:06:53,112 --> 00:06:55,473
sakrita ar manām dziļākajām nojausmām,
147
00:06:55,497 --> 00:06:57,180
ka cilvēki ir gan labi, gan slikti,
148
00:06:57,204 --> 00:06:59,294
idejas – pareizas un nepareizas.
149
00:06:59,318 --> 00:07:01,598
Freidam bija taisnība par peņa skaudību,
150
00:07:01,622 --> 00:07:04,202
un viņam nebija taisnība
par to, kam tā piemīt.
151
00:07:04,226 --> 00:07:07,815
(Smiekli)
152
00:07:07,839 --> 00:07:10,363
(Aplausi)
153
00:07:10,387 --> 00:07:11,630
Paldies.
154
00:07:11,654 --> 00:07:12,661
(Aplausi)
155
00:07:12,685 --> 00:07:16,076
Un pastāv arī neliela variācija,
156
00:07:16,100 --> 00:07:18,783
ka realitāte izskatās pēc divām lietām,
157
00:07:18,807 --> 00:07:22,965
bet, izrādās, ir šo divu
lietu mijiedarbība,
158
00:07:22,989 --> 00:07:25,137
kā, piemēram, telpa – laiks,
159
00:07:25,161 --> 00:07:26,802
masa – enerģija
160
00:07:26,826 --> 00:07:30,076
un dzīvība un nāve.
161
00:07:30,444 --> 00:07:31,973
Tāpēc es nesaprotu,
162
00:07:31,997 --> 00:07:35,067
es vienkārši nesaprotu,
163
00:07:35,091 --> 00:07:39,456
to cilvēku domu gājienu, kuru mērķis
ir „uzvarēt nāvi” un „pārvarēt nāvi”.
164
00:07:39,480 --> 00:07:41,072
Kā to dara?
165
00:07:41,096 --> 00:07:43,932
Kā uzvar nāvi, nenogalinot dzīvību?
166
00:07:44,539 --> 00:07:46,754
Es nesaprotu.
167
00:07:46,778 --> 00:07:48,710
Turklāt jāsaka,
168
00:07:48,734 --> 00:07:52,502
ka man tā šķiet
ārkārtīgi liela nepateicība.
169
00:07:52,526 --> 00:07:55,291
Jums sniegta neparasta dāvana –
170
00:07:55,315 --> 00:07:56,701
dzīvība...
171
00:07:56,725 --> 00:08:01,383
bet ir tā, it kā jūs Ziemassvētku vecītim
būtu lūguši Silver Shadow rolsroisu
172
00:08:01,407 --> 00:08:04,119
un tā vietā dabūjuši
salātu mazgājamo trauku.
173
00:08:04,672 --> 00:08:07,020
Sūdzība, ziniet, ir...
174
00:08:07,044 --> 00:08:10,865
viņi sūdzas, ka šī dāvana
nāk ar derīguma termiņu.
175
00:08:10,889 --> 00:08:12,683
Nāve visu sabojā.
176
00:08:13,954 --> 00:08:15,105
To es nesaprotu.
177
00:08:15,129 --> 00:08:16,280
Es nesaprotu...
178
00:08:16,304 --> 00:08:17,948
manuprāt, tā ir necieņa.
179
00:08:17,972 --> 00:08:20,015
Tā ir necieņas izrādīšana dabai.
180
00:08:20,404 --> 00:08:22,877
Doma, ka valdīsim pār dabu,
181
00:08:22,901 --> 00:08:25,083
ka pakļausim dabu,
182
00:08:25,107 --> 00:08:28,987
ka daba ir par vāju,
lai pretotos mūsu intelektam –
183
00:08:29,884 --> 00:08:32,680
nē, es tā nedomāju.
184
00:08:33,055 --> 00:08:36,459
Manuprāt, ja patiešām esat lasījuši
kvantu fiziku tā kā es –
185
00:08:36,469 --> 00:08:39,501
nu, es izlasīju e-pastu no kāda,
kas par to bija lasījis, bet...
186
00:08:39,525 --> 00:08:43,268
(Smiekli)
187
00:08:43,292 --> 00:08:44,539
Jums jāsaprot,
188
00:08:44,563 --> 00:08:48,396
ka mēs vairs nedzīvojam Ņūtona
pulksteņa mehānisma visumā.
189
00:08:48,420 --> 00:08:51,625
Mēs dzīvojam banānmizas visumā,
190
00:08:51,649 --> 00:08:55,329
un mēs nekad nespēsim zināt visu
191
00:08:55,353 --> 00:08:56,999
vai kontrolēt visu,
192
00:08:57,023 --> 00:08:58,506
vai paredzēt visu.
193
00:08:58,530 --> 00:09:00,737
Daba ir kā bezvadītāja auto.
194
00:09:00,761 --> 00:09:04,094
Labākajā gadījumā varam būt
kā tā vecā sieviete anekdotē...
195
00:09:04,118 --> 00:09:05,940
nezinu, vai esat to dzirdējuši.
196
00:09:06,252 --> 00:09:08,575
Pie stūres gados veca sieviete,
197
00:09:08,599 --> 00:09:12,828
blakus viņai sēž pusmūža meita,
198
00:09:12,852 --> 00:09:15,251
un māte pārbrauc pāri pie sarkanā.
199
00:09:15,275 --> 00:09:19,451
Meita negrib teikt neko tādu,
kas izklausītos pēc
200
00:09:19,475 --> 00:09:21,169
„Tu esi par vecu, lai brauktu”,
201
00:09:21,193 --> 00:09:23,004
tāpēc viņa nepasaka neko.
202
00:09:23,028 --> 00:09:25,752
Un tad māte vēlreiz
pārbrauc pāri pie sarkanā,
203
00:09:25,776 --> 00:09:28,340
un meita, cik iespējams iejūtīgi, saka:
204
00:09:28,364 --> 00:09:30,329
„Mamm, tu pamanīji,
205
00:09:30,353 --> 00:09:32,591
ka tikko pārbrauci
pie diviem sarkanajiem?”
206
00:09:32,615 --> 00:09:34,750
Un māte atbild: „Oi, es esmu pie stūres?”
207
00:09:34,774 --> 00:09:38,815
(Smiekli)
208
00:09:38,839 --> 00:09:42,033
(Aplausi)
209
00:09:43,233 --> 00:09:44,590
Tāpēc...
210
00:09:46,004 --> 00:09:50,156
Un tagad es prātā pārlēkšu,
211
00:09:50,180 --> 00:09:54,069
un tas man nākas viegli, jo esmu
prāta lēcienu Īvels Knīvels;
212
00:09:54,093 --> 00:09:55,888
uz manas auto numura zīmes rakstīts
213
00:09:55,912 --> 00:09:58,552
Cogito, ergo zoom.
214
00:09:59,072 --> 00:10:02,439
Ceru, ka esat gatavi man pievienoties,
215
00:10:02,463 --> 00:10:08,083
taču mana īstā problēma ar
uz nāves sakāvi orientētiem uzskatiem
216
00:10:08,107 --> 00:10:11,867
ir tā, ka, ja cilvēks ir pret nāvi, –
217
00:10:11,891 --> 00:10:14,288
kas man nozīmē, ka viņš ir pret dzīvi,
218
00:10:14,312 --> 00:10:18,173
kas man nozīmē, ka viņš ir pret dabu, –
219
00:10:18,197 --> 00:10:21,328
tas man nozīmē arī,
to viņš ir pret sievieti,
220
00:10:21,352 --> 00:10:25,658
jo sievietes izsenis
tiek saistītas ar dabu.
221
00:10:25,682 --> 00:10:27,924
Un šeit mans avots ir Hanna Ārente,
222
00:10:27,948 --> 00:10:31,575
vācu filozofe, kas uzrakstīja grāmatu
The Human Condition.
223
00:10:32,170 --> 00:10:33,739
Tajā viņa saka,
224
00:10:33,773 --> 00:10:38,299
ka darbs klasiski saistās ar vīriešiem.
225
00:10:38,323 --> 00:10:40,533
Darbs ir tas, kas nāk no galvas,
226
00:10:40,557 --> 00:10:41,833
mūsu izgudrotais,
227
00:10:41,857 --> 00:10:43,388
mūsu radītais,
228
00:10:43,412 --> 00:10:46,052
tas, kā ietekmējam pasauli.
229
00:10:47,434 --> 00:10:51,876
Savukārt pūles ir saistītas ar ķermeni.
230
00:10:51,900 --> 00:10:54,691
Tās saistītas ar cilvēkiem, kas pūlas
231
00:10:54,715 --> 00:10:56,443
vai kuriem jāpiepūlas.
232
00:10:56,915 --> 00:10:59,638
Tāpēc man
233
00:10:59,662 --> 00:11:03,790
uzskati, kas to noliedz,
234
00:11:03,814 --> 00:11:08,127
kas noliedz to, ka esam
vienoti ar bioritmiem,
235
00:11:08,151 --> 00:11:11,238
Visuma cikliskumu,
236
00:11:11,262 --> 00:11:16,916
nerada labvēlīgu vidi sievietēm
237
00:11:16,940 --> 00:11:19,374
vai cilvēkiem, kas saistīti ar pūlēm,
238
00:11:19,398 --> 00:11:20,912
proti,
239
00:11:20,936 --> 00:11:24,355
cilvēkiem, ko uzskatām
par vergu pēcnācējiem,
240
00:11:24,379 --> 00:11:26,726
vai cilvēkiem, kas strādā fizisku darbu.
241
00:11:27,838 --> 00:11:33,552
Lūk, kā tas izskatās
no banānmizas visuma skatpunkta,
242
00:11:33,576 --> 00:11:36,911
no uzskatiem, ko saucu
par Emīlijas visumu.
243
00:11:37,808 --> 00:11:38,983
Pirmkārt,
244
00:11:40,323 --> 00:11:45,568
esmu bezgala pateicīga par dzīvi,
245
00:11:45,592 --> 00:11:47,659
taču es negribu būt nemirstīga.
246
00:11:48,132 --> 00:11:52,150
Man nav ne mazākās vēlēšanās,
lai mans vārds dzīvotu pēc manis.
247
00:11:52,174 --> 00:11:54,353
Patiesībā, es to negribu,
248
00:11:54,377 --> 00:11:56,031
jo esmu novērojusi,
249
00:11:56,055 --> 00:11:58,780
ka, lai cik jauks un izcils,
250
00:11:58,804 --> 00:12:00,416
un talantīgs cilvēks būtu,
251
00:12:00,440 --> 00:12:03,052
50 gadus pēc tā nāves
viņi tik un tā vērsīsies pret to.
252
00:12:03,076 --> 00:12:04,552
(Smiekli)
253
00:12:04,576 --> 00:12:07,091
Un man ir pierādījums, kas to apliecina.
254
00:12:07,115 --> 00:12:10,347
Los Angeles Times virsraksts –
255
00:12:10,371 --> 00:12:13,502
„Anna Franka: nemaz ne tik jauka.”
256
00:12:13,526 --> 00:12:17,306
(Smiekli)
257
00:12:18,820 --> 00:12:22,182
Turklāt man ļoti patīk būt vienā ritmā
258
00:12:22,206 --> 00:12:24,725
ar Visuma cikliskumu.
259
00:12:24,749 --> 00:12:27,018
Tas ir tas neparastais dzīvē –
260
00:12:27,042 --> 00:12:29,239
tas ir cikls, ko veido tapšana,
261
00:12:29,263 --> 00:12:30,669
sabrukums,
262
00:12:30,693 --> 00:12:32,292
pārtapšana.
263
00:12:32,316 --> 00:12:36,214
„Es” esmu tikai daļiņu kopums,
264
00:12:36,238 --> 00:12:39,117
sakārtots šādā te struktūrā,
265
00:12:39,141 --> 00:12:41,903
kas pēcāk sadalīsies un kļūs pieejams,
266
00:12:41,927 --> 00:12:44,474
visas to veidojošās daļiņas
kļūs pieejamas dabai,
267
00:12:44,498 --> 00:12:46,792
lai atkal sakārtotos citā struktūrā.
268
00:12:47,779 --> 00:12:50,238
Man tas šķiet tik aizraujoši
269
00:12:50,262 --> 00:12:54,670
un dara mani vēl vairāk pateicīgu,
ka varu būt daļa no šī procesa.
270
00:12:55,331 --> 00:12:57,051
Ziniet,
271
00:12:57,075 --> 00:12:58,977
tagad es uz nāvi raugos
272
00:12:59,001 --> 00:13:04,596
no vācu biologa
Andreasa Vēbera skatpunkta,
273
00:13:04,620 --> 00:13:08,222
kurš uz to raugās
kā uz dāvanu ekonomikas daļu.
274
00:13:08,246 --> 00:13:11,024
Jums sniegta milzīga dāvana – dzīve,
275
00:13:11,048 --> 00:13:13,391
jūs to bagātināt cik vien labi spējat,
276
00:13:13,415 --> 00:13:15,475
un tad atdodat.
277
00:13:16,019 --> 00:13:19,352
Un, ziniet, kā teica tante Meima:
„Dzīve ir bankets.”
278
00:13:19,376 --> 00:13:21,487
Es savu mielastu esmu apēdusi.
279
00:13:22,126 --> 00:13:24,397
Man ir bijusi milzīga dzīves apetīte,
280
00:13:24,421 --> 00:13:25,644
esmu patērējusi dzīvi,
281
00:13:25,668 --> 00:13:28,303
taču nāve patērēs mani.
282
00:13:28,327 --> 00:13:31,778
Es nonākšu zemē tāda, kāda esmu,
283
00:13:31,802 --> 00:13:34,753
un tur es aicinu ikvienu mikrobu,
284
00:13:34,777 --> 00:13:36,133
ikvienu detrītu
285
00:13:36,157 --> 00:13:38,307
un sadalītāju
286
00:13:38,331 --> 00:13:39,497
uz mielastu –
287
00:13:39,521 --> 00:13:42,077
es domāju, ka viņiem ļoti garšošu!
288
00:13:42,101 --> 00:13:43,303
(Smiekli)
289
00:13:43,327 --> 00:13:44,577
Patiešām.
290
00:13:45,584 --> 00:13:50,623
Tātad labākais manā attieksmē,
manuprāt, ir tas, ka tā ir īsta.
291
00:13:50,647 --> 00:13:51,973
To var redzēt.
292
00:13:51,997 --> 00:13:53,148
To var novērot.
293
00:13:53,172 --> 00:13:54,638
Tā patiešām notiek.
294
00:13:54,662 --> 00:13:58,377
Nu, varbūt es gluži
nebagātinu savu dāvanu,
295
00:13:58,401 --> 00:14:00,156
es nezinu,
296
00:14:00,180 --> 00:14:03,748
taču manu dzīvi pilnīgi noteikti
bagātinājuši citi cilvēki.
297
00:14:03,772 --> 00:14:04,977
Arī TED,
298
00:14:05,001 --> 00:14:08,160
kas mani iepazīstināja
ar veselu tīklu cilvēku,
299
00:14:08,184 --> 00:14:10,863
kas bagātinājuši manu dzīvi,
300
00:14:10,887 --> 00:14:14,080
tostarp Trišu Makgilisu,
manu mājaslapas dizaineri,
301
00:14:14,104 --> 00:14:16,469
kas kopā ar manu brīnišķīgo meitu strādā,
302
00:14:16,493 --> 00:14:20,031
lai manu mājaslapu izveidotu tādu,
303
00:14:20,055 --> 00:14:21,946
ka man atliek tikai rakstīt blogu.
304
00:14:21,970 --> 00:14:24,466
Man nav jāliek lietā
smadzeņu izpildfunkcija...
305
00:14:24,490 --> 00:14:28,069
ha, ha, ha, es uzvarēju!
306
00:14:28,093 --> 00:14:29,192
(Smiekli)
307
00:14:29,216 --> 00:14:31,874
Un esmu tik pateicīga jums.
308
00:14:32,853 --> 00:14:35,373
Es negribu teikt „klausītājiem”,
309
00:14:35,397 --> 00:14:39,802
jo neuzskatu, ka mēs būtu
divas atšķirīgas lietas.
310
00:14:39,826 --> 00:14:45,451
Arī par to es domāju
kvantu fizikas izteiksmē.
311
00:14:46,001 --> 00:14:51,298
Un kvantu fiziķi
nav īsti droši, kas notiek,
312
00:14:51,322 --> 00:14:53,920
vilnim kļūstot par daļiņu.
313
00:14:53,944 --> 00:14:55,263
Ir dažādas teorijas –
314
00:14:55,287 --> 00:14:56,608
viļņa funkcijas sabrukšana,
315
00:14:56,632 --> 00:14:57,783
dekoherence –
316
00:14:57,817 --> 00:14:59,763
bet par vienu viņi visi ir vienisprātis:
317
00:14:59,777 --> 00:15:03,136
realitāte top caur mijiedarbību.
318
00:15:06,408 --> 00:15:08,031
(Balss aizlūst) Tāpat arī jūs.
319
00:15:08,628 --> 00:15:10,968
Un ikviens mans klausītājs,
320
00:15:10,992 --> 00:15:12,546
bijušais un esošais.
321
00:15:13,508 --> 00:15:17,489
Liels, liels paldies par to,
ka padarāt manu dzīvi īstu!
322
00:15:17,513 --> 00:15:18,625
(Aplausi)
323
00:15:18,649 --> 00:15:19,800
Paldies.
324
00:15:19,824 --> 00:15:21,284
(Aplausi)
325
00:15:21,308 --> 00:15:22,477
Paldies.
326
00:15:22,501 --> 00:15:23,554
(Aplausi)
327
00:15:23,578 --> 00:15:24,737
Paldies.
328
00:15:24,761 --> 00:15:25,786
(Aplausi)
329
00:15:25,810 --> 00:15:26,991
Paldies.