WEBVTT 00:00:00.876 --> 00:00:03.811 Chúng ta sẽ chia sẻ rất nhiều bí mật hôm nay, các bạn và tôi, 00:00:03.835 --> 00:00:06.291 và làm như vậy, tôi mong chúng ta có thể chấm dứt 00:00:06.315 --> 00:00:08.915 một số xấu hổ nhiều người cảm nhận về giới tính. NOTE Paragraph 00:00:10.915 --> 00:00:14.395 Có bao nhiêu bạn ở đây đã từng bị người lạ huýt sáo? 00:00:16.075 --> 00:00:17.635 Rất nhiều phụ nữ. 00:00:18.521 --> 00:00:21.178 Với tôi, lần tôi nhớ nhất 00:00:21.202 --> 00:00:24.562 là khi người lạ đó là một sinh viên của tôi. 00:00:25.595 --> 00:00:28.531 Em ấy tiếp cận tôi sau buổi học tối đó 00:00:28.555 --> 00:00:31.411 và những lời của anh ta đã chứng tỏ điều tôi đã biết: NOTE Paragraph 00:00:31.435 --> 00:00:33.211 "Em rất xin lỗi, giáo sư. 00:00:33.235 --> 00:00:37.131 Nếu em biết là cô, em sẽ không bao giờ nói những điều đó." NOTE Paragraph 00:00:37.155 --> 00:00:39.451 (Cười) NOTE Paragraph 00:00:39.475 --> 00:00:43.555 Tôi không phải là đối tượng của anh ta khi tôi là giáo sư của anh ta. 00:00:44.515 --> 00:00:47.091 Quan niệm này,gọi là biểu hiện khách quan, 00:00:47.115 --> 00:00:49.171 là cơ sở của việc thành kiến giới tính, 00:00:49.195 --> 00:00:52.715 và chúng ta thấy nó được củng cố qua mọi khía cạnh của cuộc sống. 00:00:55.635 --> 00:00:57.851 Chúng ta thấy chính quyền 00:00:57.875 --> 00:01:01.291 từ chối trừng phạt đàn ông 00:01:01.315 --> 00:01:03.051 vì cưỡng hiếp phụ nữ. 00:01:03.075 --> 00:01:05.371 Chúng ta thấy trong các quảng cáo. 00:01:05.395 --> 00:01:07.403 Có bao nhiêu bạn đã xem quảng cáo 00:01:07.427 --> 00:01:12.795 dùng ngực của phụ nữ để bán sản phẩm hoàn toàn không liên quan? 00:01:14.515 --> 00:01:18.291 Hoặc hàng loạt bộ phim 00:01:18.315 --> 00:01:21.195 diễn tả người phụ nữ là chỉ quan tâm yêu đương? 00:01:22.195 --> 00:01:25.811 Những ví dụ này có vẻ như vụn vặt và vô hại, 00:01:25.835 --> 00:01:27.091 nhưng chúng âm thầm, 00:01:27.115 --> 00:01:31.395 chầm chậm xây dựng thành nền văn hóa khước từ phụ nữ là con người. 00:01:31.955 --> 00:01:36.145 Chúng ta thấy trường học đuổi một bé gái 10 tuổi về nhà 00:01:36.169 --> 00:01:39.811 vì quần áo của cô bé làm xao lảng các bạn nam đang cố gắng học, 00:01:39.835 --> 00:01:45.011 hoặc việc chính quyền từ chối phạt đàn ông cưỡng hiếp phụ nữ 00:01:45.035 --> 00:01:46.611 hơn và hơn nữa, 00:01:46.635 --> 00:01:48.091 hoặc một phụ nữ bị giết 00:01:48.115 --> 00:01:52.195 vì cô ấy yêu cầu người đàn ông dừng hành hạ cô trên sàn nhảy. NOTE Paragraph 00:01:55.515 --> 00:02:00.275 Truyền thông đóng vai trò lớn về việc duy trì biểu hiện khách quan của phụ nữ. 00:02:01.395 --> 00:02:04.211 Hãy xem hài kịch cổ điển lãng mạn. 00:02:04.235 --> 00:02:08.131 Chúng ta được giới thiệu hai loại phụ nữ điển hình trong những phim này, 00:02:08.155 --> 00:02:10.891 đại khái có hai loại phụ nữ đáng ao ước. 00:02:10.915 --> 00:02:13.331 Loại đầu tiên là quả bom gợi cảm. 00:02:13.355 --> 00:02:17.011 Đây là phụ nữ tuyệt đẹp khó tin với thân hình hoàn hảo. 00:02:17.035 --> 00:02:19.651 Nam chính không khó khăn trong việc nhận ra cô ta 00:02:19.675 --> 00:02:22.035 thậm chí có quan hệ với cô ấy còn dễ dàng hơn. 00:02:22.755 --> 00:02:24.611 Loại thứ hai là nữ chính, 00:02:24.635 --> 00:02:28.491 xinh đẹp nhưng kín đáo làm nam chính rơi vào tình yêu 00:02:28.515 --> 00:02:30.651 mặc dù lúc đầu không chú ý đến 00:02:30.675 --> 00:02:33.275 hoặc chưa thích nếu anh ta có chú ý đến. 00:02:33.835 --> 00:02:35.851 Loại đầu tiên là gái hư. 00:02:35.875 --> 00:02:37.891 Cô ta sẽ bị tàn phá và lãng quên 00:02:37.915 --> 00:02:39.195 Cô ấy là quá dễ dãi. 00:02:39.795 --> 00:02:43.451 Loại thứ 2 đáng mơ ước mà lại thùy mị, 00:02:43.475 --> 00:02:46.931 nên đáng làm mẹ các con của nam chính sau này. 00:02:46.955 --> 00:02:48.155 Hôn nhân vật chất. 00:02:48.755 --> 00:02:51.691 Chúng ta thực sự nói phụ nữ có hai vai trò, 00:02:51.715 --> 00:02:55.955 nhưng hai vai trò này khó cùng lúc tồn tại trong cùng một người. NOTE Paragraph 00:02:56.555 --> 00:03:00.211 Trong dịp hiếm có tôi chia sẻ với một người quen 00:03:00.235 --> 00:03:01.971 tôi nghiên cứu giới tính, 00:03:01.995 --> 00:03:04.371 nếu họ không kết thúc cuộc trò chuyện ngay sau đó, 00:03:04.395 --> 00:03:06.395 họ thường khá là tò mò. NOTE Paragraph 00:03:07.315 --> 00:03:09.091 "Ôi, kể cho tôi thêm đi." NOTE Paragraph 00:03:09.115 --> 00:03:10.315 Vậy nên tôi kể tiếp. NOTE Paragraph 00:03:12.195 --> 00:03:14.811 "Tôi thật sự quan tâm nghiên cứu hành vi tình dục 00:03:14.835 --> 00:03:16.611 của các đôi mang thai và hậu sinh." 00:03:16.635 --> 00:03:20.171 Lúc này tôi nhận được một loại phản ứng khác. NOTE Paragraph 00:03:20.195 --> 00:03:22.171 (Cười) NOTE Paragraph 00:03:22.195 --> 00:03:23.995 "Ồ. Hở. 00:03:24.675 --> 00:03:26.875 Người có thai cũng quan hệ được? 00:03:28.075 --> 00:03:32.011 Bạn có nghĩ đến việc nghiên cứu về ham muốn tình dục 00:03:32.035 --> 00:03:33.371 hay cực khoái chưa? 00:03:33.395 --> 00:03:36.395 Đó sẽ là thú vị, và gợi cảm." NOTE Paragraph 00:03:38.115 --> 00:03:40.651 Nói với tôi. Những từ đầu tiên nào đến tâm trí 00:03:40.675 --> 00:03:42.475 khi bạn hình dung một phụ nữ có thai? 00:03:43.275 --> 00:03:46.691 Tôi đã hỏi câu hỏi này trong cuộc khảo sát hơn 500 người trưởng thành, 00:03:46.715 --> 00:03:50.291 và hầu hết đáp lại là "bầu" hoặc "tròn" 00:03:50.315 --> 00:03:52.355 và "dễ thương." 00:03:53.035 --> 00:03:54.651 Điều này không làm bất ngờ nhiều. 00:03:54.675 --> 00:03:56.315 Ta còn gán cho cái gì dễ thương? 00:03:57.835 --> 00:04:00.331 Những em bé. Cún con. Mèo con. 00:04:00.355 --> 00:04:02.011 Người sắp già. Phải không? NOTE Paragraph 00:04:02.035 --> 00:04:03.755 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:05.050 --> 00:04:07.707 Khi chúng ta gán cho một người lớn là dễ thương, dù cho, 00:04:07.731 --> 00:04:10.211 chúng ta lấy đi rất nhiều thông minh của họ, 00:04:10.235 --> 00:04:11.435 sự phức tạp của họ. 00:04:12.195 --> 00:04:14.675 Chúng ta quy họ có tính cách trẻ con. 00:04:15.555 --> 00:04:17.211 Tôi cũng hỏi đàn ông thích quan hệ 00:04:17.235 --> 00:04:20.371 tưởng tượng họ đang ở cùng người phụ nữ mang thai, 00:04:20.395 --> 00:04:23.171 và yêu cầu phụ nữ tưởng tượng họ mang thai, 00:04:23.195 --> 00:04:25.811 và nói cho tôi những từ đầu tiên đến tâm trí 00:04:25.835 --> 00:04:27.875 khi họ tưởng tượng quan hệ với nhau. 00:04:28.955 --> 00:04:31.035 Phần lớn câu trả lời đều cự tuyệt. 00:04:32.242 --> 00:04:33.669 "Mập mạp." 00:04:33.693 --> 00:04:35.066 "Bất tiện." 00:04:35.090 --> 00:04:37.531 "Không gợi cảm." "Kì cục." 00:04:37.555 --> 00:04:38.755 "Không thoải mái." 00:04:39.235 --> 00:04:40.491 "Như thế nào?" NOTE Paragraph 00:04:40.515 --> 00:04:42.515 (Cười) NOTE Paragraph 00:04:43.315 --> 00:04:46.411 "không đáng làm phiền." "Không đáng để mạo hiểm." NOTE Paragraph 00:04:46.435 --> 00:04:48.435 Thật sự là điều cuối cùng vướng mắc tôi. 00:04:49.715 --> 00:04:54.451 Chúng ta nghĩ vậy vì chúng ta ly thân với thai phụ và bà mẹ vì bản năng sinh dục, 00:04:54.475 --> 00:04:59.491 chúng ta đang loại bỏ các ràng buộc của đối tượng tình dục. 00:04:59.515 --> 00:05:01.555 Họ trải qua phân biệt giới tính ít hơn? 00:05:02.235 --> 00:05:03.811 Không hẳn. 00:05:03.835 --> 00:05:06.955 Điều gì xảy ra thay vì là một loại biểu hiện khác. 00:05:07.755 --> 00:05:10.011 Trong nỗ lực giải thích cho người khác, 00:05:10.035 --> 00:05:13.811 một cuộc trò chuyện đã dẫn đến Vệ nữ Willendorf, 00:05:13.835 --> 00:05:18.651 một bức tượng thời đồ đá cũ mà các học giả cho là nữ thần của tình yêu và sắc đẹp, 00:05:18.675 --> 00:05:20.115 từ đó mang tên Vệ nữ. 00:05:20.515 --> 00:05:22.651 Mặc dù, sau đó giả thiết này bị xem lại, 00:05:22.675 --> 00:05:26.371 khi các học giả chú ý nhà điêu khắc rõ ràng tập trung 00:05:26.395 --> 00:05:29.811 vào các đặc điểm sinh sản của bức tượng: 00:05:29.835 --> 00:05:33.091 ngực lớn, được xem lý tưởng cho con bú; 00:05:33.115 --> 00:05:35.731 bụng tròn, có thể là bụng bầu thai phụ; 00:05:35.755 --> 00:05:39.235 còn sót lại màu sơn đỏ, ám chỉ kinh nguyệt hoặc mới sinh. 00:05:40.555 --> 00:05:44.090 Họ cũng cho rằng bức tượng có ý nghĩa trong việc giữ hoặc đặt nằm xuống 00:05:44.114 --> 00:05:48.491 bởi vì bàn chân nhỏ, không cho phép bức tượng thoải mái đứng. 00:05:48.515 --> 00:05:49.995 Tượng cũng không có khuôn mặt. 00:05:50.795 --> 00:05:54.891 Vì lí do này, người ta cho rằng nó chỉ biểu hiện cho khả năng sinh sản 00:05:54.915 --> 00:05:57.771 chứ không phải là chân dung một người. 00:05:57.795 --> 00:05:59.075 Bức tượng chỉ là đồ vật. 00:05:59.675 --> 00:06:01.491 Giải thích về bức tượng trong lịch sử, 00:06:01.515 --> 00:06:04.651 từ một bức tượng đại diện cho sự lý tưởng của sắc đẹp và tình yêu 00:06:04.675 --> 00:06:06.515 đến đại diện cho sự sinh sản. NOTE Paragraph 00:06:07.355 --> 00:06:09.811 Tôi nghĩ sự biến chuyển này nói nhiều hơn 00:06:09.835 --> 00:06:13.611 về các học giả có giải thích mục đích của bức tượng 00:06:13.635 --> 00:06:17.635 hơn mục đích thực sự của bức tượng. 00:06:18.355 --> 00:06:20.451 Khi phụ nữ mang thai, 00:06:20.475 --> 00:06:24.211 cô ta không còn khiến đàn ông ham muốn tình dục 00:06:24.235 --> 00:06:28.811 rơi vào vai trò sinh sản và nuôi dạy con. 00:06:28.835 --> 00:06:31.451 Làm như thế, cô ấy cũng trở thành 00:06:31.475 --> 00:06:33.251 tài sản của xã hội, 00:06:33.275 --> 00:06:37.755 rất được coi trọng nhưng chỉ bởi vì cô ấy mang thai. Đúng không? 00:06:38.315 --> 00:06:40.811 Tôi buộc phải gọi nó là hiệu ứng Willendorf, 00:06:40.835 --> 00:06:44.515 và một lần nữa chúng ta thấy nó củng cố nhiều khía cạnh của cuộc sống. NOTE Paragraph 00:06:45.218 --> 00:06:47.731 Có ai ở đây từng mang thai không? NOTE Paragraph 00:06:47.755 --> 00:06:48.971 (Cười) NOTE Paragraph 00:06:48.995 --> 00:06:50.251 Vâng. Rất nhiều, được rồi? 00:06:50.275 --> 00:06:54.411 Vậy bao nhiêu người từng bị người lạ sờ vào bụng khi mang thai, 00:06:54.435 --> 00:06:57.771 có lẽ không có xin phép trước? 00:06:57.795 --> 00:07:00.531 Hoặc bảo bạn rằng có thể hay không thể ăn gì 00:07:00.555 --> 00:07:04.171 bởi ai đó không phải bác sĩ của bạn, người chăm sóc y tế cho bạn? 00:07:04.195 --> 00:07:07.115 Hoặc hỏi những thắc mắc riêng tư về kế hoạch sinh sản? 00:07:08.075 --> 00:07:10.875 Và sau đó nói lý do những lựa chọn đó đều sai? 00:07:11.555 --> 00:07:12.771 Vâng, tôi cũng vậy. 00:07:12.795 --> 00:07:17.051 Hoặc người phục vụ từ chối mang li rượu cho bạn? 00:07:17.075 --> 00:07:19.811 Điều này có thể làm bạn dừng, tôi biết,nhưng hãy nghe tôi. 00:07:19.835 --> 00:07:21.931 Đây là một bí mật lớn. 00:07:21.955 --> 00:07:25.875 Thật ra uống điều độ cũng an toàn trong quá trình mang thai. 00:07:26.515 --> 00:07:28.051 Nhiều người không biết điều này 00:07:28.075 --> 00:07:31.811 vì bác sĩ không tin thai phụ có bí mật này -- NOTE Paragraph 00:07:31.835 --> 00:07:33.595 (Cười) NOTE Paragraph 00:07:37.355 --> 00:07:41.611 nhất là nếu cô ấy ít học hoặc là phụ nữ da màu. NOTE Paragraph 00:07:41.635 --> 00:07:43.371 Điều này cho thấy, 00:07:43.395 --> 00:07:47.611 hiệu ứng Willendorf, cũng khá là cổ điển và phân biệt chủng tộc. 00:07:47.635 --> 00:07:53.531 Nó có mặt khi chính phủ nhắc nhở phụ nữ 00:07:53.555 --> 00:07:56.211 với mọi đơn kiện phản đối lựa chọn mới 00:07:56.235 --> 00:07:59.091 mà thành phần trong tử cung không phải của riêng cô ấy, 00:07:59.115 --> 00:08:01.171 hay khi bác sĩ sản khoa nói, 00:08:01.195 --> 00:08:03.491 "Thật an toàn khi quan hệ lúc mang thai, 00:08:03.515 --> 00:08:04.851 có lúc bạn không hề biết. 00:08:04.875 --> 00:08:06.515 Thà an toàn còn hơn phải hối tiếc? 00:08:07.395 --> 00:08:11.651 Cô ấy từ chối bàn chuyện đời tư cơ bản và tự quản thân thể 00:08:11.675 --> 00:08:13.675 dưới lớp bọc "trở thành một người mẹ tốt." 00:08:14.155 --> 00:08:16.595 Chúng ta không tin cô ấy đưa ra quyết định của mình. 00:08:17.115 --> 00:08:18.715 Còn nhớ cô ấy dễ thương chứ? 00:08:21.795 --> 00:08:24.091 Khi chúng ta nói về phụ nữ 00:08:24.115 --> 00:08:27.051 thỏa mãn tình dục -- xin lỗi. NOTE Paragraph 00:08:27.075 --> 00:08:31.891 Khi chúng ta nói với phụ nữ quan hệ không đáng mạo hiểm lúc mang thai, 00:08:31.915 --> 00:08:36.171 điều chúng tôi đang nói với cô ấy là thỏa mãn tình dục không sao cả. 00:08:36.195 --> 00:08:39.491 Vì vậy điều chúng tôi đang nói với cô ấy quả thực là không sao cả, 00:08:39.515 --> 00:08:44.235 thậm chí nhu cầu của thai nhi không xung đột với nhu cầu của cô ấy. NOTE Paragraph 00:08:45.195 --> 00:08:47.335 Cho nên các nhà cung cấp y tế, 00:08:47.335 --> 00:08:50.451 như bác sĩ sản khoa và phụ khoa của trường Đại học Mỹ 00:08:50.451 --> 00:08:54.653 có dịp để giáo dục về an toàn tình dục lúc mang thai 00:08:55.117 --> 00:08:57.177 Vậy những chuyên gia nói gì? 00:08:57.275 --> 00:09:00.275 ACOG thật ra không công khai tuyên bố chính thức 00:09:00.275 --> 00:09:03.435 về an toàn tình dục lúc mang thai. 00:09:04.078 --> 00:09:07.091 Hướng dẫn từ phòng khám Mayo thường tích cực 00:09:07.115 --> 00:09:09.611 nhưng được trình bày với lời cảnh báo: 00:09:09.635 --> 00:09:12.786 "Dù hầu hết phụ nữ có thể an toàn khi quan hệ lúc mang thai, 00:09:12.786 --> 00:09:14.941 đôi lúc tốt nhất là nên cẩn thận." 00:09:14.941 --> 00:09:17.941 Có người không muốn quan hệ lúc mang thai, NOTE Paragraph 00:09:17.941 --> 00:09:19.297 chuyện đó không sao. 00:09:19.297 --> 00:09:21.598 Nhiều người muốn quan hệ lúc mang thai, 00:09:21.598 --> 00:09:23.695 chuyện đó cũng không thành vấn đề. 00:09:23.695 --> 00:09:26.055 Điều cần để ngăn cản chính là xã hội nói phụ nữ 00:09:26.055 --> 00:09:28.565 những gì họ có thể và không thể làm với cơ thể họ. 00:09:29.305 --> 00:09:30.575 (Vỗ tay) 00:09:35.945 --> 00:09:40.805 Phụ nữ mang thai không phải con thuyền vô danh, vô dạng cho sinh sản NOTE Paragraph 00:09:40.805 --> 00:09:43.471 không thể tự mình đứng được. 00:09:44.001 --> 00:09:46.445 Nhưng sự thật là, bí mật thật sự là, 00:09:46.445 --> 00:09:50.321 chúng ta nói với tất cả phụ nữ sự thỏa mãn tình dục không sao. 00:09:50.321 --> 00:09:54.181 Chúng ta từ chối ngay cả công nhận phụ nữ quan hệ với phụ nữ 00:09:54.181 --> 00:09:56.381 hay phụ nữ thậm chí không muốn có trẻ con. 00:09:56.381 --> 00:09:58.175 "Ồ, chỉ là một giai đoạn... NOTE Paragraph 00:09:58.175 --> 00:10:01.211 cô ấy chỉ cần người đàn ông chân chính bên cạnh." NOTE Paragraph 00:10:02.151 --> 00:10:03.995 Mỗi khi phụ nữ quan hệ NOTE Paragraph 00:10:04.285 --> 00:10:06.431 đơn giản chỉ vì cảm giác tuyệt, 00:10:06.431 --> 00:10:07.781 đây như là cuộc cách mạng. 00:10:08.101 --> 00:10:10.201 Cô ấy là nhà cách mạng. 00:10:10.201 --> 00:10:12.471 Cô ấy đang đẩy lùi định kiến xã hội 00:10:12.471 --> 00:10:15.321 mà cô ấy tồn tại chỉ vì sự thỏa mãn cho nam giới 00:10:15.321 --> 00:10:16.975 hay sinh sản. 00:10:18.385 --> 00:10:22.435 Người phụ nữ ưu tiên nhu cầu tình dục là đáng sợ, 00:10:22.435 --> 00:10:27.475 vì một người phụ nữ ưu tiên nhu cầu tình dục chỉ ưu tiên chính mình. 00:10:27.595 --> 00:10:30.281 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:31.401 --> 00:10:35.841 Đó là người phụ nữ khắt khe chuyện được đối xử công bằng. NOTE Paragraph 00:10:35.841 --> 00:10:37.391 Đó là người phụ nữ mà nhất quyết 00:10:37.391 --> 00:10:40.341 cho rằng bạn nhường quyền lực cho cô ấy 00:10:40.341 --> 00:10:42.681 và đó là lúc đáng sợ nhất 00:10:42.681 --> 00:10:45.521 vì chúng ta không thể nhường 00:10:45.521 --> 00:10:48.641 mà không từ bỏ thêm không gian chúng ta chiếm. 00:10:50.841 --> 00:10:52.335 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:10:56.365 --> 00:10:58.955 Tôi có một bí mật cuối cùng dành cho bạn. NOTE Paragraph 00:10:58.955 --> 00:11:00.755 Tôi là mẹ của hai cậu con trai 00:11:00.835 --> 00:11:03.411 và chúng tôi có thể dùng sự trợ giúp của bạn. 00:11:03.411 --> 00:11:08.035 Dù các con trai tôi thường nghe tôi nói 00:11:08.035 --> 00:11:11.601 quan trọng khi nam giới nhận ra sự công bằng cho nữ giới 00:11:11.601 --> 00:11:14.161 và họ thấy cha họ làm gương chuyện này, 00:11:14.161 --> 00:11:18.601 chúng ta cần chuyện xảy ra trên thế giới để củng cố chuyện gia đình. 00:11:18.601 --> 00:11:21.915 Đây không phải vấn đề của đàn ông hay phụ nữ. 00:11:21.915 --> 00:11:23.521 Đây là vấn đề của mọi người, 00:11:23.521 --> 00:11:28.261 và chúng ta đều đóng vai trò phá vỡ hệ thống bất bình đẳng. 00:11:28.521 --> 00:11:31.155 Để bắt đầu, chúng ta đã dừng hẳn việc nói với phụ nữ 00:11:31.155 --> 00:11:33.425 những gì họ có thể hay không với cơ thể họ. 00:11:33.595 --> 00:11:35.435 (Vỗ tay) NOTE Paragraph 00:11:38.225 --> 00:11:42.145 Điều này bao gồm không đối xử thai phụ như tài sản chung. NOTE Paragraph 00:11:42.145 --> 00:11:44.831 Nếu bạn không biết cô ấy, thậm chí không xin chạm bụng. 00:11:45.881 --> 00:11:47.601 Bạn không là ai hết. 00:11:47.601 --> 00:11:50.311 Đừng bảo những gì cô ấy có thể ăn hay không thể ăn. 00:11:50.311 --> 00:11:52.801 Đừng yêu cầu chi tiết về các quyết định y tế của cô. 00:11:52.801 --> 00:11:54.721 Điều này cũng bao gồm sự hiểu biết 00:11:54.721 --> 00:11:57.321 mà thậm chí nếu cá nhân bạn phản đối việc phá thai, 00:11:57.321 --> 00:11:59.695 có thể đấu tranh vì quyền lựa chọn là ở phụ nữ. 00:12:00.515 --> 00:12:04.825 Khi nói về sự công bằng của phụ nữ, hai bên không cần chống đối nhau. 00:12:04.995 --> 00:12:07.175 Nếu bạn là ai đó có quan hệ với phụ nữ, 00:12:07.175 --> 00:12:08.801 hãy ưu tiên sự thỏa mãn của cô ấy. 00:12:08.801 --> 00:12:11.021 Nếu bạn không biết cách, hãy hỏi. 00:12:12.081 --> 00:12:13.605 Nếu bạn có con -- 00:12:13.605 --> 00:12:14.551 (Cười) NOTE Paragraph 00:12:15.561 --> 00:12:19.361 nói chuyện về giới tính càng sớm khi có thể, NOTE Paragraph 00:12:19.361 --> 00:12:23.061 vì trẻ không tra từ "giới tính" trong từ điển nữa. 00:12:23.745 --> 00:12:26.345 Chúng tra trên mạng. 00:12:26.355 --> 00:12:29.795 Và khi bạn có những cuộc nói chuyện về giới tính, 00:12:29.795 --> 00:12:31.755 đừng chỉ tập trung vào việc sinh sản. 00:12:31.755 --> 00:12:33.431 Con người quan hệ vì nhiều lý do, 00:12:33.431 --> 00:12:35.241 một số vì họ muốn có em bé, 00:12:35.241 --> 00:12:38.201 nhưng hầu hết quan hệ vì cảm thấy tuyệt. 00:12:38.201 --> 00:12:39.595 Hãy chấp nhận nó. 00:12:40.815 --> 00:12:43.395 Dù cho bạn có con hay không, NOTE Paragraph 00:12:43.395 --> 00:12:47.681 hãy ủng hộ giáo dục giới tính toàn diện không làm con cái chúng ta xấu hổ. 00:12:47.681 --> 00:12:49.461 (Cười) NOTE Paragraph 00:12:56.155 --> 00:12:58.759 Không có gì tích cực từ thanh thiếu niên hay xấu hổ NOTE Paragraph 00:12:58.759 --> 00:13:01.915 vì khao khát quan hệ, cách ứng xử, 00:13:02.155 --> 00:13:05.895 hơn là STD dương tính và khám thai. 00:13:06.635 --> 00:13:09.465 Mỗi một ngày, chúng ta đều có cơ hội NOTE Paragraph 00:13:09.465 --> 00:13:13.001 để phá vỡ sự bất bình đẳng giới. 00:13:13.001 --> 00:13:16.515 Tôi nghĩ chúng ta có thể đều đồng ý chuyện này đáng thảo luận. 00:13:17.245 --> 00:13:18.475 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:13:18.475 --> 00:13:19.531 (Vỗ tay)