WEBVTT 00:00:00.876 --> 00:00:03.811 Suntem pe cale să împărtășim multe secrete azi, voi și eu, 00:00:03.835 --> 00:00:06.291 iar făcând asta, sper să putem renunța 00:00:06.315 --> 00:00:09.615 la o parte din rușinea de sex pe care o simțim multe dintre noi. NOTE Paragraph 00:00:10.915 --> 00:00:14.395 Câte dintre voi ați fost fluierate de către un străin? 00:00:16.075 --> 00:00:17.635 Multe femei. 00:00:18.521 --> 00:00:21.178 Pentru mine, momentul de care îmi amintesc cel mai bine, 00:00:21.202 --> 00:00:24.562 este când acel străin era un student de-al meu. 00:00:25.595 --> 00:00:28.531 A venit spre mine în seara aceea, după curs, 00:00:28.555 --> 00:00:31.301 iar cuvintele lui au confirmat ceea ce știam deja: NOTE Paragraph 00:00:31.301 --> 00:00:33.311 „Îmi pare nespus de rău, doamnă profesoară. 00:00:33.311 --> 00:00:37.255 Dacă aș fi știut că sunteți dumneavoastră, nu aș fi spus acele cuvinte niciodată.” NOTE Paragraph 00:00:37.255 --> 00:00:39.451 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:39.475 --> 00:00:43.555 Nu eram o persoană pentru el, până când i-am fost profesoară. 00:00:44.515 --> 00:00:47.091 Acest concept, numit obiectificare, 00:00:47.115 --> 00:00:49.171 este fundația sexismului, 00:00:49.195 --> 00:00:52.715 și îl vedem reimpus în toate aspectele vieții noastre. 00:00:55.635 --> 00:00:57.851 Îl vedem în guvernarea 00:00:57.875 --> 00:01:01.291 care refuză să pedepsească bărbații 00:01:01.315 --> 00:01:03.051 care violează femei. 00:01:03.075 --> 00:01:05.371 Îl vedem în reclame. 00:01:05.395 --> 00:01:07.403 Câți dintre voi ați văzut o reclamă 00:01:07.427 --> 00:01:11.295 care folosește sânii unei femei ca să vândă un produs complet irelevant? 00:01:14.555 --> 00:01:18.291 Sau film după film, după film 00:01:18.315 --> 00:01:21.195 care ilustrează femeile ca fiind interesate doar de dragoste? 00:01:22.195 --> 00:01:25.811 Aceste exemple pot părea inconsecvente și inofensive, 00:01:25.835 --> 00:01:27.091 dar sunt înșelătoare, 00:01:27.115 --> 00:01:31.395 construind încet o cultură care refuză să vadă femeile ca și oameni. 00:01:31.955 --> 00:01:36.145 Vedem asta în școala care trimite acasă o fetiță de 10 ani 00:01:36.169 --> 00:01:39.811 deoarece hainele ei îi distrăgeau pe băieții care încercau să învețe, 00:01:39.835 --> 00:01:45.011 sau în guvernul care refuză să incrimineze bărbații pentru viol 00:01:45.035 --> 00:01:46.611 din nou și din nou, 00:01:46.635 --> 00:01:48.241 sau în femeia care este asasinată 00:01:48.241 --> 00:01:52.195 pentru că a rugat un bărbat să înceteze să o exploateze pe ringul de dans. NOTE Paragraph 00:01:55.515 --> 00:02:00.275 Media joacă un rol important în perpetuarea obiectificării femeilor. 00:02:01.395 --> 00:02:04.211 Să luăm în considerare comedia romantică, clasică. 00:02:04.235 --> 00:02:08.131 În mod obișnuit introduce doua tipuri de femei în aceste filme, 00:02:08.155 --> 00:02:10.891 două tipuri de femei dorite, de fapt. 00:02:10.915 --> 00:02:13.331 Prima este o bombă sexy. 00:02:13.355 --> 00:02:16.851 Este o femeie incredibil de frumoasă, cu un trup perfect. 00:02:16.851 --> 00:02:19.915 Personajul masculin principal nu are probleme în a o identifica 00:02:19.915 --> 00:02:22.035 și nu are deloc probleme în a face sex cu ea. 00:02:22.385 --> 00:02:24.611 A doua este personajul feminin principal, 00:02:24.635 --> 00:02:28.491 frumoasă, dar modestă, de care bărbatul se îndrăgostește 00:02:28.515 --> 00:02:30.911 în ciuda faptului că nu a observat-o de la început, 00:02:30.911 --> 00:02:33.275 sau nu ar fi plăcut-o dacă ar fi făcut-o. 00:02:33.835 --> 00:02:35.851 Prima este femeia ușuratică. 00:02:35.875 --> 00:02:37.891 Ea există pentru a fi consumată și uitată. 00:02:37.915 --> 00:02:39.425 Ea este mult prea disponibilă. 00:02:39.795 --> 00:02:43.451 A doua este cea dorită, dar modestă, 00:02:43.475 --> 00:02:46.931 și de aceea demnă de viitorii copii ai personajului masculin principal. 00:02:46.955 --> 00:02:48.395 Adică material de căsătorie. 00:02:48.755 --> 00:02:51.691 Chiar ni se spune că femeile au două roluri, 00:02:51.715 --> 00:02:55.955 dar aceste roluri se regăsesc cu greu în aceeași femeie. NOTE Paragraph 00:02:56.555 --> 00:03:00.211 În rarele ocazii când împărtășesc unor noi cunoștințe 00:03:00.235 --> 00:03:01.971 că studiez despre sex, 00:03:01.995 --> 00:03:04.371 dacă nu încheie chiar atunci conversația, 00:03:04.395 --> 00:03:06.395 de obicei sunt destul de intrigați. NOTE Paragraph 00:03:07.315 --> 00:03:09.091 „Oh, spune-mi mai multe.” NOTE Paragraph 00:03:09.115 --> 00:03:10.315 Așa că o fac. NOTE Paragraph 00:03:11.935 --> 00:03:14.741 „Sunt foarte interesată de studiul comportamentului sexual 00:03:14.741 --> 00:03:16.751 al cuplurilor însărcinate și postnatale.” 00:03:16.751 --> 00:03:20.171 În acest moment, primesc un răspuns diferit. NOTE Paragraph 00:03:20.195 --> 00:03:22.171 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:22.195 --> 00:03:23.995 „Oh. Huh. 00:03:24.675 --> 00:03:26.875 Fac femeile însărcinate sex măcar? 00:03:28.075 --> 00:03:32.011 Te-ai gândit să studiezi dorința sexuală, 00:03:32.035 --> 00:03:33.371 sau orgasmul? 00:03:33.395 --> 00:03:36.395 Asta ar fi interesant și sexy.” NOTE Paragraph 00:03:37.965 --> 00:03:40.771 Spuneți-mi. Care sunt primele cuvinte care vă vin în minte, 00:03:40.771 --> 00:03:42.775 când vă imaginați o femeie însărcinată? 00:03:43.275 --> 00:03:46.691 Am adresat întrebarea într-un sondaj cu peste 500 adulți, 00:03:46.715 --> 00:03:50.291 iar majoritatea au răspuns „burtă” sau „rotund” 00:03:50.315 --> 00:03:52.355 și „drăguț”. 00:03:53.035 --> 00:03:54.651 Asta nu m-a surprins prea mult. 00:03:54.675 --> 00:03:56.995 Ce altceva mai etichetăm ca fiind „adorabil”? 00:03:57.885 --> 00:04:00.331 Bebelușii. Puii de câine. Puii de pisică. 00:04:00.355 --> 00:04:02.011 Bătrânii. Nu-i așa? NOTE Paragraph 00:04:02.035 --> 00:04:03.755 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:05.050 --> 00:04:07.707 Când etichetăm un adult ca fiind adorabil, 00:04:07.731 --> 00:04:10.211 eliminăm mult din inteligența 00:04:10.235 --> 00:04:11.435 și din complexitatea lui. 00:04:12.195 --> 00:04:14.675 Îl reducem la calități copilărești. 00:04:15.465 --> 00:04:17.271 Am rugat și bărbații heterosexuali 00:04:17.271 --> 00:04:20.215 să-și imagineze că partenera lor este însărcinată, 00:04:20.215 --> 00:04:23.371 iar apoi am rugat partenerele să își imagineze că sunt însărcinate, 00:04:23.371 --> 00:04:25.811 și să-mi spună primele cuvinte care le vin în minte 00:04:25.835 --> 00:04:27.875 când se imaginează făcând sex. 00:04:28.955 --> 00:04:31.035 Majoritatea răspunsurilor au fost negative. 00:04:32.242 --> 00:04:33.669 „Scârbos.” 00:04:33.693 --> 00:04:35.066 „Ciudat.” 00:04:35.090 --> 00:04:37.531 „Deloc sexy. Ciudat.” 00:04:37.555 --> 00:04:38.755 „Inconfortabil.” 00:04:39.235 --> 00:04:40.491 „Cum?” NOTE Paragraph 00:04:40.515 --> 00:04:42.515 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:43.315 --> 00:04:46.411 „Nu merită deranjul.” „Nu merită riscul.” NOTE Paragraph 00:04:46.435 --> 00:04:48.435 Ultimul chiar mi-a rămas în minte. 00:04:49.715 --> 00:04:54.451 Poate credem că renunțarea femeilor însărcinate și a mamelor la sexualitate, 00:04:54.475 --> 00:04:59.491 îndepărtează constrângerile obiectificării sexuale. 00:04:59.515 --> 00:05:01.555 Ele trăiesc mai puțin sexism. Nu-i așa? 00:05:02.235 --> 00:05:03.811 Nu chiar. 00:05:03.835 --> 00:05:06.955 Ce se întâmplă, de fapt, este un alt fel de obiectificare. 00:05:07.685 --> 00:05:10.011 În eforturile mele de a explica asta celorlalți, 00:05:10.035 --> 00:05:13.811 o conversație a dus la Venus din Willendorf, 00:05:13.835 --> 00:05:16.615 o figurină paleolitică, despre care savanții au presupus 00:05:16.635 --> 00:05:20.115 că era o zeiță a iubirii și a frumuseții, de unde și numele Venus. 00:05:20.515 --> 00:05:22.651 Această teorie a fost revizuită mai târziu, 00:05:22.675 --> 00:05:26.371 când elevii au observat concentrarea evidentă a sculptorului 00:05:26.395 --> 00:05:29.811 pe elementele reproducătoare ale figurinei: 00:05:29.835 --> 00:05:33.091 sâni mari, considerați ideali pentru alăptare; 00:05:33.115 --> 00:05:35.731 o burtă rotundă, posibil de la sarcină; 00:05:35.755 --> 00:05:39.235 resturi de vopsea roșie, făcând aluzie la menstruație sau naștere. 00:05:40.555 --> 00:05:44.090 De asemenea, au presupus că ea trebuia să fie ținută sau așezată culcată 00:05:44.114 --> 00:05:48.491 din cauză că picioarele ei mici nu îi permit să stea singură. 00:05:48.515 --> 00:05:50.185 De asemenea, nu avea niciun chip. 00:05:50.795 --> 00:05:54.891 Din acest motiv, era considerată a fi reprezentarea fertilității, 00:05:54.915 --> 00:05:57.771 și nu un portret al unei persoane. 00:05:57.795 --> 00:05:59.075 Ea era un obiect. 00:05:59.675 --> 00:06:01.491 În istoria interpretării ei, 00:06:01.515 --> 00:06:04.651 de la idealul de frumusețe și iubire, 00:06:04.675 --> 00:06:06.515 ea a ajuns obiectul reproducerii. NOTE Paragraph 00:06:07.355 --> 00:06:09.811 Cred că această tranziție spune mai multe 00:06:09.835 --> 00:06:13.611 despre savanții care i-au interpretat scopul 00:06:13.635 --> 00:06:17.635 decât despre adevăratul scop al figurinei. 00:06:18.355 --> 00:06:20.451 Când o femeie rămâne însărcinată, 00:06:20.475 --> 00:06:24.211 părăsește acest tărâm al dorinței sexuale bărbătești 00:06:24.235 --> 00:06:28.811 alunecând în rolul ei reproducător și de creștere a copilului. 00:06:28.835 --> 00:06:31.451 Făcând acest lucru, ea devine de asemenea 00:06:31.475 --> 00:06:33.251 proprietatea comunității, 00:06:33.275 --> 00:06:37.755 fiind considerată foarte importantă doar pentru că e însărcinată. Nu-i așa? 00:06:38.315 --> 00:06:40.811 Am decis să numesc asta efectul Willendorf, 00:06:40.835 --> 00:06:44.515 și încă o dată îl vedem reintegrat în multe aspecte ale vieții ei. NOTE Paragraph 00:06:45.218 --> 00:06:47.731 A fost cineva de aici vreodată vizibil însărcinată? NOTE Paragraph 00:06:47.755 --> 00:06:48.971 (Râsete) NOTE Paragraph 00:06:48.995 --> 00:06:50.251 Da. Multe dintre voi, nu? 00:06:50.275 --> 00:06:54.411 Câte dintre voi ați pățit ca un străin să vă atingă burta în timpul sarcinii, 00:06:54.435 --> 00:06:57.771 poate chiar fără a vă cere permisiunea? 00:06:57.795 --> 00:07:00.531 Sau vi s-a spus ce puteți mânca și ce nu 00:07:00.555 --> 00:07:04.171 de către cineva care nu vă este doctor sau asistent medical? 00:07:04.195 --> 00:07:07.275 Sau ați fost întrebate lucruri private legate de planul nașterii? 00:07:08.075 --> 00:07:10.875 Iar apoi vi s-a spus de ce aceste alegeri sunt greșite? 00:07:11.555 --> 00:07:12.771 Da, și mie la fel. 00:07:12.795 --> 00:07:16.905 Sau a refuzat vreodată vreun chelner să vă aducă un pahar de vin? 00:07:16.905 --> 00:07:19.811 Asta ar putea să vă dea de gândit, știu, dar rămâneți cu mine. 00:07:19.835 --> 00:07:21.931 Acesta este un secret uriaș. 00:07:21.955 --> 00:07:25.875 De fapt este sigur să consumi alcool cu moderație în timpul sarcinii. 00:07:26.515 --> 00:07:28.051 Mulți dintre noi nu știm asta, 00:07:28.075 --> 00:07:31.811 pentru ca doctorii nu au încredere în femeile însărcinate, cu acest secret. NOTE Paragraph 00:07:31.835 --> 00:07:33.595 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:37.355 --> 00:07:41.611 Mai ales dacă este mai puțin educată sau o femeie de culoare. NOTE Paragraph 00:07:41.635 --> 00:07:43.371 Ceea ce ne spune acest lucru 00:07:43.395 --> 00:07:47.611 este că acest efect Willendorf, este de asemenea social și rasist. 00:07:47.635 --> 00:07:53.531 Este prezent când guvernul le reamintește femeilor 00:07:53.555 --> 00:07:56.211 cu fiecare nou proiect de lege anti-avort 00:07:56.235 --> 00:07:59.091 că nu sunt stăpâne pe uterul lor, 00:07:59.115 --> 00:08:01.045 sau când un ginecolog le spune: 00:08:01.045 --> 00:08:03.581 „Chiar dacă este sigur să faci sex în timpul sarcinii, 00:08:03.581 --> 00:08:04.851 nu se știe niciodată. 00:08:04.875 --> 00:08:06.865 Mai bine siguranță, decât regrete, nu?” 00:08:07.395 --> 00:08:11.651 Îi este negată intimitatea și autonomia corporală 00:08:11.675 --> 00:08:13.675 sub forma expresiei: „fii o mamă bună.” 00:08:14.155 --> 00:08:16.595 Nu avem încredere să ia propriile ei decizii. 00:08:17.115 --> 00:08:18.715 E drăguță, ați uitat? 00:08:21.795 --> 00:08:24.091 Când le spunem femeilor 00:08:24.115 --> 00:08:27.051 că plăcerea sexuală... scuzați-mă. NOTE Paragraph 00:08:27.075 --> 00:08:31.891 Când le spunem femeilor că sexul nu merită riscul în timpul sarcinii, 00:08:31.915 --> 00:08:36.171 ce le spunem de fapt este că plăcerea lor sexuală nu contează. 00:08:36.195 --> 00:08:39.491 Deci ceea ce le spunem de fapt, este că ele nu contează, 00:08:39.515 --> 00:08:44.235 chiar dacă nevoile fetusului nu contravin cu propriile lor nevoi. NOTE Paragraph 00:08:45.195 --> 00:08:47.451 Așadar, furnizorii de servicii medicale, 00:08:47.475 --> 00:08:50.451 cum ar fi Colegiul American de Ginecologi și Obstetricieni 00:08:50.475 --> 00:08:55.371 au oportunitatea de a educa despre siguranța sexului în timpul sarcinii. 00:08:55.395 --> 00:08:56.795 Deci ce spun experții? 00:08:57.755 --> 00:09:00.251 ACOG nu are nicio declarație oficială 00:09:00.275 --> 00:09:03.435 legată de siguranța actului sexual în timpul sarcinii. 00:09:04.078 --> 00:09:07.091 Orientarea din partea Clinicii Mayo este în general pozitivă 00:09:07.115 --> 00:09:09.485 dar prezentată cu un avertisment: 00:09:09.485 --> 00:09:12.896 „Deși majoritatea femeilor pot face sex în siguranță în timpul sarcinii, 00:09:12.896 --> 00:09:14.931 uneori e mai bine să fiți precaute.” NOTE Paragraph 00:09:14.955 --> 00:09:18.051 Unele femei nu vor să facă sex în timpul sarcinii, 00:09:18.075 --> 00:09:19.331 iar acest lucru este bun. 00:09:19.355 --> 00:09:21.971 Unele femei vor să facă sex în timpul sarcinii, 00:09:21.995 --> 00:09:23.421 iar asta e, de asemenea, bine. 00:09:23.451 --> 00:09:26.401 Ce trebuie să înceteze este ca societatea să le spună femeilor 00:09:26.401 --> 00:09:28.785 ce pot și ce nu pot să facă cu propriul lor corp. NOTE Paragraph 00:09:29.475 --> 00:09:31.595 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:09:36.035 --> 00:09:40.691 Femeile însărcinate nu sunt fără chip, fără identitate, obiecte ale reproducerii, 00:09:40.715 --> 00:09:43.185 care nu pot să stea singure pe cele două picioare. 00:09:44.115 --> 00:09:46.531 Dar adevărul este, adevăratul secret este, 00:09:46.555 --> 00:09:50.811 că le spunem tuturor femeilor că plăcerea lor sexuală nu contează. 00:09:50.835 --> 00:09:54.051 Refuzăm chiar să recunoaștem că femeile care fac sex cu femei, 00:09:54.075 --> 00:09:56.395 sau femeile care nu doresc copii, chiar există. NOTE Paragraph 00:09:56.835 --> 00:09:58.531 „Oh, e doar o fază temporară... NOTE Paragraph 00:09:58.555 --> 00:10:01.585 are nevoie doar să întâlnească bărbatul potrivit.” NOTE Paragraph 00:10:02.155 --> 00:10:04.491 De fiecare dată când o femeie face sex 00:10:04.515 --> 00:10:06.491 doar pentru că se simte bine, 00:10:06.515 --> 00:10:08.251 este ceva revoluționar. 00:10:08.275 --> 00:10:10.451 Ea este revoluționară. 00:10:10.475 --> 00:10:13.051 Acționează împotriva insistențelor societății 00:10:13.075 --> 00:10:15.291 că ea există doar pentru plăcerea bărbatului 00:10:15.315 --> 00:10:16.635 sau pentru reproducere. 00:10:18.435 --> 00:10:22.411 O femeie care își prioritizează nevoile sexuale este înspăimântătoare, 00:10:22.435 --> 00:10:25.805 deoarece o femeie care își proritizează dorințele sexuale 00:10:25.835 --> 00:10:27.595 se prioritizează pe ea însăși. NOTE Paragraph 00:10:27.595 --> 00:10:31.371 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:31.395 --> 00:10:35.811 Aceasta este o femeie care cere să fie tratată ca un egal. 00:10:35.835 --> 00:10:37.371 E o femeie care insistă 00:10:37.395 --> 00:10:40.445 să îi faceți loc la masa puterii, 00:10:40.445 --> 00:10:42.781 și ăsta e lucrul cel mai înfricoșător dintre toate 00:10:42.781 --> 00:10:45.491 pentru că nu putem să-i facem loc 00:10:45.515 --> 00:10:49.275 fără ca unii dintre noi să renunțăm la locul suplimentar pe care-l deținem. NOTE Paragraph 00:10:50.835 --> 00:10:53.035 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:56.475 --> 00:10:58.115 Am un ultim secret pentru voi. 00:10:58.955 --> 00:11:00.811 Sunt mamă a doi băieți 00:11:00.835 --> 00:11:02.835 și am avea nevoie de ajutorul vostru. 00:11:03.315 --> 00:11:08.011 Chiar dacă băieții mei mă aud spunând regulat 00:11:08.035 --> 00:11:11.571 că este important ca bărbații să recunoască femeile ca fiind egalele lor 00:11:11.595 --> 00:11:14.131 și își văd tatăl aplicând asta, 00:11:14.155 --> 00:11:18.275 vrem ca ceea ce se întâmplă în casa noastră să se aplice și în lume. 00:11:18.595 --> 00:11:21.891 Aceasta nu este o problemă a bărbaților sau a femeilor. 00:11:21.915 --> 00:11:23.491 Aceasta este problema tuturor, 00:11:23.515 --> 00:11:27.915 și toți jucăm un rol în distrugerea sistemelor de inegalitate. 00:11:28.515 --> 00:11:31.201 Pentru început, trebuie să încetăm să le spunem femeilor 00:11:31.201 --> 00:11:33.571 ce pot și ce nu pot să facă cu propriul lor corp. NOTE Paragraph 00:11:33.595 --> 00:11:36.635 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:11:38.235 --> 00:11:42.131 Asta include să nu tratăm femeile însărcinate ca proprietatea comunității. 00:11:42.155 --> 00:11:45.771 Dacă nu o cunoști, nici măcar nu o întreba dacă poți să îi atingi burta. 00:11:45.771 --> 00:11:47.595 N-ai pune această întrebare altcuiva. 00:11:47.595 --> 00:11:49.731 Nu îi spune ce poate și ce nu poate mânca. 00:11:49.755 --> 00:11:52.605 Nu-i pune întrebări personale despre deciziile ei medicale. 00:11:52.605 --> 00:11:54.811 Asta include, de asemenea, înțelegerea faptului 00:11:54.811 --> 00:11:57.291 că chiar dacă sunteți personal împotriva avortului, 00:11:57.315 --> 00:12:00.165 puteți totuși să luptați pentru dreptul femeii de a alege. 00:12:00.515 --> 00:12:04.275 Când vine vorba despre egalitatea femeii, cele două nu trebuie să fie opuse. 00:12:04.995 --> 00:12:07.205 Dacă ești cineva care face sex cu o femeie, 00:12:07.205 --> 00:12:08.931 fă o prioritate din satisfacerea ei. 00:12:08.931 --> 00:12:11.195 Dacă nu știi cum, întreabă. 00:12:12.075 --> 00:12:13.571 Dacă aveți copii... NOTE Paragraph 00:12:13.595 --> 00:12:15.531 (Râsete) NOTE Paragraph 00:12:15.555 --> 00:12:19.331 Să aveți conversații despre sex cât de devreme posibil, 00:12:19.355 --> 00:12:23.731 deoarece copiii nu mai caută s-e-x în dicționar. 00:12:23.755 --> 00:12:25.395 Caută pe internet. 00:12:26.355 --> 00:12:29.035 Iar când aveți acele conversații despre sex, 00:12:29.795 --> 00:12:31.731 nu le centrați doar pe reproducere. 00:12:31.755 --> 00:12:33.411 Oamenii fac sex din multe motive, 00:12:33.435 --> 00:12:35.211 unii pentru că își doresc un copil, 00:12:35.235 --> 00:12:38.171 dar majoritatea dintre noi facem sex deoarece ne simțim bine. 00:12:38.195 --> 00:12:39.395 Recunoașteți asta. NOTE Paragraph 00:12:40.795 --> 00:12:43.371 Și indiferent dacă aveți sau nu copii, 00:12:43.395 --> 00:12:47.651 susțineți educația sexuală completă, încât să nu-i rușineze pe adolescenți. NOTE Paragraph 00:12:47.675 --> 00:12:50.355 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:12:56.155 --> 00:12:58.731 Nu obținem nimic pozitiv din a rușina adolescenții 00:12:58.755 --> 00:13:01.355 datorită dorințelor și comportamentelor lor sexuale, 00:13:02.155 --> 00:13:05.635 ci doar infecții cu transmitere sexuală și teste de sarcină. NOTE Paragraph 00:13:06.635 --> 00:13:09.691 În fiecare zi, ne este oferită tuturor oportunitatea 00:13:09.715 --> 00:13:12.435 de a întrerupe tiparele de inegalitate. 00:13:12.995 --> 00:13:16.475 Cred că toți putem fi de acord că merită să facem acest lucru. NOTE Paragraph 00:13:17.235 --> 00:13:18.451 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:13:18.475 --> 00:13:25.431 (Aplauze)