0:00:00.876,0:00:03.811 Ma sok titkot fogunk egymással megosztani, 0:00:03.835,0:00:06.291 és remélem, hogy így megszüntethetjük 0:00:06.315,0:00:08.915 a szexhez kapcsolódó [br]szégyenérzetünk egy részét. 0:00:10.915,0:00:14.395 Hányótokkal történt már meg, [br]hogy az utcán utánafütyült egy idegen? 0:00:16.075,0:00:17.635 Sok nővel. 0:00:18.521,0:00:21.178 Legemlékezetesebb esetem, 0:00:21.202,0:00:24.562 amikor az idegen egyik diákom volt. 0:00:25.595,0:00:28.531 Aznap este odajött hozzám óra után, 0:00:28.555,0:00:31.411 és szavai megerősítették, [br]amit már amúgy is tudtam: 0:00:31.435,0:00:33.211 "Elnézést, tanárnő. 0:00:33.235,0:00:37.131 Ha tudtam volna, hogy ön az, [br]soha nem mondtam volna olyanokat." 0:00:37.155,0:00:39.451 (Nevetés) 0:00:39.475,0:00:43.555 Nem tudott személyként tekinteni rám, [br]míg ki nem derült, hogy a tanára vagyok. 0:00:44.515,0:00:47.091 Ez a tárgyiasításnak hívott fogalom 0:00:47.115,0:00:49.171 képezi a szexizmus alapját, 0:00:49.195,0:00:52.715 és azt életünk minden területén[br]éreztetik velünk. 0:00:55.635,0:00:57.851 Látjuk a kormányzatban, 0:00:57.875,0:01:01.291 amely nem hajlandó megbüntetni a férfiakat 0:01:01.315,0:01:03.051 nők megerőszakolásáért. 0:01:03.075,0:01:05.371 Látjuk hirdetésekben. 0:01:05.395,0:01:07.403 Hányótok látott már olyan reklámot, 0:01:07.427,0:01:12.795 ami női mellel próbál eladni [br]egy teljesen másféle terméket? 0:01:14.515,0:01:18.291 Vagy olyan filmek tömkelegét, 0:01:18.315,0:01:21.195 amelyek a nőket csak [br]szerelmi vonzalom tárgyának tekintik? 0:01:22.195,0:01:25.811 A példák talán lényegtelennek[br]és ártalmatlannak tűnhetnek, 0:01:25.835,0:01:27.091 pedig alattomosak, 0:01:27.115,0:01:31.395 és lassan olyan kultúrát építenek,[br]ami nem kezeli emberként a nőket. 0:01:31.955,0:01:36.145 Ezt látjuk egy tízéves kislányt[br]hazaküldő iskolában, 0:01:36.169,0:01:39.811 mert ruhája – úgymond – elvonja [br]a tanulni vágyó fiúk figyelmét, 0:01:39.835,0:01:45.011 vagy a kormányzatban, amely mellőzi[br]az erőszakot tevő férfiak megbüntetését, 0:01:45.035,0:01:46.611 ki tudja, hányadszor; 0:01:46.635,0:01:48.091 vagy a meggyilkolt nőnél, 0:01:48.115,0:01:52.195 akinek annyi bűne volt, hogy elutasította[br]a táncparketten ráhajtó férfit. 0:01:55.515,0:02:00.275 A médiának nagy a szerepe [br]a tárgyiasítás fenntartásában. 0:02:01.395,0:02:04.211 Vegyük a klasszikus romantikus vígjátékot. 0:02:04.235,0:02:08.131 E filmekben jellemzően [br]kétfajta nővel találkozunk, 0:02:08.155,0:02:10.891 vagy legalábbis két kívánatos nővel. 0:02:10.915,0:02:13.331 Az egyik a szexbomba. 0:02:13.355,0:02:17.011 Ő a hihetetlenül gyönyörű nő,[br]a tökéletes test birtokosa. 0:02:17.035,0:02:19.651 A főszereplő férfinak könnyű kiszúrnia őt, 0:02:19.675,0:02:22.035 és még könnyebb lefeküdnie vele. 0:02:22.755,0:02:24.611 A másik a főszereplőnk, 0:02:24.635,0:02:28.491 a szép, de visszahúzódó nő,[br]akibe a férfi annak ellenére szeret bele, 0:02:28.515,0:02:30.651 hogy elsőre észre se veszi, 0:02:30.675,0:02:33.275 vagy ha mégis, nem kedveli. 0:02:33.835,0:02:35.851 Az első a ribanc. 0:02:35.875,0:02:37.891 Őt elnyeli a feledés. 0:02:37.915,0:02:39.195 Túl könnyen megkapható. 0:02:39.795,0:02:43.451 A második a kívánatos, de szerény, 0:02:43.475,0:02:46.931 épp ezért méltó[br]a férfi leendő gyermekeire. 0:02:46.955,0:02:48.155 Házasságra tervezett. 0:02:48.755,0:02:51.691 A mondanivaló: a nőknek két szerepük van, 0:02:51.715,0:02:55.955 de a két szerep nehezen[br]fér meg egyetlen nőben. 0:02:56.555,0:03:00.211 Azon ritka alkalmakkor,[br]amikor megosztom új ismerőseimmel, 0:03:00.235,0:03:01.971 hogy a szexet tanulmányozom, 0:03:01.995,0:03:04.371 vagy azonnal véget vetnek[br]a beszélgetésnek, 0:03:04.395,0:03:06.395 vagy nagyon érdeklődővé válnak. 0:03:07.315,0:03:09.091 "Hűha! Mesélj még erről!" 0:03:09.115,0:03:10.315 Úgyhogy mesélek. 0:03:12.195,0:03:14.811 "Igazából a terhes [br]és a szülés után álló párok 0:03:14.835,0:03:16.611 szexuális élete érdekel." 0:03:16.635,0:03:20.171 Ekkor másfajta reakciót kapok. 0:03:20.195,0:03:22.171 (Nevetés) 0:03:22.195,0:03:23.995 "Ó. Hú. 0:03:24.675,0:03:26.875 Hogyhogy, a terhesek szeretkeznek? 0:03:28.075,0:03:31.341 Gondoltál már rá, hogy a szexuális vágyat, 0:03:31.375,0:03:33.371 vagy esetleg az orgazmust tanulmányozd? 0:03:33.395,0:03:36.395 Az érdekes lenne és szexis." 0:03:38.115,0:03:40.651 Milyen szavak jutnak először eszükbe 0:03:40.675,0:03:42.475 egy terhes nő láttán? 0:03:43.275,0:03:46.691 E kérdést több mint[br]500 felnőttnek tettem fel, 0:03:46.715,0:03:50.291 és a legtöbben a "pocak", a "kerek" 0:03:50.315,0:03:52.355 vagy az "aranyos" szavakat mondták. 0:03:53.035,0:03:54.651 Ez nemigen lepett meg. 0:03:54.675,0:03:56.315 Mire mondjuk még, hogy aranyos? 0:03:57.835,0:04:00.331 A kisbabákra. A kiskutyákra. A kiscicákra. 0:04:00.355,0:04:02.011 Az öregekre. Ugye? 0:04:02.035,0:04:03.755 (Nevetés) 0:04:05.050,0:04:07.707 De ha ezt felnőttre mondjuk, 0:04:07.731,0:04:10.211 megfosztjuk őt intellektusának [br]és sokrétűségének 0:04:10.235,0:04:11.435 nagy részétől. 0:04:12.195,0:04:14.675 Gyermeteg tulajdonságúakká[br]silányítjuk őket. 0:04:15.555,0:04:17.211 Heteroszexuális férfiakat kértem, 0:04:17.235,0:04:20.371 hogy képzeljék el: partnerük terhes, 0:04:20.395,0:04:23.171 aztán nőket kértem, hogy képzeljék[br]el magukat terhesként, 0:04:23.195,0:04:25.811 és mondják meg, milyen szavak[br]jutnak eszükbe, 0:04:25.835,0:04:27.875 ha a szeretkezésre gondolnak. 0:04:28.955,0:04:31.035 A legtöbb válasz negatív volt. 0:04:32.242,0:04:33.669 "Gusztustalan." 0:04:33.693,0:04:35.066 "Kínos." 0:04:35.090,0:04:37.531 "Nem szexi." "Fura." 0:04:37.555,0:04:38.755 "Kényelmetlen." 0:04:39.235,0:04:40.491 "Hogyan?" 0:04:40.515,0:04:42.515 (Nevetés) 0:04:43.315,0:04:46.411 "Nem éri meg a fáradságot."[br]"Nem éri meg a kockázatot." 0:04:46.435,0:04:48.435 Az utolsó nagyon megmaradt bennem. 0:04:49.715,0:04:54.451 Azt hihetnénk, hogy mivel a terhes nőket[br]és anyákat elválasztjuk a szexualitástól, 0:04:54.475,0:04:59.491 egyben a szexuális tárgyiasítástól is[br]megmenekülnek. 0:04:59.515,0:05:01.555 Kevesebb szexizmus jut nekik. Így van? 0:05:02.235,0:05:03.811 Nem egészen. 0:05:03.835,0:05:06.955 Helyette másfajta tárgyiasítást kapunk. 0:05:07.755,0:05:10.011 Amikor másoknak próbáltam ezt magyarázni, 0:05:10.035,0:05:13.811 az egyik beszélgetés a Willendorfi[br]Vénuszhoz vezetett, 0:05:13.835,0:05:18.651 egy ősi alakhoz, akiről azt tartották: [br]a szerelem és szépség istennője, 0:05:18.675,0:05:20.115 innen a neve: Vénusz. 0:05:20.515,0:05:22.651 De ezt az elméletet felülvizsgálták, 0:05:22.675,0:05:26.371 mikor a tudósoknak feltűnt, [br]hogy a szobrász fókuszában 0:05:26.395,0:05:29.811 az alak szaporítószervei álltak: 0:05:29.835,0:05:33.091 a szoptatáshoz ideális nagy mellek; 0:05:33.115,0:05:35.731 a kerek, valószínűleg terhes has; 0:05:35.755,0:05:39.235 foltokban vörös festék, ami a ciklust[br]vagy a szülést jelezheti. 0:05:40.555,0:05:44.090 Azt is leszűrték, hogy valószínűleg[br]kézben fogták vagy lefektették, 0:05:44.114,0:05:48.491 mivel pici lábain a szobor nem áll meg. 0:05:48.515,0:05:49.995 Arca sem volt. 0:05:50.795,0:05:54.891 Emiatt a termékenység[br]szimbólumának tekintik, 0:05:54.915,0:05:57.771 nem pedig egy ember modelljének. 0:05:57.795,0:05:59.075 Egy tárgy volt. 0:05:59.675,0:06:01.491 Értelmezésének történetében 0:06:01.515,0:06:04.651 az ideális szépség és szerelem [br]ábrázolásából 0:06:04.675,0:06:06.515 a szaporodás jelképe lett. 0:06:07.355,0:06:09.811 Azt hiszem, az átalakulás többet árul el 0:06:09.835,0:06:13.611 a szobrot értelmező tudósokról, 0:06:13.635,0:06:17.635 mint a szobrocska valódi funkciójáról. 0:06:18.355,0:06:20.451 Mikor egy nő teherbe esik, 0:06:20.475,0:06:24.211 elhagyja a férfiak vágyainak birodalmát, 0:06:24.235,0:06:28.811 és felveszi szaporító és nevelő szerepét. 0:06:28.835,0:06:31.451 Ezzel egy időben 0:06:31.475,0:06:33.251 a közösség tulajdonává is válik, 0:06:33.275,0:06:37.755 ahol nagyon fontos szerepet kap,[br]de kizárólag a terhessége okán. Igaz? 0:06:38.315,0:06:40.811 Én ezt úgy hívom: a Willendorf-hatás, 0:06:40.835,0:06:44.515 és egy nő életének sok területén [br]megfigyelhetjük. 0:06:45.218,0:06:47.731 Volt már közületek valaki[br]láthatóan terhes? 0:06:47.755,0:06:48.971 (Nevetés) 0:06:48.995,0:06:50.251 Aha. Sokan, igaz? 0:06:50.275,0:06:54.411 Terhesen hányan tapasztaltátok, [br]hogy pocakotokat vadidegen fogdossa, 0:06:54.435,0:06:57.771 aki előtte tán még engedélyt se kért rá? 0:06:57.795,0:07:00.531 Kiknek mondta meg olyasvalaki,[br]hogy mit ehet és mit nem, 0:07:00.555,0:07:04.171 aki sem nem volt orvos, sem védőnő? 0:07:04.195,0:07:07.115 Kiknek tettek fel kérdéseket[br]a tervezett szülés részleteiről? 0:07:08.075,0:07:10.875 Hányan ítélték ezek után[br]minden válaszukat helytelennek? 0:07:11.555,0:07:12.771 Velem is megtörtént. 0:07:12.795,0:07:17.051 Kiktől tagadott meg pincér egy pohár bort? 0:07:17.075,0:07:19.811 Ezen talán sokan fennakadtok,[br]de ne hagyjatok faképnél. 0:07:19.835,0:07:21.931 Elárulok egy hatalmas titkot. 0:07:21.955,0:07:25.875 Ha mértékletesen is,[br]de terhesség idején is lehet inni. 0:07:26.515,0:07:28.051 Sokunk nem tudja ezt, 0:07:28.075,0:07:31.811 mert az orvosok nem bízzák[br]terhes nőkre ezt a titkot... 0:07:31.835,0:07:33.595 (Nevetés) 0:07:37.355,0:07:41.611 különösen, ha kevésbé [br]iskolázott vagy színes bőrű. 0:07:41.635,0:07:43.371 Ebből azt szűrhetjük le, 0:07:43.395,0:07:47.611 hogy a Willendorf-hatás [br]elitista és rasszista is. 0:07:47.635,0:07:53.531 Jelen van, mikor a választási lehetőséget[br]korlátozó törvényekkel 0:07:53.555,0:07:56.211 a kormányzat arra emlékezteti a nőket, 0:07:56.235,0:07:59.091 hogy méhük tartalma nem a sajátjuk, 0:07:59.115,0:08:01.171 vagy amikor egy nőgyógyász szerint 0:08:01.195,0:08:03.491 "Bár a terhesség alatti szex biztonságos, 0:08:03.515,0:08:04.881 de azért biztos, ami biztos. 0:08:04.901,0:08:06.615 Jobb félni, mint megijedni, igaz?" 0:08:07.395,0:08:11.651 A nőtől megtagadják a magánéletet[br]és teste irányítását 0:08:11.675,0:08:13.675 a "jó anya" képének fenntartása érdekében. 0:08:14.155,0:08:16.595 Nem bízzuk rá,[br]hogy saját ügyében maga döntsön. 0:08:17.115,0:08:18.715 Ő csak "aranyos", emlékeztek? 0:08:21.795,0:08:24.091 Mikor egy nőnek azt mondjuk, 0:08:24.115,0:08:27.051 hogy a szexszel járó öröm... – elnézést. 0:08:27.075,0:08:31.891 Mikor egy nő azt hallja, hogy a terhesség [br]alatti szex nem éri meg a kockázatot, 0:08:31.915,0:08:36.171 ezzel azt mondjuk neki, [br]hogy az ő szexuális öröme nem számít. 0:08:36.195,0:08:39.491 Tehát tulajdonképpen azt mondjuk,[br]hogy ő maga nem számít, 0:08:39.515,0:08:44.235 pedig a magzat igényei nem[br]korlátozzák a nő saját igényeit. 0:08:45.195,0:08:47.435 Az egészségügyi központoknak, 0:08:47.435,0:08:50.621 pl. az ACOG-ak, az Amerikai Szülészek [br]és Nőgyógyászok Társaságának, 0:08:50.621,0:08:55.371 módjukban áll felvilágosítani a nőket[br]a terhesség alatti szex biztonságáról. 0:08:55.395,0:08:56.795 De mit mondanak a szakértők? 0:08:57.755,0:09:00.251 Az ACOG nem adott ki [br]hivatalos nyilatkozatot 0:09:00.275,0:09:03.435 a terhesség alatti szex biztonságáról. 0:09:04.078,0:09:07.091 A Mayo Klinika tájékoztatása [br]nagy általánosságban pozitív, 0:09:07.115,0:09:09.611 de ködösítő. 0:09:09.635,0:09:12.836 "Bár a legtöbb nő nyugodtan élhet[br]szexuális életet terhessége alatt, 0:09:12.846,0:09:14.931 ám néha legjobb az óvatosság." 0:09:14.955,0:09:18.051 Vannak olyan nők, akik nem kérnek[br]a szexből terhességük alatt, 0:09:18.075,0:09:19.331 nincs is ezzel baj. 0:09:19.355,0:09:21.971 Vannak olyanok, akik szeretnének[br]szexuális életet élni, 0:09:21.995,0:09:23.411 és azzal sincs baj. 0:09:23.435,0:09:25.685 De véget kell vetni [br]a társadalmi nyomásnak, 0:09:25.705,0:09:28.435 ami előírja a nőknek, mit tehetnek[br]és mit nem a testükkel. 0:09:29.475,0:09:31.595 (Taps) (Ujjongás) 0:09:36.035,0:09:39.811 A terhes nők nem arctalan, személytelen 0:09:39.835,0:09:42.835 és gyámoltalan szaporítógépek. 0:09:44.115,0:09:46.531 De az igazság, az igazi titok az, 0:09:46.555,0:09:50.811 hogy azt üzenjük a nőknek: [br]a szexuális élvezetük nem számít. 0:09:50.835,0:09:54.051 Még azt sem ismerjük el, [br]hogy vannak nőkkel szexelő nők, 0:09:54.075,0:09:56.395 vagy olyanok, akik nem akarnak gyereket. 0:09:56.835,0:09:58.531 "Biztos csak egy korszak... 0:09:58.555,0:10:00.875 csak a megfelelő férfira van szüksége." 0:10:02.155,0:10:04.491 Mikor egy nő csak azért szeretkezik, 0:10:04.515,0:10:06.491 mert jólesik neki, 0:10:06.515,0:10:08.251 akkor lázad. 0:10:08.275,0:10:10.451 Ő a lázadó. 0:10:10.475,0:10:13.051 A társadalom ama elvárása ellen harcol, 0:10:13.075,0:10:15.661 miszerint csak a férfiak öröméért,[br]vagy a szaporodásért 0:10:15.681,0:10:16.785 jött a világra. 0:10:18.435,0:10:22.411 Az a nő, aki szexuális vágyait[br]helyezi előtérbe, ijesztő, 0:10:22.435,0:10:27.571 mert az ilyen nő saját [br]magát helyezi előtérbe. 0:10:27.595,0:10:31.371 (Taps) 0:10:31.395,0:10:35.811 Az a nő egyenlő elbánást követel. 0:10:35.835,0:10:37.371 Olyan, aki ragaszkodik hozzá, 0:10:37.395,0:10:40.731 hogy helyet kapjon az erősek asztalánál, 0:10:40.755,0:10:42.651 és ez a legijesztőbb. 0:10:42.675,0:10:45.491 Hisz nem kínálhatunk neki helyet anélkül, 0:10:45.515,0:10:49.035 hogy le ne mondanánk pár[br]fölöslegesen birtokolt székről. 0:10:50.835,0:10:53.035 (Taps) 0:10:56.475,0:10:58.115 Van még egy utolsó titkom. 0:10:58.955,0:11:00.811 Két fiú édesanyja vagyok, 0:11:00.835,0:11:02.835 és jól jönne a segítségük. 0:11:03.315,0:11:08.011 Bár a fiaim rendszeresen hallják tőlem, 0:11:08.035,0:11:11.571 milyen fontos, hogy a férfiak [br]ismerjék el egyenlő félként a nőket, 0:11:11.595,0:11:14.131 sőt, még az apjuk viselkedésén is látják, 0:11:14.155,0:11:18.275 de a világeseményeknek is tükrözniük kell,[br]ami otthon végbemegy. 0:11:18.595,0:11:21.891 Ez nem a férfiak vagy a nők problémája. 0:11:21.915,0:11:23.491 Ez mindenkit érint, 0:11:23.515,0:11:27.915 és mindünknek van szerepünk [br]az egyenlőtlenség kiiktatásában. 0:11:28.515,0:11:31.131 Először is: abba kell hagynunk a nők[br]kioktatását arról, 0:11:31.155,0:11:33.571 hogy mit tehetnek [br]és mit nem a testükkel. 0:11:33.595,0:11:36.635 (Taps) 0:11:38.235,0:11:42.131 Ebbe beletartozik, hogy a terhes[br]nőket ne köztulajdonként kezeljük. 0:11:42.155,0:11:45.851 Ismeretlentől meg se kérdezzék,[br]hogy megérinthetik-e a hasát. 0:11:45.875,0:11:47.571 Mástól se tegyük. 0:11:47.595,0:11:49.731 Ne mondjuk meg neki, mit ehet és mit nem. 0:11:49.755,0:11:52.771 Ne tegyünk fel ránk nem tartozó[br]kérdéseket az egészségéről. 0:11:52.795,0:11:54.691 Ebbe annak a megértése is beletartozik, 0:11:54.715,0:11:57.291 hogy még abortuszellenesként is 0:11:57.315,0:11:59.995 küzdhetünk a nők választójogáért. 0:12:00.515,0:12:04.275 Mikor nők egyenjogúságáról beszélünk, [br]a két álláspont nem ellentétes. 0:12:04.995,0:12:07.251 Aki lefekszik nőkkel, 0:12:07.275,0:12:08.771 tegye fontossá az örömüket. 0:12:08.795,0:12:11.195 Aki nem tudja a módját, kérdezze meg. 0:12:12.075,0:12:13.571 Akiknek gyerekei vannak... 0:12:13.595,0:12:15.531 (Nevetés) 0:12:15.555,0:12:19.331 beszélgessenek velük a szexről,[br]amilyen hamar csak lehet, 0:12:19.355,0:12:23.731 mert a gyerekek már nem[br]a könyvekben néznek utána. 0:12:23.755,0:12:25.395 Hanem az interneten. 0:12:26.355,0:12:29.035 De amikor a szexről beszélgetnek, 0:12:29.795,0:12:31.725 ne csak a szaporodás legyen a téma. 0:12:31.725,0:12:33.411 Az emberek több okból szeretkeznek: 0:12:33.435,0:12:35.211 néhányan, mert gyerekre vágynak, 0:12:35.235,0:12:38.171 de legtöbbünk azért, mert jólesik. 0:12:38.195,0:12:39.395 Ismerjék el. 0:12:40.795,0:12:43.371 Akár van gyerekük, akár nincs, 0:12:43.395,0:12:47.651 támogassák a felvilágosító órákat, [br]amik nem ítélik el a kamaszokat. 0:12:47.675,0:12:50.355 (Taps) 0:12:56.155,0:12:58.731 Semmi jó nem sül ki abból, [br]ha szégyent keltünk bennük 0:12:58.755,0:13:01.355 szexuális vágyaik, viselkedésük miatt, 0:13:02.155,0:13:05.635 leszámítva a nemi betegségeket[br]és a nem kívánt terhességet. 0:13:06.635,0:13:09.691 Minden egyes nap megvan rá a lehetőségünk, 0:13:09.715,0:13:12.435 hogy megtörjük az egyenlőtlenség uralmát. 0:13:12.995,0:13:16.475 Azt hiszem, egyetértünk abban,[br]hogy megéri a fáradságot. 0:13:17.235,0:13:18.451 Köszönöm. 0:13:18.475,0:13:25.431 (Taps) (Ujjongás)