1 00:00:00,780 --> 00:00:03,579 Vamos a compartir muchos secretos hoy, Uds. y yo, 2 00:00:03,579 --> 00:00:06,447 y al hacer esto, espero poder disipar 3 00:00:06,447 --> 00:00:09,527 algo de la vergüenza que muchos sentimos acerca del sexo. 4 00:00:11,055 --> 00:00:14,215 ¿Cuántos aquí alguna vez han sido piropeados por un extraño? 5 00:00:16,060 --> 00:00:17,490 Montones de mujeres. 6 00:00:18,248 --> 00:00:20,808 Para mí, la vez que recuerdo mejor 7 00:00:21,330 --> 00:00:24,450 es cuando ese extraño era uno de mis estudiantes. 8 00:00:25,660 --> 00:00:28,120 Se me acercó después de clase esa noche 9 00:00:28,573 --> 00:00:30,833 y sus palabras confirmaron lo que yo ya sabía: 10 00:00:31,437 --> 00:00:33,294 "Lo siento tanto, profesora. 11 00:00:33,294 --> 00:00:36,924 Si hubiera sabido que era Ud., nunca habría dicho esas cosas". 12 00:00:37,027 --> 00:00:38,747 (Risas) 13 00:00:39,187 --> 00:00:43,187 Para él, yo no fui persona hasta que me convertí en su profesora. 14 00:00:44,129 --> 00:00:46,788 Este concepto, llamado deshumanización, 15 00:00:46,788 --> 00:00:49,088 es el cimiento del sexismo, 16 00:00:49,088 --> 00:00:52,617 y lo vemos reforzado en todo aspecto de nuestras vidas. 17 00:00:55,445 --> 00:00:57,985 Lo vemos en el gobierno 18 00:00:57,985 --> 00:01:01,505 que se rehúsa a castigar a los hombres 19 00:01:01,505 --> 00:01:02,925 que violan a mujeres. 20 00:01:03,573 --> 00:01:05,265 Lo vemos en la publicidad. 21 00:01:05,265 --> 00:01:07,565 ¿Cuántos de Uds. han visto un anuncio 22 00:01:08,009 --> 00:01:12,799 que usa senos de mujer para vender un producto no relacionado? 23 00:01:14,471 --> 00:01:18,471 ¿O película tras película 24 00:01:18,471 --> 00:01:21,891 que solo representa a las mujeres como objetos de interés amoroso? 25 00:01:22,347 --> 00:01:25,867 Estos ejemplos pueden parecer intrascendentes e inofensivos, 26 00:01:25,874 --> 00:01:27,702 pero son insidiosos, y paulatinamente 27 00:01:27,702 --> 00:01:31,752 e integran a una cultura que no quiere ver a las mujeres como personas. 28 00:01:31,918 --> 00:01:35,918 Lo vemos en la escuela que envía a casa a una niña de 10 años 29 00:01:35,918 --> 00:01:39,918 porque su ropa era una distracción para los niños que intentan aprender, 30 00:01:40,279 --> 00:01:44,889 o el gobierno que rehúsa castigar a los hombres violadores 31 00:01:44,889 --> 00:01:45,979 una y otra vez, 32 00:01:46,743 --> 00:01:48,693 o la mujer asesinada porque 33 00:01:48,693 --> 00:01:52,533 le pidió a un hombre que no se frotara contra ella al bailar. 34 00:01:55,237 --> 00:02:00,267 Los medios tienen un gran rol en perpetuar la deshumanización de la mujer. 35 00:02:01,332 --> 00:02:04,082 Consideremos la clásica comedia romántica. 36 00:02:04,214 --> 00:02:07,464 Normalmente se nos presenta a dos tipos de mujeres en estos filmes, 37 00:02:07,644 --> 00:02:10,214 dos tipos de mujeres deseables. 38 00:02:10,863 --> 00:02:13,333 La primera es la mujer sensual. 39 00:02:13,442 --> 00:02:16,882 Es una mujer increíblemente bella, con el cuerpo perfecto. 40 00:02:16,882 --> 00:02:20,062 Nuestro protagonista no tiene problema en identificarla 41 00:02:20,119 --> 00:02:22,722 e incluso le es fácil tener sexo con ella. 42 00:02:22,722 --> 00:02:24,502 La segunda es nuestra protagonista, 43 00:02:24,502 --> 00:02:28,262 la bella pero tímida mujer de quien el protagonista se enamora 44 00:02:28,348 --> 00:02:31,138 a pesar de no poner atención al principio 45 00:02:31,163 --> 00:02:33,523 o de que no le gustara si lo hizo. 46 00:02:33,960 --> 00:02:35,520 La primera es la zorra. 47 00:02:35,709 --> 00:02:37,879 Sirve para ser consumida e ignorada. 48 00:02:37,932 --> 00:02:39,652 Está demasiado disponible. 49 00:02:39,697 --> 00:02:43,377 La segunda es deseable pero modesta, 50 00:02:43,377 --> 00:02:46,627 y por ello digna de los futuros bebés de nuestro protagonista. 51 00:02:46,707 --> 00:02:48,217 Material de matrimonio. 52 00:02:48,809 --> 00:02:50,929 Se nos dice que las mujeres tienen dos roles, 53 00:02:50,989 --> 00:02:55,819 pero es muy difícil que puedan existir dentro de la misma mujer. 54 00:02:56,635 --> 00:02:59,975 Las pocas veces en que comparto con un nuevo conocido 55 00:02:59,975 --> 00:03:01,525 que estudio el sexo, 56 00:03:01,720 --> 00:03:04,160 si no terminan la conversación ahí mismo 57 00:03:04,160 --> 00:03:06,350 usualmente quedan muy intrigados. 58 00:03:07,450 --> 00:03:09,010 "Oh, cuéntame más". 59 00:03:09,105 --> 00:03:10,395 Así que les cuento. 60 00:03:11,126 --> 00:03:14,366 "Estoy muy interesada en estudiar los comportamientos sexuales 61 00:03:14,366 --> 00:03:16,526 de parejas embarazadas y en posparto". 62 00:03:16,626 --> 00:03:19,936 En este punto, obtengo un tipo diferente de respuesta. 63 00:03:20,175 --> 00:03:21,945 (Risas) 64 00:03:22,429 --> 00:03:24,139 "Oh. Ah. 65 00:03:24,696 --> 00:03:27,066 ¿Las personas embarazadas tienen sexo? 66 00:03:28,347 --> 00:03:31,407 ¿Has pensado en estudiar el deseo sexual 67 00:03:31,407 --> 00:03:33,953 o los orgasmos? 68 00:03:33,953 --> 00:03:36,333 Eso sería interesante y sexy". 69 00:03:37,691 --> 00:03:41,041 Díganme. ¿Qué primeras palabras les vienen a la mente 70 00:03:41,041 --> 00:03:43,411 al imaginar una mujer embarazada? 71 00:03:43,571 --> 00:03:46,391 Hice esta pregunta en una encuesta a más de 500 adultos, 72 00:03:46,451 --> 00:03:50,521 y la mayoría respondieron con "barriga" o "redonda" y 73 00:03:51,421 --> 00:03:53,051 "adorable". 74 00:03:53,187 --> 00:03:54,957 Esto no me sorprendió mucho. 75 00:03:54,957 --> 00:03:57,457 ¿Qué más etiquetamos como "adorable"? 76 00:03:57,916 --> 00:04:00,366 Bebés. Cachorros. Gatitos. 77 00:04:00,366 --> 00:04:02,016 Ancianos. ¿Cierto? 78 00:04:02,692 --> 00:04:03,932 (Risas) 79 00:04:05,015 --> 00:04:07,775 Cuando decimos que un adulto es adorable, sin embargo, 80 00:04:07,775 --> 00:04:10,265 le quitamos gran parte de su inteligencia, 81 00:04:10,265 --> 00:04:12,105 su complejidad. 82 00:04:12,227 --> 00:04:14,747 Lo reducimos a características infantiles. 83 00:04:15,127 --> 00:04:17,347 También les pedí a hombres heterosexuales 84 00:04:17,347 --> 00:04:20,229 que imaginaran a sus parejas embarazadas; 85 00:04:20,229 --> 00:04:23,199 luego les pedí a las mujeres que imaginaran estar embarazadas, 86 00:04:23,199 --> 00:04:26,289 y que me dijeran lo primero que se les viniera a la mente 87 00:04:26,289 --> 00:04:28,069 al imaginarse teniendo sexo. 88 00:04:28,890 --> 00:04:31,190 La mayoría de las respuestas fueron negativas. 89 00:04:32,220 --> 00:04:33,460 "Asqueroso". 90 00:04:33,710 --> 00:04:34,750 "Complicado". 91 00:04:35,120 --> 00:04:37,430 "No sensual". "Extraño". 92 00:04:37,710 --> 00:04:39,380 "Incómodo". 93 00:04:39,403 --> 00:04:40,483 "¿Cómo?" 94 00:04:40,528 --> 00:04:43,058 (Risas) 95 00:04:43,449 --> 00:04:46,209 "No vale la pena la molestia". "No vale la pena el riesgo". 96 00:04:46,459 --> 00:04:48,909 Esto último se me quedó grabado. 97 00:04:49,685 --> 00:04:54,255 Podríamos pensar que al separar a embarazadas y madres de la sexualidad 98 00:04:54,255 --> 00:04:58,765 estamos quitando las amarras de la cosificación sexual. 99 00:04:59,575 --> 00:05:01,805 Ellas experimentan menos sexismo. ¿Cierto? 100 00:05:01,883 --> 00:05:03,643 No exactamente. 101 00:05:03,829 --> 00:05:07,349 Lo que ocurre, en cambio, es un tipo diferente de cosificación. 102 00:05:07,696 --> 00:05:09,846 En mis esfuerzos por explicar esto a otros, 103 00:05:09,846 --> 00:05:13,846 me llevó a la Venus de Willendorf, 104 00:05:13,846 --> 00:05:17,236 una figura paleolítica que los académicos asumieron 105 00:05:17,236 --> 00:05:20,496 que era una diosa del amor y la belleza, de ahí el nombre de Venus. 106 00:05:20,496 --> 00:05:22,617 Esta teoría luego fue revisada, sin embargo, 107 00:05:22,617 --> 00:05:25,987 cuando los estudiosos notaron el foco del escultor 108 00:05:25,987 --> 00:05:29,987 en las características reproductivas de la figura: 109 00:05:30,039 --> 00:05:32,599 grandes senos, considerados ideales para amamantar; 110 00:05:32,719 --> 00:05:35,079 una panza redonda y posiblemente embarazada; 111 00:05:35,764 --> 00:05:39,314 restos de tinte rojo, aludiendo a la menstruación o al dar a luz. 112 00:05:40,264 --> 00:05:44,184 También asumieron que estaba hecha para sostenerla o ponerla acostada, 113 00:05:44,184 --> 00:05:48,084 ya que sus pequeños pies no permiten que pueda estar de pie. 114 00:05:48,811 --> 00:05:50,221 Tampoco tenía rostro. 115 00:05:50,944 --> 00:05:54,964 Por esta razón, se asumió que era una representación de la fertilidad 116 00:05:54,964 --> 00:05:57,434 y no el retrato de una persona. 117 00:05:57,906 --> 00:05:59,616 Era un objeto. 118 00:05:59,721 --> 00:06:01,701 En la historia de su interpretación, 119 00:06:01,701 --> 00:06:04,421 pasó de ser un objeto de belleza ideal y amor 120 00:06:04,421 --> 00:06:06,461 a objeto de reproducción. 121 00:06:07,354 --> 00:06:09,584 Creo que esta transición habla más 122 00:06:09,584 --> 00:06:13,434 acerca de los expertos que interpretaron su propósito 123 00:06:13,434 --> 00:06:17,434 que del real propósito de la figura misma. 124 00:06:18,415 --> 00:06:20,425 Cuando una mujer se embaraza, 125 00:06:20,437 --> 00:06:24,137 deja el reino del deseo sexual masculino 126 00:06:24,153 --> 00:06:28,153 y entra a su rol reproductivo y de crianza. 127 00:06:28,538 --> 00:06:30,548 Al hacer esto, también se convierte 128 00:06:30,693 --> 00:06:32,913 en propiedad de la comunidad, 129 00:06:33,036 --> 00:06:37,636 considerada muy importante, pero solo porque está embarazada. ¿Cierto? 130 00:06:38,460 --> 00:06:40,769 He llamado a esto el "efecto Willendorf", 131 00:06:40,769 --> 00:06:44,869 y una vez más lo vemos reforzado en varios aspectos de su vida. 132 00:06:45,250 --> 00:06:48,100 ¿Alguien aquí ha estado visiblemente embarazada alguna vez? 133 00:06:48,100 --> 00:06:48,862 (Risas) 134 00:06:48,862 --> 00:06:50,492 Sí. Muchas de Uds., ¿verdad? 135 00:06:50,622 --> 00:06:54,457 ¿Cuántas han tenido a un extraño tocándoles la panza durante el embarazo, 136 00:06:54,457 --> 00:06:57,407 incluso quizás sin pedirles permiso antes? 137 00:06:57,966 --> 00:07:00,586 ¿O les han dicho lo que pueden y no pueden comer 138 00:07:00,587 --> 00:07:02,067 alguien que no es su doctor? 139 00:07:02,067 --> 00:07:03,778 ¿Su proveedor de salud? 140 00:07:03,868 --> 00:07:07,558 ¿O les han preguntado sobre su plan de parto? 141 00:07:08,312 --> 00:07:11,152 ¿Y luego les han dicho por qué sus elecciones están mal? 142 00:07:11,594 --> 00:07:12,674 Sí, a mí también. 143 00:07:12,764 --> 00:07:16,574 ¿O un camarero ha rehusado a traerles una copa de vino? 144 00:07:16,810 --> 00:07:19,450 Esto quizás les sorprenda; lo sé, pero escuchen. 145 00:07:19,450 --> 00:07:21,570 Este es un gran secreto. 146 00:07:21,811 --> 00:07:25,811 De hecho, es seguro beber con moderación durante el embarazo. 147 00:07:26,346 --> 00:07:27,926 Muchos no sabemos esto 148 00:07:27,926 --> 00:07:31,786 porque los médicos no quieren confiarles a las embarazadas este secreto, 149 00:07:31,786 --> 00:07:35,536 (Risas) 150 00:07:37,572 --> 00:07:41,142 especialmente si tienen poca formación o son mujeres de color. 151 00:07:41,760 --> 00:07:43,390 Lo que esto nos dice es 152 00:07:43,390 --> 00:07:46,940 que este efecto Willendorf también es clasista y racista. 153 00:07:47,591 --> 00:07:53,580 Está presente cuando el Gobierno recuerda a las mujeres 154 00:07:53,580 --> 00:07:56,290 con cada nueva ley antielección 155 00:07:56,290 --> 00:07:59,220 que los contenidos de sus úteros no son suyos, 156 00:07:59,220 --> 00:08:00,960 o cuando un ginecólogo dice 157 00:08:00,960 --> 00:08:03,307 "si bien es seguro tener sexo durante el embarazo, 158 00:08:03,307 --> 00:08:05,157 nunca se sabe. 159 00:08:05,157 --> 00:08:07,307 Mejor prevenir que curar, ¿cierto?" 160 00:08:07,417 --> 00:08:11,737 Se le niega privacidad y autonomía corporal básica 161 00:08:11,737 --> 00:08:14,177 bajo el pretexto de "sé una buena madre". 162 00:08:14,313 --> 00:08:16,673 No confiamos en que tome sus propias decisiones. 163 00:08:17,045 --> 00:08:18,685 Ella es adorable, ¿recuerdan? 164 00:08:21,869 --> 00:08:23,959 Cuando les decimos a las mujeres 165 00:08:23,959 --> 00:08:27,489 que el placer sexual, disculpen. 166 00:08:27,489 --> 00:08:31,689 Cuando les decimos que el sexo no vale el riesgo durante el embarazo, 167 00:08:31,689 --> 00:08:35,689 lo que decimos es que su placer sexual no importa. 168 00:08:36,208 --> 00:08:39,328 Lo que decimos es que ella no importa, 169 00:08:39,328 --> 00:08:43,768 a pesar de que las necesidades de su feto no están en conflicto con las suyas. 170 00:08:44,802 --> 00:08:47,912 Así que los proveedores de salud, 171 00:08:47,912 --> 00:08:50,902 como el Colegio estadounidense de obstetras y ginecólogos, 172 00:08:50,902 --> 00:08:54,732 tienen la oportunidad de educar sobre lo seguro del sexo durante el embarazo. 173 00:08:55,206 --> 00:08:57,236 ¿Y qué es lo que dicen los expertos? 174 00:08:57,530 --> 00:09:00,230 El CAOG de hecho carece de declaración oficial 175 00:09:00,230 --> 00:09:03,170 sobre la seguridad del sexo durante el embarazo. 176 00:09:04,183 --> 00:09:06,963 La guía de la Cínica Mayo es generalmente positiva, 177 00:09:06,966 --> 00:09:09,351 pero se presenta con una advertencia: 178 00:09:09,351 --> 00:09:13,221 "Si bien la mayoría de las mujeres pueden tener sexo seguro durante el embarazo, 179 00:09:13,221 --> 00:09:14,831 a veces es mejor ser precavido". 180 00:09:14,964 --> 00:09:17,724 Algunas mujeres no quieren tener sexo durante el embarazo, 181 00:09:17,724 --> 00:09:19,104 y eso está bien. 182 00:09:19,104 --> 00:09:22,074 Algunas mujeres sí quieren tener sexo durante el embarazo, 183 00:09:22,074 --> 00:09:23,504 y esto también está bien. 184 00:09:23,510 --> 00:09:26,510 Lo que debe acabar es que la sociedad diga a las mujeres 185 00:09:26,510 --> 00:09:29,130 lo que pueden y no pueden hacer con sus cuerpos. 186 00:09:29,665 --> 00:09:33,665 (Aplausos) 187 00:09:35,849 --> 00:09:40,129 Las mujeres embarazadas no son vasijas de reproducción anónimas 188 00:09:40,129 --> 00:09:43,149 que no pueden pararse en sus propios pies. 189 00:09:43,927 --> 00:09:46,407 Pero la verdad es, el real secreto es 190 00:09:46,407 --> 00:09:50,407 que les decimos a las mujeres que su placer sexual no importa. 191 00:09:50,872 --> 00:09:54,342 Nos negamos a admitir que las mujeres que tienen sexo con otras mujeres 192 00:09:54,342 --> 00:09:56,902 o las mujeres que no quieren tener hijos sí existen. 193 00:09:57,012 --> 00:09:58,612 "Oh, es solo una etapa... 194 00:09:58,612 --> 00:10:01,032 solo necesita que llegue el hombre adecuado". 195 00:10:01,890 --> 00:10:04,160 Cada vez que una mujer tiene sexo 196 00:10:04,160 --> 00:10:06,270 simplemente porque se siente bien, 197 00:10:06,270 --> 00:10:08,120 es algo revolucionario. 198 00:10:08,500 --> 00:10:10,410 Ella es una revolucionaria. 199 00:10:10,410 --> 00:10:13,260 Está yendo en contra de la sociedad que insiste 200 00:10:13,260 --> 00:10:15,460 en que solo existe para el placer masculino 201 00:10:15,460 --> 00:10:16,960 o para la reproducción. 202 00:10:18,152 --> 00:10:22,152 Una mujer que prioriza su deseo sexual asusta, 203 00:10:22,152 --> 00:10:27,132 porque una mujer que prioriza su deseo se prioriza a sí misma. 204 00:10:27,983 --> 00:10:30,863 (Aplausos) 205 00:10:31,306 --> 00:10:35,546 Esa es una mujer que demanda ser tratada con igualdad. 206 00:10:35,784 --> 00:10:37,514 Es una mujer que insiste 207 00:10:37,514 --> 00:10:40,544 en que le hagas sitio en la mesa del poder, 208 00:10:40,547 --> 00:10:42,687 y eso es lo más atemorizante de todo, 209 00:10:42,687 --> 00:10:45,797 porque no podemos hacerle sitio 210 00:10:45,797 --> 00:10:49,177 sin que algunos de nosotros tengamos que ceder nuestro espacio extra. 211 00:10:49,228 --> 00:10:54,498 (Aplausos) 212 00:10:56,344 --> 00:10:58,004 Les tengo un último secreto. 213 00:10:59,119 --> 00:11:00,719 Soy madre de dos niños 214 00:11:00,719 --> 00:11:03,209 y nos serviría su ayuda. 215 00:11:03,339 --> 00:11:08,159 A pesar de que mis hijos me escuchan decir con frecuencia 216 00:11:08,159 --> 00:11:11,317 que es importante que los hombres vean a las mujeres como iguales, 217 00:11:11,317 --> 00:11:14,417 y ven a su padre como modelo, 218 00:11:14,417 --> 00:11:18,698 necesitamos que lo que ocurra en el mundo refuerce lo que ocurre en nuestro hogar. 219 00:11:18,698 --> 00:11:21,938 Este no es un problema de hombres o de mujeres. 220 00:11:21,938 --> 00:11:23,738 Es un problema de todos, 221 00:11:23,738 --> 00:11:28,088 y todos tenemos un rol en desmantelar sistemas de desigualdad. 222 00:11:28,712 --> 00:11:31,652 Para empezar, debemos dejar de decirles a las mujeres 223 00:11:31,652 --> 00:11:34,022 lo que pueden y no pueden hacer con sus cuerpos. 224 00:11:34,106 --> 00:11:37,566 (Aplausos) 225 00:11:38,117 --> 00:11:41,807 Esto incluye no tratar a las embarazadas como propiedad comunal. 226 00:11:41,921 --> 00:11:44,931 Si no la conoces, no pidan tocar su panza. 227 00:11:46,051 --> 00:11:47,671 No se lo pedirían a nadie. 228 00:11:47,691 --> 00:11:49,831 No le digan lo que puede y no puede comer. 229 00:11:49,831 --> 00:11:52,681 No pidan detalles privados sobre sus decisiones médicas. 230 00:11:52,681 --> 00:11:54,807 Esto incluye entender 231 00:11:54,807 --> 00:11:57,467 que incluso si estás en contra del aborto, 232 00:11:57,467 --> 00:12:00,387 aún puedes luchar por el derecho de las mujeres a decidir. 233 00:12:00,387 --> 00:12:04,387 Si se trata de la equidad de las mujeres, ambas no se deben oponer. 234 00:12:05,290 --> 00:12:07,290 Si eres alguien que tiene sexo con mujeres, 235 00:12:07,290 --> 00:12:09,180 prioriza su placer. 236 00:12:09,180 --> 00:12:11,080 Si no sabes cómo, pregunta. 237 00:12:12,335 --> 00:12:13,897 Si tienes hijos-- 238 00:12:13,897 --> 00:12:15,737 (Risas) 239 00:12:15,737 --> 00:12:19,277 ten conversaciones sobre sexo lo antes posible, 240 00:12:19,277 --> 00:12:23,277 porque los niños ya no buscan s-e-x-o en el diccionario. 241 00:12:23,787 --> 00:12:25,607 Lo buscan en internet. 242 00:12:26,206 --> 00:12:28,606 Y al tener esas conversaciones, 243 00:12:29,299 --> 00:12:31,879 no se centren el tema solo en la reproducción. 244 00:12:31,879 --> 00:12:33,879 La gente tiene sexo por muchas razones, 245 00:12:33,879 --> 00:12:35,459 algunos porque quieren un bebé, 246 00:12:35,459 --> 00:12:38,189 pero la mayoría de nosotros porque se siente bien. 247 00:12:38,189 --> 00:12:39,609 Admítanlo. 248 00:12:40,422 --> 00:12:42,722 Y sin importar si una quiere tener hijos o no, 249 00:12:42,722 --> 00:12:47,362 apoyen una educación sexual completa, que no humille a nuestros adolescentes. 250 00:12:47,691 --> 00:12:53,541 (Aplausos) 251 00:12:56,243 --> 00:12:59,353 Nada positivo resulta de humillar a adolescentes 252 00:12:59,353 --> 00:13:01,483 por sus deseos sexuales o comportamiento, 253 00:13:01,915 --> 00:13:05,915 aparte de tests de ETS y embarazo positivos. 254 00:13:06,656 --> 00:13:09,126 Cada día se nos da la oportunidad 255 00:13:09,126 --> 00:13:12,356 de interrumpir patrones de inequidad. 256 00:13:13,018 --> 00:13:16,758 Creo que todos podemos estar de acuerdo en que vale la pena hacerlo. 257 00:13:17,324 --> 00:13:18,134 Gracias. 258 00:13:18,254 --> 00:13:23,744 (Aplausos)