0:00:00.000,0:00:05.630 Beni bir ceylan ve aslan hikayesini anlatırken duydun. Ve sen hala sıkışmış durumdasın... hala bir ceylansın. 0:00:05.800,0:00:07.230 Seni motive edecek bir şeye ihtiyacın var. 0:00:07.230,0:00:10.230 Aslan ceylanı kovalamazsa, ceylana ne olur? 0:00:10.230,0:00:14.070 Aslan hiçbir şey yapmazsa, koşmayı bırakırsa ne olur? Neden? 0:00:14.070,0:00:17.100 Çünkü aslanın daima dışarıdan gelen, harici bir şeye ihtiyacı vardır motive olmak için. 0:00:19.030,0:00:22.010 Dünyada bir sürü insan var, ve sen hayatta başarılı değilsin. 0:00:22.010,0:00:26.120 Yeteneğin, becerin olmadığı için değil, karakterin düzgün olmadığı için. 0:00:26.120,0:00:29.080 Bunu sana daha önce söyledim, eğer dikkatli olmazsan 0:00:29.080,0:00:33.030 yeteneğin seni karakterinin tutamayacağı yerlere taşır, götürür. 0:00:33.030,0:00:34.300 Öyleyse, seni harekete getirecek olan şey ne? 0:00:35.300,0:00:37.500 Gece 4'te kalkamamanın sebebi, 0:00:37.500,0:00:40.270 Ben sana ''sabah altıda kalk'' dediğimde bana deliymişim gibi bakmanın sebebi 0:00:40.270,0:00:43.180 seni motive eden şeyin olmamasından kaynaklanır. 0:00:43.180,0:00:48.190 Seni motive eden şey alarmının ertele butonuna hayır deyip, alarmının saatine hayır deyip uyanmanı sağlar. 0:00:48.190,0:00:51.190 Bu sana ekstra bi görev sağlar, yeni bir etaba geçmeni sağlar. 0:00:51.190,0:00:56.120 Bunu yapamamanın sebebi, seni çalışmaya itecek, doğru motiveyi bulamamış olman. 0:00:56.120,0:00:59.170 Senin ''neden''in ne? 0:01:01.030,0:01:02.230 Birisi bana geldi ve şöyle dedi: 0:01:02.230,0:01:07.570 ''E.T.Dostum, yorgunum, işte her şeyi yoluna sokuyorum her şeyi yapıyorum ama hiçbir sonuç elde etmiyorum... 0:01:07.570,0:01:11.130 ....bana dediğini yaptım, bana okumam gereken kitapları söyledin onları da okudum 0:01:11.130,0:01:15.160 Bana saatler boyunca çalışmamı söyledin. E, yapıyorum ama karşılığında hiçbir şey göremiyorum'' 0:01:15.160,0:01:18.000 Beni dikkatlice dinle... 0:01:21.780,0:01:24.410 Neden yaptığın ve ne yaptığın çok önemli. 0:01:24.410,0:01:29.230 Sadece bir doktor olmak için yeterli değil, hastaya karşı tutumu berbat olan doktorların var, evet berbat! 0:01:29.230,0:01:32.070 Yeteneği olup kibirli olan avukatların var. 0:01:32.070,0:01:37.000 Ve biz şu an senin karakterinden bahsediyoruz, seni motive eden, seni harekete geçiren şey ne 0:01:38.590,0:01:43.110 O şey her neyse, spor, hayat, iş, sağlık, her ne ise... 0:01:43.110,0:01:47.000 beni iyi dinle, o zihniyeti değiştirmen gerek 0:01:56.170,0:02:04.530 hareketlerinde bile, hareketlerini iyi yapan şey ne, onu harekete geçiren şey ne, ona rehberlik eden ne, onun arkasındaki ruh ne, 0:02:04.710,0:02:07.680 ve bunun arkasında sebep ne, bunun ardındaki amaç ne 0:02:12.450,0:02:16.010 başarılı olmayı nefes almayı istediğin kadar çok istediğinde... 0:02:16.010,0:02:21.750 Hayatta alacak hiçbir şeyin kalmadığında, hayatta o işi kimin için yapıyorsan onları düşünmelisin 0:02:22.090,0:02:30.000 ve onları düşündüğünde, bir mil daha gidebilirsin, işe bir gün daha gidebilir ve bir burs bulabilirsin 0:02:30.000,0:02:32.260 beni dinle, bunu bir başkası için yaptığında 0:02:32.260,0:02:34.230 sen de o aslan gibiyken 0:02:34.230,0:02:39.030 eğer ben çok çalışmazsan, biz çok çalışmazsak, eğer ben çok çalışmazsan onlar yemek yiyemezler 0:02:39.030,0:02:41.260 İşte bu! Yapamam, yapamam, yapamam... 0:02:41.260,0:02:44.110 Keşke geri çekilebilseydim bu bu dördüncü periyod. 0:02:44.110,0:02:46.020 Keşke sana daha başka bir şey söyleyebilseydim. 0:02:46.020,0:02:48.170 Keşke sana ''Yorgunsun, bir ara ver'' diyebilseydim 0:02:48.170,0:02:52.160 Keşke sana ''Yorgunsun, yılın geri kalanı boyunca dinlen'' diyebilseydim 0:02:52.160,0:02:56.150 Keşke sana işlerin kolaylaşacağını söyleyebilseydim 0:02:56.150,0:03:00.140 Keşke sana, eğer ilerlemeye devam edersen, işler daha da hafiflemiş olacak diyebilseydim 0:03:00.140,0:03:04.160 ağırlık hafiflemeyecek, keşke sana bunu söyleyebilseydim ama bu doğru değil. 0:03:04.160,0:03:07.180 doğru olan şu ki, içinde olan bir şeyi bulmalısın! 0:03:08.100,0:03:10.230 içinde olan bir şeyi bulmalısın! 0:03:10.330,0:03:16.080 Ve seni itecek şey işte bu! Seni cesaretlendirecek olan şey bu![br]Devam etmeni sağlayacak olan şey bu! 0:03:16.110,0:03:18.180 Ve kendi ''neden?''ini bulduğunda 0:03:20.840,0:03:23.850 ve kendi ''neden''inini bulduğunda daha fazla ertele butonuna basmayacaksın 0:03:23.850,0:03:28.810 kendi ''neden''ini bulduğunda... gerçekleştirmek için bir yol bulacaksın! 0:03:45.640,0:03:50.130 zaman kendine bakıp karar verme zamanı 0:03:51.980,0:03:53.890 Ben kendi kaderimden sorumluyum. 0:03:54.450,0:03:56.650 Burada sorumluyum. 0:03:59.610,0:04:01.340 Kendinle yüzleşme zamanı, 0:04:02.010,0:04:04.070 aynada kendinle konuşma zamanı. 0:04:05.450,0:04:07.550 Beni vazgeçirmeye çalışan kimseye izin vermeyeceğim 0:04:08.750,0:04:09.750 kararlıyım 0:04:10.710,0:04:12.610 bunu başaracağım 0:04:14.510,0:04:17.140 dileklerimiz için zaman geçiyor 0:04:17.620,0:04:20.589 zaman yapmamız için var, doğru zaman tam da şu an. 0:04:20.949,0:04:22.800 hayallerini harekete dökmenin zamanı! 0:04:25.020,0:04:26.400 ne yapmak istediğini bul 0:04:26.400,0:04:29.300 ve bunun peşinden git, hayatının buna bağlı olsa bile 0:04:32.150,0:04:37.960 kendi kaderimizden sorumlu olmaya karar verebiliriz, hayallerimizi yaşamaya başlamak için 0:04:37.960,0:04:41.500 beni dikkatli dinle o noktaya ulaştığında, bıktığında, ''yeter'' diye düşündüğünde 0:04:41.580,0:04:46.430 gerçekten acı çektiğin noktaya geldiğinde, daha fazlasını kaldıramadığın bir noktaya geldiğinde... 0:04:46.430,0:04:47.420 o noktaya geldiğinde 0:04:47.420,0:04:49.080 sana söylüyorum bunu sana açıklayamam 0:04:49.380,0:04:52.210 ama kapılar açılmaya başlıyor, fırsatlar yaşanmaya başlıyor 0:04:52.210,0:04:55.280 ama senin yapamadığın şey, süreçten vazgeçmen 0:04:56.240,0:04:59.930 vazgeçemezsin! bir şey görmüyorsun diye vazgeçemezsin! 0:05:02.550,0:05:07.530 Şampiyonlar, hiçbir şeyleri kalmadığında bile ilerlemeye devam ederler! 0:05:07.530,0:05:11.410 Onların ve ''harika''ların arasındaki fark bu! Onları onlardan ayıran şey bu! 0:05:11.410,0:05:12.880 Daha fazlasına sahip olmadıklarında! 0:05:12.890,0:05:18.820 Her şey bittiğinde, yorgun olduklarında, korktuklarında, vazgeçmeye hazır olduklarında, içten içe bitikken 0:05:19.320,0:05:21.370 Başlamaya tekrar hazır olurlar! 0:05:21.370,0:05:22.400 Beni duyuyor musun? 0:05:22.400,0:05:24.300 İşte senin de hiçbir şeyin kalmadığında 0:05:24.300,0:05:27.490 tüm paranı tükettiğinde, tüm enerjin bittiğinde 0:05:27.490,0:05:30.380 verecek hiçbir şeyin kalmadığında, gösteri zamanı başlar. 0:05:30.380,0:05:33.180 bir yol bulduğunda, hiçbir yolun olmadığı bir yerde 0:05:33.180,0:05:35.433 nefes aldığında, nefessiz kaldığında 0:05:35.433,0:05:38.356 enerji bulduğunda, enerjin olmadığında 0:05:38.356,0:05:41.200 ne zaman bunu nefes almayı istediğin kadar çok isteyeceksin 0:05:47.410,0:05:48.950 öyleyse sana soruyorum 0:05:50.980,0:05:52.426 ne yapma niyetindesin şimdi? 0:05:53.536,0:05:56.910 Altyazı: Tuğçe Kurtbeyoğlu / @tugcekurtbeyy