[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.30,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Preselio sam se u Boston iz Čikaga,\Npre 10 godina, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,zanimali su me rak i hemija. Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Možda znate da je hemija\Nnauka o pravljenju molekula Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,ili, što se meni sviđa,\Nnovih lekova za rak. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda takođe znate da je,\Nšto se nauke i medicine tiče, Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Boston neka vrsta poslastičarnice. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,U Kembridžu, ne možete\Nda stavite ni saobraćajni znak za stop, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.11,Default,,0000,0000,0000,,a da ne udarite\Nnekog studenta na doktoratu. Dialogue: 0,0:00:25.11,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak se i kafić zove "Čudo nauke". Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Na bilbordima su oglasi\N"Imamo poslovni prostor za laboratoriju". Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Može se reći da smo, u ovih 10 godina, Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,svedoci samog početka Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,naučne revolucije, koja se odnosi\Nna genomsku medicinu. Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Sada znamo više nego ikada ranije Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.70,Default,,0000,0000,0000,,o pacijentima koji nam dolaze u bolnice. Dialogue: 0,0:00:43.70,0:00:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Konačno smo u stanju\Nda odgovorimo na pitanje Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se postavlja već toliko godina: Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,zašto imam rak? Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Informacije o tome\Nsu prilično zapanjujuće. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda znate da, Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,iako smo još na početku ove revolucije, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,znamo da postoji\Noko 40.000 jedinstvenih mutacija Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,koje pogađaju više od 10.000 gena, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i da, među tim genima, ima 500 gena Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,koji zaista i utiču, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i izazivaju rak. Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, u poređenju sa tim, Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,imamo oko desetak tzv. ciljanih lekova. Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova nesposobnost u lečenju raka Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.70,Default,,0000,0000,0000,,me je lično pogodila,\Nkad je moj otac dobio dijagnozu Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:21.46,Default,,0000,0000,0000,,za rak pankreasa. Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Nismo ga doveli u Boston. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Nismo sekvencionirali njegov genom. Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Već je decenijama poznato Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,šta izaziva ovaj malignitet. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,To su tri proteina - Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ras, MIC i P53. Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,To su stare informacije\Nkoje znamo još od '80-ih, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,a ipak ne postoji lek\Nkoji mogu da prepišem Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pacijentu koji ima ovaj Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.27,Default,,0000,0000,0000,,ili bilo koji drugi od brojnih\Nčvrstih tumora Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,koje izazivaju ova tri Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jahača apokalipse koju zovemo rak. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Nema leka usmerenog na Ras, MIC ili P53. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Mogli biste, s pravom,\Nda pitate: zbog čega? Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo nezadovoljavajući,\Nali ipak naučni odgovor Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,je da je suviše teško. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Iz različitih razloga su, Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ova tri proteina ušla\Nu jednu sferu u našoj oblasti Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,koja se naziva "genom bez lekova" Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.81,Default,,0000,0000,0000,,to je kao da kažemo\N"kompjuter koji ne pretražuje podatke" Dialogue: 0,0:02:08.81,0:02:11.27,Default,,0000,0000,0000,,ili kad bismo rekli\Nda je nemoguće hodati po Mesecu. Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,To je grozan tehnički termin. Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, to znači Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.14,Default,,0000,0000,0000,,da nismo uspeli da identifikujemo\N"masni džep" u ovim proteinima, Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:19.55,Default,,0000,0000,0000,,u koji bismo mogli da,\Nkao molekularni bravari, Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:22.61,Default,,0000,0000,0000,,ubacimo aktivni, mali, organski molekul Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:24.69,Default,,0000,0000,0000,,ili komponentu leka. Dialogue: 0,0:02:24.69,0:02:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Za vreme moje specijalizacije\Nza kliničku medicinu Dialogue: 0,0:02:27.07,0:02:29.07,Default,,0000,0000,0000,,hematologiju i onkologiju Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:30.84,Default,,0000,0000,0000,,i transplantaciju matičnih ćelija, Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,ono što je postojalo umesto toga, Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:35.72,Default,,0000,0000,0000,,što je skakutalo kroz mrežu propisa\NFederalne Agencije za Lekove, Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,su bile ove supstance Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,arsen, talidomid Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:43.01,Default,,0000,0000,0000,,i ovaj hemijski derivat\Nazotnog tzv. "senfnog gasa". Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je 21.vek. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Budući da sam bio,\Nu najmanju ruku, nezadovoljan Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,učinkom i kvalitetom ovih lekova, Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,počeo sam da učim hemiju Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:56.16,Default,,0000,0000,0000,,sa idejom da možda, Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.58,Default,,0000,0000,0000,,učeći tehniku\Notkrivanja hemijskih komponenti Dialogue: 0,0:02:58.58,0:03:01.44,Default,,0000,0000,0000,,i pristupajući tome\Nna način ovog vrlog novog sveta Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:03.71,Default,,0000,0000,0000,,korišćenja tzv. koncepta\Nslobodnog pristupa Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,i tzv. grupnog pristupa Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:08.31,Default,,0000,0000,0000,,tj. kolaborativne mreže\Nkoju koristimo u naučnim institucijama, Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,da bismo mogli brže Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,da ponudimo moćne i usmerene terapije Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,našim pacijentima. Dialogue: 0,0:03:14.100,0:03:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Molim vas da imate na umu\Nda je ovo posao koji još traje, Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ali bih danas želeo da vam ispričam priču Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:21.38,Default,,0000,0000,0000,,o vrlo retkom raku Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:23.46,Default,,0000,0000,0000,,koji se zove karcinom srednje linije, Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i o ciljnom proteinu, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,proteinu za koji nema lekova Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se naziva BRD4, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i o molekulu Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.29,Default,,0000,0000,0000,,sintetisanom u mojoj laboratoriji\Nu Dejna Farber Kancer Institutu Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:36.79,Default,,0000,0000,0000,,koji smo nazvali JQ1, u čast Džun Či, Dialogue: 0,0:03:36.79,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hemičara koji je sintetisao ovaj molekul. Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,BRD4 je zanimljiv protein. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Mogli biste da se zapitate,\Ndok rak radi sve te stvari Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:46.51,Default,,0000,0000,0000,,kojima pokušava da nam ubije pacijenta, Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:47.99,Default,,0000,0000,0000,,kako se uopšte seti da je rak? Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Kada razmota svoj genom, Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:51.49,Default,,0000,0000,0000,,podeli se na dve ćelije\Ni ponovo se zamota, Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:53.57,Default,,0000,0000,0000,,zašto ne postane oko, ili jetra, Dialogue: 0,0:03:53.57,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,jer ima sve gene neophodne za to? Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali seća se da je rak. Dialogue: 0,0:03:58.82,0:04:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Razlog je taj da rak,\Nkao svaka ćelija u telu, Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,postavlja male molekularne oznake, Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,samolepljive papiriće, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:08.33,Default,,0000,0000,0000,,koje podsećaju ćeliju,\N"ja sam rak, treba da nastavim da rastem." Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Te samolepljive poruke Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,obuhvataju ovaj i druge proteine te klase, Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,takozvane bromodomene. Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo razvili ideju, osnovu istraživanja, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,da, možda, ako bismo napravili molekul Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.62,Default,,0000,0000,0000,,koji bi sprečio tu poruku da se zalepi Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,tako što bi ušao u mali džep Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,u osnovi ovog proteina koji se tu obrće, Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:27.91,Default,,0000,0000,0000,,onda bismo mogli da ubedimo ćelije raka, Dialogue: 0,0:04:27.91,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,naročito one koje su zavisne\Nod BRD4 proteina, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,da one nisu ćelije raka, da nisu kancer. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo počeli da radimo na tom problemu. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Napravili smo biblioteke\Nhemijskih jedinjenja Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,i, na kraju smo stigli do ove,\Ni nekih sličnih supstanci Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,nazvane JQ1. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Budući da nismo farmaceutska kompanija, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.53,Default,,0000,0000,0000,,mogli smo da radimo neke stvari,\Nimali smo izvesnu fleksibilnost, Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,koju farmaceutska industrija nema. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Jednostavno smo počeli\Nda ovu supstancu šaljemo prijateljima. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Moja laboratorija je mala. Dialogue: 0,0:04:53.44,0:04:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Pomislili smo da samo pošaljemo\Novaj molekul drugima Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,i vidimo kako se ponaša. Dialogue: 0,0:04:57.28,0:04:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Poslali smo ga u Oksford, u Englesku, Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:02.09,Default,,0000,0000,0000,,gde je grupa talentovanih\Nkristalografa napravila ovu sliku, Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:03.84,Default,,0000,0000,0000,,što nam je pomoglo da shvatimo Dialogue: 0,0:05:03.84,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,zašto je, u stvari, ovaj molekul\Ntako efikasan za ovaj ciljani protein. Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.53,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što nazivamo\Nsavršenim uklapanjem Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.61,Default,,0000,0000,0000,,komplementarnih delova,\Nkao ruka u rukavici. Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je vrlo redak rak, Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:14.79,Default,,0000,0000,0000,,ovaj rak zavistan od BRD4. Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Radili smo sa uzorcima materijala Dialogue: 0,0:05:16.69,0:05:19.45,Default,,0000,0000,0000,,koji su sakupili mladi patolozi\Nu Brigam ženskoj bolnici. Dialogue: 0,0:05:19.45,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada smo ove ćelije\Ntretirali tim molekulom, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,primetili smo nešto zaista zadivljujuće. Dialogue: 0,0:05:24.69,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ćelije raka, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,male, okrugle ćelije koje se brzo dele, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,su formirale ove produžetke. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Menjale su oblik. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,U stvari, ćelija raka Dialogue: 0,0:05:34.49,0:05:36.52,Default,,0000,0000,0000,,je počela da zaboravlja da je kancerozna Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i postajala je normalna ćelija. Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili smo veoma uzbuđeni zbog toga. Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Sledeći korak bi bio da se ovaj molekul\Nupotrebi na miševima. Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Jedini problem je bio što,\Nza ovaj redak rak, Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,nema modela na miševima. Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:51.76,Default,,0000,0000,0000,,U vreme kada smo radili ovo istraživanje, Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:54.46,Default,,0000,0000,0000,,brinuo sam se o 29-godišnjem\Nvatrogascu iz Konektikata Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je bio maltene na samrti Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog ovog neizlečivog raka. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj BRD4-zavisni rak Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,mu je rastao kroz levo plućno krilo, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:05.95,Default,,0000,0000,0000,,i imao je kateter u grudima\Nza dreniranje otpadnih materija. Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,U svakoj smeni Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ovaj materijal se bacao. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Došli smo kod ovog pacijenta Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,i pitali da li bi sarađivao sa nama. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li bismo mogli da uzmemo\Nte dragocene, retke kancerozne materije Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,iz grudnog katetera, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,,da ih prevezemo na drugi deo grada\Ni ubacimo u miševe Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:23.81,Default,,0000,0000,0000,,i pokušamo da izvedemo kliničku studiju Dialogue: 0,0:06:23.81,0:06:25.87,Default,,0000,0000,0000,,i stignemo do stupnja prototipa za lek? Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:29.44,Default,,0000,0000,0000,,To bi bilo i nemoguće i protivzakonito,\Ns pravom, da se uradi na ljudima. Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,On se složio. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,U Centru za vizuelizaciju procesa\Nkod životinja "Porodica Luri" Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,moj kolega, Endrju Kang, je uspešno\Nformirao ovaj kancer kod miševa Dialogue: 0,0:06:37.31,0:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,i to bez korišćenja plastike. Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Možete videti ovaj PET sken miša,\Nmi ga zovemo "ljubimac PETko". Dialogue: 0,0:06:42.07,0:06:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Rak se povećava, što se vidi Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,kao ova crvena, ogromna masa\Nu zadnjoj nozi životinje. Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:48.74,Default,,0000,0000,0000,,A kada primenimo tretman našom supstancom, Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:50.52,Default,,0000,0000,0000,,ova zavisnost od šećera, Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:52.23,Default,,0000,0000,0000,,ovaj brzi rast, iščezava. Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I kod životinje sa desne strane, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,vidite da rak reaguje na tretman. Dialogue: 0,0:06:57.76,0:06:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Sada završavamo kliničke studije Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:01.37,Default,,0000,0000,0000,,na četiri mišja modela ove bolesti. Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaki put primećujemo istu stvar. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Miševi sa rakom\Nkoji prime lek preživljavaju, Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.93,Default,,0000,0000,0000,,dok oni koji ne prime lek, brzo uginu. Dialogue: 0,0:07:10.73,0:07:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Tu smo se zapitali,\Nšta bi farmaceutska kompanija Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:14.75,Default,,0000,0000,0000,,uradila na tom stupnju? Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Pa, oni bi to verovatno držali u tajnosti Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.77,Default,,0000,0000,0000,,dok ne prevedu ovaj prototip leka Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.69,Default,,0000,0000,0000,,u aktivnu farmaceutsku supstancu. Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo uradili upravo suprotno. Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Objavili smo rad Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,koji opisuje ovo otkriće Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,na najranijem stupnju prototipa za lek. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Dali smo celom svetu hemijski identitet Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ovog molekula,\Nšto je obično tajna u našoj oblasti. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Tačno smo objasnili ljudima\Nkako da ga naprave. Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Dali smo im našu imejl adresu, Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:39.68,Default,,0000,0000,0000,,i tako nagovestili da, ako nam pišu, Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:41.55,Default,,0000,0000,0000,,da ćemo im besplatno poslati molekul. Dialogue: 0,0:07:41.55,0:07:43.49,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, pokušali smo da stvorimo Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:45.91,Default,,0000,0000,0000,,najveću moguću konkurenciju\Nnašoj laboratoriji. Dialogue: 0,0:07:45.91,0:07:47.61,Default,,0000,0000,0000,,I to nam je, na žalost, uspelo. Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer sada, pošto smo podelili ovaj molekul, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,samo od decembra prošle godine, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,40 laboratorija iz SAD-a Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.69,Default,,0000,0000,0000,,i još 30 iz Evrope - Dialogue: 0,0:07:57.69,0:07:59.65,Default,,0000,0000,0000,,mnoge od njih su farmaceutske kompanije Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:01.79,Default,,0000,0000,0000,,i sada pokušavaju da uđu u ovu oblast, Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:03.57,Default,,0000,0000,0000,,usmerenu na ovaj retki rak Dialogue: 0,0:08:03.57,0:08:06.02,Default,,0000,0000,0000,,koji je, upravo sada, na sreću,\Nsasvim poželjna tema Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:08.06,Default,,0000,0000,0000,,za ispitivanje u toj industriji. Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali naučni podaci, koji zauzvrat, Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.68,Default,,0000,0000,0000,,stižu iz svih tih laboratorija\No primeni ovog molekula Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:16.57,Default,,0000,0000,0000,,pružaju nam uvid, koji možda nikada Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.68,Default,,0000,0000,0000,,ne bismo imali da smo radili sami. Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Ćelije leukemije tretirane\Novim jedinjenjem Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,postaju normalna bela krvna zrnca. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Miševi sa višestrukim mijelomima, Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,neizlečivim malignitetom koštane srži, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,reaguju vrlo dramatično Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,na tretman ovim lekom. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda znate da masno tkivo može da pamti. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Baš lepo što mogu to da vam demonstriram. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I, zapravo, ovaj molekul Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,sprečava taj adipocit,\Ntu masnu matičnu ćeliju. Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da se seti kako da pravi mast Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:48.54,Default,,0000,0000,0000,,tako da miševi sa ishranom\Nbogatom mastima, Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,kao što jedu ljudi\Nu mom rodnom gradu Čikagu, Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,ipak ne razvijaju tzv. "masnu jetru", Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:56.57,Default,,0000,0000,0000,,što, inače, predstavlja\Nveliki medicinski problem. Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Ono što smo naučili iz ovog istraživanja Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:00.97,Default,,0000,0000,0000,,ne samo moja laboratorija,\Nnego naš institut, Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:03.24,Default,,0000,0000,0000,,i generalno,\Nceo Harvard medicinski fakultet, Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,je da imamo posebne Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:06.77,Default,,0000,0000,0000,,akademske resurse za otkrivanje lekova Dialogue: 0,0:09:06.77,0:09:08.34,Default,,0000,0000,0000,,i to da naš centar, koji je, Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,ispitao više kancer-molekula, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,na naučni način, nego bilo koji drugi, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nije nikada napravio nijedan sopstveni. Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Iz svih ovih razloga\Nkoje vidite ovde navedene, Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:19.97,Default,,0000,0000,0000,,mislimo da postoji\Nodlična prilika za akademske centre Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:22.76,Default,,0000,0000,0000,,da učestvuju u ovoj mladoj,\Nkonceptualno nedefinisanoj Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,i kreativnoj disciplini Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.14,Default,,0000,0000,0000,,pronalaženja prototipova za lekove. Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,I šta dalje? Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Imamo ovaj molekul,\Nali to još nije pilula. Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne može se uzimati oralnim putem. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Moramo to da sredimo, da bismo mogli\Nda ga dajemo našim pacijentima. Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi u laboratoriji se, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.24,Default,,0000,0000,0000,,naročito posle kontakta\Nsa ovim pacijentima, Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,osećaju posebno motivisani Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,da naprave lek baziran na ovom molekulu. Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je trenutak kad moram da kažem Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.38,Default,,0000,0000,0000,,da nam treba vaša pomoć\Ni vaša pronicljivost, Dialogue: 0,0:09:51.38,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,vaše kolaborativno učestvovanje. Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Za razliku od farmaceutske kompanije, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,mi nemamo proizvodnu liniju\Nu koju možemo ubaciti ove molekule. Dialogue: 0,0:09:58.85,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemamo tim prodavaca i snabdevača Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,koji nam mogu reći kako da postavimo\Novaj lek u odnosu na druge. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Ono što mi imamo je fleksibilnost\Nakademskog centra Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,u radu sa kompetentnim, motivisanim, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudima sa puno entuzijazma\Ni sa, nadajmo se, puno novca, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.53,Default,,0000,0000,0000,,da ove molekule prenesu\Ndo kliničke upotrebe, Dialogue: 0,0:10:14.53,0:10:16.56,Default,,0000,0000,0000,,pri tome čuvajući sposobnost za razmenu Dialogue: 0,0:10:16.56,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,prototipova lekova\Nmeđu naučnicima širom sveta. Dialogue: 0,0:10:19.54,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj molekul će uskoro izaći\Niz laboratorije Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:23.68,Default,,0000,0000,0000,,i otići u malu novo-formiranu kompaniju Dialogue: 0,0:10:23.68,0:10:25.44,Default,,0000,0000,0000,,pod nazivom "Tenša Terapije". Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, to je četvrti\Nod ovih molekula, koji, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,na neki način, maturira\Niz naše male produkcije novih lekova, Dialogue: 0,0:10:31.85,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,od koji će dva - topični lek Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,za kožne limfome, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,i oralna supstanca za tretman\Nvišestrukih mijeloma Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,zaista i stići do bolnica Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.64,Default,,0000,0000,0000,,za prvu kliničku studiju\Nu julu ove godine. Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Za nas, to je veliko\Ni uzbudljivo dostignuće. Dialogue: 0,0:10:48.86,0:10:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Za kraj, želim da vam prenesem\Nove dve ideje. Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Prva je to da, ako je išta Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:55.00,Default,,0000,0000,0000,,specifično u vezi sa ovim istraživanjem, Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,to je manje naučne,\Na više strateške prirode Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.74,Default,,0000,0000,0000,,za nas je ovo bio društveni eksperiment, Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome šta se dešava Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,kada pokušamo\Nda budemo otvoreni i iskreni, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.95,Default,,0000,0000,0000,,u najranijoj fazi istraživanja\Nhemijskog otkrivanja lekova, Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:09.63,Default,,0000,0000,0000,,i to u najvećoj mogućoj meri. Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj niz slova i brojeva, Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:13.58,Default,,0000,0000,0000,,simbola i zagrada, koji mislim da može Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,da se pošalje SMS porukom, Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ili preko Tvitera, širom sveta, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,je hemijski identitet\Nnašeg prototip-jedinjenja. Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Informacija koja nam najviše treba Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:24.45,Default,,0000,0000,0000,,od farmaceutskih kompanija, Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,informacija o tome kako Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ovi rani prototipovi lekova mogu da rade. Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,A ipak, ova informacija je najčešće tajna. Dialogue: 0,0:11:32.51,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi zapravo težimo tome, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,da primenimo neverovatne uspehe Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,2 principa informatičke industrije: Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,tzv. "slobodnog pristupa"\Ni tzv. "grupnog pristupa" Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,da bismo efikasno i odgovorno Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ubrzali proces dopremanja\Nciljanih terapija Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,do pacijenata sa rakom. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I taj poslovni model uključuje sve vas. Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Ovo istraživanje je finansirano\Nod strane celog društva. Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Finansiraju ga fondacije. Dialogue: 0,0:11:58.23,0:12:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Jednu stvar sam naučio u Bostonu, a to je, Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.84,Default,,0000,0000,0000,,da će građani Bostona uraditi sve\Nza kancer, i to mi se jako sviđa. Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Vozite bicikl preko cele države. Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Idete u organizovane šetnje\Ncelom dužinom reke. Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:08.53,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:12:08.53,0:12:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Zaista, nigde do sada nisam video Dialogue: 0,0:12:10.21,0:12:11.66,Default,,0000,0000,0000,,ovako jedinstvenu podršku Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,istraživanjima raka. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato bih želeo da vam zahvalim Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:18.73,Default,,0000,0000,0000,,za učestvovanje, vašu saradnju Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:21.75,Default,,0000,0000,0000,,i, pre svega, za poverenje u naše ideje. Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)