WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 M-am mutat la Boston acum 10 ani, din Chicago, 00:00:04.000 --> 00:00:07.000 având un interes în cancer și chimie. 00:00:07.000 --> 00:00:10.000 S-ar putea să știți despre chimie că este știința care face molecule -- 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 sau cum îmi place mie să zic, noi medicamente pentru cancer. 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 Și s-ar putea să știți că, pentru știință și medicină, 00:00:17.000 --> 00:00:20.000 Boston este un fel de magazin de dulciuri. 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 Nu puteți să rostogoliți un semn de oprire în Cambridge 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 fără să loviți un absolvent. 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 Barul se numește Miracolul Științei. 00:00:27.000 --> 00:00:31.000 Panourile spun 'Spațiu de laborator disponibil.' NOTE Paragraph 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 Și e corect să spui că în acești 10 ani, 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 am fost sigur martorii începutului 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 unei revoluții științifice -- aceea a medicinei genomului. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Știm mai mult acum despre pacienții care intră în clinica noastră 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 decât oricând înainte. 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 Și suntem capabili, în final, să răspundem la întrebarea 00:00:45.000 --> 00:00:48.000 care a fost așa de disputată de-a lungul timpului: 00:00:48.000 --> 00:00:51.000 de ce am cancer? 00:00:51.000 --> 00:00:53.000 Această informație este destul de amețitoare. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Poate știți asta, 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 până în prezent doar în zorii acestei revoluții, 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 știm că sunt poate 40,000 de mutații unice 00:01:00.000 --> 00:01:03.000 care afectează mai mult de 10, 000 de gene, 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 și că sunt 500 din aceste gene 00:01:05.000 --> 00:01:07.000 care sunt conducători clari, 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 pentru cauzele cancerului. NOTE Paragraph 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 Totuși comparativ, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 avem aproape o duzină de medicații țintă. 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Și această nepotrivire de medicație canceroasă 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 chiar a lovit în sânul familiei mele în momentul în care tatăl meu a fost diagnosticat 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 cu cancer pancreatic. 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 Nu l-am dus în Boston. 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Nu am secvențat genomul lui. 00:01:26.000 --> 00:01:28.000 Este știut de zeci de ani 00:01:28.000 --> 00:01:30.000 ce cauzează această tumoare malignă. 00:01:30.000 --> 00:01:32.000 Sunt trei proteine -- 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 Ras, MIC și P53. 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 Aceasta este informație veche pe care o știm de prin anii '80, 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 și totuși nu există medicament pe care îl pot prescrie 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 unui pacient cu această 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 sau oricare din numeroasele tumori solide 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 cauzate de acești trei călăreți 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 ai apocalipsei care este cancerul. 00:01:49.000 --> 00:01:52.000 Nu există medicament nici pentru Ras, nici pentru MIC, nici pentru P53. NOTE Paragraph 00:01:52.000 --> 00:01:54.000 Și e relevant să întrebați: de ce oare? 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 Iar răspunsul foarte nesatisfăcător, deși științific 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 este 'pentru că este foarte greu'. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 De aceea din nu știu ce motiv, 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 aceste trei proteine au intrat într-un spațiu în limbajul domeniului nostru 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 care este numit 'genomul nemedicamentos -- 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 care este ca și cum ai numi un computer 'nefolositor' 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 sau Luna neaccesibilă oamenilor. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 Este un termen oribil al comerțului. 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 Dar ceea ce înseamnă 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 este că noi nu reușim să identificăm un buzunar unsuros în aceste proteine, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 în care noi, ca și moleculele lăcătușe, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 putem să activăm o moleculă mică și organică 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 sau conținutul unui medicament. NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 Acum că m-am format în medicina clinică 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 și hematologie și oncologie 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 și transplantul de celule stem, 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 ceea ce avem noi în schimb, 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 prin intermediul rețelei de reglementare de la FDA, 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 sunt aceste substanțe -- 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 arsenic, thalidomidă 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 și acest derivat chimic 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 de azot gaz muștar. 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 Și acesta este secolul 21. 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 Și astfel, cred că ați spune, nesatisfăcut 00:02:48.000 --> 00:02:50.000 de performanța și calitatea acestor medicamente, 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 M-am întors în învățământ în chimie 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 în ideea 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 că poate învățând comerțul descoperirii chimiei 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 și abordând-o în contextul acestei lumi noi și curajoase 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 a sursei libere, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 sursa- mulțimii, 00:03:05.000 --> 00:03:08.000 rețeaua de colaborare la care avem acces în cadrul academiei, 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 că am putea mai repede 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 să aducem terapii orientate și puternice 00:03:12.000 --> 00:03:14.000 pacienților noștri. NOTE Paragraph 00:03:14.000 --> 00:03:17.000 Așa că vă rog să considerați această muncă în desfășurare, 00:03:17.000 --> 00:03:19.000 dar aș dori să vă spun azi o poveste 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 despre un cancer foarte rar 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 numit carcinomul liniei mediane, 00:03:23.000 --> 00:03:25.000 despre proteina țintă, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 obiectivul de proteină nemedicamentoasă care cauzează acest cancer, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 numit BRD4, 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 și despre o moleculă 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 dezvoltată în laboratorul meu la Institutul de Cancer Dana Farber 00:03:33.000 --> 00:03:36.000 numită JQ1, pe care am numit-o afectuos după Jun Qi, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 chimistul care a făcut această moleculă. 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 Acum BRD4 este o proteină interesantă. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 Ați putea să vă întrebați, cu toate lucrurile pe care cancerul le face ca să ne omoare pacientul, 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 cum își aduce aminte că e cancer? 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 Când se sfârșește genomul său, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 se împarte în două celule și se răsfiră din nou, 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 de ce nu se transformă într-un ochi, într-un ficat, 00:03:53.000 --> 00:03:56.000 dacă are toate genele necesare să facă asta? 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Își aduce aminte că este cancer. 00:03:58.000 --> 00:04:01.000 Și motivul pentru care este cancer, la fel ca fiecare celulă din organism, 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 plasează niște marcaje moleculare, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 mici notițe, 00:04:05.000 --> 00:04:08.000 care îi amintesc celulei ''Sunt cancer, ar trebui să continui să cresc''. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Și aceste notițe 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 implică aceasta și alte proteine din grupa sa -- 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 așa-numitele ''domenii bromo''. 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 Așa că am dezvoltat o idee, un raționament, 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 care poate, dacă am face o moleculă 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 care ar împiedica notița să se lipească 00:04:21.000 --> 00:04:23.000 intrând în buzunărașul 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 de la baza acestei proteine filate, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 atunci poate am putea convinge celulele canceroase, 00:04:27.000 --> 00:04:30.000 cu siguranță pe acelea dependente de proteina BRD4, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 că ele nu sunt cancer. NOTE Paragraph 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 Și așa că am început să lucrăm la această problemă. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Am dezvoltat biblioteci de compuși 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 și eventual am ajuns la asta și la substanțe similare 00:04:39.000 --> 00:04:41.000 numite JQ1. 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 Acum nefiind o companie de medicamente, 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 am putea face anumite lucruri, avem anumite flexibilități, 00:04:46.000 --> 00:04:49.000 pe care le respect, că o industrie farmaceutică nu le are. 00:04:49.000 --> 00:04:51.000 Doar am început să îl trimitem prietenilor noștri. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Am un laborator mic. 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 Ne-am gândit doar să îl trimit oamenilor și să vedem cum se comportă moleculele. 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 Și l-am trimis la Oxford, Anglia 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 unde un grup de graficieni de cristale talentați ne-a oferit această imagine, 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 care ne-a ajutat să înțelegem 00:05:02.000 --> 00:05:05.000 exact cum această moleculă este așa potentă pentru acest obiectiv al proteinei. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 Este ceea ce numim potrivire perfectă 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 de formă a complementarității , sau se potrivește ca o mănușă. NOTE Paragraph 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 Acum acesta este un cancer foarte rar, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 acest cancer dependent de BRD4. 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 Așa că am lucrat cu mostre de material 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 care au fost colectate de tineri patologi la Spitalul Brigham Women's. 00:05:19.000 --> 00:05:22.000 Și pe parcurs ce am tratat aceste celule cu această moleculă, 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 am observat ceva cu adevărat frapant. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Celulele canceroase, 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 mici, rotunde și care se înmulțesc rapid, 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 au crescut aceste brațe și extensii. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Ele își schimbau forma. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 De fapt, celula canceroasă 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 a uitat că era cancer 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 și a devenit o celulă normală. NOTE Paragraph 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 Asta ne-a entuziasmat foarte tare. 00:05:42.000 --> 00:05:45.000 Următorul pas ar fi să punem această moleculă în șoareci. 00:05:45.000 --> 00:05:48.000 Singura problemă era că nu exista un model de șoarece pentru acest cancer rar. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 Și astfel, în timpul în care făceam această cercetare, 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 îngrijeam un pompier de 29 de ani din Connecticut 00:05:54.000 --> 00:05:57.000 care era foarte aproape de sfârșitul vieții 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 cu acest cancer incurabil. 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 Acest cancer dependent de BRD4 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 creștea prin tot plămânul său stâng, 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 și el avea un tub în piept prin care se scurgea fărâmițe de reziduuri. 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 asistenta fiecărei noi ture 00:06:07.000 --> 00:06:09.000 arunca aceste substanțe afară. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 Și noi am abordat acest pacient 00:06:11.000 --> 00:06:13.000 și l-am întrebat dacă ar colabora cu noi. 00:06:13.000 --> 00:06:17.000 Am putea noi să luăm acest material canceros rar și prețios 00:06:17.000 --> 00:06:19.000 din tubul din pieptul lui 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 și să-l ducem prin tot orașul și să îl punem în șoareci 00:06:21.000 --> 00:06:23.000 și să încercăm să facem un studiu clinic 00:06:23.000 --> 00:06:25.000 și să îl aducem într-o altă etapă cu un medicament prototip? 00:06:25.000 --> 00:06:28.000 Ei asta ar fi imposibil și , chiar ilegal ca să îl facem pe oameni. 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 Și el ne-a facut pe plac. 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 La Centrul de Familie Lurie pentru Imaginea Animalelor, 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 colegul meu, Andrew Kung, a crescut cu succes acest cancer în șoareci 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 fără să atingă vreodată plasticul. NOTE Paragraph 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 Și puteți să vedeți această scanare PET a unui șoarece -- ceea ce numim scanare de emisii de pozitroni pe un animal de companie.(nt.joc de cuvinte) 00:06:41.000 --> 00:06:43.000 Cancerul crește 00:06:43.000 --> 00:06:46.000 ca această masă roșie, uriașă la nivelul membrelor superioare ale acestui animal. 00:06:46.000 --> 00:06:48.000 Și pe măsură ce îl tratăm cu compusele noastre, 00:06:48.000 --> 00:06:50.000 această dependență de zahăr, 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 această creștere rapidă, s-a stins. 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 Și pe animalul din dreapta, 00:06:54.000 --> 00:06:57.000 vedeți că a răspuns cancerul. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 Am completat acum studii clinice 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 în patru modele de șoareci cu această boală. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 Și de fiecare dată, vedem același lucru. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 Șoarecii cu acest cancer care au luat medicamentele pe viu, 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 și acei care nu mor rapid. NOTE Paragraph 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Așa că am început să ne întrebăm, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 ce ar face o companie de medicamente în acest moment? 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Probabil ei ar ține asta secret 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 până când ar transforma prototipul unui medicament 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 într-o substanță activă farmaceutică. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Așa că am făcut exact opusul. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 Am publicat o lucrare 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 care a descris această descoperire 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 la cel mai devreme stadiu de prototip. 00:07:28.000 --> 00:07:31.000 Am oferit lumii identitatea chimică a acestei molecule, 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 în mod normal, un secret în disciplina noastră. 00:07:33.000 --> 00:07:35.000 Am spus oamenilor exact cum să o facă. 00:07:35.000 --> 00:07:37.000 Le-am oferit adresa noastră de e-mail, 00:07:37.000 --> 00:07:39.000 sugerând că, dacă ne scriu, 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 o să le trimitem o moleculă gratis. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 Practic am încercat să creăm 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 cel mai competitiv mediu posibil pentru laboratorul nostru. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 Și asta a fost, din nefericire, plină de succes. NOTE Paragraph 00:07:47.000 --> 00:07:49.000 (Râsete) NOTE Paragraph 00:07:49.000 --> 00:07:51.000 Pentru că acum când am împărțit această moleculă 00:07:51.000 --> 00:07:53.000 doar din Decembrie, anul trecut, 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 cu 40 de laboratoare în Statele Unite 00:07:55.000 --> 00:07:57.000 și mai mult de 30 în Europa -- 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 multe dintre ele companii farmaceutice 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 caută acum să intre în acest spațiu, 00:08:01.000 --> 00:08:03.000 să vizeze acest cancer rar 00:08:03.000 --> 00:08:05.000 care, mulțumitor chiar acum, 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 este destul de dorit să fie studiat în acea industrie. 00:08:09.000 --> 00:08:12.000 Dar știința care vine înapoi din toate aceste laboratoare 00:08:12.000 --> 00:08:14.000 despre folosirea acestei molecule 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 ne-a oferit perspective 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 pe care nu le-am fi putut avea. 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 Celulele leucemiei tratate cu această componentă 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 se transformă în leucocite normale. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 Șoareci cu mielom multiplu, 00:08:25.000 --> 00:08:28.000 o tumoare incurabilă a măduvei osoase, 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 răspunde în mod dramatic 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 la tratamentul cu acest medicament. 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 S-ar putea să știți că grăsimea are memorie. 00:08:34.000 --> 00:08:38.000 E bine că am putut să vă demonstrez asta vouă. 00:08:38.000 --> 00:08:40.000 Și de fapt, această moleculă 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 împiedică această adipocită, această celulă stem grasă, 00:08:43.000 --> 00:08:46.000 din a-și aminti cum să îngrașe 00:08:46.000 --> 00:08:48.000 în așa fel că șoarecii la o dietă ridicată de îngrășare, 00:08:48.000 --> 00:08:51.000 ca locuitorii din orașul meu natal Chicago, 00:08:51.000 --> 00:08:53.000 nu reușesc să dezvolte ficat gras, 00:08:53.000 --> 00:08:56.000 care este o problemă medicală majoră. NOTE Paragraph 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Ceea ce această cercetare ne-a învățat -- 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 nu doar laboratorul meu, dar institutul nostru, 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 și Școala Medicală de la Harvard în general -- 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 este faptul că noi avem resurse unice în academie 00:09:04.000 --> 00:09:06.000 pentru descoperirea medicamentelor -- 00:09:06.000 --> 00:09:08.000 că centrul nostru 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 care a testat poate mai multe celule canceroase într-un mod științific 00:09:10.000 --> 00:09:12.000 decât oricare altul, 00:09:12.000 --> 00:09:14.000 nu a făcut niciodată unul de unul singur. 00:09:14.000 --> 00:09:16.000 Pentru toate motivele pe care le vedeți enumerate aici, 00:09:16.000 --> 00:09:19.000 credem că este o șansă mare pentru centrele academice 00:09:19.000 --> 00:09:22.000 să participe în această primă, conceptual-dificilă 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 și creativă disciplină 00:09:25.000 --> 00:09:27.000 a descoperirii medicamentului prototip. NOTE Paragraph 00:09:29.000 --> 00:09:31.000 Deci, ce urmează? 00:09:31.000 --> 00:09:33.000 Avem această moleculă, dar nu este încă o pastilă. 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 Nu este disponibilă oral. 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 Trebuie să o pregătim, pentru a o putea trimite pacienților noștri. 00:09:39.000 --> 00:09:41.000 Și fiecare din laborator, 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 în mod special urmând interacțiunea cu acești pacienți, 00:09:43.000 --> 00:09:45.000 se simte destul de obligat 00:09:45.000 --> 00:09:47.000 să ofere o substanță medicamentoasă bazată pe această moleculă. 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 Aici trebuie să spun 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 că am putea să oferim ajutorul vostru și perspectivele voastre, 00:09:51.000 --> 00:09:53.000 participarea voastră colaboratoare. 00:09:53.000 --> 00:09:55.000 Spre deosebire de o companie medicamentoasă, 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 noi nu avem o conductă în care putem depozita aceste molecule. 00:09:58.000 --> 00:10:01.000 Noi nu avem o echipă de vânzători și agenți de marketing 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 care ne pot spune cum să poziționăm acest medicament împotriva altora. 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Ceea ce avem noi este flexibilitatea centrului academic 00:10:06.000 --> 00:10:09.000 de a munci cu oameni competenți, motivați, 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 entuziaști, din fericire bine-finanțați 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 pentru a transmite aceste molecule în clinică 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 în timp ce păstrează abilitatea noastră 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 de a împărți medicamentul prototip în întreaga lume. NOTE Paragraph 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Această moleculă în curând va părăsi băncile noastre 00:10:21.000 --> 00:10:23.000 și va intra într-o companie aflată la început, 00:10:23.000 --> 00:10:25.000 numită Tensha Therapeutics. 00:10:25.000 --> 00:10:28.000 Și într-adevăr aceasta este a patra dintre aceste molecule 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 care aproape a absolvit din mica noastră conductă de descoperire de medicamente, 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 două dintre care -- un medicament de actualitate 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 pentru limfomul pielii, 00:10:37.000 --> 00:10:40.000 o substanță orală pentru tratamentul mielomului multiplu -- 00:10:40.000 --> 00:10:42.000 va ajunge de fapt pe noptieră 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 pentru primul studiu clinic în luna Iulie a acestui an. 00:10:44.000 --> 00:10:47.000 Pentru noi, este un important și interesant punct de reper. 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 Vreau să vă las cu doar două idei. 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 Prima este că 00:10:52.000 --> 00:10:55.000 dacă este ceva unic la această cercetare, 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 este mai puțin știința decât strategia -- 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 că asta pentru noi a fost un experiment social, 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 un experiment în care am vrut sa vedem ce s-ar întâmpla 00:11:02.000 --> 00:11:05.000 dacă noi am fi așa de deschiși și sinceri 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 la prima fază a descoperirii cercetării chimice 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 pe cât am putea fi. NOTE Paragraph 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 Acest șir de litere și numere 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 și simboluri și paranteze 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 care pot fi scrise, bănuiesc, 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 sau ciripite în lumea întreagă, 00:11:17.000 --> 00:11:20.000 este identitatea chimică a noastră de compuși pro. 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 Este informația de care avem cea mai mare nevoie 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 din companiile farmaceutice, 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 informația 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 despre cum aceste prime medicamente prototip ar putea funcționa. 00:11:29.000 --> 00:11:32.000 Totuși această informație este în mare parte un secret. 00:11:32.000 --> 00:11:34.000 Și astfel căutăm noi într-adevăr 00:11:34.000 --> 00:11:36.000 să descărcăm din succesele uimitoare 00:11:36.000 --> 00:11:39.000 ale industriei științei computerelor, două principii: 00:11:39.000 --> 00:11:42.000 acela al sursei deschise și acela al sursei din mulțime 00:11:42.000 --> 00:11:46.000 pentru a accelera repede, responsabil 00:11:46.000 --> 00:11:49.000 livrarea terapeutică vizată 00:11:49.000 --> 00:11:51.000 pacienților cu cancer. NOTE Paragraph 00:11:51.000 --> 00:11:54.000 Acum modelul afacerilor vă implică pe voi toți. 00:11:54.000 --> 00:11:56.000 Această cercetare este finanțată de public. 00:11:56.000 --> 00:11:58.000 Este finanțată de fundații. 00:11:58.000 --> 00:12:00.000 Și un lucru pe care l-am învățat în Boston 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 este că voi oamenii nu veți face orice pentru cancer -- și îmi place asta. 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 Voi mergeți cu bicicleta de-a lungul țării. Voi mergeți pe jos de-a lungul râului. 00:12:05.000 --> 00:12:07.000 (Râsete) 00:12:07.000 --> 00:12:09.000 Chiar nu am văzut nicăieri 00:12:09.000 --> 00:12:11.000 această susținere unică 00:12:11.000 --> 00:12:13.000 pentru cercetarea cancerului. 00:12:13.000 --> 00:12:15.000 Și astfel vreau să vă mulțumesc 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 pentru participare și colaborare 00:12:18.000 --> 00:12:21.000 și nu în ultimul rând pentru încrederea voastră în ideile noastre. NOTE Paragraph 00:12:21.000 --> 00:12:26.000 (Aplauze)