0:00:11.036,0:00:12.504 Boa noite. 0:00:12.957,0:00:15.215 Gostaria de começar por alguns números. 0:00:16.074,0:00:19.931 Temos hoje no anfiteatro [br]cerca de 100 jovens. 0:00:20.870,0:00:25.621 Então, suponhamos que esses 100 jovens[br]vão entrar para a faculdade. 0:00:26.155,0:00:30.235 Agora, se olharmos para os números,[br]vamos descobrir que dentro de três anos, 0:00:30.269,0:00:32.092 que equivale ao fim da licenciatura, 0:00:32.092,0:00:35.619 somente 28 pessoas terão um diploma. 0:00:35.743,0:00:37.360 Não é muito, não é mesmo? 0:00:37.372,0:00:39.835 Na verdade, o que aconteceu com os alunos? 0:00:40.806,0:00:44.468 A razão pela qual abandonam[br]o curso é a mesma: 0:00:44.488,0:00:45.989 sua motivação. 0:00:46.007,0:00:50.416 São esses jovens que escolherão[br]pegar o caminho da segurança 0:00:50.425,0:00:53.373 e não o de seguir suas paixões. 0:00:54.004,0:00:58.451 Isso pode surpreender, mas o medo[br]desempenha um grande papel em nossas vidas 0:00:58.465,0:01:01.447 e nos faz tomar decisões importantes. 0:01:01.639,0:01:02.917 Quando tinha 17 anos, 0:01:02.933,0:01:06.562 assim que terminei os preparativos[br]para vir para a França - 0:01:06.562,0:01:10.045 vocês devem ter notado[br]o meu sutil sotaque brasileiro - 0:01:10.052,0:01:12.672 expliquei para meu tio[br]que partiria para a França. 0:01:12.870,0:01:15.082 Quando lhe disse, [br]ele não ficou nada contente. 0:01:15.082,0:01:19.238 Ele disse: "Por quê?[br]Paris, você é inteligente. 0:01:19.243,0:01:21.065 Você tem experiência. 0:01:21.095,0:01:24.870 Na França, há dificuldades e competição. 0:01:24.901,0:01:27.385 No Brasil, seu caminho está traçado. 0:01:27.824,0:01:30.798 Por que quer partir [br]e enfrentar esses riscos?" 0:01:31.028,0:01:33.490 Então, claro, não escutei meu tio. 0:01:33.520,0:01:35.700 (Risos) Cá estou. 0:01:35.720,0:01:40.560 Mas acho que ele pode fazer[br]esse tipo de discurso, não é? 0:01:40.730,0:01:42.544 Na verdade, o que importava a meu tio 0:01:42.554,0:01:45.093 não era o que eu queria[br]fazer da minha vida, 0:01:45.093,0:01:48.431 mas sim o que era simples e seguro. 0:01:51.250,0:01:54.938 Ele poderia ter dito que há[br]muitas oportunidades na França 0:01:55.322,0:01:58.802 e que eu aprenderia muito[br]com vocês, com a competição. 0:01:58.814,0:02:02.858 Mas ele viu o risco, [br]somente o risco em potencial, 0:02:02.878,0:02:04.098 eu não. 0:02:04.128,0:02:07.648 Vejam, muitos de nós no mundo ouvem isso. 0:02:07.838,0:02:11.896 O problema é que muitos vão ouvir 0:02:11.906,0:02:16.490 e vão escolher o caminho[br]que lhes dará mais segurança. 0:02:17.298,0:02:21.230 Vão escolher o que chamamos[br]de "caminho batido". 0:02:22.846,0:02:24.395 A meu ver, 0:02:24.435,0:02:27.976 as coisas que nos fazem vibrar,[br]que nos alegram na vida, 0:02:28.004,0:02:31.091 estão justamente escondidas[br]atrás dos nossos medos. 0:02:31.679,0:02:34.991 E a única opção que temos é enfrentá-los. 0:02:35.214,0:02:37.674 Os caminhos batidos são as ilusões 0:02:37.687,0:02:40.680 que nos levam a viver [br]uma vida sem paixão. 0:02:41.058,0:02:44.333 Eles não vão nos dar[br]a segurança que esperamos. 0:02:46.411,0:02:50.567 Hoje, na França, há 1,5 milhão de jovens 0:02:50.577,0:02:53.466 que não estudam, não trabalham 0:02:53.466,0:02:55.476 e não têm formação. 0:02:55.504,0:02:57.595 Nós os chamamos de "NEETs". 0:02:58.679,0:03:01.727 Dentre eles, há pessoas com deficiência[br]e as que estão doentes, 0:03:01.744,0:03:05.251 que são NEETs por razões[br]alheias à sua vontade, 0:03:05.251,0:03:06.938 obviamente. 0:03:06.958,0:03:08.806 Mas há também as pessoas 0:03:08.816,0:03:11.944 que escolhem nada fazer, que desistiram. 0:03:11.949,0:03:15.381 A razão geralmente é a mesma[br]entre aquelas que preferem não fazer nada: 0:03:15.401,0:03:18.701 a falta de motivação e compromisso. 0:03:19.123,0:03:22.244 A falta de motivação e compromisso 0:03:22.250,0:03:24.894 gera um custo econômico para o governo. 0:03:25.616,0:03:29.199 Assim, para os 12 milhões[br]de NEETs na Europa, 0:03:29.211,0:03:33.160 estima-se um gasto de 2 bilhões[br]de euros por semana. 0:03:33.171,0:03:34.899 Mas, pior que isso, 0:03:34.919,0:03:36.670 penso que, entre eles, 0:03:36.699,0:03:42.262 há os que têm paixões, sonhos, 0:03:42.282,0:03:44.324 o desejo de começar um projeto, 0:03:44.338,0:03:47.383 mas se acomodaram[br]até finalmente se perderem. 0:03:47.417,0:03:50.300 Para mim, é a demonstração, é a prova 0:03:50.300,0:03:54.130 de que ignorar nossas paixões [br]e fazer escolhas baseadas nos nossos medos 0:03:54.139,0:03:55.603 pode nos tornar infelizes, 0:03:55.616,0:03:58.663 mas também gerar um custo[br]econômico para o governo. 0:03:58.676,0:04:03.097 Vejam que o sistema escolar nos impulsiona[br]a tomar caminhos ditos "nobres" 0:04:03.137,0:04:07.605 por alternativas que nem sempre[br]correspondem ao mercado de trabalho. 0:04:07.616,0:04:10.922 Então, inevitavelmente, isso criará[br]a falta de diversidade de perfis, 0:04:10.925,0:04:13.606 e, portanto, um risco[br]muito maior de desemprego. 0:04:13.830,0:04:17.319 Então, eu lhes pergunto:[br]o que acham que aconteceria, 0:04:17.329,0:04:21.363 se escolhêssemos ignorar[br]o caminho dito "nobre"? 0:04:22.411,0:04:25.759 Estas pessoas compartilham[br]várias coisas em comum. 0:04:25.814,0:04:28.221 Elas superaram o medo do fracasso. 0:04:28.258,0:04:30.359 Seguiram suas paixões. 0:04:30.441,0:04:33.482 Na minha jornada, conheci[br]vários jovens apaixonados 0:04:33.482,0:04:35.050 como Nathan e Claire. 0:04:35.076,0:04:39.957 Nathan, estudante da faculdade [br]de Tecnologia, ama videogames. 0:04:40.552,0:04:43.526 Quer começar um projeto no ramo. 0:04:43.655,0:04:46.812 Mas Nathan não tem[br]conhecimento técnico para isso. 0:04:47.417,0:04:52.035 Ele chamou Claire, uma desenvolvedora[br]que estuda na faculdade de Tecnologia 0:04:52.045,0:04:55.423 e que também é apaixonada [br]por videogames, mas, de sua parte, 0:04:55.423,0:04:58.639 não tem habilidades[br]de negócios e gerenciamento. 0:04:58.651,0:05:01.909 Infelizmente, Nathan e Claire[br]poderiam nunca se encontrar. 0:05:01.909,0:05:05.691 Mas eles precisam um do outro[br]para desenvolver o projeto. 0:05:06.004,0:05:09.612 Imaginem quantas pessoas[br]no mundo são assim. 0:05:09.798,0:05:12.301 Quantos Nathan e Claire existem no mundo? 0:05:12.321,0:05:14.760 Pessoas que compartilham as mesmas paixões 0:05:14.760,0:05:16.675 e têm habilidades completares 0:05:16.682,0:05:20.633 podem nunca se encontrar [br]e desenvolver seus projetos juntos. 0:05:20.743,0:05:23.126 É por isso que estou aqui hoje, 0:05:23.136,0:05:26.479 porque decidi criar um aplicativo 0:05:26.489,0:05:28.307 que pode mudar isso, 0:05:28.307,0:05:32.180 que pode conectar pessoas [br]que compartilham as mesmas paixões, 0:05:32.195,0:05:36.649 com necessidades complementares [br]e que querem começar um negócio. 0:05:45.647,0:05:49.452 Basta criar uma conta [br]com seu e-mail e sua senha. 0:05:49.457,0:05:53.659 Esta não é uma senha,[br]portanto, não tente usá-la. 0:05:54.454,0:05:56.955 O importante para nós são suas paixões. 0:05:56.970,0:05:58.550 Então, você indica suas paixões, 0:05:58.570,0:06:02.621 as minhas são ciência e tecnologia,[br]ou seja, um verdadeiro geek, 0:06:02.774,0:06:04.456 suas necessidades: 0:06:04.476,0:06:08.734 começar um projeto [br]de investimentos, parcerias... 0:06:09.520,0:06:12.002 Agora, vocês podem explorar sua cidade 0:06:12.012,0:06:15.821 de acordo com as pessoas, [br]com os projetos, com as categorias. 0:06:16.483,0:06:19.609 Vemos as pessoas que estão próximas, 0:06:19.766,0:06:21.684 os projetos. 0:06:24.460,0:06:26.351 Vamos ver Claire agora, 0:06:27.571,0:06:31.919 para ver suas paixões,[br]mas também o seu negócio. 0:06:34.299,0:06:37.956 E aí, podemos entender[br]o que ela faz, como e por quê. 0:06:38.203,0:06:40.346 Para nós, o porquê é muito importante. 0:06:41.655,0:06:45.061 Obviamente, vocês podem[br]falar com a Claire. 0:06:49.349,0:06:50.807 Aqui está! 0:06:51.944,0:06:53.299 Obrigado. 0:06:53.429,0:06:56.185 (Aplausos) 0:07:02.036,0:07:05.729 Agora Claire e Nathan[br]podem se encontrar neste mundo 0:07:05.739,0:07:08.307 e desenvolver seus projetos juntos, 0:07:08.322,0:07:11.660 para descobrir pessoas[br]e projetos relacionados às suas paixões. 0:07:11.671,0:07:16.374 Explorar e desenvolver seu projeto[br]pode ser uma longa viagem solitária. 0:07:16.799,0:07:19.475 Mas, se você estiver num bom ambiente, 0:07:19.489,0:07:22.776 isso pode se tornar[br]mais divertido, eficaz, rápido. 0:07:22.940,0:07:25.138 Hoje, nossa empresa tem uma missão 0:07:25.148,0:07:28.019 que vai além de lhe ajudar[br]a realizar seus projetos, 0:07:28.036,0:07:31.475 que é a de permitir a milhões[br]de jovens de todo o mundo, 0:07:31.475,0:07:34.717 que não têm acesso[br]à mesma educação que nós, 0:07:34.717,0:07:36.716 aos meios que temos, 0:07:36.727,0:07:39.975 mas que têm a paixão[br]para iniciar um projeto. 0:07:40.006,0:07:42.262 É por isso que estamos aqui hoje, 0:07:42.272,0:07:44.290 para ajudá-los, para fazê-los viver. 0:07:44.290,0:07:47.512 Quero concluir[br]com a história do Jim Carrey, 0:07:47.538,0:07:50.679 "Gym Carré" em francês! 0:07:51.957,0:07:54.417 Seu pai também queria ser comediante, 0:07:54.433,0:07:56.504 Jim é ator e comediante, 0:07:57.203,0:07:59.320 mas seu pai tinha medo de fracassar. 0:07:59.423,0:08:03.282 Então, fez uma escolha "conservadora": 0:08:03.298,0:08:07.421 ele se tornou contador, pensou que estava[br]tomando um caminho seguro. 0:08:07.660,0:08:09.782 Mas quando Jim tinha 12 anos, 0:08:09.806,0:08:13.000 veio o desemprego, [br]a família, os problemas. 0:08:13.156,0:08:17.060 Jim conta que aprendeu[br]muitas lições com seu pai, 0:08:17.311,0:08:19.498 mas a mais importante foi: 0:08:19.498,0:08:23.143 se podemos falhar[br]fazendo o que não gostamos, 0:08:23.584,0:08:26.823 por que não dar chance para o que amamos? 0:08:26.949,0:08:30.862 Agora, cabe a você escolher,[br]responder, decidir. 0:08:31.203,0:08:35.306 Você vai tomar o caminho[br]do coração ou do medo? 0:08:35.581,0:08:37.248 Obrigado. 0:08:37.258,0:08:40.195 (Aplausos)