[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Há quinze anos, Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:07.72,Default,,0000,0000,0000,,eu pensava que a questão da diversidade\Nnão era algo que me preocupasse. Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Era um problema pelo qual\Na geração mais velha tinha tido que lutar. Dialogue: 0,0:00:12.96,0:00:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Na minha universidade metade\Neram rapazes e metade raparigas. Dialogue: 0,0:00:16.68,0:00:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, nós, as mulheres,\Ntínhamos melhores notas. Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, embora nem tudo fosse perfeito, Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:24.90,Default,,0000,0000,0000,,a diversidade e as decisões de liderança Dialogue: 0,0:00:24.92,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,eram algo que chegaria naturalmente\Ncom o passar do tempo. Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Bom, nem por isso. Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto progredia na carreira\Nde consultora de gestão Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:37.87,Default,,0000,0000,0000,,na Europa e nos EUA, Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,comecei a perceber que, em muitas\Nsituações, era a única mulher presente Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:46.28,Default,,0000,0000,0000,,e que a liderança ainda está\Nmuito homogénea. Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Conheci muitos diretores Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,que viam a diversidade como algo\Na cumprir para ser politicamente correto Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:57.01,Default,,0000,0000,0000,,ou, no melhor dos casos,\Ncomo "a coisa certa a fazer", Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.02,Default,,0000,0000,0000,,mas não era considerada\Numa prioridade do negócio. Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Esses diretores não tinham nenhum\Nmotivo para acreditar Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,que a diversidade podia ajudá-los a\Natingir as suas metas mais importantes: Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,atingir os números,\Nentregar um novo produto, Dialogue: 0,0:01:10.76,0:01:13.52,Default,,0000,0000,0000,,aqueles objetivos pelos quais\Nas pessoas são avaliadas. Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,A minha experiência pessoal\Nao trabalhar com diversas equipas Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.77,Default,,0000,0000,0000,,ensinou-me que, apesar de exigirem\Nmais esforço no início, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.32,Default,,0000,0000,0000,,acabam por trazer ideias\Nmais criativas e mais frescas. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Então, quis saber: Dialogue: 0,0:01:28.04,0:01:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Será que as organizações\Ndiversificadas são mais inovadoras? Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,E será a diversidade mais\Ndo que algo para ser cumprido? Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Poderá ser uma vantagem competitiva real? Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Para responder a isto, criámos um estudo\Ncom a Universidade Técnica de Munique. Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Convidámos 171 empresas\Nda Alemanha, da Áustria e da Suíça Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:53.78,Default,,0000,0000,0000,,e, enquanto vos falo neste momento,\No estudo está a ser expandido Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:56.38,Default,,0000,0000,0000,,a 1600 empresas Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:59.05,Default,,0000,0000,0000,,em mais cinco países pelo mundo inteiro. Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos a essas empresas duas perguntas: Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.98,Default,,0000,0000,0000,,quão inovadoras são\Ne quão diversificadas são. Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Para responder à primeira pergunta, Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.36,Default,,0000,0000,0000,,pedimos-lhes os valores\Nda receita da inovação. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,A receita da inovação\Né a parte das receitas que tiveram Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:17.68,Default,,0000,0000,0000,,proveniente de novos produtos\Ne serviços dos últimos três anos. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, não quisemos saber\Nquantas ideias criativas têm, Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:24.82,Default,,0000,0000,0000,,mas sim, se essas ideias se traduzem\Nem produtos e serviços Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:28.51,Default,,0000,0000,0000,,que trazem mais sucesso para a empresa.\Nagora e no futuro. Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Para medir a diversidade,\Nolhámos para seis fatores diferentes: Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:37.94,Default,,0000,0000,0000,,país de origem, idade e sexo,\Nentre outros. Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto nos preparávamos para ir\Npara o terreno com estas perguntas, Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,sentei-me com a minha equipa Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,e discutimos o que seriam\Nos resultados esperados. Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Utilizando poucas palavras,\Nnão estávamos otimistas. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:56.54,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa mais cética da equipa\Npensava, ou via como possibilidade real, Dialogue: 0,0:02:56.56,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,não encontrarmos nada. Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:02.81,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte da equipa estava cautelosa, Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:06.20,Default,,0000,0000,0000,,pelo que chegámos todos\Nà ideia do "somente se", Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,o que significava que podíamos\Nencontrar alguma ligação Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,entre inovação e diversidade, Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,mas que não seria facilmente identificado Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:15.93,Default,,0000,0000,0000,,— apenas se se verificassem\Nalguns critérios, Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:19.94,Default,,0000,0000,0000,,como, por exemplo,\Num estilo de liderança muito liberal Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:24.21,Default,,0000,0000,0000,,que permitisse que as pessoas\Nfalassem livremente e contribuíssem. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Dois meses depois,\Nchegaram os dados Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:33.84,Default,,0000,0000,0000,,e os resultados convenceram\Naté os mais céticos. Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:36.44,Default,,0000,0000,0000,,A resposta era um "sim"\Nbastante evidente, Dialogue: 0,0:03:36.52,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,sem "se", sem "mas". Dialogue: 0,0:03:38.84,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Os dados da nossa amostra demonstraram Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:45.48,Default,,0000,0000,0000,,que as empresas mais diversificadas\Nsão, mais inovadoras, ponto final. Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Agora, uma questão pertinente\Na colocar é a da galinha e do ovo. Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, as empresas serão mais inovadoras Dialogue: 0,0:03:55.60,0:03:58.26,Default,,0000,0000,0000,,porque têm uma liderança diversificada? Dialogue: 0,0:03:58.28,0:03:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Ou é o contrário? Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Como é que funciona? Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos o rácio\Nentre a correlação e a causalidade, Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:08.86,Default,,0000,0000,0000,,mas sabemos que é evidente, Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,na nossa amostra, que as empresas\Nque são mais diversificadas Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,são mais inovadoras, Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,e que as empresas mais inovadoras Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:18.04,Default,,0000,0000,0000,,também têm uma liderança\Nmais diversificada. Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Então, é justo assumir que funciona\Nem ambos os sentidos: Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:25.17,Default,,0000,0000,0000,,a diversidade conduz à inovação\Ne a inovação conduz à diversidade. Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando publicámos estes resultados, Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:34.37,Default,,0000,0000,0000,,ficámos surpreendidos\Ncom as reações nos "media". Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Recebemos bastante atenção. Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:40.18,Default,,0000,0000,0000,,E passámos de algo bastante factual, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,como "uma maior participação feminina\Naumenta a inovação", Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,para algo bastante mais sensacionalista. Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:49.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:54.30,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres donas de casa\Ncustam biliões" Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:56.26,Default,,0000,0000,0000,,e o meu título favorito: Dialogue: 0,0:04:56.28,0:04:58.66,Default,,0000,0000,0000,,"As donas de casa matam a inovação". Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Bom, não existe nada tão eficaz\Ncomo a má publicidade, não é? Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:03.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,Simultaneamente, Dialogue: 0,0:05:06.08,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,começámos a receber chamadas\Nde diretores executivos Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:11.48,Default,,0000,0000,0000,,que queriam perceber melhor\Nesta situação, Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.12,Default,,0000,0000,0000,,especialmente — surpresa, surpresa! —\Nsobre a diversidade de sexos. Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Comecei, várias vezes,\Nessas discussões com a pergunta: Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:23.72,Default,,0000,0000,0000,,"Qual é a sua opinião sobre a situação\Natual da sua empresa?". Dialogue: 0,0:05:23.96,0:05:26.52,Default,,0000,0000,0000,,E uma resposta frequente era: Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, ainda não chegámos lá,\Nmas não estamos assim tão mal". Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Um diretor disse-me uma vez: Dialogue: 0,0:05:33.44,0:05:35.03,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, não estamos assim tão mal. Dialogue: 0,0:05:35.08,0:05:37.93,Default,,0000,0000,0000,,"Temos um membro da direção\Nque é mulher". Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:39.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Vocês riem-se... Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:43.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Vocês riem-se, mas ele até tinha razão\Nem sentir-se orgulhoso, Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.61,Default,,0000,0000,0000,,porque na Alemanha, Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,se forem donos de uma empresa Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:57.10,Default,,0000,0000,0000,,e se um membro da direção\Nfor uma mulher. Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.36,Default,,0000,0000,0000,,vocês fazem parte de um grupo restrito Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,de 30 em 100 empresas\Nque são listadas publicamente. Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:08.46,Default,,0000,0000,0000,,As restantes 70 empresas\Nsó têm homens nos seus quadros superiores, Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:12.30,Default,,0000,0000,0000,,e nenhuma empresa neste conjunto de 100 Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,tem, atualmente, uma mulher\Ncomo presidente executivo. Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas o mais importante\Nnesta perspetiva é o seguinte: Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:24.22,Default,,0000,0000,0000,,as poucas mulheres que estão\Nna direção de empresas Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:26.14,Default,,0000,0000,0000,,não marcarão a diferença. Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos dados mostram que, para a\Ndiversidade de sexos afetar a inovação, Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:35.43,Default,,0000,0000,0000,,é preciso existir mais de 20%\Nde mulheres em cargos de liderança. Dialogue: 0,0:06:35.56,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver os números atuais. Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, dividimos\Na amostra em três grupos Dialogue: 0,0:06:42.32,0:06:45.22,Default,,0000,0000,0000,,e os resultados são bastante dramáticos. Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Apenas no grupo onde existem\Nmais de 20% de mulheres a liderar Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:54.04,Default,,0000,0000,0000,,é que se verifica um salto claro\Nna receita da inovação, Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,para níveis acima da média. Dialogue: 0,0:06:56.95,0:07:01.50,Default,,0000,0000,0000,,A experiência e a informação dizem-nos\Nque é necessário ter massa crítica Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.13,Default,,0000,0000,0000,,para marcar a diferença, Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:06.38,Default,,0000,0000,0000,,e empresas como a Alibaba,\Na JP Morgan ou a Apple Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:09.82,Default,,0000,0000,0000,,já conseguiram atingir,\Nnos dias de hoje, esse objetivo. Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Outra reação que obtive várias vezes foi: Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:19.69,Default,,0000,0000,0000,,"Bom, isso há de ser resolvido\Nao longo do tempo". Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,E eu tenho toda a compreensão do mundo\Npara com esse ponto de vista, Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:25.82,Default,,0000,0000,0000,,porque eu também pensava assim. Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vamos ver, de novo, os números, Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:32.06,Default,,0000,0000,0000,,tendo, como exemplo, a Alemanha. Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro vou dar-vos as boas notícias. Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,A quota de mulheres licenciadas Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:40.58,Default,,0000,0000,0000,,e que têm, pelo menos, dez anos\Nde experiência profissional Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:43.90,Default,,0000,0000,0000,,teve um crescimento simpático\Nnos últimos 20 anos, Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que esta bolsa\Nonde se encontram líderes femininas Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,aumentou ao longo do tempo Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:51.58,Default,,0000,0000,0000,,e isso é muito bom. Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Agora, segundo a minha velha teoria, Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.95,Default,,0000,0000,0000,,o número de mulheres\Ncom cargos de liderança Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:59.45,Default,,0000,0000,0000,,teria crescido mais ou menos\Nem paralelo, certo? Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o que aconteceu na realidade. Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Nem por sombras. Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que eu estava\Ntotalmente errada Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,e que a minha geração, Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:14.91,Default,,0000,0000,0000,,a vossa geração, Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:19.41,Default,,0000,0000,0000,,a geração de mulheres\Nmais instruídas na história, Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:21.94,Default,,0000,0000,0000,,não conseguiu ser bem-sucedida. Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguimos atingir Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,um número significativo \Nquanto a liderança. Dialogue: 0,0:08:26.59,0:08:29.75,Default,,0000,0000,0000,,A educação não se traduziu em liderança. Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, esta constatação\Nfoi muito dolorosa Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:35.98,Default,,0000,0000,0000,,e fez-me perceber que, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.30,Default,,0000,0000,0000,,se quisermos mudar esta situação, Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:41.14,Default,,0000,0000,0000,,precisamos de nos esforçar mais\Ne fazer melhor. Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o que podemos fazer? Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Atingir uma quota superior a 20% no que\Nrespeita a mulheres com cargos de liderança Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:51.34,Default,,0000,0000,0000,,parece uma tarefa difícil para muitos Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:54.29,Default,,0000,0000,0000,,e é compreensível,\Ntendo em conta tudo o que vimos. Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas é realizável Dialogue: 0,0:08:56.25,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,e existem hoje muitas empresas\Nque estão a fazer progressos neste campo Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.22,Default,,0000,0000,0000,,e que estão a ter sucesso. Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o exemplo da SAP,\Numa empresa de "software". Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, tinham 19% de mulheres\Nem cargos de liderança. Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, quiseram ser melhores Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:14.46,Default,,0000,0000,0000,,e decidiram fazer o que nós faríamos\Nem qualquer área de negócio Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:16.02,Default,,0000,0000,0000,,em que quiséssemos melhorar. Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Estabeleceram um objetivo mensurável. Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Essa meta traduzia-se\Nnuma quota de 25% para 2017, Dialogue: 0,0:09:24.36,0:09:26.43,Default,,0000,0000,0000,,o que conseguiram alcançar. Dialogue: 0,0:09:26.82,0:09:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Os objetivos obrigaram a empresa a ser\Nmais criativa sobre a formação de líderes Dialogue: 0,0:09:30.60,0:09:33.02,Default,,0000,0000,0000,,e a explorar novas bolsas de recrutamento. Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Estabeleceram, agora,\Numa meta de 30% para o ano de 2022. Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, a experiência\Nmostra que é possível Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:42.87,Default,,0000,0000,0000,,e, no final de contas, Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,tudo se resume a duas decisões\Nque são tomadas todos os dias Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:50.18,Default,,0000,0000,0000,,por muitos de nós,\Nem todas as empresas: Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:55.44,Default,,0000,0000,0000,,quem é que devemos contratar\Ne quem é que devemos formar e promover. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho nada contra\Nos programas femininos, Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:01.18,Default,,0000,0000,0000,,as redes de contactos,\No aconselhamento, a formação. Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso é positivo. Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas são estas duas decisões Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:09.30,Default,,0000,0000,0000,,que, no final, são o sinal\Nmais importante de mudança Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:11.24,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer empresa. Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca quis ser advogada da diversidade. Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Sou consultora na área de gestão. Dialogue: 0,0:10:18.72,0:10:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, agora, o meu objetivo\Né mudar o rosto da liderança, Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.65,Default,,0000,0000,0000,,torná-la mais diversificada, Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,mas não para que a direção\Ndas empresas possa riscar algo da lista Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,e sentir que cumpriu algo Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:34.14,Default,,0000,0000,0000,,ou que está a ser politicamente correta. Dialogue: 0,0:10:34.16,0:10:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas sim porque entende, Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:39.38,Default,,0000,0000,0000,,porque todos entendem\Nque a diversidade Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:41.31,Default,,0000,0000,0000,,torna a empresa mais inovadora, melhor. Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:45.54,Default,,0000,0000,0000,,E, ao aceitarem a diversidade,\Nao aceitaram o talento diversificado, Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:48.34,Default,,0000,0000,0000,,percebam que estão a dar oportunidades\Nverdadeiras a todos. Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:50.18,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.\NMuito obrigada. Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:52.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)