1 00:00:01,640 --> 00:00:03,056 Há quinze anos, 2 00:00:03,100 --> 00:00:07,720 eu pensava que a questão da diversidade não era algo que me preocupasse. 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,720 Era um problema pelo qual a geração mais velha tinha tido que lutar. 4 00:00:12,960 --> 00:00:16,656 Na minha universidade metade eram rapazes e metade raparigas. 5 00:00:16,680 --> 00:00:19,456 Muitas vezes, nós, as mulheres, tínhamos melhores notas. 6 00:00:19,480 --> 00:00:22,856 Por isso, embora nem tudo fosse perfeito, 7 00:00:22,880 --> 00:00:24,896 a diversidade e as decisões de liderança 8 00:00:24,920 --> 00:00:29,000 eram algo que chegaria naturalmente com o passar do tempo. 9 00:00:30,640 --> 00:00:32,530 Bom, nem por isso. 10 00:00:33,160 --> 00:00:36,056 Enquanto progredia na carreira de consultora de gestão 11 00:00:36,080 --> 00:00:37,866 na Europa e nos EUA, 12 00:00:38,160 --> 00:00:42,736 comecei a perceber que, em muitas situações, era a única mulher presente 13 00:00:42,760 --> 00:00:46,280 e que a liderança ainda está muito homogénea. 14 00:00:47,520 --> 00:00:49,336 Conheci muitos diretores 15 00:00:49,360 --> 00:00:54,176 que viam a diversidade como algo a cumprir para ser politicamente correto 16 00:00:54,200 --> 00:00:57,010 ou, no melhor dos casos, como "a coisa certa a fazer", 17 00:00:57,680 --> 00:01:00,020 mas não era considerada uma prioridade do negócio. 18 00:01:00,120 --> 00:01:02,696 Esses diretores não tinham nenhum motivo para acreditar 19 00:01:02,776 --> 00:01:07,656 que a diversidade podia ajudá-los a atingir as suas metas mais importantes: 20 00:01:07,680 --> 00:01:10,476 atingir os números, entregar um novo produto, 21 00:01:10,760 --> 00:01:13,520 aqueles objetivos pelos quais as pessoas são avaliadas. 22 00:01:14,440 --> 00:01:17,856 A minha experiência pessoal ao trabalhar com diversas equipas 23 00:01:17,880 --> 00:01:21,766 ensinou-me que, apesar de exigirem mais esforço no início, 24 00:01:22,000 --> 00:01:25,320 acabam por trazer ideias mais criativas e mais frescas. 25 00:01:25,880 --> 00:01:27,826 Então, quis saber: 26 00:01:28,040 --> 00:01:31,686 Será que as organizações diversificadas são mais inovadoras? 27 00:01:31,886 --> 00:01:35,720 E será a diversidade mais do que algo para ser cumprido? 28 00:01:36,320 --> 00:01:39,130 Poderá ser uma vantagem competitiva real? 29 00:01:40,360 --> 00:01:44,800 Para responder a isto, criámos um estudo com a Universidade Técnica de Munique. 30 00:01:45,400 --> 00:01:50,350 Convidámos 171 empresas da Alemanha, da Áustria e da Suíça 31 00:01:50,540 --> 00:01:53,776 e, enquanto vos falo neste momento, o estudo está a ser expandido 32 00:01:53,856 --> 00:01:56,376 a 1600 empresas 33 00:01:56,400 --> 00:01:59,050 em mais cinco países pelo mundo inteiro. 34 00:01:59,760 --> 00:02:02,526 Fizemos a essas empresas duas perguntas: 35 00:02:02,680 --> 00:02:05,980 quão inovadoras são e quão diversificadas são. 36 00:02:06,780 --> 00:02:08,436 Para responder à primeira pergunta, 37 00:02:08,496 --> 00:02:11,360 pedimos-lhes os valores da receita da inovação. 38 00:02:12,000 --> 00:02:14,656 A receita da inovação é a parte das receitas que tiveram 39 00:02:14,680 --> 00:02:17,676 proveniente de novos produtos e serviços dos últimos três anos. 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,976 Ou seja, não quisemos saber quantas ideias criativas têm, 41 00:02:21,040 --> 00:02:24,816 mas sim, se essas ideias se traduzem em produtos e serviços 42 00:02:24,840 --> 00:02:28,510 que trazem mais sucesso para a empresa. agora e no futuro. 43 00:02:29,760 --> 00:02:34,046 Para medir a diversidade, olhámos para seis fatores diferentes: 44 00:02:34,320 --> 00:02:37,940 país de origem, idade e sexo, entre outros. 45 00:02:39,280 --> 00:02:42,286 Enquanto nos preparávamos para ir para o terreno com estas perguntas, 46 00:02:42,326 --> 00:02:44,536 sentei-me com a minha equipa 47 00:02:44,620 --> 00:02:48,080 e discutimos o que seriam os resultados esperados. 48 00:02:49,640 --> 00:02:52,280 Utilizando poucas palavras, não estávamos otimistas. 49 00:02:53,000 --> 00:02:56,536 A pessoa mais cética da equipa pensava, ou via como possibilidade real, 50 00:02:56,560 --> 00:02:58,960 não encontrarmos nada. 51 00:03:00,360 --> 00:03:02,806 A maior parte da equipa estava cautelosa, 52 00:03:02,830 --> 00:03:06,200 pelo que chegámos todos à ideia do "somente se", 53 00:03:06,280 --> 00:03:08,956 o que significava que podíamos encontrar alguma ligação 54 00:03:09,006 --> 00:03:11,140 entre inovação e diversidade, 55 00:03:11,180 --> 00:03:13,176 mas que não seria facilmente identificado 56 00:03:13,206 --> 00:03:15,926 — apenas se se verificassem alguns critérios, 57 00:03:15,990 --> 00:03:19,936 como, por exemplo, um estilo de liderança muito liberal 58 00:03:19,960 --> 00:03:24,210 que permitisse que as pessoas falassem livremente e contribuíssem. 59 00:03:26,240 --> 00:03:28,670 Dois meses depois, chegaram os dados 60 00:03:29,520 --> 00:03:33,840 e os resultados convenceram até os mais céticos. 61 00:03:34,460 --> 00:03:36,436 A resposta era um "sim" bastante evidente, 62 00:03:36,520 --> 00:03:38,200 sem "se", sem "mas". 63 00:03:38,840 --> 00:03:40,976 Os dados da nossa amostra demonstraram 64 00:03:41,000 --> 00:03:45,480 que as empresas mais diversificadas são, mais inovadoras, ponto final. 65 00:03:47,120 --> 00:03:51,776 Agora, uma questão pertinente a colocar é a da galinha e do ovo. 66 00:03:52,160 --> 00:03:55,576 Ou seja, as empresas serão mais inovadoras 67 00:03:55,600 --> 00:03:58,256 porque têm uma liderança diversificada? 68 00:03:58,280 --> 00:03:59,536 Ou é o contrário? 69 00:03:59,560 --> 00:04:01,120 Como é que funciona? 70 00:04:01,280 --> 00:04:05,260 Não sabemos o rácio entre a correlação e a causalidade, 71 00:04:05,880 --> 00:04:08,856 mas sabemos que é evidente, 72 00:04:08,880 --> 00:04:12,056 na nossa amostra, que as empresas que são mais diversificadas 73 00:04:12,080 --> 00:04:13,576 são mais inovadoras, 74 00:04:13,600 --> 00:04:15,890 e que as empresas mais inovadoras 75 00:04:15,950 --> 00:04:18,040 também têm uma liderança mais diversificada. 76 00:04:18,279 --> 00:04:21,016 Então, é justo assumir que funciona em ambos os sentidos: 77 00:04:21,040 --> 00:04:25,170 a diversidade conduz à inovação e a inovação conduz à diversidade. 78 00:04:27,360 --> 00:04:30,136 Quando publicámos estes resultados, 79 00:04:30,160 --> 00:04:34,366 ficámos surpreendidos com as reações nos "media". 80 00:04:34,760 --> 00:04:37,386 Recebemos bastante atenção. 81 00:04:37,680 --> 00:04:40,176 E passámos de algo bastante factual, 82 00:04:40,200 --> 00:04:44,316 como "uma maior participação feminina aumenta a inovação", 83 00:04:44,480 --> 00:04:47,976 para algo bastante mais sensacionalista. 84 00:04:48,050 --> 00:04:49,716 (Risos) 85 00:04:49,960 --> 00:04:51,236 Como podem ver, 86 00:04:51,310 --> 00:04:54,296 "As mulheres donas de casa custam biliões" 87 00:04:54,320 --> 00:04:56,256 e o meu título favorito: 88 00:04:56,280 --> 00:04:58,656 "As donas de casa matam a inovação". 89 00:04:58,810 --> 00:05:01,946 Bom, não existe nada tão eficaz como a má publicidade, não é? 90 00:05:02,040 --> 00:05:03,566 (Risos) 91 00:05:04,080 --> 00:05:06,056 Simultaneamente, 92 00:05:06,080 --> 00:05:09,400 começámos a receber chamadas de diretores executivos 93 00:05:09,400 --> 00:05:11,476 que queriam perceber melhor esta situação, 94 00:05:11,476 --> 00:05:15,120 especialmente — surpresa, surpresa! — sobre a diversidade de sexos. 95 00:05:15,680 --> 00:05:19,776 Comecei, várias vezes, essas discussões com a pergunta: 96 00:05:20,060 --> 00:05:23,716 "Qual é a sua opinião sobre a situação atual da sua empresa?". 97 00:05:23,960 --> 00:05:26,520 E uma resposta frequente era: 98 00:05:27,480 --> 00:05:30,790 "Bom, ainda não chegámos lá, mas não estamos assim tão mal". 99 00:05:31,240 --> 00:05:33,416 Um diretor disse-me uma vez: 100 00:05:33,440 --> 00:05:35,026 "Oh, não estamos assim tão mal. 101 00:05:35,080 --> 00:05:37,926 "Temos um membro da direção que é mulher". 102 00:05:37,960 --> 00:05:39,096 (Risos) 103 00:05:39,270 --> 00:05:40,726 Vocês riem-se... 104 00:05:40,960 --> 00:05:43,920 (Aplausos) 105 00:05:46,660 --> 00:05:50,136 Vocês riem-se, mas ele até tinha razão em sentir-se orgulhoso, 106 00:05:50,160 --> 00:05:51,606 porque na Alemanha, 107 00:05:51,620 --> 00:05:54,496 se forem donos de uma empresa 108 00:05:54,520 --> 00:05:57,096 e se um membro da direção for uma mulher. 109 00:05:57,120 --> 00:05:59,356 vocês fazem parte de um grupo restrito 110 00:05:59,390 --> 00:06:03,176 de 30 em 100 empresas que são listadas publicamente. 111 00:06:03,240 --> 00:06:08,456 As restantes 70 empresas só têm homens nos seus quadros superiores, 112 00:06:08,480 --> 00:06:12,296 e nenhuma empresa neste conjunto de 100 113 00:06:12,320 --> 00:06:16,380 tem, atualmente, uma mulher como presidente executivo. 114 00:06:17,080 --> 00:06:19,850 Mas o mais importante nesta perspetiva é o seguinte: 115 00:06:20,240 --> 00:06:24,216 as poucas mulheres que estão na direção de empresas 116 00:06:24,240 --> 00:06:26,136 não marcarão a diferença. 117 00:06:26,270 --> 00:06:30,610 Os nossos dados mostram que, para a diversidade de sexos afetar a inovação, 118 00:06:31,200 --> 00:06:35,430 é preciso existir mais de 20% de mulheres em cargos de liderança. 119 00:06:35,560 --> 00:06:37,360 Vamos ver os números atuais. 120 00:06:38,600 --> 00:06:42,296 Como podem ver, dividimos a amostra em três grupos 121 00:06:42,320 --> 00:06:45,216 e os resultados são bastante dramáticos. 122 00:06:45,240 --> 00:06:49,936 Apenas no grupo onde existem mais de 20% de mulheres a liderar 123 00:06:49,960 --> 00:06:54,040 é que se verifica um salto claro na receita da inovação, 124 00:06:54,840 --> 00:06:56,816 para níveis acima da média. 125 00:06:56,950 --> 00:07:01,496 A experiência e a informação dizem-nos que é necessário ter massa crítica 126 00:07:01,520 --> 00:07:03,126 para marcar a diferença, 127 00:07:03,150 --> 00:07:06,376 e empresas como a Alibaba, a JP Morgan ou a Apple 128 00:07:06,400 --> 00:07:09,820 já conseguiram atingir, nos dias de hoje, esse objetivo. 129 00:07:12,480 --> 00:07:14,880 Outra reação que obtive várias vezes foi: 130 00:07:16,520 --> 00:07:19,690 "Bom, isso há de ser resolvido ao longo do tempo". 131 00:07:20,200 --> 00:07:23,456 E eu tenho toda a compreensão do mundo para com esse ponto de vista, 132 00:07:23,480 --> 00:07:25,820 porque eu também pensava assim. 133 00:07:26,600 --> 00:07:29,896 Agora, vamos ver, de novo, os números, 134 00:07:29,920 --> 00:07:32,056 tendo, como exemplo, a Alemanha. 135 00:07:32,080 --> 00:07:34,296 Primeiro vou dar-vos as boas notícias. 136 00:07:34,320 --> 00:07:37,136 A quota de mulheres licenciadas 137 00:07:37,160 --> 00:07:40,576 e que têm, pelo menos, dez anos de experiência profissional 138 00:07:40,600 --> 00:07:43,896 teve um crescimento simpático nos últimos 20 anos, 139 00:07:43,920 --> 00:07:47,696 o que significa que esta bolsa onde se encontram líderes femininas 140 00:07:47,720 --> 00:07:49,856 aumentou ao longo do tempo 141 00:07:49,880 --> 00:07:51,576 e isso é muito bom. 142 00:07:51,600 --> 00:07:53,790 Agora, segundo a minha velha teoria, 143 00:07:54,700 --> 00:07:56,946 o número de mulheres com cargos de liderança 144 00:07:56,976 --> 00:07:59,450 teria crescido mais ou menos em paralelo, certo? 145 00:07:59,840 --> 00:08:02,860 Vamos ver o que aconteceu na realidade. 146 00:08:03,480 --> 00:08:05,260 Nem por sombras. 147 00:08:07,360 --> 00:08:10,576 Isto significa que eu estava totalmente errada 148 00:08:10,600 --> 00:08:13,376 e que a minha geração, 149 00:08:13,400 --> 00:08:14,910 a vossa geração, 150 00:08:15,680 --> 00:08:19,410 a geração de mulheres mais instruídas na história, 151 00:08:20,380 --> 00:08:21,936 não conseguiu ser bem-sucedida. 152 00:08:22,040 --> 00:08:23,560 Não conseguimos atingir 153 00:08:23,610 --> 00:08:26,480 um número significativo quanto a liderança. 154 00:08:26,590 --> 00:08:29,750 A educação não se traduziu em liderança. 155 00:08:30,720 --> 00:08:33,996 Para mim, esta constatação foi muito dolorosa 156 00:08:34,060 --> 00:08:35,976 e fez-me perceber que, 157 00:08:36,000 --> 00:08:38,296 se quisermos mudar esta situação, 158 00:08:38,320 --> 00:08:41,139 precisamos de nos esforçar mais e fazer melhor. 159 00:08:42,200 --> 00:08:44,830 Agora, o que podemos fazer? 160 00:08:45,120 --> 00:08:49,146 Atingir uma quota superior a 20% no que respeita a mulheres com cargos de liderança 161 00:08:49,186 --> 00:08:51,336 parece uma tarefa difícil para muitos 162 00:08:51,380 --> 00:08:54,290 e é compreensível, tendo em conta tudo o que vimos. 163 00:08:55,080 --> 00:08:56,220 Mas é realizável 164 00:08:56,250 --> 00:08:59,576 e existem hoje muitas empresas que estão a fazer progressos neste campo 165 00:08:59,600 --> 00:09:01,216 e que estão a ter sucesso. 166 00:09:01,300 --> 00:09:04,596 Vamos ver o exemplo da SAP, uma empresa de "software". 167 00:09:04,720 --> 00:09:09,176 Em 2011, tinham 19% de mulheres em cargos de liderança. 168 00:09:09,400 --> 00:09:11,256 Ainda assim, quiseram ser melhores 169 00:09:11,280 --> 00:09:14,456 e decidiram fazer o que nós faríamos em qualquer área de negócio 170 00:09:14,480 --> 00:09:16,016 em que quiséssemos melhorar. 171 00:09:16,160 --> 00:09:18,840 Estabeleceram um objetivo mensurável. 172 00:09:19,440 --> 00:09:24,236 Essa meta traduzia-se numa quota de 25% para 2017, 173 00:09:24,360 --> 00:09:26,430 o que conseguiram alcançar. 174 00:09:26,820 --> 00:09:30,566 Os objetivos obrigaram a empresa a ser mais criativa sobre a formação de líderes 175 00:09:30,596 --> 00:09:33,016 e a explorar novas bolsas de recrutamento. 176 00:09:33,040 --> 00:09:37,720 Estabeleceram, agora, uma meta de 30% para o ano de 2022. 177 00:09:38,480 --> 00:09:40,936 Como podem ver, a experiência mostra que é possível 178 00:09:40,960 --> 00:09:42,866 e, no final de contas, 179 00:09:42,960 --> 00:09:47,096 tudo se resume a duas decisões que são tomadas todos os dias 180 00:09:47,120 --> 00:09:50,180 por muitos de nós, em todas as empresas: 181 00:09:51,640 --> 00:09:55,440 quem é que devemos contratar e quem é que devemos formar e promover. 182 00:09:56,000 --> 00:09:58,576 Não tenho nada contra os programas femininos, 183 00:09:58,600 --> 00:10:01,176 as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. 184 00:10:01,220 --> 00:10:02,690 Tudo isso é positivo. 185 00:10:03,320 --> 00:10:05,256 Mas são estas duas decisões 186 00:10:05,280 --> 00:10:09,296 que, no final, são o sinal mais importante de mudança 187 00:10:09,330 --> 00:10:11,240 em qualquer empresa. 188 00:10:13,040 --> 00:10:16,166 Eu nunca quis ser advogada da diversidade. 189 00:10:16,310 --> 00:10:18,520 Sou consultora na área de gestão. 190 00:10:18,720 --> 00:10:23,566 Mas, agora, o meu objetivo é mudar o rosto da liderança, 191 00:10:23,720 --> 00:10:25,650 torná-la mais diversificada, 192 00:10:25,920 --> 00:10:29,096 mas não para que a direção das empresas possa riscar algo da lista 193 00:10:29,136 --> 00:10:31,576 e sentir que cumpriu algo 194 00:10:31,600 --> 00:10:34,136 ou que está a ser politicamente correta. 195 00:10:34,160 --> 00:10:35,856 Mas sim porque entende, 196 00:10:35,880 --> 00:10:39,376 porque todos entendem que a diversidade 197 00:10:39,400 --> 00:10:41,310 torna a empresa mais inovadora, melhor. 198 00:10:41,680 --> 00:10:45,536 E, ao aceitarem a diversidade, ao aceitaram o talento diversificado, 199 00:10:45,560 --> 00:10:48,340 percebam que estão a dar oportunidades verdadeiras a todos. 200 00:10:48,520 --> 00:10:50,176 Obrigada. Muito obrigada. 201 00:10:50,299 --> 00:10:52,829 (Aplausos)