1 00:00:01,247 --> 00:00:06,360 Svet je prepun razdornih rasprava, 2 00:00:06,884 --> 00:00:08,757 konflikata, 3 00:00:08,781 --> 00:00:10,594 lažnih vesti, 4 00:00:10,618 --> 00:00:12,204 žrtava, 5 00:00:13,146 --> 00:00:18,187 iskorišćavanja, predrasuda, netrpeljivosti, okrivljavanja, vikanja 6 00:00:18,871 --> 00:00:21,794 i suženog opsega pažnje. 7 00:00:22,859 --> 00:00:28,048 Ponekad se čini da smo osuđeni da zauzimamo stranu, 8 00:00:28,072 --> 00:00:30,334 da budemo zaglavljeni u eho-komorama 9 00:00:30,358 --> 00:00:32,675 i da se nikada više ne složimo. 10 00:00:33,342 --> 00:00:36,343 Ponekad se može činiti kao trka do dna, 11 00:00:36,367 --> 00:00:40,385 gde svi prozivaju nekog zbog privilegija 12 00:00:40,409 --> 00:00:45,523 i nadmeću se da pokažu da su prošli najgori tretman 13 00:00:45,547 --> 00:00:47,085 od svih uključenih u razgovor. 14 00:00:49,033 --> 00:00:50,863 Kako da nađemo smisao 15 00:00:50,887 --> 00:00:53,291 u svetu koji nema smisla? 16 00:00:55,604 --> 00:01:00,361 Imam sredstvo za razumevanje ovog našeg zbunjujućeg sveta, 17 00:01:00,385 --> 00:01:03,293 sredstvo koje možda niste očekivali: 18 00:01:04,194 --> 00:01:05,848 apstraktnu matematiku. 19 00:01:07,268 --> 00:01:09,591 Ja sam čisti matematičar. 20 00:01:10,063 --> 00:01:14,076 Tradicionalno, čista matematika je kao teorija matematike, 21 00:01:14,100 --> 00:01:17,693 gde se primenjena matematika upotrebljava za stvarne probleme 22 00:01:17,713 --> 00:01:20,808 poput izgradnje mostova, letova aviona 23 00:01:20,832 --> 00:01:23,175 i kontrole protoka saobraćaja. 24 00:01:23,894 --> 00:01:26,894 Ali ja ću govoriti o načinu na koji se čista matematika 25 00:01:26,914 --> 00:01:30,353 direktno primenjuje u našem svakodnevnom životu 26 00:01:30,377 --> 00:01:32,222 kao način razmišljanja. 27 00:01:32,931 --> 00:01:37,119 Ne rešavam kvadratne jednačine da mi pomognu u svakodnevnom životu, 28 00:01:37,143 --> 00:01:42,285 ali koristim matematičko razmišljanje da bi mi pomoglo da razumem argumente 29 00:01:42,309 --> 00:01:44,818 i da saosećam sa drugima. 30 00:01:45,501 --> 00:01:51,109 Tako mi čista matematika pomaže sa čitavim svetom ljudi. 31 00:01:52,434 --> 00:01:55,545 Ali, pre nego što počnem da govorim o čitavom svetu ljudi, 32 00:01:55,569 --> 00:01:58,629 moram da govorim o nečemu što možda smatrate 33 00:01:58,653 --> 00:02:01,939 nevažnom školskom matematikom: 34 00:02:01,974 --> 00:02:04,053 o činiocima brojeva. 35 00:02:04,077 --> 00:02:07,633 Počećemo razmatranjem činilaca broja 30. 36 00:02:07,657 --> 00:02:09,967 Ako vas ovo tera da se naježite 37 00:02:09,997 --> 00:02:12,367 zbog loših sećanja na časove matematike u školi, 38 00:02:12,397 --> 00:02:16,875 saosećam sa vama, jer sam i ja mislila da su časovi matematike dosadni. 39 00:02:17,480 --> 00:02:21,363 Ali prilično sam sigurna da ćemo sa ovim otići u pravcu 40 00:02:21,387 --> 00:02:24,828 koji se vrlo razlikuje od onog što se odvijalo u školi. 41 00:02:25,718 --> 00:02:27,444 Dakle, koji su činioci broja 30? 42 00:02:27,468 --> 00:02:30,693 Pa, to su brojevi kojima je broj 30 deljiv. 43 00:02:30,717 --> 00:02:32,868 Možda možete da se setite. Navešćemo ih. 44 00:02:32,892 --> 00:02:36,956 To su jedan, dva, tri, 45 00:02:36,980 --> 00:02:39,072 pet, šest, 46 00:02:39,096 --> 00:02:41,956 10, 15 i 30. 47 00:02:41,980 --> 00:02:43,867 To baš i nije zanimljivo. 48 00:02:43,887 --> 00:02:46,726 To je gomila brojeva na pravoj liniji. 49 00:02:46,746 --> 00:02:48,399 Možemo da ovo učinimo zanimjivijim 50 00:02:48,419 --> 00:02:52,017 ako razmislimo koji od ovih brojeva su takođe činioci jedni drugima 51 00:02:52,037 --> 00:02:54,665 i tako što ćemo nacrtati sliku, nalik porodičnom stablu, 52 00:02:54,695 --> 00:02:56,345 da bismo prikazali te odnose. 53 00:02:56,369 --> 00:03:00,439 Dakle, broj 30 će biti na vrhu kao neki pradeda. 54 00:03:00,463 --> 00:03:03,670 Brojevi 6, 10 i 15 su delitelji broja 30. 55 00:03:03,689 --> 00:03:06,309 Broj 5 je delitelj brojeva 10 i 15. 56 00:03:06,945 --> 00:03:09,632 Brojem 2 su deljivi brojevi 6 i 10. 57 00:03:09,656 --> 00:03:12,943 Broj 3 je delitelj brojeva 6 i 15. 58 00:03:12,967 --> 00:03:17,151 A brojem jedan možemo podeliti brojeve dva, tri i pet. 59 00:03:17,175 --> 00:03:20,910 Sada vidimo da broj 10 nije deljiv brojem 3, 60 00:03:20,934 --> 00:03:24,114 ali to su temena kocke, 61 00:03:24,138 --> 00:03:27,959 što je, rekla bih, malo zanimljivije od gomile brojeva na pravoj liniji. 62 00:03:29,756 --> 00:03:32,320 Ovde možemo videti nešto više. Postoji hijerarhija. 63 00:03:32,340 --> 00:03:34,345 Na donjem nivou je broj jedan, 64 00:03:34,365 --> 00:03:36,403 zatim su tu brojevi dva, tri i pet, 65 00:03:36,423 --> 00:03:39,663 a oni nisu deljivi nijednim brojem osim broja jedan i samim sobom. 66 00:03:39,687 --> 00:03:42,117 Možda se sećate da to znači da su prosti brojevi. 67 00:03:42,141 --> 00:03:45,174 Na sledećem nivou imamo 6, 10 i 15, 68 00:03:45,198 --> 00:03:48,706 a svaki od njih je proizvod dva prosta činioca. 69 00:03:48,730 --> 00:03:50,672 Dakle, šest je dva puta tri, 70 00:03:50,696 --> 00:03:52,367 deset je dva puta pet, 71 00:03:52,391 --> 00:03:54,352 petnaest je tri puta pet. 72 00:03:54,376 --> 00:03:56,341 A potom na vrhu imamo 30, 73 00:03:56,365 --> 00:03:58,860 koji je proizvod tri prosta činioca - 74 00:03:58,884 --> 00:04:00,937 dva puta tri puta pet. 75 00:04:00,961 --> 00:04:05,580 Tako mogu da ponovo nacrtam ovaj dijagram koristeći ove brojeve. 76 00:04:06,335 --> 00:04:09,403 Vidimo da imamo brojeve dva, tri i pet na vrhu, 77 00:04:09,427 --> 00:04:12,499 imamo parove brojeva na sledećem nivou, 78 00:04:12,523 --> 00:04:14,910 imamo pojedinačne elemente na sledećem nivou 79 00:04:14,934 --> 00:04:17,252 i zatim prazan prostor na dnu. 80 00:04:17,271 --> 00:04:22,650 Svaka od ovih strelica pokazuje gubitak jednog broja u skupu. 81 00:04:22,674 --> 00:04:25,291 Možda će biti jasno 82 00:04:25,315 --> 00:04:28,173 da nije bitno koji su to brojevi. 83 00:04:28,197 --> 00:04:30,156 Zapravo, nije bitno koji su. 84 00:04:30,180 --> 00:04:34,576 Zato ih možemo zameniti, recimo, sa A, B i C, 85 00:04:34,600 --> 00:04:36,335 i dobijamo istu sliku. 86 00:04:37,025 --> 00:04:39,602 Ovo je sad postalo vrlo apstraktno. 87 00:04:39,626 --> 00:04:42,060 Brojevi su se pretvorili u slova. 88 00:04:42,091 --> 00:04:44,929 Ali, ova apstrakcija ima poentu, 89 00:04:45,593 --> 00:04:50,178 a to je da sada odjednom ovo postaje vrlo široko primenjivo, 90 00:04:50,202 --> 00:04:54,256 jer A, B i C mogu biti bilo šta. 91 00:04:54,291 --> 00:04:58,129 Na primer, mogu biti tri vrste privilegija: 92 00:04:58,633 --> 00:05:01,326 biti bogat, belac i muškarac. 93 00:05:02,386 --> 00:05:05,576 Onda na sledećem nivou imamo bogate belce. 94 00:05:06,368 --> 00:05:08,849 Ovde imamo bogate muškarce. 95 00:05:08,873 --> 00:05:10,922 Ovde imamo bele muškarce. 96 00:05:10,946 --> 00:05:14,561 Onda imamo bogate, belce i muškarce. 97 00:05:15,209 --> 00:05:18,341 I najzad, ljude bez ijedne od tih privilegija. 98 00:05:18,365 --> 00:05:21,278 Ubaciću i ostatak prideva radi naglašavanja. 99 00:05:21,308 --> 00:05:24,688 Dakle, ovde imamo bogate belce koji nisu muškarci, 100 00:05:24,712 --> 00:05:27,761 da nas podseti da postoje nebinarni ljudi koje moramo uključiti. 101 00:05:27,785 --> 00:05:30,438 Ovde imamo bogate muškarce koji nisu bele rase. 102 00:05:30,462 --> 00:05:33,758 Ovde imamo bele muškarce koji nisu bogati, 103 00:05:33,782 --> 00:05:36,484 one koji su bogati a nisu belci ni muškarci, 104 00:05:36,508 --> 00:05:39,059 one koji nisu bogati, belci su i nisu muškarci 105 00:05:39,083 --> 00:05:41,418 i one koji nisu bogati ni belci, a muškog su pola. 106 00:05:41,442 --> 00:05:43,639 I na kraju, sa najmanje privilegija, 107 00:05:43,663 --> 00:05:47,706 su ljudi koji nisu bogati, nisu belci i nisu muškarci. 108 00:05:47,730 --> 00:05:51,542 Prešli smo sa dijagrama činilaca broja 30 109 00:05:51,566 --> 00:05:55,476 na dijagram interakcija različitih vrsta privilegija. 110 00:05:56,068 --> 00:05:59,690 Postoji mnogo stvari koje možemo naučiti sa ovog dijagrama, rekla bih. 111 00:05:59,714 --> 00:06:06,345 Prva je da svaka strelica predstavlja direktan gubitak jedne vrste privilegija. 112 00:06:07,331 --> 00:06:11,814 Ponekad ljudi pogrešno misle da privilegije belaca podrazumevaju 113 00:06:11,838 --> 00:06:16,386 da svi belci bolje prolaze od svih koji nisu belci. 114 00:06:16,410 --> 00:06:20,122 Neki ljudi ukazuju na sportske zvezde koji su veoma bogati crnci i kažu: 115 00:06:20,146 --> 00:06:23,582 „Vidite? Oni su baš bogati. Belačke privilegije ne postoje.“ 116 00:06:24,116 --> 00:06:27,145 Ali to nije ono o čemu govori teorija o privilegijama belaca. 117 00:06:27,169 --> 00:06:32,407 Ona kaže da, kada bi ta prebogata sportska zvezda imala iste osobine, 118 00:06:32,431 --> 00:06:33,907 ali takođe bila i bele rase, 119 00:06:33,931 --> 00:06:37,363 očekivali bismo da će imati bolji položaj u društvu. 120 00:06:39,302 --> 00:06:42,087 Postoji još nešto što možemo uvideti sa ovog dijagrama 121 00:06:42,111 --> 00:06:44,097 ako pogledamo duž jednog reda. 122 00:06:44,121 --> 00:06:48,402 Ako pogledamo drugi red odozgo, gde ljudi imaju dve vrste privilegija, 123 00:06:48,426 --> 00:06:52,382 možda ćemo moći da vidimo da nisu svi naročito jednaki. 124 00:06:52,406 --> 00:06:58,485 Na primer, bogate žene bele rase verovatno mnogo bolje prolaze u društvu 125 00:06:58,509 --> 00:07:00,704 nego siromašni beli muškarci, 126 00:07:00,728 --> 00:07:03,734 a bogati muškarci crne rase su verovatno negde između, 127 00:07:03,758 --> 00:07:06,535 tako da je u stvari više nakrivljen ovako, 128 00:07:06,559 --> 00:07:08,962 a isto je i na donjem nivou. 129 00:07:08,990 --> 00:07:11,081 Ali zapravo možemo ići i dalje 130 00:07:11,105 --> 00:07:15,036 i pogledati interakcije između ta dva srednja nivoa. 131 00:07:15,076 --> 00:07:21,012 Jer bogatim ljudima koji nisu belci i nisu muškarci možda bolje ide u društvu 132 00:07:21,036 --> 00:07:23,129 nego siromašnim belim muškarcima. 133 00:07:23,153 --> 00:07:27,061 Pomislite na ekstremne primere kao što su Mišel Obama 134 00:07:27,085 --> 00:07:28,503 i Opra Vinfri. 135 00:07:28,527 --> 00:07:30,274 Definitivno su u boljoj situaciji 136 00:07:30,294 --> 00:07:34,134 nego siromašni, beli, nezaposleni muškarci beskućnici, 137 00:07:34,164 --> 00:07:37,004 tako da je u stvari dijagram više iskrivljen ovako. 138 00:07:37,519 --> 00:07:40,222 A ta napetost postoji 139 00:07:40,246 --> 00:07:43,485 između slojeva privilegija na dijagramu 140 00:07:43,509 --> 00:07:47,174 i apsolutnih privilegija koje ljudi doživljavaju u društvu. 141 00:07:47,198 --> 00:07:50,872 Ovo mi je pomoglo da razumem zašto su neki siromašni beli muškarci 142 00:07:50,896 --> 00:07:54,305 trenutno toliko ljuti u društvu. 143 00:07:54,329 --> 00:07:58,756 Zato što se smatra da se nalaze visoko u ovom kvadru privilegija, 144 00:07:58,780 --> 00:08:03,563 ali u smislu apsolutnih privilegija zapravo ne osećaju efekat toga. 145 00:08:03,587 --> 00:08:08,933 Smatram da je razumevanje izvora tog besa mnogo produktivnije 146 00:08:08,953 --> 00:08:11,344 nego prosto zauzvrat se ljutiti na njih. 147 00:08:13,289 --> 00:08:17,839 Sagledavanje ovih apstraktnih struktura nam može pomoći i da promenimo kontekst 148 00:08:17,863 --> 00:08:21,509 i vidimo da su različiti ljudi na vrhu u različitim kontekstima. 149 00:08:21,533 --> 00:08:23,313 Na našem prvobitnom dijagramu, 150 00:08:23,337 --> 00:08:25,340 bogati beli muškarci su bili na vrhu, 151 00:08:25,364 --> 00:08:29,066 ali ako bismo ograničili pažnju na one koji nisu muškarci, 152 00:08:29,090 --> 00:08:30,334 videli bismo da su ovde, 153 00:08:30,354 --> 00:08:33,535 i sada su na vrhu bogati ljudi koji su beli i nisu muškarci. 154 00:08:33,559 --> 00:08:36,404 Možemo preći na čitav kontekst žena, 155 00:08:36,428 --> 00:08:41,572 i naše tri vrste privilegija sada mogu biti bogati, beli i cisrodni. 156 00:08:41,596 --> 00:08:45,301 Upamtite da „cisrodni“ znači da se vaš rodni identitet poklapa 157 00:08:45,325 --> 00:08:47,330 sa rodom koji vam je dodeljen pri rođenju. 158 00:08:48,021 --> 00:08:54,033 Sada vidimo da bogate i bele cis žene zauzimaju sličnu situaciju 159 00:08:54,057 --> 00:08:57,231 kao i bogati beli muškarci u širem društvu. 160 00:08:57,255 --> 00:09:00,683 Ovo mi je pomoglo da razumem zašto je toliko besa usmereno 161 00:09:00,707 --> 00:09:02,360 prema bogatim ženama bele rase, 162 00:09:02,384 --> 00:09:05,906 naročito u nekim delovima feminističkog pokreta trenutno, 163 00:09:05,930 --> 00:09:09,590 jer su možda sklone da sebe vide kao manje privilegovane 164 00:09:09,614 --> 00:09:11,427 u odnosu na bele muškarce 165 00:09:11,451 --> 00:09:16,562 i zaborave koliko su više privilegovane u odnosu na žene koje nisu bele rase. 166 00:09:18,554 --> 00:09:21,298 Svi mi možemo koristiti ove apstraktne strukture 167 00:09:21,318 --> 00:09:23,978 da nam pomognu da razlikujemo situacije 168 00:09:24,008 --> 00:09:26,610 u kojima smo više ili manje privilegovani. 169 00:09:26,634 --> 00:09:29,157 Svi mi smo više privilegovani od nekoga 170 00:09:29,181 --> 00:09:31,619 i manje privilegovani od nekog drugog. 171 00:09:32,738 --> 00:09:37,522 Na primer, znam i osećam da sam, kao osoba azijskog porekla, 172 00:09:37,546 --> 00:09:40,276 manje privilegovana od ljudi bele rase 173 00:09:40,300 --> 00:09:41,775 zbog privilegija belaca. 174 00:09:41,799 --> 00:09:43,447 Ali takođe shvatam 175 00:09:43,471 --> 00:09:47,600 da sam verovatno među najprivilegovanijima u grupi ljudi koji nisu belci, 176 00:09:47,624 --> 00:09:50,743 a to mi pomaže da se orijentišem između ta dva konteksta. 177 00:09:51,595 --> 00:09:53,288 A u pogledu bogatstva, 178 00:09:53,312 --> 00:09:55,155 mislim da nisam mnogo bogata. 179 00:09:55,179 --> 00:09:58,224 Nisam bogata kao ljudi koji ne moraju da rade. 180 00:09:58,248 --> 00:09:59,796 Ali mi dobro ide, 181 00:09:59,820 --> 00:10:01,975 i to je mnogo bolja situacija 182 00:10:01,999 --> 00:10:03,810 u odnosu na ljude koji se baš muče, 183 00:10:03,834 --> 00:10:06,895 koji su možda nezaposleni ili rade za minimalnu platu. 184 00:10:08,566 --> 00:10:11,992 Vršim te preokrete u svojoj glavi 185 00:10:12,016 --> 00:10:17,255 da bi mi pomogli da razumem iskustva sa stanovišta drugih ljudi, 186 00:10:18,412 --> 00:10:22,401 što me dovodi do možda iznenađujućeg zaključka, 187 00:10:23,242 --> 00:10:29,306 da je apstraktna matematika izuzetno značajna za naš svakodnevni život 188 00:10:30,100 --> 00:10:36,820 i da nam čak može pomoći da razumemo druge i saosećamo sa njima. 189 00:10:38,584 --> 00:10:44,223 Moja želja je da svi pokušaju da bolje razumeju druge ljude 190 00:10:44,247 --> 00:10:46,163 i sarađuju sa njma 191 00:10:46,187 --> 00:10:48,208 umesto da se nadmeću 192 00:10:48,232 --> 00:10:50,843 i pokušavaju da pokažu da nisu u pravu. 193 00:10:52,031 --> 00:10:56,598 Verujem da nam apstraktno matematičko razmišljanje 194 00:10:56,622 --> 00:10:58,702 može pomoći da to postignemo. 195 00:11:00,265 --> 00:11:01,470 Hvala. 196 00:11:01,494 --> 00:11:04,709 (Aplauz)