[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.03,0:00:09.57,Default,,0000,0000,0000,,【如何找需要協助的影片】 Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.60,Default,,0000,0000,0000,,有兩種方式能找到需要協助的影片 Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:18.90,Default,,0000,0000,0000,,你可以協助自己指定的影片\N或瀏覽可翻譯的任務 Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,那要如何開始協助特定的影片? Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:28.08,Default,,0000,0000,0000,,可以從搜尋你有興趣的 TEDtalk\NTEDxTalk 或 TED-ed 的影片 Dialogue: 0,0:00:28.08,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,記住!你必須先看完影片 Dialogue: 0,0:00:30.03,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,確定這個影片對你來說是否太長或太短 Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,太艱澀或太簡單 Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,選好後 Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.81,Default,,0000,0000,0000,,複製講者的名字和標題 Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:42.50,Default,,0000,0000,0000,,前往 Amara.org Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:45.43,Default,,0000,0000,0000,,在頁面上重覆同樣的動作 Dialogue: 0,0:00:47.14,0:00:51.22,Default,,0000,0000,0000,,首先,確定你用 TED 帳戶登入 Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:56.66,Default,,0000,0000,0000,,將滑鼠游標移至你的帳號名稱上 Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:00.79,Default,,0000,0000,0000,,然後從下方的清單中點選「TED」 Dialogue: 0,0:01:05.43,0:01:09.56,Default,,0000,0000,0000,,在頁面中點選「Tasks」(任務) Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:17.36,Default,,0000,0000,0000,,接著會到許多過濾影片的選項 Dialogue: 0,0:01:17.39,0:01:20.39,Default,,0000,0000,0000,,幫你篩選感興趣的影片 Dialogue: 0,0:01:22.90,0:01:26.50,Default,,0000,0000,0000,,影片位在幾個不同的計畫中 Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,TEDTalks、TEDxTalks、TED-Ed Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:35.02,Default,,0000,0000,0000,,OTP Resources(開放翻譯計畫資源)\N與 Best of TEDxTalks(TEDxTalks 精選) Dialogue: 0,0:01:35.02,0:01:38.43,Default,,0000,0000,0000,,預設為「TEDTalks」 Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:41.86,Default,,0000,0000,0000,,但是如果你想找的影片不是 TEDTalk Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:44.68,Default,,0000,0000,0000,,你可以在清單中點選其他分類項目 Dialogue: 0,0:01:44.71,0:01:48.43,Default,,0000,0000,0000,,或者點選「any project」就能搜尋所有影片 Dialogue: 0,0:01:50.24,0:01:52.56,Default,,0000,0000,0000,,任務清單更新之後 Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:57.57,Default,,0000,0000,0000,,在搜尋欄中貼上講者姓名或演講標題 Dialogue: 0,0:01:57.77,0:01:59.23,Default,,0000,0000,0000,,然後按 Enter 搜尋 Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:06.22,Default,,0000,0000,0000,,就會看到你的語言中\N需要協助翻譯的任務 Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,找到你想協助的影片 Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:14.87,Default,,0000,0000,0000,,並點選「start now」(立即開始) Dialogue: 0,0:02:16.02,0:02:17.87,Default,,0000,0000,0000,,告訴你一個小訣竅! Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,當你在搜尋 TEDTalks 時 Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,可以只搜尋演講者的名字或標題 Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:28.47,Default,,0000,0000,0000,,也可以像這樣刪除冒號後,搜尋完整標題 Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.32,Default,,0000,0000,0000,,如果你直接貼上有冒號隔開的標題 Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:36.54,Default,,0000,0000,0000,,系統可能會出錯,導致搜尋沒有結果 Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,另外,如果找不到搜尋影片的任務 Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,那就表示其他譯者\N正在翻譯中或是翻譯完成了 Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:49.54,Default,,0000,0000,0000,,別放棄,繼續尋找另一則精彩的演說吧! Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:55.55,Default,,0000,0000,0000,,還有另一種方法\N能找到需要協助的影片 Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.27,Default,,0000,0000,0000,,你可以瀏覽需要翻譯的任務 Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:02.52,Default,,0000,0000,0000,,如果你沒有任何指定翻譯的影片 Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,你可以瀏覽所有計畫中\N需要協助的任務 Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:08.77,Default,,0000,0000,0000,,來試試篩選器吧 Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:11.81,Default,,0000,0000,0000,,首先,決定你想做什麼協助 Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.76,Default,,0000,0000,0000,,選擇任務種類 Dialogue: 0,0:03:14.99,0:03:17.62,Default,,0000,0000,0000,,舉例來說,點選「Translate」(翻譯) Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,接著,選擇「project」(計畫) Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:25.94,Default,,0000,0000,0000,,預設為「TEDTalks」 Dialogue: 0,0:03:25.94,0:03:29.14,Default,,0000,0000,0000,,除此之外還有其它很酷的計畫 Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:32.55,Default,,0000,0000,0000,,像是 TEDxTalks 跟 TED-Ed 的影片 Dialogue: 0,0:03:32.55,0:03:35.63,Default,,0000,0000,0000,,你也可以協助像這樣的指導影片 Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,就在「OTP Resources」中搜尋 Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:45.53,Default,,0000,0000,0000,,你也可以瀏覽數量越來越多的\NTEDxTalks 精選演說 Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.84,Default,,0000,0000,0000,,就在「Best of TEDxTalks」計畫中 Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:56.70,Default,,0000,0000,0000,,點選任何一個搜尋計畫\N就會出現需要幫助影片的清單 Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:59.48,Default,,0000,0000,0000,,如果你無法找到需要協助的任務 Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:02.02,Default,,0000,0000,0000,,那就點選另外一個計畫吧 Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:06.23,Default,,0000,0000,0000,,從現在起 Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,享受翻譯與聽打吧!