1 00:00:06,028 --> 00:00:09,574 [Como encontrar vídeos nos quais trabalhar] 2 00:00:09,599 --> 00:00:12,598 Geralmente há dois modos de achar coisas nas quais trabalhar 3 00:00:12,623 --> 00:00:18,321 Você pode começar com um vídeo específico ou navegar pelas tarefas disponíveis. 4 00:00:19,004 --> 00:00:22,052 Como começar por um vídeo específico? 5 00:00:22,870 --> 00:00:26,458 Procure um vídeo TEDTalk, ou vídeo TEDxTalK ou TED-Ed vídeo 6 00:00:26,483 --> 00:00:27,997 que você achar interessante. 7 00:00:28,116 --> 00:00:29,908 Lembre de assistir ao vídeo antes, 8 00:00:29,933 --> 00:00:32,842 para ter certeza de que ele não é muito curto nem muito longo, 9 00:00:32,867 --> 00:00:36,415 demasiadamente técnico, ou talvez não suficientemente técnico para você! 10 00:00:37,177 --> 00:00:38,564 Feito sua escolha, 11 00:00:38,589 --> 00:00:40,806 copie o título ou o nome do palestrante, 12 00:00:40,831 --> 00:00:42,504 vá para Amara.org, 13 00:00:42,529 --> 00:00:45,426 e refaça esta pequena viagem pela interface. 14 00:00:47,141 --> 00:00:51,224 Em primeiro lugar tenha certeza de entrar usando seu perfil no TED. 15 00:00:53,446 --> 00:00:56,660 Depois, passe o mouse sobre o seu nome de usuário 16 00:00:57,534 --> 00:01:00,787 e selecione "TED" na lista de equipes, no fim da lista. 17 00:01:05,428 --> 00:01:09,023 Na página de equipes, clique na aba "Tarefas". 18 00:01:14,275 --> 00:01:17,362 Aqui, verá muitos filtros úteis 19 00:01:17,387 --> 00:01:20,386 que ajudarão você a encontrar o caminho até o seu vídeo. 20 00:01:22,902 --> 00:01:26,497 Os vídeos estão divididos segundo alguns projetos: 21 00:01:28,204 --> 00:01:35,165 TEDTalks, TEDxTalks, TED-Ed, OTP Resources e Best of TEDxTalks. 22 00:01:35,776 --> 00:01:38,426 O ajuste padrão aqui é "TEDTalks", 23 00:01:38,451 --> 00:01:41,862 mas se o vídeo que você procura não for uma TEDTalk 24 00:01:41,887 --> 00:01:44,681 selecione uma dos outros projetos da lista 25 00:01:44,706 --> 00:01:48,432 ou simplesmente clique em "any project" para procurar em qualquer lugar. 26 00:01:50,242 --> 00:01:52,555 Depois que a lista de tarefas tiver sido atualizada, 27 00:01:52,774 --> 00:01:57,568 cole o nome do palestrante ou o título da palestra na caixa de buscas. 28 00:01:57,767 --> 00:01:59,227 e pressione a tecla Enter. 29 00:02:02,370 --> 00:02:06,219 Você verá as tarefas disponíveis para os seus idiomas. 30 00:02:07,728 --> 00:02:10,529 Agora simplesmente vá até o vídeo, 31 00:02:11,863 --> 00:02:14,870 e clique em "Começar agora." 32 00:02:16,022 --> 00:02:17,870 Eu vou lhe dar uma dica! 33 00:02:18,426 --> 00:02:20,337 Quando procurar por TEDTalks, 34 00:02:20,362 --> 00:02:24,060 use apenas o nome do palestrante ou apenas o título, 35 00:02:24,466 --> 00:02:28,473 ou remova os dois pontos do nome completo, como neste exemplo. 36 00:02:29,362 --> 00:02:32,325 se você procurar pelo título completo contendo os dois pontos, 37 00:02:32,350 --> 00:02:36,539 algumas vezes o sistema ficará sobrecarregado e você não terá resultado algum. 38 00:02:37,667 --> 00:02:42,497 Por outro lado, se você não encontrar tarefas para o vídeo que procurou, 39 00:02:42,611 --> 00:02:46,496 geralmente isto quer dizer que outros voluntários já estão trabalhando com ele. 40 00:02:46,695 --> 00:02:49,543 Não desista e encontre outra palestra atraente! 41 00:02:51,758 --> 00:02:55,551 Falemos agora de outro meio de encontrar coisas nas quais trabalhar, 42 00:02:55,798 --> 00:02:58,266 navegando pelas tarefas disponíveis. 43 00:02:59,640 --> 00:03:02,520 Se você não tem vídeos específicos em mente, 44 00:03:02,624 --> 00:03:05,465 você pode navegar pelas tarefas disponíveis em nossos projetos. 45 00:03:06,584 --> 00:03:08,774 Vamos nos divertir um pouco com os filtros aqui. 46 00:03:08,957 --> 00:03:11,813 Primeiro, dependendo do que você desejar fazer, 47 00:03:12,052 --> 00:03:14,758 selecione o tipo de tarefa que você está procurando. 48 00:03:14,988 --> 00:03:17,623 Por exemplo, a tarefa "Traduzir". 49 00:03:21,418 --> 00:03:23,552 A seguir escolha o projeto. 50 00:03:23,957 --> 00:03:25,948 O padrão é "TEDTalks", 51 00:03:25,973 --> 00:03:28,465 mas há outras coisas legais aqui para serem feitas. 52 00:03:29,164 --> 00:03:33,116 além de TEDxTalks e de TED-Ed vídeos, 53 00:03:33,291 --> 00:03:37,156 você pode trabalhar em legendas para vídeos tutoriais como este, 54 00:03:37,275 --> 00:03:38,997 em "OTP Resources", 55 00:03:39,484 --> 00:03:42,944 ou você pode navegar pelos destaques cuidadosamente selecionados 56 00:03:42,969 --> 00:03:46,348 da sempre crescente coleção geral de TEDxTalks, 57 00:03:46,373 --> 00:03:48,777 no projeto "Best of TEDxTalks". 58 00:03:51,953 --> 00:03:56,254 Escolha um dos projetos e obterá uma lista de vídeos que precisam de sua ajuda. 59 00:03:56,699 --> 00:03:59,245 Se não puder encontrar tarefas livres, 60 00:03:59,270 --> 00:04:02,127 selecione outro projeto da lista. 61 00:04:04,881 --> 00:04:07,984 Por enquanto, feliz transcrição e tradução!