0:00:06.028,0:00:09.574 [Wie findet man Videos zum Bearbeiten?] 0:00:09.599,0:00:12.598 Es gibt in der Regel zwei Methoden, um [br]etwas zu finden, das man bearbeiten kann. 0:00:12.623,0:00:15.766 Du kannst mit einem bestimmten[br]Video anfangen 0:00:15.766,0:00:18.909 oder die vorhandenen Aufgaben [br]durchstöbern. 0:00:18.909,0:00:22.052 Wie fängt man [br]mit einem bestimmten Video an? 0:00:22.870,0:00:26.458 Suche nach einem TED-Vortrag, TEDx-Vortrag[br]oder einem TED-Ed-Video, 0:00:26.483,0:00:27.997 das du interessant findest. 0:00:28.116,0:00:29.908 Denk daran, erst das Video anzuschauen, 0:00:29.933,0:00:32.842 um sicherzustellen, dass es nicht [br]zu kurz oder zu lang, 0:00:32.867,0:00:36.415 zu fachspezifisch oder vielleicht [br]nicht fachspezifisch genug für dich ist! 0:00:37.177,0:00:38.564 Sobald du ein Video ausgesucht hast, 0:00:38.589,0:00:40.806 kopiere den Titel [br]oder den Namen des Redners, 0:00:40.831,0:00:42.504 gehe auf Amara.org 0:00:42.529,0:00:45.426 und folge diesen Anweisungen[br]auf der Amara-Benutzeroberfläche. 0:00:47.141,0:00:51.224 Erstens, stell sicher, dass du dich[br]mit deinem TED-Benutzerkonto anmeldest. 0:00:53.446,0:00:56.660 Dann bewege den Mauszeiger[br]zu deinem Benutzernamen 0:00:57.534,0:01:00.787 und wähle "TED" aus der[br]Teamliste unten aus. 0:01:05.428,0:01:09.023 Klicke auf der Seite "Team"[br]auf den Reiter "Aufgaben". 0:01:14.275,0:01:17.362 Hier findest du viele nützliche Filter, 0:01:17.387,0:01:20.386 die dir dabei helfen, dein Video zu finden. 0:01:22.902,0:01:26.497 Die Videos sind in Projekte aufgeteilt: 0:01:28.204,0:01:35.165 TEDTalks, TEDxTalks, TED-Ed,[br]OTP Resources und Best of TEDxTalks. 0:01:35.776,0:01:38.426 Die Standardeinstellung [br]hier ist "TEDTalks", 0:01:38.451,0:01:41.862 aber, wenn das von dir gesuchte Video[br]kein TEDTalk ist, 0:01:41.887,0:01:44.681 wähle eines der anderen Projekte[br]aus der Liste aus 0:01:44.706,0:01:48.432 oder klicke einfach auf "irgendein Projekt",[br]um überall zu suchen. 0:01:50.242,0:01:52.555 Nachdem die Aufgabenliste aktualisiert ist, 0:01:52.774,0:01:57.568 gebe den Namen des Redners[br]oder den Titel des Vortrags ins Suchfeld ein 0:01:57.767,0:01:59.227 und drücke auf die Eingabetaste. 0:02:02.370,0:02:06.219 Die vorhandenen Aufgaben [br]für deine Sprachen werden angezeigt. 0:02:07.728,0:02:10.529 Nun gehe einfach auf das Video 0:02:11.863,0:02:14.870 und klicke auf "Jetzt anfangen". 0:02:16.022,0:02:17.870 Hier noch ein Tipp für dich! 0:02:18.426,0:02:20.337 Wenn du nach TEDTalks suchst, 0:02:20.362,0:02:24.060 solltest du entweder nur den Namen [br]des Redners oder nur den Titel eingeben, 0:02:24.466,0:02:28.473 oder den Doppelpunkt aus dem [br]vollständigen Titel entfernen. Etwa so. 0:02:29.362,0:02:32.325 Wenn du nach dem vollständigen Titel [br]samt Doppelpunkt suchst, 0:02:32.350,0:02:35.732 kann das manchmal das System verwirren 0:02:35.732,0:02:38.134 und dadurch werden dir keine [br]Ergebnisse angezeigt. 0:02:38.134,0:02:42.497 Wenn du keine Aufgaben für das [br]von dir gesuchte Video finden kannst, 0:02:42.611,0:02:46.496 heißt es in der Regel, dass andere Übersetzer[br]das Video gerade bearbeiten. 0:02:46.695,0:02:49.543 Gibt nicht auf und finde einen anderen [br]großartigen Vortrag! 0:02:51.758,0:02:53.927 Nun lass uns über [br]die andere Methode reden, 0:02:53.927,0:02:56.096 mit der man etwas findet, [br]das man bearbeiten kann -- 0:02:56.096,0:02:58.266 das Durchstöbern [br]von vorhandenen Aufgaben. 0:02:59.640,0:03:02.520 Wenn du kein bestimmtes Video im Sinn hast, 0:03:02.624,0:03:05.465 kannst du die vorhandenen Aufgaben[br]in unseren Projekten durchstöbern. 0:03:06.584,0:03:08.774 Lass uns hier mit den Filtern[br]ein bisschen Spaß haben. 0:03:08.957,0:03:11.813 Erstens, je nachdem, [br]was du machen möchtest, 0:03:12.052,0:03:14.758 wähle die Art von Aufgaben,[br]wonach du suchst. 0:03:14.988,0:03:17.623 Zum Beispiel, die Aufgabe "Übersetzen". 0:03:21.418,0:03:23.552 Dann wähle das Projekt aus. 0:03:23.957,0:03:25.948 Die Standardeinstellung ist "TEDTalks", 0:03:25.973,0:03:28.465 aber es gibt hier auch[br]weitere coole Sachen zu machen. 0:03:29.164,0:03:33.116 Neben TEDxTalks[br]und TED-Ed-Videos 0:03:33.291,0:03:37.156 kannst du auch an der Untertitelung von[br]Anweisungsvideos wie diesem 0:03:37.275,0:03:38.997 in "OTP Resources" arbeiten, 0:03:39.484,0:03:42.944 oder die sorgfältig ausgesuchten Highlights 0:03:42.969,0:03:46.348 aus der ständig wachsenden [br]allgemeinen Sammlung von TEDxTalks 0:03:46.373,0:03:48.777 im Projekt "Best of TEDxTalks" [br]durchstöbern. 0:03:51.953,0:03:54.383 Wähle eines der Projekte aus [br]und eine Liste von Videos, 0:03:54.383,0:03:56.813 die deine Hilfe brauchen, wird dir angezeigt. 0:03:56.813,0:03:59.245 Falls du keine verfügbare Aufgaben [br]finden kannst, 0:03:59.270,0:04:02.127 wähle einfach ein anderes Projekt [br]aus der Liste aus. 0:04:04.881,0:04:08.734 Das wär's für's Erste. Viel Spaß beim [br]Transkribieren und Übersetzen!