1 00:00:01,208 --> 00:00:06,643 여러분 모두 스마트폰 가지고 있죠? 2 00:00:06,667 --> 00:00:10,643 오늘 아침 아마도 그걸로 날씨를 확인하셨겠죠. 3 00:00:10,667 --> 00:00:14,476 비가 온다고 했다면 우산을 가지고 나왔을테고 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,643 햇볕이 난다고 했다면 선글라스를 가지고 나왔을 테고 5 00:00:17,667 --> 00:00:20,875 춥다고 했다면 코트를 챙겼겠죠. 6 00:00:22,167 --> 00:00:27,893 스마트폰은 좋은정보를 주기도 하고 그렇지 않기도 하죠. 7 00:00:27,917 --> 00:00:30,143 그런데 있잖아요. 8 00:00:30,167 --> 00:00:33,934 제게 최고의 앱은 저의 할머니예요. 9 00:00:33,958 --> 00:00:35,875 (웃음) 10 00:00:37,417 --> 00:00:39,184 그녀는 마마다라고 불립니다. 11 00:00:39,208 --> 00:00:43,309 그녀는 오늘의 날씨 뿐만아니라 12 00:00:43,333 --> 00:00:46,309 앞으로 열두달의 날씨까지 예측하죠. 13 00:00:46,333 --> 00:00:51,184 좋은 우기의 계절이 올지 아닐지 알아요. 14 00:00:51,208 --> 00:00:55,059 그녀가 날씨를 예측하는 방법은 그녀의 주변환경, 15 00:00:55,083 --> 00:00:57,851 바람의 바람, 16 00:00:57,875 --> 00:00:59,559 구름의 자리, 17 00:00:59,583 --> 00:01:01,476 철새의 이동, 18 00:01:01,500 --> 00:01:03,434 과일의 크기, 19 00:01:03,458 --> 00:01:05,268 들판의 꽃들을 관찰하는 것이죠. 20 00:01:05,292 --> 00:01:11,000 할머니는 그녀의 소들의 행동을 관찰해 날씨를 말해 주기도 하죠. 21 00:01:11,833 --> 00:01:16,393 이러한 것들이 바로 할머니가 자신이 살고있는 곳의 22 00:01:16,417 --> 00:01:18,042 날씨와 생태계를 이해는 방식이죠. 23 00:01:19,208 --> 00:01:23,518 저는 소목동의 24 00:01:23,542 --> 00:01:25,351 목축민 사회 출신입니다. 25 00:01:25,375 --> 00:01:27,434 저희는 유목민입니다. 26 00:01:27,458 --> 00:01:30,268 저희는 물과 목초지를 찾기위해 27 00:01:30,292 --> 00:01:32,434 여기저기 옮겨다니죠. 28 00:01:32,458 --> 00:01:38,500 저희는 1년안에 캘리포니아 정도되는 수천만킬로미터를 이동할 수 있습니다. 29 00:01:39,792 --> 00:01:45,542 이러한 삶의 방식 덕분에 생태계와 더불어 살아갈 수 있게 됐죠. 30 00:01:46,583 --> 00:01:48,250 우리는 서로를 이해하는 거죠. 31 00:01:49,208 --> 00:01:52,643 저희에게 자연은 슈퍼마켓과 같은 32 00:01:52,667 --> 00:01:55,859 음식과 물을 구할 수 있는 곳이죠. 33 00:01:55,875 --> 00:02:00,143 약초같은 것을 구할 수 있는 약국과도 같은 곳이기도 해요. 34 00:02:00,167 --> 00:02:01,643 그러나 학교야 말로 35 00:02:01,667 --> 00:02:05,476 어떻게 이것들을 보호하고 우리가 필요한 것들을 돌려받을 수 있는지 36 00:02:05,500 --> 00:02:09,542 더 잘 배울 수 있는 곳이죠. 37 00:02:10,333 --> 00:02:12,375 그러나 기후변화로 인해 38 00:02:13,542 --> 00:02:17,958 매우 다른 경험을 하고 있습니다. 39 00:02:20,250 --> 00:02:21,500 저의 지역사회에는 40 00:02:23,208 --> 00:02:28,434 아프리카에서 다섯 번째로 꼽히는 최고 수질을 자랑하는 강이 있어요. 41 00:02:28,458 --> 00:02:30,333 그 강의 이름은 차드입니다. 42 00:02:31,458 --> 00:02:33,768 제 어머니가 태어났을 때 43 00:02:33,792 --> 00:02:40,768 차드 강의 크키는 평방 2만5천 킬로미터였습니다. 44 00:02:40,792 --> 00:02:47,018 제가 태어난 30년 전에는, 1만 평방km였어요 45 00:02:47,042 --> 00:02:49,601 현재는 46 00:02:49,625 --> 00:02:54,518 평방1천2백km 정도입니다. 47 00:02:54,542 --> 00:02:59,625 강의 90%가 증발했어요. 그냥 사라졌죠. 48 00:03:00,833 --> 00:03:04,101 4천만 명이 넘는 인구가 49 00:03:04,125 --> 00:03:08,184 이 강 근처에 살며 강에 의존하고 있습니다. 50 00:03:08,208 --> 00:03:09,601 그들은 목축민들 입니다. 51 00:03:09,625 --> 00:03:11,309 어부도 있고요. 52 00:03:11,333 --> 00:03:13,643 농부도 있습니다. 53 00:03:13,667 --> 00:03:17,184 매달 급료를 받는 월급쟁이들이 아니라는 거죠. 54 00:03:17,208 --> 00:03:19,434 그들은 비에 의존하죠. 55 00:03:19,458 --> 00:03:22,184 그들이 기르는 작물과 56 00:03:22,208 --> 00:03:25,000 소에 의존하죠. 57 00:03:26,583 --> 00:03:28,934 줄어드는 자원때문에 58 00:03:28,958 --> 00:03:34,351 많은 지역사회가 자원을 얻기위해 고군분투하고 있습니다. 59 00:03:34,375 --> 00:03:36,684 먼저 오는 사람이 제공받는 거죠. 60 00:03:36,708 --> 00:03:40,750 늦게 오면 목숨걸고 싸워야 합니다. 61 00:03:42,708 --> 00:03:47,768 기후변화가 주변환경에 영향을 끼치면서 62 00:03:47,792 --> 00:03:50,625 우리의 삶까지 바꾸고 있습니다. 63 00:03:52,167 --> 00:03:58,184 이 지역의 남자와 여자의 역할은 다소 차이가 있습니다. 64 00:03:58,208 --> 00:04:01,601 남자는 가족을 부양해야하며 65 00:04:01,625 --> 00:04:04,143 지역사회를 돌보는 것인데 66 00:04:04,167 --> 00:04:06,125 그걸 남자가 하지 못한다는 것은 67 00:04:07,750 --> 00:04:10,292 그의 존엄성에 위협을 말합니다. 68 00:04:12,708 --> 00:04:16,417 이것말고는 다른 것을 하며 먹여살릴 수 없습니다. 69 00:04:17,958 --> 00:04:23,601 그렇게 기후변화가 저희 남성들을 먼 곳으로 앗아간 것이죠. 70 00:04:23,625 --> 00:04:25,417 이주하게 된거죠. 71 00:04:26,500 --> 00:04:32,018 남자들은 대도시로 이민을 가 6개월에서 1년을 보내며 72 00:04:32,042 --> 00:04:36,125 일을 구하고, 식구들에게 돈을 보내주는 거죠. 73 00:04:37,042 --> 00:04:38,351 일을 구하지 못하게 되면 74 00:04:38,375 --> 00:04:40,934 지중해로 넘어가 75 00:04:40,958 --> 00:04:43,601 유럽으로 이민을 가는 것이죠. 76 00:04:43,625 --> 00:04:48,208 어떤 이들은 목숨을 잃기도 합니다. 그러나 이민을 멈추진 않아요. 77 00:04:50,625 --> 00:04:53,434 물론 이민자들을 받아들여야하는 78 00:04:53,458 --> 00:04:54,792 선진국가들이 79 00:04:56,167 --> 00:04:58,958 이민자들과 적응하는데 감내해야 할 부분은 안타깝게 생각해요. 80 00:05:00,708 --> 00:05:04,143 그렇지만 남겨진 사람들 81 00:05:04,167 --> 00:05:08,726 여자들과 아이들, 이제 남자의 역할과 82 00:05:08,750 --> 00:05:10,018 여자의 역할을 모두 해야하는 83 00:05:10,042 --> 00:05:11,934 어린아이들과 집의 어른까지 84 00:05:11,958 --> 00:05:15,726 가족 전체의 식량과 건강을 책임져야하는 85 00:05:15,750 --> 00:05:17,625 그 사람들을 생각해 봤나요? 86 00:05:19,000 --> 00:05:23,583 저에겐 바로 그 여인들이 영웅입니다. 87 00:05:25,667 --> 00:05:29,750 그들은 혁신가이며, 문제 해결사이며 88 00:05:30,958 --> 00:05:33,684 지역사회를 위해 소량의 자원들을 이용해 89 00:05:33,708 --> 00:05:36,851 큰 것으로 바꾸고 있습니다. 90 00:05:36,875 --> 00:05:38,833 바로 그들이 제 사람들이죠. 91 00:05:40,458 --> 00:05:45,851 우리 토착민들의 전통적인 지식을 이용하여 92 00:05:45,875 --> 00:05:51,417 살아남기 위해 더 나은 회복성을 얻기 위해 노력합니다. 93 00:05:53,208 --> 00:05:56,684 우리의 지식은 우리 지역사회의 것만이 아닙니다. 94 00:05:56,708 --> 00:06:02,184 우리와 함께 사는 이들 서로가 함께 나누는 것이죠. 95 00:06:02,208 --> 00:06:04,893 그리고 전세계의 많은 토착민들이 96 00:06:04,917 --> 00:06:08,792 지구상 생명의 다양성의 80% 보존하고 있다고 합니다. 97 00:06:10,292 --> 00:06:12,107 과학자들이 그렇게 말하죠. 98 00:06:13,917 --> 00:06:15,958 아마존 토착민들은 99 00:06:17,292 --> 00:06:22,875 국립공원보다 훨씬 나은 다양한 생태계를 보존했죠. 100 00:06:24,125 --> 00:06:27,184 태평양의 원주민들 101 00:06:27,208 --> 00:06:30,309 그 할아버지 할머니들은 102 00:06:30,333 --> 00:06:35,542 태풍이 휩쓸고 난 뒤 어디서 식량을 찾아야할지를 알고 있습니다. 103 00:06:37,417 --> 00:06:40,893 우리 같은 토착민들이 가진 이 지식이 104 00:06:40,917 --> 00:06:44,934 기후변화의 영향으로부터 우리들의 뿐만아니라 다른 이들의 105 00:06:44,958 --> 00:06:46,851 생존에도 도움이 되고 있습니다. 106 00:06:46,875 --> 00:06:48,643 세계는 이 생존게임에서 지고 있어요. 107 00:06:48,667 --> 00:06:53,684 우리는 벌써 60%의 생물이 멸종했고 108 00:06:53,708 --> 00:06:56,125 그 수치는 매일 늘어나고 있습니다. 109 00:06:57,208 --> 00:07:02,101 한번은, 과학자를 제 마을에 데리고 갔죠. 110 00:07:02,125 --> 00:07:07,500 제가 그랬죠, TV랑 라디오에 좋은 날씨 정보를 제공하니까 111 00:07:08,875 --> 00:07:11,393 우리 마을 사람들에게 한번 가볼래? 112 00:07:11,417 --> 00:07:12,667 마을 사람들이 모여서 113 00:07:14,042 --> 00:07:15,559 둘러 앉았어요. 114 00:07:15,583 --> 00:07:20,351 그런데 갑자기, 유목민인 우리는 짐을 싸기 시작했죠. 115 00:07:20,375 --> 00:07:22,601 그들은 말했죠. "다른 곳으로 이동해?" 116 00:07:22,625 --> 00:07:25,934 "아니, 이동 안해. 비가 올거야."라고 했죠. 117 00:07:25,958 --> 00:07:29,643 그러니까 그들이 말했죠."구름도 없는데 비가 올거란 걸 어떻게 알아?" 118 00:07:29,667 --> 00:07:33,059 우리는 "알아, 비가 올거야." 하고 짐을 쌌습니다. 119 00:07:33,083 --> 00:07:37,434 갑자기, 굵은 비가 쏟아지기 시작하고 120 00:07:37,458 --> 00:07:41,184 과학자들이 여기저기 뛰어다니며 나무밑에 숨거나 121 00:07:41,208 --> 00:07:42,726 자기 물건들을 보호하기 시작했죠. 122 00:07:42,750 --> 00:07:44,268 우린 이미 짐을 싼 후였죠. 123 00:07:44,292 --> 00:07:45,792 (웃음) 124 00:07:46,625 --> 00:07:51,101 비가 그친후 진지한 토론이 시작되었습니다. 125 00:07:51,125 --> 00:07:54,042 그들이 물었죠, "어떻게 비가 올 거란걸 안거죠?" 126 00:07:54,792 --> 00:07:59,393 우리는 대답했어요, "음, 마을 할머니가 곤충이 127 00:07:59,417 --> 00:08:01,976 집 안으로 알을 옮기는걸 봤거든. 128 00:08:02,000 --> 00:08:06,351 곤충이 말을 하거나 티비를 볼 수는 없지만 129 00:08:06,375 --> 00:08:10,559 자기 후손을 보호하기위해 예측하는 방법을 알아. 130 00:08:10,583 --> 00:08:12,601 자기 음식을 보호하는 법도 알고. 131 00:08:12,625 --> 00:08:16,059 그러니까 그게 우리에게는 몇 시간 안으로 132 00:08:16,083 --> 00:08:18,726 비가 올거라는 징후인거지." 133 00:08:18,750 --> 00:08:20,226 그러자 과학자들이 말하길 134 00:08:20,250 --> 00:08:23,393 "우리도 지식은 있지만 135 00:08:23,417 --> 00:08:28,708 그것을 생태학적 지식과 날씨 지식을 통합하진 않아."라구요. 136 00:08:29,833 --> 00:08:32,768 이것이 제가 기상학자들과 137 00:08:32,792 --> 00:08:37,726 우리 마을 사람들과 함께 사람들에게 기후변화에 따른 138 00:08:37,750 --> 00:08:42,458 더 나은 정보를 제공하기 위해 일하기 시작한 계기입니다. 139 00:08:45,042 --> 00:08:51,268 제 생각엔, 우리가 가진 모든 지식체계를 한데 모은다면 140 00:08:51,292 --> 00:08:54,101 과학, 첨단기술 141 00:08:54,125 --> 00:08:56,018 그리고 전통적인 지식들 등 말이죠. 142 00:08:56,042 --> 00:09:01,184 인류를 보호하고, 지구를 보호하며 143 00:09:01,208 --> 00:09:03,101 무너진 생태계를 다시 살리는데 144 00:09:03,125 --> 00:09:06,125 우리 모두의 최선의 노력을 할 수 있다고 생각합니다. 145 00:09:07,042 --> 00:09:08,958 저 또한 저만의 방식으로 도왔습니다. 146 00:09:09,750 --> 00:09:13,601 제가 정말 좋아하는 방식을 이용했죠. 147 00:09:13,625 --> 00:09:17,809 3D 참여 지도 작성이라고 하죠. 148 00:09:17,833 --> 00:09:23,268 참여, 이것은 남녀노소 할 것 없이 149 00:09:23,292 --> 00:09:25,476 모든 세대를 150 00:09:25,500 --> 00:09:28,684 포함할 수 있는 것입니다. 151 00:09:28,708 --> 00:09:32,059 뿐만아니라 과학에 기반한 지식을 사용해 152 00:09:32,083 --> 00:09:35,309 지역사회가 하나가 되어 자신들이 가진 153 00:09:35,333 --> 00:09:38,143 모든 지식을 동원해 지도를 함께 만들죠. 154 00:09:38,167 --> 00:09:41,976 우리의 신성한 숲은 어디인지, 급수 지역은 어디인지 155 00:09:42,000 --> 00:09:43,518 우리의 길은 어디인지 156 00:09:43,542 --> 00:09:47,875 계절마다 우리가 이동해야하는 장소는 어디인지를요. 157 00:09:49,667 --> 00:09:54,434 이 방식이 대단한 건, 여성이 능력을 기를 수 있게 도와주기 때문이죠. 158 00:09:54,458 --> 00:09:56,976 저의 지역사회에선 159 00:09:57,000 --> 00:09:59,143 남자 여자가 같이 앉지 못합니다. 160 00:09:59,167 --> 00:10:02,893 남자가 말하고 여자는 조용히 앉아있죠. 161 00:10:02,917 --> 00:10:04,184 뒤에서요. 162 00:10:04,208 --> 00:10:06,143 무슨 결정을 하려고 거기 있지 않죠. 163 00:10:06,167 --> 00:10:09,893 남자들이 모든 정보를 알아낸 후에 164 00:10:09,917 --> 00:10:13,226 가서 여자들을 불러오라고 하죠 "여기와서 보세요." 165 00:10:13,250 --> 00:10:14,559 그럼, "네, 물론이죠."라고 해요. 166 00:10:14,583 --> 00:10:16,631 왜냐하면 그들이 이미 먼저 한 일이니까요. 167 00:10:16,655 --> 00:10:17,976 (웃음) 168 00:10:18,000 --> 00:10:19,768 여자들이 오면 169 00:10:19,792 --> 00:10:22,518 지도를 보고 다들 말해요, "음, 이거 아닌데." 170 00:10:22,542 --> 00:10:24,018 (웃음) 171 00:10:24,042 --> 00:10:25,309 "이건 틀렸어요. 172 00:10:25,333 --> 00:10:28,601 여기가 약초를 구하는 장소이고 여기가 식량을 구하는 곳이죠. 173 00:10:28,625 --> 00:10:30,226 그리고 여기가..." 174 00:10:30,250 --> 00:10:32,684 그래서 우리는 지도의 정보를 바꿧죠. 175 00:10:32,708 --> 00:10:34,375 그리고 남자들을 불러요. 176 00:10:35,208 --> 00:10:37,393 그럼 여자들이 한 말들을 생각해보죠. 177 00:10:37,417 --> 00:10:39,018 그럼 모두 고개를 끄덕이죠. 178 00:10:39,042 --> 00:10:41,393 "여자들이 옳아. 여자들이 옳아. 179 00:10:41,417 --> 00:10:42,809 여자들이 옳아."라구요. 180 00:10:42,833 --> 00:10:46,434 이렇게 우리는 3D 참여 지도 작성을 통해 181 00:10:46,458 --> 00:10:47,893 여자들에게 말할 기회를 줌으로써 182 00:10:47,917 --> 00:10:50,059 여성들이 능력을 기르도록 도왔습니다. 183 00:10:50,083 --> 00:10:52,268 이렇게 여성들이 자세한 정보를 얻어 184 00:10:52,292 --> 00:10:55,059 지역사회가 적응할 수 있게 하는 거죠. 185 00:10:55,083 --> 00:10:58,101 남자들은 큰 그림을 그릴 줄 알죠. 186 00:10:58,125 --> 00:11:00,684 이렇게 이것들을 같이 한데 모은 187 00:11:00,708 --> 00:11:05,018 이 지도는 지역사회간의 출동을 완화해 188 00:11:05,042 --> 00:11:08,226 자원을 구하는 방법과 그것을 나누고 189 00:11:08,250 --> 00:11:10,018 보존하고 190 00:11:10,042 --> 00:11:11,976 장기간 관리할 수 있는 191 00:11:12,000 --> 00:11:13,417 방법에 대해 192 00:11:14,833 --> 00:11:17,333 논의할 수 있게 도움을 줍니다. 193 00:11:19,833 --> 00:11:22,726 우리가 가진 정보들은 매우 유용합니다. 194 00:11:22,750 --> 00:11:24,934 토착민의 지식은 우리 지구에 195 00:11:24,958 --> 00:11:28,976 매우 중요한 것이죠. 196 00:11:29,000 --> 00:11:32,917 인류에 중요한 것입니다. 197 00:11:34,042 --> 00:11:39,851 과학적 지식의 발견은 200년 정도 되었고 198 00:11:39,875 --> 00:11:42,309 첨단기술의 발견은 100년 정도 됐죠. 199 00:11:42,333 --> 00:11:46,750 그러나 토착민들의 지식은 수천년 전에 발견된 것입니다. 200 00:11:47,750 --> 00:11:51,143 그러므로 이것들을 모두 함께 모아 201 00:11:51,167 --> 00:11:54,143 이 세 가지 지식들 모두를 202 00:11:54,167 --> 00:11:55,768 기후변화에 영향을 받고 있는 203 00:11:55,792 --> 00:12:01,643 사람들에게 더 나은 회복방법을 제공하는게 좋지 않을까요? 204 00:12:01,667 --> 00:12:04,393 기후변화는 개발도상국 뿐만아니라 205 00:12:04,417 --> 00:12:06,101 선진국에도 영향을 끼치고 있죠. 206 00:12:06,125 --> 00:12:09,934 우리는 태풍의 피해를 보았습니다. 여러곳의 홍수 피해도 보았죠. 207 00:12:09,958 --> 00:12:13,351 심지어 캘리포니아도 산불 피해를 봤죠. 208 00:12:13,375 --> 00:12:15,893 그러므로 우리는 모든 지식들을 한데 모아야 합니다. 209 00:12:15,917 --> 00:12:18,226 사람들을 중심으로 모아야 합니다. 210 00:12:18,250 --> 00:12:20,768 의사결정자들을 변화시키기 위해 211 00:12:20,792 --> 00:12:22,208 과학자들이 그들에게 말해야하고 212 00:12:23,417 --> 00:12:25,268 우리가 그들에게 말해야 합니다. 213 00:12:25,292 --> 00:12:27,809 우리에게 이런 지식들이 있습니다. 214 00:12:27,833 --> 00:12:31,083 우리에게 주어진 시간은 10년입니다. 215 00:12:31,750 --> 00:12:33,601 10년은 금방지나갑니다. 216 00:12:33,625 --> 00:12:36,143 그러니 우리 모두 힘을 모아 217 00:12:36,167 --> 00:12:38,809 지금 실행에 옮겨야 합니다. 218 00:12:38,833 --> 00:12:40,351 감사합니다. 219 00:12:40,375 --> 00:12:44,167 (박수)