1 00:00:01,208 --> 00:00:06,643 Je suppose que vous avez tous un smartphone ou un iPhone, 2 00:00:06,667 --> 00:00:10,643 et ce matin vous avez sûrement vérifié la météo, 3 00:00:10,667 --> 00:00:14,476 pour savoir s'il va pleuvoir et prévoir d'apporter un parapluie, 4 00:00:14,500 --> 00:00:17,643 ou s'il fera soleil et prévoir prendre ses lunettes de soleil, 5 00:00:17,667 --> 00:00:20,875 ou s'il fera froid et prévoir d'apporter un pull de plus. 6 00:00:22,167 --> 00:00:27,893 Parfois, vous aurez de informations exactes et parfois non. 7 00:00:27,917 --> 00:00:30,143 Laissez-moi vous dire, 8 00:00:30,167 --> 00:00:33,934 ma meilleure application est ma grand-mère. 9 00:00:33,958 --> 00:00:35,875 (Rires) 10 00:00:37,417 --> 00:00:39,184 Elle s'appelle Mamadda. 11 00:00:39,208 --> 00:00:43,309 Elle peut vous donner non seulement la météo du jour, 12 00:00:43,333 --> 00:00:46,309 mais aussi faire des prédictions sur les douze mois à venir, 13 00:00:46,333 --> 00:00:51,184 si ce sera une bonne saison des pluies ou non. 14 00:00:51,208 --> 00:00:55,059 Elle peut vous le dire juste en observant son environnement, 15 00:00:55,083 --> 00:00:57,851 en observant la direction du vent, 16 00:00:57,875 --> 00:00:59,559 la position des nuages, 17 00:00:59,583 --> 00:01:01,476 la migration des oiseaux, 18 00:01:01,500 --> 00:01:03,434 la grosseur des fruits, 19 00:01:03,458 --> 00:01:05,268 les fleurs des plantes. 20 00:01:05,292 --> 00:01:11,000 Elle peut vous le dire en observant le comportement de son propre bétail. 21 00:01:11,833 --> 00:01:16,393 C'est ainsi qu'elle connaît mieux le temps et l'écosystème 22 00:01:16,417 --> 00:01:18,042 dans lequel elle vit. 23 00:01:19,208 --> 00:01:23,518 Je viens d'une communauté pastorale, 24 00:01:23,542 --> 00:01:25,351 des éleveurs de bétail. 25 00:01:25,375 --> 00:01:27,434 Nous sommes nomades. 26 00:01:27,458 --> 00:01:30,268 Nous nous déplaçons d'un endroit à un autre 27 00:01:30,292 --> 00:01:32,434 pour trouver de l'eau et des pâturages. 28 00:01:32,458 --> 00:01:38,500 Nous parcourons jusqu'à 1 000 kilomètres, la taille de la Californie, en un an. 29 00:01:39,792 --> 00:01:45,542 Cette vie nous aide à vivre en harmonie avec notre écosystème. 30 00:01:46,583 --> 00:01:48,250 Nous nous comprenons. 31 00:01:49,208 --> 00:01:52,643 Pour nous, la nature est notre supermarché : 32 00:01:52,667 --> 00:01:54,559 nous y recueillons notre nourriture, 33 00:01:54,583 --> 00:01:55,851 notre eau. 34 00:01:55,875 --> 00:02:00,143 C'est notre pharmacie, nous y prélevons nos plantes médicinales. 35 00:02:00,167 --> 00:02:01,643 Et c’est notre école, 36 00:02:01,667 --> 00:02:05,476 nous y apprenons à mieux la protéger, 37 00:02:05,500 --> 00:02:09,542 et comment elle peut nous redonner ce dont nous avons besoin. 38 00:02:10,333 --> 00:02:12,375 Toutefois, avec le changement climatique, 39 00:02:13,542 --> 00:02:17,958 nous faisons face à un impact différent. 40 00:02:20,250 --> 00:02:21,500 Dans ma communauté, 41 00:02:23,208 --> 00:02:28,434 nous avons une des cinq meilleures eaux douces en Afrique. 42 00:02:28,458 --> 00:02:30,333 C'est le lac Tchad. 43 00:02:31,458 --> 00:02:33,768 Quand ma mère est née, 44 00:02:33,792 --> 00:02:40,768 le lac Tchad s'étalait sur environ 25 000 kilomètres carrés. 45 00:02:40,792 --> 00:02:47,018 Quand je suis née, il y a 30 ans, il s'étalait sur 10 000 kilomètres carrés. 46 00:02:47,042 --> 00:02:49,601 Et présentement, 47 00:02:49,625 --> 00:02:54,518 il s'étale sur 1 200 kilomètres carrés. 48 00:02:54,542 --> 00:02:59,625 90 % de cette eau s'est simplement, évaporée ; elle a disparu. 49 00:03:00,833 --> 00:03:04,101 Et il y a plus de 40 millions de personnes 50 00:03:04,125 --> 00:03:08,184 qui vivent autour de ce lac et qui en dépendent. 51 00:03:08,208 --> 00:03:09,601 Ce sont des éleveurs. 52 00:03:09,625 --> 00:03:11,309 Ce sont des pêcheurs. 53 00:03:11,333 --> 00:03:13,643 Et ce sont des fermiers. 54 00:03:13,667 --> 00:03:17,184 Ils ne dépendent pas de leur salaire à la fin du mois. 55 00:03:17,208 --> 00:03:19,434 Ils dépendent de la pluie. 56 00:03:19,458 --> 00:03:22,184 Ils dépendent des cultures qui poussent, 57 00:03:22,208 --> 00:03:25,000 des pâturages pour leur bétail. 58 00:03:26,583 --> 00:03:28,934 La diminution des ressources fait que 59 00:03:28,958 --> 00:03:34,351 beaucoup de communautés se battent pour y avoir accès. 60 00:03:34,375 --> 00:03:36,684 Le premier arrivé est le premier servi. 61 00:03:36,708 --> 00:03:40,750 Les seconds doivent se battre jusqu'à la mort. 62 00:03:42,708 --> 00:03:47,768 Donc le changement climatique a un impact sur notre environnement 63 00:03:47,792 --> 00:03:50,625 en changeant notre vie sociale, 64 00:03:52,167 --> 00:03:58,184 parce que le rôle de l'homme et de la femme est différent dans cette région. 65 00:03:58,208 --> 00:04:01,601 L'homme est censé nourrir sa famille, 66 00:04:01,625 --> 00:04:04,143 prendre soin de la communauté, 67 00:04:04,167 --> 00:04:06,125 et s'il ne peut pas le faire, 68 00:04:07,750 --> 00:04:10,292 sa dignité est menacée. 69 00:04:12,708 --> 00:04:16,417 Il ne peut rien faire pour la restituer. 70 00:04:17,958 --> 00:04:23,601 Donc le changement climatique éloigne nos hommes de nous. 71 00:04:23,625 --> 00:04:25,417 C'est la migration. 72 00:04:26,500 --> 00:04:32,018 Ils peuvent migrer vers une grande ville où ils restent 6 ou 12 mois, 73 00:04:32,042 --> 00:04:36,125 où ils trouvent un travail et peuvent nous envoyer de l'argent. 74 00:04:37,042 --> 00:04:38,351 S'ils n'en trouvent pas, 75 00:04:38,375 --> 00:04:40,934 ils doivent sauter dans la Méditerranée 76 00:04:40,958 --> 00:04:43,601 et migrer vers l'Europe. 77 00:04:43,625 --> 00:04:48,208 Certains y meurent, mais aucun d'eux n'arrête d'y aller. 78 00:04:50,625 --> 00:04:53,434 Bien sûr, c'est triste pour les pays d'accueil, 79 00:04:53,458 --> 00:04:54,792 des pays développés, 80 00:04:56,167 --> 00:04:58,958 qui doivent s'adapter pour recevoir les migrants. 81 00:05:00,708 --> 00:05:04,143 Mais, qu'en est-il de ceux qui sont restés derrière, 82 00:05:04,167 --> 00:05:08,726 des femmes et des enfants qui doivent jouer le rôle des hommes, 83 00:05:08,750 --> 00:05:10,018 le rôle des femmes 84 00:05:10,042 --> 00:05:11,934 qui doivent s'occuper de la sécurité, 85 00:05:11,958 --> 00:05:15,726 de la nourriture, de la santé de toute la famille, 86 00:05:15,750 --> 00:05:17,625 des enfants et des personnes âgées ? 87 00:05:19,000 --> 00:05:23,583 Donc, ces femmes, pour moi, ce sont mes héroïnes, 88 00:05:25,667 --> 00:05:29,750 parce qu'elles sont innovantes, elles sont créatrices de solutions ; 89 00:05:30,958 --> 00:05:33,684 elles transforment le peu de ressources 90 00:05:33,708 --> 00:05:36,851 en vastes ressources pour la communauté. 91 00:05:36,875 --> 00:05:38,833 Voilà, c'est mon peuple. 92 00:05:40,458 --> 00:05:45,851 Donc nous utilisons le savoir traditionnel des peuples autochtones 93 00:05:45,875 --> 00:05:51,417 pour obtenir une meilleure résilience pour nos besoins de survie. 94 00:05:53,208 --> 00:05:56,684 Notre savoir n'est pas que pour nos communautés. 95 00:05:56,708 --> 00:06:02,184 Il est à partager avec chacun et tous ceux qui vivent avec nous. 96 00:06:02,208 --> 00:06:04,893 Les peuples autochtones aux quatre coins du monde 97 00:06:04,917 --> 00:06:08,792 sauvent 80 % de la biodiversité mondiale, 98 00:06:10,292 --> 00:06:12,107 d'après les scientifiques. 99 00:06:13,917 --> 00:06:15,958 Les peuples autochtones en Amazonie : 100 00:06:17,292 --> 00:06:22,875 vous y trouvez les écosystèmes les plus variés, mieux que les parcs nationaux. 101 00:06:24,125 --> 00:06:27,184 Les peuples autochtones du Pacifique : 102 00:06:27,208 --> 00:06:30,309 la grand-mère et le grand-père, 103 00:06:30,333 --> 00:06:35,542 ils savent où trouver de la nourriture après avoir été frappés par un ouragan. 104 00:06:37,417 --> 00:06:40,893 Donc, le savoir de nos peuples 105 00:06:40,917 --> 00:06:44,934 nous aide à survivre et aide d'autres peuples à survivre aussi 106 00:06:44,958 --> 00:06:46,851 à l'impact du changement climatique. 107 00:06:46,875 --> 00:06:48,643 Le monde perd ses ressources. 108 00:06:48,667 --> 00:06:53,684 Nous avons déjà perdu 60 % des espèces, 109 00:06:53,708 --> 00:06:56,125 et ça augmente chaque jour. 110 00:06:57,208 --> 00:07:02,101 Donc, un jour, j'ai amené un scientifique dans ma communauté. 111 00:07:02,125 --> 00:07:07,500 J'ai dit : « Vous offrez des infos météo exactes à la télé et à la radio, 112 00:07:08,875 --> 00:07:11,393 et pourquoi ne pas venir voir mon peuple ? » 113 00:07:11,417 --> 00:07:12,667 Et ils viennent, 114 00:07:14,042 --> 00:07:15,559 ils s'assoient, 115 00:07:15,583 --> 00:07:20,351 et tout à coup, comme nous sommes nomades, nous commençons à empaqueter nos affaires 116 00:07:20,375 --> 00:07:22,601 et alors ils disent : « On déménage ? » 117 00:07:22,625 --> 00:07:25,934 Je réponds : « Non, nous ne déménageons pas. Il va pleuvoir. » 118 00:07:25,958 --> 00:07:29,643 Ils disent : « Il n'y a pas de nuage. Comment savez-vous qu'il va pleuvoir ? » 119 00:07:29,667 --> 00:07:33,059 On répond : « Ouais, il va pleuvoir. » On empaquète nos affaires. 120 00:07:33,083 --> 00:07:37,434 Tout à coup, une forte pluie commence à tomber, 121 00:07:37,458 --> 00:07:41,184 et on voit les scientifiques courir partout, se cacher sous les arbres 122 00:07:41,208 --> 00:07:42,726 et protéger leurs affaires. 123 00:07:42,750 --> 00:07:44,268 Les nôtres sont déjà emballées. 124 00:07:44,292 --> 00:07:45,792 (Rires) 125 00:07:46,625 --> 00:07:51,101 Quand la pluie s'arrête, une discussion sérieuse commence. 126 00:07:51,125 --> 00:07:54,182 Ils demandent : « Comment saviez-vous qu'il allait pleuvoir ? » 127 00:07:54,792 --> 00:07:59,393 Nous répondons : « Eh bien, la vieille dame observe les insectes 128 00:07:59,417 --> 00:08:01,976 qui transportent les œufs vers leurs abris, 129 00:08:02,000 --> 00:08:06,351 et même s'ils ne peuvent pas parler ou regarder la télévision, 130 00:08:06,375 --> 00:08:10,559 ils savent prévoir pour protéger leur génération, 131 00:08:10,583 --> 00:08:12,601 comment protéger leur nourriture. 132 00:08:12,625 --> 00:08:16,059 Donc pour nous, c'est le signe qu'il va pleuvoir 133 00:08:16,083 --> 00:08:18,726 dans moins de deux heures. » 134 00:08:18,750 --> 00:08:20,226 Et alors, ils disent : 135 00:08:20,250 --> 00:08:23,393 « Eh bien, nous avons vraiment, des connaissances, 136 00:08:23,417 --> 00:08:28,708 mais nous ne combinons pas les données écologiques et météorologiques ensemble. » 137 00:08:29,833 --> 00:08:32,768 Et c'est comme ça que j'ai commencé à travailler 138 00:08:32,792 --> 00:08:37,726 avec les scientifiques en météorologie et mes communautés 139 00:08:37,750 --> 00:08:42,458 pour mieux informer, pour que les peuples s'adaptent au changement climatique. 140 00:08:45,042 --> 00:08:51,268 Je pense qu'en rassemblant tous les systèmes de savoir que nous avons -- 141 00:08:51,292 --> 00:08:54,101 science, technologie, 142 00:08:54,125 --> 00:08:56,018 savoir traditionnel -- 143 00:08:56,042 --> 00:09:01,184 nous pouvons donner le meilleur de nous pour protéger nos peuples, 144 00:09:01,208 --> 00:09:03,101 pour protéger notre planète, 145 00:09:03,125 --> 00:09:06,125 pour rétablir l'écosystème que nous sommes en train de perdre. 146 00:09:07,042 --> 00:09:08,958 Je l'ai aussi fait d'une autre manière. 147 00:09:09,750 --> 00:09:13,601 J'ai utilisé un outil que j'aime vraiment beaucoup. 148 00:09:13,625 --> 00:09:17,809 Il s'appelle la cartographie participative en 3D, 149 00:09:17,833 --> 00:09:23,268 participative parce qu'elle réunit les femmes, les hommes, 150 00:09:23,292 --> 00:09:25,476 les jeunes, les vieux, 151 00:09:25,500 --> 00:09:28,684 toutes les populations intergénérationnelles. 152 00:09:28,708 --> 00:09:32,059 Ils utilisent des connaissances scientifiques, 153 00:09:32,083 --> 00:09:35,309 la communauté se réunit pour construire cette carte, 154 00:09:35,333 --> 00:09:38,143 ils déterminent toutes les connaissances que nous possédons 155 00:09:38,167 --> 00:09:41,976 sur l'emplacement de notre forêt sacrée, de notre point d'eau, 156 00:09:42,000 --> 00:09:43,518 de notre couloir, 157 00:09:43,542 --> 00:09:47,875 où nous nous déplaçons à chaque saison. 158 00:09:49,667 --> 00:09:54,434 Ces outils sont formidables parce qu'ils développent la capacité des femmes, 159 00:09:54,458 --> 00:09:56,976 parce que dans nos communautés, 160 00:09:57,000 --> 00:09:59,143 hommes et femmes ne s'assoient pas ensemble. 161 00:09:59,167 --> 00:10:02,893 Les hommes parlent tout le temps et les femmes restent assises là, 162 00:10:02,917 --> 00:10:04,184 mais à l'arrière. 163 00:10:04,208 --> 00:10:06,143 Elles ne sont pas là pour les décisions. 164 00:10:06,167 --> 00:10:09,893 Donc, une fois que les hommes ont déterminé toutes les connaissances, 165 00:10:09,917 --> 00:10:13,226 on leur demande de dire aux femmes : « Venez jeter un coup d'œil. » 166 00:10:13,250 --> 00:10:14,559 Ils disent : « Bien sûr » 167 00:10:14,583 --> 00:10:16,681 vu qu'ils ont déjà fait le premier travail. 168 00:10:16,685 --> 00:10:17,976 (Rires) 169 00:10:18,000 --> 00:10:19,768 Quand les femmes arrivent, 170 00:10:19,792 --> 00:10:22,518 et regardent la carte, elles font : « Euh, non. 171 00:10:22,542 --> 00:10:24,018 (Rires) 172 00:10:24,042 --> 00:10:25,309 C'est incorrect. 173 00:10:25,333 --> 00:10:28,601 Ici, je ramasse les médicaments. Ici, je ramasse la nourriture. 174 00:10:28,625 --> 00:10:30,226 Ici, je ramasse... » 175 00:10:30,250 --> 00:10:32,684 Donc nous avons changé les données sur la carte, 176 00:10:32,708 --> 00:10:34,375 et avons appelé les hommes. 177 00:10:35,208 --> 00:10:37,417 Ils observent ce que les femmes ont modifié. 178 00:10:37,417 --> 00:10:39,018 Ils secouent tous la tête, 179 00:10:39,042 --> 00:10:41,393 « Elles ont raison. Elles ont raison. 180 00:10:41,417 --> 00:10:42,809 Elles ont raison. » 181 00:10:42,833 --> 00:10:46,434 Donc, c'est comme ça que nous développons la capacité des femmes, 182 00:10:46,458 --> 00:10:47,893 en leur donnant la parole 183 00:10:47,917 --> 00:10:50,059 dans la cartographie participative 3D, 184 00:10:50,083 --> 00:10:52,268 pour qu'elles acquièrent les savoirs détaillés 185 00:10:52,292 --> 00:10:55,059 qui aideront la communauté à s'adapter. 186 00:10:55,083 --> 00:10:58,101 Et les hommes ont une vision plus globale des connaissances. 187 00:10:58,125 --> 00:11:00,684 Donc quand nous développons la carte, 188 00:11:00,708 --> 00:11:05,018 elle les aide pour les discussions, 189 00:11:05,042 --> 00:11:08,226 et aussi pour atténuer les conflits entre les communautés 190 00:11:08,250 --> 00:11:10,018 sur l'accès aux ressources, 191 00:11:10,042 --> 00:11:11,976 pour mieux partager ces ressources, 192 00:11:12,000 --> 00:11:13,417 pour les rétablir 193 00:11:14,833 --> 00:11:17,333 et pour les gérer sur le long terme. 194 00:11:19,833 --> 00:11:22,726 Notre savoir est très utile. 195 00:11:22,750 --> 00:11:24,934 Les savoirs des peuples autochtones 196 00:11:24,958 --> 00:11:28,976 sont très importants pour notre planète. 197 00:11:29,000 --> 00:11:32,917 Ils sont très importants pour tous les peuples. 198 00:11:34,042 --> 00:11:39,851 Le savoir scientifique a été découvert il y a 200 ans, 199 00:11:39,875 --> 00:11:42,309 la technologie il y a 100 ans, 200 00:11:42,333 --> 00:11:46,750 mais le savoir des peuples autochtones date d'il y a des milliers d'années. 201 00:11:47,750 --> 00:11:51,143 Alors, pourquoi ne pouvons-nous pas les mettre tous ensemble, 202 00:11:51,167 --> 00:11:54,143 combiner tous ces savoirs, 203 00:11:54,167 --> 00:11:55,768 offrir une meilleure résilience 204 00:11:55,792 --> 00:12:01,643 aux peuples qui subissent l'impact du changement climatique ? 205 00:12:01,667 --> 00:12:04,393 Les pays en développement ne sont plus les seuls touchés, 206 00:12:04,417 --> 00:12:06,101 les pays développés aussi. 207 00:12:06,125 --> 00:12:09,934 Nous avons vu les ouragans. Nous avons vu les inondations un peu partout. 208 00:12:09,958 --> 00:12:13,351 Nous avons vu les incendies, même ici en Californie. 209 00:12:13,375 --> 00:12:15,893 Donc nous devons réunir tous ces savoirs. 210 00:12:15,917 --> 00:12:18,226 Nous devons placer le peuple au centre. 211 00:12:18,250 --> 00:12:20,768 Et il faut que les décideurs changent, 212 00:12:20,792 --> 00:12:22,208 les scientifiques leur disent 213 00:12:23,417 --> 00:12:25,268 et nous leur disons 214 00:12:25,292 --> 00:12:27,809 que nous avons vraiment ces connaissances. 215 00:12:27,833 --> 00:12:31,083 Nous avons 10 ans pour changer ça. 216 00:12:31,750 --> 00:12:33,601 10 ans, ce n'est rien, 217 00:12:33,625 --> 00:12:36,143 donc nous devons tous agir ensemble 218 00:12:36,167 --> 00:12:38,809 et nous devons agir maintenant. 219 00:12:38,833 --> 00:12:40,351 Merci. 220 00:12:40,375 --> 00:12:44,167 (Applaudissements)