[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:05.82,Default,,0000,0000,0000,,В 1956 году документальный\Nфильм Жака Кусто Dialogue: 0,0:00:05.84,0:00:08.84,Default,,0000,0000,0000,,получил сразу две награды:\N«Золотую пальмовую ветвь» и «Оскара». Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Этот фильм называется\N«Le Monde Du Silence», Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:13.84,Default,,0000,0000,0000,,или «В мире безмолвия». Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Предпосылка названия была в том,\Nчто подводный мир — это молчаливый мир. Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня, спустя 60 лет, мы знаем, Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:26.23,Default,,0000,0000,0000,,что подводный мир никак \Nнельзя назвать безмолвным. Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на то, что звуки не слышны\Nнад поверхностью воды, Dialogue: 0,0:00:29.71,0:00:33.02,Default,,0000,0000,0000,,в зависимости от того, где именно вы \Nнаходитесь и в какое время года, Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:38.90,Default,,0000,0000,0000,,под водой может быть так же шумно,\Nкак в любых джунглях или тропическом лесу. Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Беспозвоночные, как щёлкающая креветка,\Nрыбы, морские млекопитающие — Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:46.65,Default,,0000,0000,0000,,все издают звуки. Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Они используют звуки\Nдля исследования среды обитания, Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:51.59,Default,,0000,0000,0000,,чтобы общаться друг с другом, Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:52.90,Default,,0000,0000,0000,,ориентироваться, Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:55.13,Default,,0000,0000,0000,,обнаруживать хищников и добычу. Dialogue: 0,0:00:55.74,0:01:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Они также слушают звуки,\Nчтобы узнать что-то о своём окружении. Dialogue: 0,0:01:01.05,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Возьмём, к примеру, Арктику. Dialogue: 0,0:01:03.75,0:01:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Её считают огромной\Nнегостеприимной средой, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.59,Default,,0000,0000,0000,,иногда даже называют пустыней, Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,потому что она такая холодная и отдалённая Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:14.78,Default,,0000,0000,0000,,и покрыта льдом почти целый год. Dialogue: 0,0:01:15.27,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на это, Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,на Земле нет места,\Nкоторое я бы предпочла Арктике, Dialogue: 0,0:01:21.07,0:01:24.71,Default,,0000,0000,0000,,особенно когда дни становятся\Nдлиннее и приходит весна. Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,По-моему, Арктика является воплощением\Nнесоответствия между тем, Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:35.05,Default,,0000,0000,0000,,что мы видим на поверхности,\Nи тем, что происходит под водой. Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Когда смотришь вдаль на лёд —\Nвсё белое, синее и холодное — Dialogue: 0,0:01:41.69,0:01:42.99,Default,,0000,0000,0000,,и ничего не видно. Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Но если бы вы могли слышать в воде, Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:49.70,Default,,0000,0000,0000,,звуки, которые вы бы услышали,\Nсначала удивили бы, Dialogue: 0,0:01:49.72,0:01:51.81,Default,,0000,0000,0000,,а потом очаровали бы вас. Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:55.85,Default,,0000,0000,0000,,В то время как ваши глаза на километры\Nне видят ничего, кроме льда, Dialogue: 0,0:01:55.88,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,ваши уши говорят вам, что там есть\Nгренландские киты и белуги, Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,моржи и лахтаки. Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Лёд тоже издаёт звуки. Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Он скрипит, трещит, лопается и стонет\Nпри столкновении и трении, Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,когда температура, течения\Nили ветра меняются. Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:19.93,Default,,0000,0000,0000,,И под 100% морским льдом\Nв глухую зимнюю пору Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:23.09,Default,,0000,0000,0000,,поют гренландские киты. Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы этого никогда не подумали, Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:28.33,Default,,0000,0000,0000,,потому что мы, люди, Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:30.95,Default,,0000,0000,0000,,больше полагаемся на зрение. Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Многим из нас, но не всем, Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,зрение помогает ориентироваться в мире. Dialogue: 0,0:02:37.72,0:02:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Для морских млекопитающих,\Nкоторые живут под водой, Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:44.30,Default,,0000,0000,0000,,где химические сигналы и свет\Nпередаются слабо, Dialogue: 0,0:02:44.33,0:02:48.40,Default,,0000,0000,0000,,ориентиром служит звук. Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Звук в воде передаётся очень хорошо, Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.70,Default,,0000,0000,0000,,намного лучше, чем в воздухе, Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:55.72,Default,,0000,0000,0000,,поэтому звуки могут быть услышаны\Nна больших расстояниях. Dialogue: 0,0:02:56.27,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,В Арктике это особенно важно, Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:03.30,Default,,0000,0000,0000,,потому что морским млекопитающим Арктики\Nне только необходимо слышать друг друга, Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:06.43,Default,,0000,0000,0000,,но также слушать сигналы среды обитания, Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:10.36,Default,,0000,0000,0000,,которые могут сигнализировать приближение\Nплотного льда или открытых вод. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Помните, что хоть они и проводят\Nпочти всю жизнь под водой, Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,они млекопитающие, Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:18.22,Default,,0000,0000,0000,,и им нужно подниматься\Nна поверхность, чтобы дышать. Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Они могут слушать, тонкий ли лёд\Nили его нет вообще, Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,или слушать эхо близлежащего льда. Dialogue: 0,0:03:27.09,0:03:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Морские млекопитающие Арктики живут\Nв богатом и разнообразном подводном мире. Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Весной Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:36.13,Default,,0000,0000,0000,,можно услышать какофонию звуков. Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,(Звуки, издаваемые морскими животными) Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Но когда лёд сильно замерзает Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:59.79,Default,,0000,0000,0000,,и нет больших перепадов температур\Nили подводных течений, Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:04.11,Default,,0000,0000,0000,,подводная Арктика производит одни из самых\Nнизких уровней окружающих звуков Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.86,Default,,0000,0000,0000,,мировых океанов. Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Но это меняется. Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:10.89,Default,,0000,0000,0000,,Таяние сезонных полярных льдов Dialogue: 0,0:04:11.80,0:04:15.39,Default,,0000,0000,0000,,является прямым результатом\Nвыбросов парниковых газов. Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Этим изменением климата мы по сути Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:22.96,Default,,0000,0000,0000,,проводим абсолютно неконтролируемый\Nэксперимент с нашей планетой. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,За последние 30 лет Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,на участках Арктики наблюдалось\Nтаяние сезонных полярных льдов Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:34.17,Default,,0000,0000,0000,,повсеместно на протяжении\Nот шести недель до четырёх месяцев. Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Таяние полярных льдов иногда относится Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:41.32,Default,,0000,0000,0000,,к удлинению сезона открытых вод. Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Это то время года,\Nкогда Арктика судоходна. Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Меняется не только объём ледников, Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:52.67,Default,,0000,0000,0000,,но также их возраст и площадь. Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, вы слышали, Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:58.32,Default,,0000,0000,0000,,что таяние сезонных льдов\Nприводит к потере среды обитания Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:00.48,Default,,0000,0000,0000,,для животных, зависящих от полярных льдов, Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:04.07,Default,,0000,0000,0000,,таких как тюленей, моржей\Nи белых медведей. Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Таяние льдов также вызывает увеличение\Nэрозии вдоль прибрежных деревень Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:13.29,Default,,0000,0000,0000,,и изменение количества добычы\Nдля морских птиц и млекопитающих. Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Изменение климата и таяние полярных льдов Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:21.94,Default,,0000,0000,0000,,также влияют на звуковое\Nпространство Арктики. Dialogue: 0,0:05:23.37,0:05:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Что я имею в виду \Nпод звуковым пространством? Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Те из нас, кто зарабатывает на жизнь\Nподслушиванием за океанами, Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:31.36,Default,,0000,0000,0000,,используют инструменты, \Nкоторые называются гидрофоны — Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,по сути это подводные микрофоны, Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Мы записываем окружающий шум, Dialogue: 0,0:05:35.03,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,шум вокруг нас. Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Звуковое пространство описывает\Nразных обитателей, Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:41.86,Default,,0000,0000,0000,,которые производят этот шум. Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,То, что мы слышим в гидрофонах, — Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:48.90,Default,,0000,0000,0000,,очень реалистичные звуки\Nизменения климата. Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Мы слышим эти измения с трёх сторон: Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,из воздуха, Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:56.08,Default,,0000,0000,0000,,из воды Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:57.45,Default,,0000,0000,0000,,и с земли. Dialogue: 0,0:05:58.32,0:06:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, воздух. Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Ветер образует на воде волны. Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Волны образуют пузыри, Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:07.76,Default,,0000,0000,0000,,пузыри лопаются, Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:09.29,Default,,0000,0000,0000,,и когда они лопаются, Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:10.51,Default,,0000,0000,0000,,они производят шум. Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,И этот шум напоминает шипение\Nили фоновые помехи. Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,В Арктике, когда она покрыта льдом, Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,бόльшая часть шума от ветра\Nне доходит до воды, Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:26.52,Default,,0000,0000,0000,,потому что лёд выступает в качестве\Nбарьера между атмосферой и водой. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Это одна из причин, Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:32.07,Default,,0000,0000,0000,,по которым в Арктике возможны\Nнизкие уровни окружающего шума. Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Но с таянием сезонных льдов Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Арктика сейчас не только\Nоткрыта шуму волн, Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:43.95,Default,,0000,0000,0000,,но также количество и сила штормов Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:45.23,Default,,0000,0000,0000,,в Арктике увеличиваются. Dialogue: 0,0:06:45.72,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Всё это повышает уровень шума\Nв ранее тихом океане. Dialogue: 0,0:06:50.75,0:06:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, вода. Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Из-за таяния сезонных льдов Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:59.06,Default,,0000,0000,0000,,субарктические виды движутся на север Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:03.63,Default,,0000,0000,0000,,и пользуются преимуществом новой среды,\Nобразованной более открытыми водами. Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:07.53,Default,,0000,0000,0000,,У полярных китов,\Nкак у этого гренландского, Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:09.26,Default,,0000,0000,0000,,нет спинного плавника, Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:14.06,Default,,0000,0000,0000,,потому что они эволюционировали для\Nжизни и плавания в покрытых льдом водах, Dialogue: 0,0:07:14.08,0:07:17.60,Default,,0000,0000,0000,,и поэтому иметь что-то торчащее из спины Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:19.82,Default,,0000,0000,0000,,не очень способствует\Nпередвижению сквозь лёд Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,и может в самом деле исключить\Nживотных из полярной среды. Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Но сейчас, где бы мы не слушали, Dialogue: 0,0:07:26.51,0:07:29.56,Default,,0000,0000,0000,,мы везде слышим звуки\Nфинвалов, горбатых китов Dialogue: 0,0:07:29.59,0:07:31.06,Default,,0000,0000,0000,,и косаток Dialogue: 0,0:07:31.08,0:07:33.31,Default,,0000,0000,0000,,всё дальше и дальше на севере Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:35.38,Default,,0000,0000,0000,,и всё позже и позже по времени. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Мы, по сути, слышим Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:41.17,Default,,0000,0000,0000,,вторжение в Арктику субарктических видов Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:43.84,Default,,0000,0000,0000,,и не знаем, что это означает. Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Станут ли субарктические и арктические\Nживотные конкурировать за пищу? Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Могут ли эти субарктические виды\Nпринести болезни или паразитов в Арктику? Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:57.81,Default,,0000,0000,0000,,И как влияют новые звуки, \Nкоторые они производят, Dialogue: 0,0:07:57.84,0:08:00.23,Default,,0000,0000,0000,,на звуковое подводное пространство? Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, в-третьих, земля. Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Говоря о земле, Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.12,Default,,0000,0000,0000,,я подразумеваю людей. Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Более открытые воды означают\Nбольшее использование Арктики человеком. Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Только прошлым летом Dialogue: 0,0:08:12.60,0:08:16.78,Default,,0000,0000,0000,,крупный круизный лайнер\Nпрошёл через Северо-Западный проход, Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:20.26,Default,,0000,0000,0000,,некогда мифический маршрут\Nмежду Европой и Тихим океаном. Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Таяние ледников предоставило возможность\Nбольшему завладеванию Арктики людьми. Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Это дало возможность увеличению\Nдобычи нефти и газа, Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:35.46,Default,,0000,0000,0000,,развитию торгового судоходства, Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.28,Default,,0000,0000,0000,,а также туризма. Dialogue: 0,0:08:38.39,0:08:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас известно,\Nчто шум кораблей увеличивает Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,уровень гормонов стресса у китов\Nи может нарушить их питание. Dialogue: 0,0:08:46.22,0:08:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Воздушные пушки, производящие\Nгромкие низкочастотные хлопки Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:53.90,Default,,0000,0000,0000,,каждые 10–20 секунд, Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.16,Default,,0000,0000,0000,,изменяют плавательное\Nи голосовое поведение китов. Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Все эти источники звука\Nуменьшают акустическое пространство, Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:05.90,Default,,0000,0000,0000,,в котором арктические морские \Nмлекопитающие могут общаться. Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Арктические морские млекопитающие\Nпривыкли к высоким уровням шума Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,в определённое время года, Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:17.40,Default,,0000,0000,0000,,но в основном производимых другими\Nживотными или морским льдом. Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Это те звуки, с которыми они\Nэволюционировали, Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:23.44,Default,,0000,0000,0000,,и те звуки, которые необходимы\Nдля их выживания. Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Новые звуки громкие и неестественные. Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Их воздействие на среду обитания\Nнам кажется предсказуемым, Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:35.06,Default,,0000,0000,0000,,но они могут отразиться\Nи неизвестным нам образом. Dialogue: 0,0:09:36.100,0:09:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Помните, что звук — самое важное\Nчувство для этих животных. Dialogue: 0,0:09:41.82,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,И не только физическая среда обитания\NАрктики стремительно изменяется, Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,но и акустическая среда тоже. Dialogue: 0,0:09:49.09,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Это как если бы мы вырвали этих животных\Nиз их тихой сельской местности Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:56.08,Default,,0000,0000,0000,,и бросили бы в большой город\Nво время часа пик. Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,И они не могут оттуда выбраться. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Так что же мы можем сделать сегодня? Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Мы не можем уменьшить скорость ветра Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:08.61,Default,,0000,0000,0000,,или препятствовать миграции\Nсубарктических животных на север, Dialogue: 0,0:10:08.64,0:10:11.07,Default,,0000,0000,0000,,но мы можем работать над мерами Dialogue: 0,0:10:11.09,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,уменьшения подводного шума, \Nвызванного деятельностью человека. Dialogue: 0,0:10:14.82,0:10:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Одна из этих мер — замедлить корабли, Dialogue: 0,0:10:17.100,0:10:19.79,Default,,0000,0000,0000,,курсирующие по Арктике, Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:23.25,Default,,0000,0000,0000,,так как медленный корабль —\Nболее тихий корабль. Dialogue: 0,0:10:23.93,0:10:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем ограничить доступ человека\Nво время сезонов и в районах, Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:32.04,Default,,0000,0000,0000,,важных для спаривания, \Nпитания или миграции животных. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем стать умнее\Nв приглушении кораблей Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,и найти лучшие способы\Nисследования дна океана. Dialogue: 0,0:10:39.73,0:10:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Хорошая новость в том, Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:44.49,Default,,0000,0000,0000,,что есть люди, работающие\Nнад этим уже сейчас. Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Но в конечном итоге Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:50.63,Default,,0000,0000,0000,,мы, люди, должны сделать тяжёлую работу Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:54.81,Default,,0000,0000,0000,,по обращению процесса вспять Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:57.68,Default,,0000,0000,0000,,или хотя бы замедления антропогенных\Nатмосферных изменений. Dialogue: 0,0:10:57.68,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Давайте вернёмся к идее\Nтихого подводного мира. Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Вполне возможно, Dialogue: 0,0:11:04.52,0:11:07.86,Default,,0000,0000,0000,,что многие из плавающих\Nсегодня в Арктике китов, Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,особенно долгоживущих видов,\Nтаких как гренландский кит, Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:15.20,Default,,0000,0000,0000,,которые, как говорят инуиты,\Nмогут прожить две человеческие жизни, Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:18.99,Default,,0000,0000,0000,,возможно, что эти киты\Nбыли живы в 1956 году, Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:20.90,Default,,0000,0000,0000,,когда Жак Кусто снимал свой фильм. Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Оглядываясь назад, Dialogue: 0,0:11:23.61,0:11:27.52,Default,,0000,0000,0000,,учитывая весь шум,\Nкоторый мы создаём в океанах сегодня, Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,возможно это был действительно\N«Безмолвный мир». Dialogue: 0,0:11:32.87,0:11:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.56,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)