WEBVTT 00:00:01.033 --> 00:00:04.547 În 1956, un documentar de Jacques Cousteau 00:00:05.121 --> 00:00:08.382 a câștigat premiul Palme d'Or și Oscarul. 00:00:08.866 --> 00:00:11.721 Filmul se numea „Le Monde Du Silence”, 00:00:11.721 --> 00:00:13.843 sau „Lumea tăcută”. 00:00:14.427 --> 00:00:19.777 Premisa titlului era că lumea subacvatică e o lume tăcută. 00:00:20.459 --> 00:00:22.464 Acum, după 60 de ani, știm 00:00:22.868 --> 00:00:26.154 că lumea subacvatică este oricum, numai nu tăcută. NOTE Paragraph 00:00:26.677 --> 00:00:29.398 Deși sunetele sunt inaudibile deasupra apei, 00:00:29.698 --> 00:00:33.002 în funcție de locul unde te afli și perioada din an, 00:00:33.002 --> 00:00:36.391 sunetele subacvatice pot fi la fel de puternice 00:00:36.391 --> 00:00:39.221 ca în orice junglă sau pădure tropicală. 00:00:39.791 --> 00:00:44.649 Nevertebratele precum creveții, peștii și mamiferele marine 00:00:44.673 --> 00:00:45.998 folosesc sunetele. 00:00:46.354 --> 00:00:48.817 Folosesc sunetul pentru a-și cunoaște habitatul, 00:00:49.291 --> 00:00:51.603 pentru a comunica unii cu alții, 00:00:51.617 --> 00:00:52.884 pentru a naviga, 00:00:52.884 --> 00:00:55.133 pentru a detecta prădătorii și prada. 00:00:55.737 --> 00:01:00.626 Ascultând sunetele, descoperă lucruri despre mediul în care trăiesc. NOTE Paragraph 00:01:01.050 --> 00:01:03.549 Să luăm, de exemplu, regiunea arctică. 00:01:03.753 --> 00:01:06.945 E considerat un loc imens, inospitalier, 00:01:06.945 --> 00:01:09.296 uneori descris ca un deșert, 00:01:09.610 --> 00:01:12.203 pentru că e atât de rece, de îndepărtat 00:01:12.567 --> 00:01:15.238 și acoperit de gheață, în cea mai mare parte a anului. 00:01:15.268 --> 00:01:16.981 Și cu toate astea, 00:01:16.985 --> 00:01:20.589 nu aș vrea să fiu în niciun alt loc de pe Pământ, 00:01:21.073 --> 00:01:24.712 mai ales când zilele se lungesc și vine primăvara. NOTE Paragraph 00:01:25.494 --> 00:01:29.837 Pentru mine, Arcticul chiar întruchipează această discrepanță 00:01:29.841 --> 00:01:34.667 între ceea ce vedem la suprafață și ceea ce se petrece sub apă. 00:01:35.685 --> 00:01:40.691 Poți privi întinderea de gheață - albă, albastră și rece - 00:01:41.691 --> 00:01:42.987 și nu vezi nimic. 00:01:43.653 --> 00:01:46.080 Dar dacă ai putea auzi sub apă, 00:01:46.384 --> 00:01:49.715 mai întâi sunetele te-ar uimi, 00:01:49.719 --> 00:01:51.556 iar apoi te-ar încânta. 00:01:51.830 --> 00:01:55.172 În timp ce ochii tăi nu văd altceva decât kilometri întregi de gheață, 00:01:55.876 --> 00:02:00.909 urechile îți spun că acolo jos sunt balene de Groenlanda și balene beluga, 00:02:01.363 --> 00:02:03.639 morse și foci cu barbă. 00:02:04.661 --> 00:02:06.600 Chiar și gheața scoate sunete. 00:02:06.600 --> 00:02:10.072 Scârțâie și trosnește, pocnește și geme, 00:02:10.072 --> 00:02:15.056 se ciocnește și se freacă atunci când vremea, curenții sau vântul se schimbă. 00:02:16.112 --> 00:02:19.931 Și sub o mare complet înghețată, în toiul iernii, 00:02:20.784 --> 00:02:23.091 balenele de Groenlanda cântă. NOTE Paragraph 00:02:24.247 --> 00:02:26.108 Nu te-ai fi așteptat niciodată la asta 00:02:26.108 --> 00:02:28.339 pentru că noi, oamenii, 00:02:28.353 --> 00:02:30.950 suntem animale foarte vizuale. 00:02:31.434 --> 00:02:33.649 Pentru majoritatea dintre noi, nu pentru toți, 00:02:34.503 --> 00:02:37.041 simțul văzului e cel care ne ghidează prin lume. 00:02:37.725 --> 00:02:39.917 Pentru mamiferele marine care trăiesc sub apă, 00:02:40.441 --> 00:02:43.724 acolo unde indiciile chimice și lumina pătrund greu, 00:02:44.328 --> 00:02:48.053 auzul este simțul cu care ele văd. 00:02:48.487 --> 00:02:50.725 Sunetele se transmit foarte bine sub apă, 00:02:50.725 --> 00:02:52.697 mult mai bine decât în aer, 00:02:52.711 --> 00:02:55.715 așa că semnalele pot fi auzite pe distanțe foarte mari. NOTE Paragraph 00:02:56.270 --> 00:02:59.061 În regiunea arctică, acest lucru este cu atât mai important 00:02:59.385 --> 00:03:03.092 deoarece mamiferele marine arctice trebuie nu doar să se audă între ele, 00:03:03.092 --> 00:03:06.397 ci să și asculte după indicii din mediul înconjurător 00:03:06.397 --> 00:03:10.575 care pot indica o zonă cu gheață groasă sau ape deschise. 00:03:10.862 --> 00:03:14.291 Chiar dacă își petrec aproape toată viața sub apă, 00:03:14.291 --> 00:03:15.539 sunt mamifere, 00:03:15.539 --> 00:03:18.012 așa că trebuie sa iasă la suprafață ca să respire. 00:03:18.458 --> 00:03:22.308 Ar putea asculta indicii de gheață subțire sau de zone fără gheață, 00:03:22.308 --> 00:03:25.237 sau ecourile gheții din apropiere. NOTE Paragraph 00:03:27.094 --> 00:03:32.214 Mamiferele marine arctice trăiesc într-un mediu sonor subacvatic bogat și variat. 00:03:32.726 --> 00:03:33.952 Primăvara, 00:03:33.952 --> 00:03:36.126 poate fi o cacofonie de sunete. NOTE Paragraph 00:03:37.329 --> 00:03:41.215 (Sunete de mamifere marine) NOTE Paragraph 00:03:53.169 --> 00:03:55.529 Dar când totul e înghețat bocnă 00:03:56.063 --> 00:03:59.271 și nu sunt schimbări mari de temperatură sau de curenți, 00:03:59.815 --> 00:04:03.138 mediul acvatic arctic are unul din cele mai scăzute niveluri 00:04:03.138 --> 00:04:04.138 de zgomot ambiental 00:04:04.138 --> 00:04:05.842 dintre toate oceanele lumii. 00:04:05.842 --> 00:04:07.204 Dar acest lucru se schimbă. 00:04:07.218 --> 00:04:10.722 În primul rând, din cauza scăderii cantității de gheață sezonieră 00:04:11.796 --> 00:04:15.388 ca rezultat direct al emisiilor de gaze de seră provocate de oameni. 00:04:16.354 --> 00:04:18.830 Odată cu schimbarea climatică, 00:04:19.284 --> 00:04:22.958 facem un experiment complet necontrolat cu planeta noastră. NOTE Paragraph 00:04:23.765 --> 00:04:25.864 În ultimii 30 de ani, 00:04:25.878 --> 00:04:29.725 în zonele arctice s-au observat scăderi ale cantității de gheață marină sezonieră 00:04:29.725 --> 00:04:33.840 de la 6 săptămâni la 4 luni. 00:04:34.820 --> 00:04:39.440 Această împuținare a gheții marine e uneori percepută drept creștere 00:04:39.454 --> 00:04:41.327 în sezonul apelor deschise. 00:04:41.341 --> 00:04:44.632 Aceasta e perioada din an în care Oceanul Arctic este navigabil. 00:04:45.560 --> 00:04:48.214 Și nu se schimbă doar întinderea de gheață, 00:04:49.345 --> 00:04:52.674 dar și vârsta și grosimea ei. NOTE Paragraph 00:04:53.356 --> 00:04:54.868 Poate ați auzit 00:04:54.868 --> 00:04:58.271 că scăderea gheții marine sezoniere duce la pierderea habitatului 00:04:58.271 --> 00:05:00.506 pentru animalele care depind de gheața marină, 00:05:00.506 --> 00:05:03.923 ca focile, sau morsele, sau urșii polari. 00:05:04.858 --> 00:05:09.227 Scăderea gheții cauzează o eroziune sporită de-a lungul satelor costiere, 00:05:09.721 --> 00:05:13.287 schimbând disponibilitatea prăzilor pentru pasările și mamiferele marine. NOTE Paragraph 00:05:14.319 --> 00:05:17.391 Schimbările climatice și scăderea gheții marine 00:05:17.391 --> 00:05:21.936 modifică și tabloul sonor subacvatic al Oceanului Arctic. 00:05:23.420 --> 00:05:25.348 Ce vreau să spun prin tablou sonor? 00:05:25.713 --> 00:05:28.674 Noi, cei care ne câștigăm traiul trăgând cu urechea în oceane, 00:05:28.674 --> 00:05:30.968 folosim instrumente numite hidrofoane, 00:05:30.992 --> 00:05:33.011 care sunt microfoane subacvatice, 00:05:33.011 --> 00:05:35.007 înregistrăm zgomotul ambiental, 00:05:35.011 --> 00:05:36.929 zgomotul care ne înconjoară. 00:05:36.929 --> 00:05:40.314 Și tabloul sonor îi descrie pe toți cei care contribuie 00:05:40.314 --> 00:05:41.861 la crearea acestor zgomote. 00:05:42.743 --> 00:05:45.064 Cu ajutorul hidrofoanelor auzim 00:05:45.368 --> 00:05:48.903 adevăratele sunete ale schimbării climatice. 00:05:49.503 --> 00:05:52.141 Auzim aceste sunete din trei părți: 00:05:52.831 --> 00:05:53.893 din aer, 00:05:54.627 --> 00:05:55.670 din apă, 00:05:56.104 --> 00:05:57.333 și de pe pământ. NOTE Paragraph 00:05:58.319 --> 00:06:00.389 Primul: aerul. 00:06:01.904 --> 00:06:04.157 Vântul deasupra apei creează valuri. 00:06:04.541 --> 00:06:06.396 Aceste valuri creează bule; 00:06:06.396 --> 00:06:07.757 bulele se sparg, 00:06:07.761 --> 00:06:08.947 și când se sparg, 00:06:09.311 --> 00:06:10.508 fac zgomot. 00:06:10.508 --> 00:06:14.442 Și zgomotul acesta este ca un șuierat sau ca o interferență pe fundal. 00:06:15.298 --> 00:06:18.233 În regiunea arctică, atunci când e acoperită de gheață, 00:06:18.233 --> 00:06:21.904 o mare parte din zgomotul vântului nu ajunge în apă, 00:06:21.928 --> 00:06:26.518 pentru că gheața e ca un tampon între atmosferă și apă. 00:06:26.760 --> 00:06:28.339 E unul din motivele pentru care 00:06:28.339 --> 00:06:31.832 Oceanul Arctic poate avea un nivel foarte scăzut de zgomot ambiental. 00:06:32.834 --> 00:06:35.474 Odată cu scăderea gheții marine sezoniere, 00:06:35.488 --> 00:06:39.855 Arcticul nu doar că devine deschis pentru aceste zgomote produse de valuri, 00:06:40.459 --> 00:06:43.956 dar numărul furtunilor și intensitatea furtunilor din Arctic 00:06:43.970 --> 00:06:45.233 a tot crescut. 00:06:45.725 --> 00:06:50.214 Deci crește nivelul de zgomot în oceanul care era, inițial, liniștit. NOTE Paragraph 00:06:50.748 --> 00:06:52.974 Doi: apa. 00:06:54.481 --> 00:06:56.349 Cu mai puțină gheață sezonieră 00:06:56.349 --> 00:06:59.039 speciile sub-arctice se îndreaptă spre nord 00:06:59.039 --> 00:07:03.631 și profită de noul habitat care este creat de mai multă apă liberă. 00:07:04.504 --> 00:07:07.529 Balenele arctice, cum ar fi aceste balene de Groenlanda, 00:07:07.533 --> 00:07:09.265 nu au înotătoare dorsale, 00:07:09.269 --> 00:07:13.727 deoarece acestea au evoluat să trăiască și să înoate în ape acoperite cu gheață, 00:07:14.081 --> 00:07:17.614 iar dacă ai ceva înfipt în spate nu este ceva foarte propice 00:07:17.628 --> 00:07:19.438 ca să migrezi prin gheață, 00:07:19.462 --> 00:07:23.241 și poate, de fapt, să excludă animalele de pe gheață. 00:07:23.835 --> 00:07:26.482 Dar acum, oriunde ascultăm, 00:07:26.506 --> 00:07:29.558 auzim sunete produse de balenele cu aripi și balenele cu cocoașă 00:07:29.558 --> 00:07:31.097 și de balenele ucigașe, 00:07:31.097 --> 00:07:33.322 cu cât ne apropiem mai mult de nord, NOTE Paragraph 00:07:33.336 --> 00:07:35.384 și tot mai târziu în sezon. 00:07:36.003 --> 00:07:37.445 Auzim, în esență, 00:07:37.445 --> 00:07:41.002 o invazie a Arcticului de către speciile subarctice. 00:07:41.874 --> 00:07:43.857 Și nu știm ce înseamnă asta. 00:07:43.861 --> 00:07:48.368 Va avea loc o competiție pentru mâncare între animalele arctice și subarctice? 00:07:48.965 --> 00:07:53.963 Oare aceste specii subarctice vor aduce boli sau paraziți în Arctic? 00:07:55.035 --> 00:07:57.806 Cum vor influența noile sunete pe care acestea le produc 00:07:57.806 --> 00:08:00.226 sunetele subacvatice? NOTE Paragraph 00:08:00.980 --> 00:08:02.652 În al treilea rând: uscatul 00:08:03.188 --> 00:08:04.494 Și prin uscat 00:08:04.868 --> 00:08:06.125 mă refer la oameni. 00:08:06.714 --> 00:08:10.592 Mai multe ape deschise înseamnă o prezență crescută a oamenilor în zona arctică. 00:08:11.254 --> 00:08:12.556 Vara trecută, 00:08:12.556 --> 00:08:16.387 o navă de croazieră masivă și-a croit drumul prin pasajul Nord-Vest, 00:08:16.801 --> 00:08:20.134 ruta cândva mitică între Europa și Pacific. 00:08:21.386 --> 00:08:27.767 Scăderea gheții marine a permis oamenilor să ocupe Arcticul tot mai des. 00:08:28.167 --> 00:08:32.378 A permis o creștere în exploatarea și extragerea petrolului și gazelor, 00:08:32.832 --> 00:08:35.462 a potențialului pentru transport comercial maritim, 00:08:35.486 --> 00:08:37.283 precum și dezvoltarea turismului. 00:08:38.394 --> 00:08:42.703 Acum știm că zgomotele produse de nave cresc nivelul hormonilor de stres 00:08:42.703 --> 00:08:46.045 la balene și le perturbă comportamentul de hrănire. 00:08:46.081 --> 00:08:51.310 Armele pneumatice, care produc „bumuri” puternice, de joasă frecvență 00:08:51.324 --> 00:08:53.278 la fiecare 10-20 secunde, 00:08:53.922 --> 00:08:57.163 au schimbat comportamentele vocale și de înot ale balenelor. 00:08:57.723 --> 00:09:02.261 Toate aceste surse sonore perturbă spațiul acustic 00:09:02.685 --> 00:09:05.902 prin care mamiferele marine arctice pot comunica. NOTE Paragraph 00:09:06.914 --> 00:09:11.298 Mamiferele marine arctice sunt obișnuite cu niveluri de zgomote foarte ridicate 00:09:11.302 --> 00:09:12.803 în anumite perioade ale anului. 00:09:13.327 --> 00:09:16.973 Dar acestea provin de la alte animale sau de la gheața mării, 00:09:17.427 --> 00:09:19.917 și acestea sunt sunetele cu care au evoluat, 00:09:19.917 --> 00:09:23.307 aceste sunete sunt vitale pentru supraviețuirea lor. 00:09:23.461 --> 00:09:26.656 Aceste sunete noi sunt prea zgomotoase și străine. 00:09:27.161 --> 00:09:31.412 Au un impact asupra mediului într-un mod pe care noi îl înțelegem, 00:09:32.336 --> 00:09:34.629 dar și în moduri pe care nu le înțelegem. 00:09:36.998 --> 00:09:41.369 Luați aminte, sunetul e cel mai important simț pentru aceste animale. 00:09:41.823 --> 00:09:45.838 Nu doar habitatul fizic al Arcticului se schimbă cu repeziciune, 00:09:46.422 --> 00:09:48.638 ci și habitatul acustic. 00:09:49.086 --> 00:09:52.797 E ca și cum am aduce aceste animale din mediul rural liniștit 00:09:52.797 --> 00:09:56.083 și le-am plasa într-un oraș mare aglomerat în mijlocul orelor de vârf. 00:09:56.837 --> 00:09:58.781 Și nu pot evada. NOTE Paragraph 00:09:59.685 --> 00:10:01.694 Deci, ce putem face acum? 00:10:03.019 --> 00:10:05.317 Nu putem descrește viteza vântului 00:10:05.341 --> 00:10:08.151 și nici nu putem opri animale să migreze spre nord, 00:10:08.475 --> 00:10:11.062 însă putem implementa soluții locale 00:10:11.062 --> 00:10:13.887 pentru a reduce zgomotul subacvatic produs de oameni. 00:10:14.817 --> 00:10:17.994 Una dintre aceste soluții e să încetinim vapoarele 00:10:17.998 --> 00:10:19.788 care traversează Arcticul, 00:10:19.812 --> 00:10:23.250 deoarece un vapor mai încet e un vapor mai silențios. 00:10:23.934 --> 00:10:27.756 Putem restricționa accesul în anotimpuri și regiuni 00:10:27.756 --> 00:10:31.711 care sunt importante pentru împerechere, hrănire sau migrare. 00:10:32.497 --> 00:10:35.801 Putem proiecta vapoare mai silențioase 00:10:35.825 --> 00:10:38.577 și găsi modalități mai bune de a explora fundul oceanului. 00:10:39.727 --> 00:10:41.130 Vestea bună este 00:10:41.520 --> 00:10:44.486 că sunt oameni care lucrează la asta acum. 00:10:46.240 --> 00:10:47.781 Dar, în definitiv, 00:10:47.781 --> 00:10:50.182 noi, oamenii, trebuie să facem munca cea grea 00:10:50.656 --> 00:10:54.652 de a inversa sau cel puțin de a încetini 00:10:54.652 --> 00:10:57.308 schimbările atmosferice cauzate de oameni. NOTE Paragraph 00:10:57.312 --> 00:11:01.791 Să ne întoarcem la ideea unei lumi subacvatice tăcute. 00:11:02.896 --> 00:11:04.571 Este foarte posibil 00:11:04.571 --> 00:11:07.862 ca multe dintre balenele care înoată azi în Arctic, 00:11:07.886 --> 00:11:11.441 în special speciile care trăiesc mult, cum ar fi balenele de Groenlanda, 00:11:11.445 --> 00:11:14.602 despre care inuiții spun că trăiesc 200 de ani, 00:11:15.226 --> 00:11:18.997 e posibil ca aceste balene să fi fost vii în 1956, 00:11:19.011 --> 00:11:21.126 când Jacques Cousteau a făcut filmul. 00:11:21.877 --> 00:11:23.599 Și privind în retrospectivă, 00:11:23.613 --> 00:11:27.281 dacă luăm în considerare zgomotele pe care le creăm azi în oceane 00:11:28.644 --> 00:11:31.704 probabil că atunci era încă „Lumea tăcută.” NOTE Paragraph 00:11:32.873 --> 00:11:34.157 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:11:34.161 --> 00:11:36.565 (Aplauze)