0:00:01.033,0:00:04.547 În 1956, un documentar [br]de Jacques Cousteau 0:00:05.121,0:00:08.382 a câștigat premiul Palme d'Or și Oscarul. 0:00:08.866,0:00:11.721 Filmul se numea „Le Monde Du Silence”, 0:00:11.721,0:00:13.843 sau „Lumea tăcută”. 0:00:14.427,0:00:19.777 Premisa titlului era că lumea[br]subacvatică e o lume tăcută. 0:00:20.459,0:00:22.464 Acum, după 60 de ani, știm 0:00:22.868,0:00:26.154 că lumea subacvatică este oricum, [br]numai nu tăcută. 0:00:26.677,0:00:29.398 Deși sunetele sunt inaudibile[br]deasupra apei, 0:00:29.698,0:00:33.002 în funcție de locul unde te afli[br]și perioada din an, 0:00:33.002,0:00:36.391 sunetele subacvatice[br]pot fi la fel de puternice 0:00:36.391,0:00:39.221 ca în orice junglă sau pădure tropicală. 0:00:39.791,0:00:44.649 Nevertebratele precum creveții,[br]peștii și mamiferele marine 0:00:44.673,0:00:45.998 folosesc sunetele. 0:00:46.354,0:00:48.817 Folosesc sunetul [br]pentru a-și cunoaște habitatul, 0:00:49.291,0:00:51.603 pentru a comunica unii cu alții, 0:00:51.617,0:00:52.884 pentru a naviga, 0:00:52.884,0:00:55.133 pentru a detecta prădătorii și prada. 0:00:55.737,0:01:00.626 Ascultând sunetele, descoperă lucruri [br]despre mediul în care trăiesc. 0:01:01.050,0:01:03.549 Să luăm, de exemplu, regiunea arctică. 0:01:03.753,0:01:06.945 E considerat un loc imens, inospitalier, 0:01:06.945,0:01:09.296 uneori descris ca un deșert, 0:01:09.610,0:01:12.203 pentru că e atât de rece, de îndepărtat 0:01:12.567,0:01:15.238 și acoperit de gheață, [br]în cea mai mare parte a anului. 0:01:15.268,0:01:16.981 Și cu toate astea, 0:01:16.985,0:01:20.589 nu aș vrea să fiu [br]în niciun alt loc de pe Pământ, 0:01:21.073,0:01:24.712 mai ales când zilele se lungesc[br]și vine primăvara. 0:01:25.494,0:01:29.837 Pentru mine, Arcticul chiar întruchipează[br]această discrepanță 0:01:29.841,0:01:34.667 între ceea ce vedem la suprafață[br]și ceea ce se petrece sub apă. 0:01:35.685,0:01:40.691 Poți privi întinderea de gheață -[br]albă, albastră și rece - 0:01:41.691,0:01:42.987 și nu vezi nimic. 0:01:43.653,0:01:46.080 Dar dacă ai putea auzi sub apă, 0:01:46.384,0:01:49.715 mai întâi sunetele te-ar uimi, 0:01:49.719,0:01:51.556 iar apoi te-ar încânta. 0:01:51.830,0:01:55.172 În timp ce ochii tăi nu văd altceva[br]decât kilometri întregi de gheață, 0:01:55.876,0:02:00.909 urechile îți spun că acolo jos sunt balene[br]de Groenlanda și balene beluga, 0:02:01.363,0:02:03.639 morse și foci cu barbă. 0:02:04.661,0:02:06.600 Chiar și gheața scoate sunete. 0:02:06.600,0:02:10.072 Scârțâie și trosnește, pocnește și geme, 0:02:10.072,0:02:15.056 se ciocnește și se freacă atunci când [br]vremea, curenții sau vântul se schimbă. 0:02:16.112,0:02:19.931 Și sub o mare complet înghețată, [br]în toiul iernii, 0:02:20.784,0:02:23.091 balenele de Groenlanda cântă. 0:02:24.247,0:02:26.108 Nu te-ai fi așteptat niciodată la asta 0:02:26.108,0:02:28.339 pentru că noi, oamenii, 0:02:28.353,0:02:30.950 suntem animale foarte vizuale. 0:02:31.434,0:02:33.649 Pentru majoritatea dintre noi, [br]nu pentru toți, 0:02:34.503,0:02:37.041 simțul văzului e cel care ne ghidează [br]prin lume. 0:02:37.725,0:02:39.917 Pentru mamiferele marine [br]care trăiesc sub apă, 0:02:40.441,0:02:43.724 acolo unde indiciile chimice[br]și lumina pătrund greu, 0:02:44.328,0:02:48.053 auzul este simțul cu care ele văd. 0:02:48.487,0:02:50.725 Sunetele se transmit foarte bine sub apă, 0:02:50.725,0:02:52.697 mult mai bine decât în aer, 0:02:52.711,0:02:55.715 așa că semnalele pot fi auzite[br]pe distanțe foarte mari. 0:02:56.270,0:02:59.061 În regiunea arctică, acest lucru[br]este cu atât mai important 0:02:59.385,0:03:03.092 deoarece mamiferele marine arctice[br]trebuie nu doar să se audă între ele, 0:03:03.092,0:03:06.397 ci să și asculte după indicii [br]din mediul înconjurător 0:03:06.397,0:03:10.575 care pot indica o zonă cu gheață groasă[br]sau ape deschise. 0:03:10.862,0:03:14.291 Chiar dacă își petrec[br]aproape toată viața sub apă, 0:03:14.291,0:03:15.539 sunt mamifere, 0:03:15.539,0:03:18.012 așa că trebuie sa iasă [br]la suprafață ca să respire. 0:03:18.458,0:03:22.308 Ar putea asculta indicii de gheață [br]subțire sau de zone fără gheață, 0:03:22.308,0:03:25.237 sau ecourile gheții din apropiere. 0:03:27.094,0:03:32.214 Mamiferele marine arctice trăiesc într-un[br]mediu sonor subacvatic bogat și variat. 0:03:32.726,0:03:33.952 Primăvara, 0:03:33.952,0:03:36.126 poate fi o cacofonie de sunete. 0:03:37.329,0:03:41.215 (Sunete de mamifere marine) 0:03:53.169,0:03:55.529 Dar când totul e înghețat bocnă 0:03:56.063,0:03:59.271 și nu sunt schimbări mari [br]de temperatură sau de curenți, 0:03:59.815,0:04:03.138 mediul acvatic arctic are unul[br]din cele mai scăzute niveluri 0:04:03.138,0:04:04.138 de zgomot ambiental 0:04:04.138,0:04:05.842 dintre toate oceanele lumii. 0:04:05.842,0:04:07.204 Dar acest lucru se schimbă. 0:04:07.218,0:04:10.722 În primul rând, din cauza scăderii[br]cantității de gheață sezonieră 0:04:11.796,0:04:15.388 ca rezultat direct al emisiilor[br]de gaze de seră provocate de oameni. 0:04:16.354,0:04:18.830 Odată cu schimbarea climatică, 0:04:19.284,0:04:22.958 facem un experiment complet necontrolat[br]cu planeta noastră. 0:04:23.765,0:04:25.864 În ultimii 30 de ani, 0:04:25.878,0:04:29.725 în zonele arctice s-au observat scăderi[br]ale cantității de gheață marină sezonieră 0:04:29.725,0:04:33.840 de la 6 săptămâni la 4 luni. 0:04:34.820,0:04:39.440 Această împuținare a gheții marine[br]e uneori percepută drept creștere 0:04:39.454,0:04:41.327 în sezonul apelor deschise. 0:04:41.341,0:04:44.632 Aceasta e perioada din an[br]în care Oceanul Arctic este navigabil. 0:04:45.560,0:04:48.214 Și nu se schimbă[br]doar întinderea de gheață, 0:04:49.345,0:04:52.674 dar și vârsta și grosimea ei. 0:04:53.356,0:04:54.868 Poate ați auzit 0:04:54.868,0:04:58.271 că scăderea gheții marine sezoniere[br]duce la pierderea habitatului 0:04:58.271,0:05:00.506 pentru animalele [br]care depind de gheața marină, 0:05:00.506,0:05:03.923 ca focile, sau morsele, sau urșii polari. 0:05:04.858,0:05:09.227 Scăderea gheții cauzează o eroziune[br]sporită de-a lungul satelor costiere, 0:05:09.721,0:05:13.287 schimbând disponibilitatea prăzilor[br]pentru pasările și mamiferele marine. 0:05:14.319,0:05:17.391 Schimbările climatice[br]și scăderea gheții marine 0:05:17.391,0:05:21.936 modifică și tabloul sonor subacvatic[br]al Oceanului Arctic. 0:05:23.420,0:05:25.348 Ce vreau să spun prin tablou sonor? 0:05:25.713,0:05:28.674 Noi, cei care ne câștigăm traiul[br]trăgând cu urechea în oceane, 0:05:28.674,0:05:30.968 folosim instrumente numite hidrofoane, 0:05:30.992,0:05:33.011 care sunt microfoane subacvatice, 0:05:33.011,0:05:35.007 înregistrăm zgomotul ambiental, 0:05:35.011,0:05:36.929 zgomotul care ne înconjoară. 0:05:36.929,0:05:40.314 Și tabloul sonor îi descrie[br]pe toți cei care contribuie 0:05:40.314,0:05:41.861 la crearea acestor zgomote. 0:05:42.743,0:05:45.064 Cu ajutorul hidrofoanelor auzim 0:05:45.368,0:05:48.903 adevăratele sunete[br]ale schimbării climatice. 0:05:49.503,0:05:52.141 Auzim aceste sunete din trei părți: 0:05:52.831,0:05:53.893 din aer, 0:05:54.627,0:05:55.670 din apă, 0:05:56.104,0:05:57.333 și de pe pământ. 0:05:58.319,0:06:00.389 Primul: aerul. 0:06:01.904,0:06:04.157 Vântul deasupra apei creează valuri. 0:06:04.541,0:06:06.396 Aceste valuri creează bule; 0:06:06.396,0:06:07.757 bulele se sparg, 0:06:07.761,0:06:08.947 și când se sparg, 0:06:09.311,0:06:10.508 fac zgomot. 0:06:10.508,0:06:14.442 Și zgomotul acesta este ca un șuierat [br]sau ca o interferență pe fundal. 0:06:15.298,0:06:18.233 În regiunea arctică,[br]atunci când e acoperită de gheață, 0:06:18.233,0:06:21.904 o mare parte din zgomotul vântului[br]nu ajunge în apă, 0:06:21.928,0:06:26.518 pentru că gheața e ca un tampon [br]între atmosferă și apă. 0:06:26.760,0:06:28.339 E unul din motivele pentru care 0:06:28.339,0:06:31.832 Oceanul Arctic poate avea un nivel[br]foarte scăzut de zgomot ambiental. 0:06:32.834,0:06:35.474 Odată cu scăderea gheții marine sezoniere, 0:06:35.488,0:06:39.855 Arcticul nu doar că devine deschis[br]pentru aceste zgomote produse de valuri, 0:06:40.459,0:06:43.956 dar numărul furtunilor[br]și intensitatea furtunilor din Arctic 0:06:43.970,0:06:45.233 a tot crescut. 0:06:45.725,0:06:50.214 Deci crește nivelul de zgomot[br]în oceanul care era, inițial, liniștit. 0:06:50.748,0:06:52.974 Doi: apa. 0:06:54.481,0:06:56.349 Cu mai puțină gheață sezonieră 0:06:56.349,0:06:59.039 speciile sub-arctice[br]se îndreaptă spre nord 0:06:59.039,0:07:03.631 și profită de noul habitat [br]care este creat de mai multă apă liberă. 0:07:04.504,0:07:07.529 Balenele arctice, cum ar fi aceste[br]balene de Groenlanda, 0:07:07.533,0:07:09.265 nu au înotătoare dorsale, 0:07:09.269,0:07:13.727 deoarece acestea au evoluat să trăiască[br]și să înoate în ape acoperite cu gheață, 0:07:14.081,0:07:17.614 iar dacă ai ceva înfipt în spate[br]nu este ceva foarte propice 0:07:17.628,0:07:19.438 ca să migrezi prin gheață, 0:07:19.462,0:07:23.241 și poate, de fapt, să excludă[br]animalele de pe gheață. 0:07:23.835,0:07:26.482 Dar acum, oriunde ascultăm, 0:07:26.506,0:07:29.558 auzim sunete produse de balenele[br]cu aripi și balenele cu cocoașă 0:07:29.558,0:07:31.097 și de balenele ucigașe, 0:07:31.097,0:07:33.322 cu cât ne apropiem mai mult de nord, 0:07:33.336,0:07:35.384 și tot mai târziu în sezon. 0:07:36.003,0:07:37.445 Auzim, în esență, 0:07:37.445,0:07:41.002 o invazie a Arcticului[br]de către speciile subarctice. 0:07:41.874,0:07:43.857 Și nu știm ce înseamnă asta. 0:07:43.861,0:07:48.368 Va avea loc o competiție pentru mâncare[br]între animalele arctice și subarctice? 0:07:48.965,0:07:53.963 Oare aceste specii subarctice[br]vor aduce boli sau paraziți în Arctic? 0:07:55.035,0:07:57.806 Cum vor influența noile sunete[br]pe care acestea le produc 0:07:57.806,0:08:00.226 sunetele subacvatice? 0:08:00.980,0:08:02.652 În al treilea rând: uscatul 0:08:03.188,0:08:04.494 Și prin uscat 0:08:04.868,0:08:06.125 mă refer la oameni. 0:08:06.714,0:08:10.592 Mai multe ape deschise înseamnă o prezență[br]crescută a oamenilor în zona arctică. 0:08:11.254,0:08:12.556 Vara trecută, 0:08:12.556,0:08:16.387 o navă de croazieră masivă și-a croit[br]drumul prin pasajul Nord-Vest, 0:08:16.801,0:08:20.134 ruta cândva mitică[br]între Europa și Pacific. 0:08:21.386,0:08:27.767 Scăderea gheții marine a permis[br]oamenilor să ocupe Arcticul tot mai des. 0:08:28.167,0:08:32.378 A permis o creștere în exploatarea[br]și extragerea petrolului și gazelor, 0:08:32.832,0:08:35.462 a potențialului[br]pentru transport comercial maritim, 0:08:35.486,0:08:37.283 precum și dezvoltarea turismului. 0:08:38.394,0:08:42.703 Acum știm că zgomotele produse de nave[br]cresc nivelul hormonilor de stres 0:08:42.703,0:08:46.045 la balene și le perturbă[br]comportamentul de hrănire. 0:08:46.081,0:08:51.310 Armele pneumatice, care produc [br]„bumuri” puternice, de joasă frecvență 0:08:51.324,0:08:53.278 la fiecare 10-20 secunde, 0:08:53.922,0:08:57.163 au schimbat comportamentele[br]vocale și de înot ale balenelor. 0:08:57.723,0:09:02.261 Toate aceste surse sonore[br]perturbă spațiul acustic 0:09:02.685,0:09:05.902 prin care mamiferele marine arctice[br]pot comunica. 0:09:06.914,0:09:11.298 Mamiferele marine arctice sunt obișnuite[br]cu niveluri de zgomote foarte ridicate 0:09:11.302,0:09:12.803 în anumite perioade ale anului. 0:09:13.327,0:09:16.973 Dar acestea provin de la alte animale[br]sau de la gheața mării, 0:09:17.427,0:09:19.917 și acestea sunt sunetele [br]cu care au evoluat, 0:09:19.917,0:09:23.307 aceste sunete sunt vitale[br]pentru supraviețuirea lor. 0:09:23.461,0:09:26.656 Aceste sunete noi[br]sunt prea zgomotoase și străine. 0:09:27.161,0:09:31.412 Au un impact asupra mediului[br]într-un mod pe care noi îl înțelegem, 0:09:32.336,0:09:34.629 dar și în moduri pe care nu le înțelegem. 0:09:36.998,0:09:41.369 Luați aminte, sunetul e cel mai[br]important simț pentru aceste animale. 0:09:41.823,0:09:45.838 Nu doar habitatul fizic al Arcticului[br]se schimbă cu repeziciune, 0:09:46.422,0:09:48.638 ci și habitatul acustic. 0:09:49.086,0:09:52.797 E ca și cum am aduce aceste animale [br]din mediul rural liniștit 0:09:52.797,0:09:56.083 și le-am plasa într-un oraș mare aglomerat[br]în mijlocul orelor de vârf. 0:09:56.837,0:09:58.781 Și nu pot evada. 0:09:59.685,0:10:01.694 Deci, ce putem face acum? 0:10:03.019,0:10:05.317 Nu putem descrește viteza vântului 0:10:05.341,0:10:08.151 și nici nu putem opri animale[br]să migreze spre nord, 0:10:08.475,0:10:11.062 însă putem implementa soluții locale 0:10:11.062,0:10:13.887 pentru a reduce zgomotul subacvatic[br]produs de oameni. 0:10:14.817,0:10:17.994 Una dintre aceste soluții[br]e să încetinim vapoarele 0:10:17.998,0:10:19.788 care traversează Arcticul, 0:10:19.812,0:10:23.250 deoarece un vapor mai încet [br]e un vapor mai silențios. 0:10:23.934,0:10:27.756 Putem restricționa accesul [br]în anotimpuri și regiuni 0:10:27.756,0:10:31.711 care sunt importante pentru împerechere, [br]hrănire sau migrare. 0:10:32.497,0:10:35.801 Putem proiecta vapoare mai silențioase 0:10:35.825,0:10:38.577 și găsi modalități mai bune[br]de a explora fundul oceanului. 0:10:39.727,0:10:41.130 Vestea bună este 0:10:41.520,0:10:44.486 că sunt oameni care lucrează la asta acum. 0:10:46.240,0:10:47.781 Dar, în definitiv, 0:10:47.781,0:10:50.182 noi, oamenii, trebuie[br]să facem munca cea grea 0:10:50.656,0:10:54.652 de a inversa sau cel puțin de a încetini 0:10:54.652,0:10:57.308 schimbările atmosferice cauzate de oameni. 0:10:57.312,0:11:01.791 Să ne întoarcem la ideea[br]unei lumi subacvatice tăcute. 0:11:02.896,0:11:04.571 Este foarte posibil 0:11:04.571,0:11:07.862 ca multe dintre balenele[br]care înoată azi în Arctic, 0:11:07.886,0:11:11.441 în special speciile care trăiesc mult,[br]cum ar fi balenele de Groenlanda, 0:11:11.445,0:11:14.602 despre care inuiții spun[br]că trăiesc 200 de ani, 0:11:15.226,0:11:18.997 e posibil ca aceste balene[br]să fi fost vii în 1956, 0:11:19.011,0:11:21.126 când Jacques Cousteau a făcut filmul. 0:11:21.877,0:11:23.599 Și privind în retrospectivă, 0:11:23.613,0:11:27.281 dacă luăm în considerare zgomotele[br]pe care le creăm azi în oceane 0:11:28.644,0:11:31.704 probabil că atunci[br]era încă „Lumea tăcută.” 0:11:32.873,0:11:34.157 Vă mulțumesc! 0:11:34.161,0:11:36.565 (Aplauze)