WEBVTT 00:00:01.033 --> 00:00:05.817 در ١٩٥٦، مستندی از ژاک کوستو 00:00:05.841 --> 00:00:08.842 برندهی جایزههای نخل طلا و اسکار شد. 00:00:08.866 --> 00:00:11.727 این فیلم "Le Monde Du Silence" اسم گذاری شد 00:00:11.751 --> 00:00:13.843 یا «جهان خاموش». 00:00:14.427 --> 00:00:19.777 فرضیهی عنوان فیلم این بود که دنیای زیر آب، یک جهان صامت بود. 00:00:20.459 --> 00:00:22.774 ٦٠ سال بعد از آن، امروز ما میدانیم، 00:00:22.798 --> 00:00:26.234 که دنیای زیر آب هرچیزی هست، بجز دنیای صامت. NOTE Paragraph 00:00:26.677 --> 00:00:29.684 هرچند آن صداها از بالای آب غیرقابل شنیدن هستند 00:00:29.708 --> 00:00:33.018 با توجه به اینکه کجا هستید و در چه زمانی از سال هستید، 00:00:33.042 --> 00:00:38.900 صدای فراگیر زیر آب میتواند پر سر و صداتر از هر جنگلی باشد. 00:00:39.791 --> 00:00:44.649 بی مهرگانی مثل میگو، ماهی، و پستانداران دریایی 00:00:44.673 --> 00:00:45.878 همه صدا تولید میکنند. 00:00:46.354 --> 00:00:49.267 آن ها از صدا برای بررسی زیستگاهشان 00:00:49.291 --> 00:00:51.593 برای حفظ ارتباط با همدیگر 00:00:51.617 --> 00:00:52.900 برای مسیریابی 00:00:52.924 --> 00:00:55.133 برای شناسایی شکارچیان و شکار استفاده میکنند. 00:00:55.737 --> 00:01:01.026 آنها همچنین با شنیدن صدا برای درک آنچه در محیطشان هست استفاده میکنند. NOTE Paragraph 00:01:01.050 --> 00:01:03.729 به طور مثال، قطب شمال را در نظر بگیرید. 00:01:03.753 --> 00:01:06.981 به عنوان یک مکان وسیع و غیرقابل زندگی شناخته میشود. 00:01:07.005 --> 00:01:09.586 بعضی مواقع به عنوان یک بیابان شرح داده میشود، 00:01:09.610 --> 00:01:12.543 چرا که خیلی سرد و خیلی دور از دسترس است 00:01:12.567 --> 00:01:14.778 و برای سال های متمادی پوشیده از یخ بوده است. 00:01:15.268 --> 00:01:16.981 اما بر خلاف این اوصاف 00:01:17.005 --> 00:01:21.049 هیچ کجا روی زمین را مانند قطب شمال ترجیح نمیدهم. 00:01:21.073 --> 00:01:24.712 به خصوص زمانی که روزها طولانی و بهار آغاز میشود. NOTE Paragraph 00:01:25.464 --> 00:01:29.767 برای من، قطب شمال این گسستگی رو مجسم میکند که 00:01:29.791 --> 00:01:35.047 بین آنچه در سطح زمین میبینیم و آنچه در زیر آب اتفاق میافتد. 00:01:35.685 --> 00:01:40.691 شما میتوانید از بالا به یخ نگاه کنید تماما سفید و آبی و سرد 00:01:41.691 --> 00:01:42.987 و هیچ چیزی نبینید. 00:01:43.653 --> 00:01:46.290 اما اگر بتوانید زیرآب بشنوید، 00:01:46.314 --> 00:01:49.695 صداهایی خواهید شنید که در ابتدا شگفت زده خواهید شد 00:01:49.719 --> 00:01:51.806 و سپس لذت خواهید برد. 00:01:51.830 --> 00:01:55.852 و زمانی که چشمانتان تا کیلومترها چیزی بجز یخ نمیبیند، 00:01:55.876 --> 00:02:01.339 گوشهایتان به شما می گوید جایی در آن اطراف نهنگ های قطبی و سفید، 00:02:01.363 --> 00:02:03.639 گرازهای دریایی و فک های ریش دار وجود دارد. 00:02:04.661 --> 00:02:06.570 یخها هم صدا تولید میکنند. 00:02:06.594 --> 00:02:10.078 یخ ها جیغ میکشدند و ترک میخورند و میترکند و ناله میکنند. 00:02:10.102 --> 00:02:15.056 چون به دلیل تغییرات دما، جریانات و بادها بهم برخورد میکنند و ساییده میشوند. 00:02:16.112 --> 00:02:19.931 و زیر دریای صددرصد یخ زده در زمستانِ مرده 00:02:20.784 --> 00:02:23.091 نهنگهای قطبی آواز میخوانند. NOTE Paragraph 00:02:24.247 --> 00:02:26.114 و شما هیچ وقت انتظارش را ندارید، 00:02:26.138 --> 00:02:28.329 چون ما انسانها 00:02:28.353 --> 00:02:30.950 تمایل داریم حیوانات به شدت بصری باشیم. 00:02:31.434 --> 00:02:34.479 برای اکثریت ما، البته نه همه، 00:02:34.503 --> 00:02:37.041 حس بینایی ما وسیلهای برای جهت یابی در جهان ما است. 00:02:37.725 --> 00:02:40.417 برای پستاندارانی که زیرآب زندگی میکنند، 00:02:40.441 --> 00:02:44.304 جایی که سیگنال های شیمیایی و جابجایی نور ضعیف عمل میکنند، 00:02:44.328 --> 00:02:48.403 صدا حسی است که با آن میبینند. 00:02:48.427 --> 00:02:50.741 و صدا خیلی خوب در زیرآب منتقل میشود، 00:02:50.765 --> 00:02:52.697 خیلی بهتر از هوا، 00:02:52.721 --> 00:02:55.715 بنابراین سیگنال ها از فواصل خیلی دور شنیده میشود. NOTE Paragraph 00:02:56.270 --> 00:02:59.361 در قطب شمال، این موضوع به طور خاص اهمیت دارد. 00:02:59.385 --> 00:03:03.298 چون نه تنها پستانداران دریایی قطب شمال باید صدای یکدیگر را بشنوند، 00:03:03.322 --> 00:03:06.433 بلکه آنها باید سیگنالهای محیط را بشنوند. 00:03:06.457 --> 00:03:10.365 این ممکن است نشان دهد توده یخی بزرگی پیش رو است یا آب آزاد. 00:03:10.862 --> 00:03:14.261 به یاد داشته باشید، اگرچه آنها بیشتر زندگیشان را زیرآب سپری میکنند، 00:03:14.285 --> 00:03:15.509 بهرحال پستاندار هستند، 00:03:15.533 --> 00:03:17.812 بنابراین باید برای تنفس به سطح آب بیایند. 00:03:18.458 --> 00:03:22.314 پس احتمالا آنها به صدای یخ های نازک یا قسمتهای بدون یخ گوش میدهند، 00:03:22.338 --> 00:03:25.387 یا به پژواک صدای یخهای نزدیک گوش میدهند. NOTE Paragraph 00:03:27.094 --> 00:03:32.214 پستانداران دریایی قطبی، در منظر صوتی زیرآبی غنی و متنوعی زندگی میکنند. 00:03:32.726 --> 00:03:33.968 در فصل بهار، 00:03:33.992 --> 00:03:36.126 میتواند صدایی ناهنجار باشد. NOTE Paragraph 00:03:37.329 --> 00:03:41.215 (صدای پستانداران دریایی) NOTE Paragraph 00:03:53.169 --> 00:03:56.059 اما وقتی یخ عمیقی بسته شود، 00:03:56.083 --> 00:03:59.791 و خبری از جابجاییهای زیاد دمایی و تغییرات جریانات نباشد، 00:03:59.815 --> 00:04:04.114 سطح زیرآب قطب شمال یکی از کمترین سطوح سر و صدای محیطی را 00:04:04.138 --> 00:04:05.858 در اقیانوسهای جهان دارد. 00:04:05.882 --> 00:04:07.204 که اینک در حال تغییر است. 00:04:07.228 --> 00:04:10.892 در درجه اول به دلیل کاهش یخهای فصلی دریایی است، 00:04:11.796 --> 00:04:15.388 که اثر مستقیم انتشار گازهای گلخانهای توسط انسان است. 00:04:16.354 --> 00:04:19.260 ما در واقع با تغییرات آب و هوایی، 00:04:19.284 --> 00:04:22.958 آزمایش تماما کنترل نشدهای را روی سیارهمان انجام میدهیم. NOTE Paragraph 00:04:23.765 --> 00:04:25.854 در طول سی سال گذشته، 00:04:25.878 --> 00:04:29.731 مناطقی از قطب شمال در معرض کاهش یخهای فصلی 00:04:29.755 --> 00:04:34.170 از شش هفته تا چهار ماه قرار داشته است. 00:04:34.820 --> 00:04:39.430 این کاهش در یخهای دریایی، گاهی اوقات به افزایش در 00:04:39.454 --> 00:04:41.317 فصل آبهای آزاد ربط داده میشود. 00:04:41.341 --> 00:04:44.852 این زمانی از سال است که قطب شمال قابل کشتیرانی است. 00:04:45.560 --> 00:04:48.214 و نه تنها گستره یخ تغییر میکند، 00:04:49.345 --> 00:04:52.674 بلکه عمر و ضخامت یخ نیز تغییر میکند. NOTE Paragraph 00:04:53.356 --> 00:04:54.814 حالا، شما ممکن است شنیده باشید 00:04:54.838 --> 00:04:58.321 که کاهش در یخهای فصلی باعث از بین رفتن محیط زندگی 00:04:58.345 --> 00:05:00.476 برای حیواناتی که به یخ وابسته هستند میشود، 00:05:00.500 --> 00:05:04.073 مانند فوکهای یخی، یا گرازهای دریایی، یا خرسهای قطبی. 00:05:04.858 --> 00:05:09.697 کاهش در یخهای دریایی همچنین باعث افزایش فرسایش در دهکدههای ساحلی 00:05:09.721 --> 00:05:13.287 و در دسترس بودن شکار برای پرندگان و پستانداران دریایی را تغییر میدهد. NOTE Paragraph 00:05:14.319 --> 00:05:17.397 تغییرات آب و هوایی و کاهش یخهای دریایی 00:05:17.421 --> 00:05:21.936 صداهای فراگیر زیرآب در قطب شمال را دگرگون میکند. 00:05:23.370 --> 00:05:25.098 منظور من از صداهای فراگیر چیست؟ 00:05:25.833 --> 00:05:28.690 کسانی از ما که در اقیانوسها به اصوات گوش میکنند 00:05:28.714 --> 00:05:30.968 از ابزاری به نام هیدروفون استفاده میکنند. 00:05:30.992 --> 00:05:33.037 که همان میکروفونهای زیرآبی هستند. 00:05:33.061 --> 00:05:35.007 و ما سرو صداهای محیطی را ضبط میکنیم -- 00:05:35.031 --> 00:05:36.955 سرو صداهای اطراف ما. 00:05:36.979 --> 00:05:40.320 و صدای فراگیر اجزای متفاوت این پهنه صدایی را 00:05:40.344 --> 00:05:41.861 توصیف میکند. 00:05:42.743 --> 00:05:45.344 چیزی که ما از هیدروفونهای خود میشنویم 00:05:45.368 --> 00:05:48.903 صدای کاملا واقعی تغییرات آب و هواست. 00:05:49.503 --> 00:05:52.141 ما این تغییرات را از سه جبهه می شنویم: 00:05:52.831 --> 00:05:54.603 از هوا، 00:05:54.627 --> 00:05:56.080 از آب، 00:05:56.104 --> 00:05:57.453 و از زمین. NOTE Paragraph 00:05:58.319 --> 00:06:00.539 اول: هوا. 00:06:01.904 --> 00:06:04.517 باد روی آب موج ایجاد میکند. 00:06:04.541 --> 00:06:06.366 این امواج ایجاد حباب میکنند. 00:06:06.390 --> 00:06:07.757 حبابها میترکند. 00:06:07.781 --> 00:06:09.287 و زمانی که این اتفاق میافتد، 00:06:09.311 --> 00:06:10.514 صدایی تولید میکنند. 00:06:10.538 --> 00:06:14.442 و این صدا شبیه صدای هیس یا یک صدای ایستا در پس زمینه است. 00:06:15.298 --> 00:06:18.249 در قطب شمال، زمانی که پوشیده از یخ است، 00:06:18.273 --> 00:06:21.904 اکثریت صداهای ناشی از باد وارد ستون آب نمیشود، 00:06:21.928 --> 00:06:26.518 چون یخ به عنوان یک حائل بین اتمسفر و آب عمل میکند. 00:06:27.000 --> 00:06:28.345 این یکی از دلایلی است که 00:06:28.369 --> 00:06:32.072 قطب شمال میتواند سطح خیلی کمی از سر و صداهای محیطی داشته باشد. 00:06:32.834 --> 00:06:35.464 ولی با کاهش یخهای فصلی، 00:06:35.488 --> 00:06:39.855 نه تنها قطب شمال به روی این سر و صداهای امواج باز است، 00:06:40.459 --> 00:06:43.946 بلکه تعداد طوفانها و شدت طوفانها در قطب شمال 00:06:43.970 --> 00:06:45.233 در حال افزایش است. 00:06:45.725 --> 00:06:50.214 تمام این افزایش سطح سر و صدا در اقیانوسی است که سابقا ساکت بوده. NOTE Paragraph 00:06:50.748 --> 00:06:52.974 دوم: آب. 00:06:54.481 --> 00:06:56.355 با یخهای فصلی کمتر، 00:06:56.379 --> 00:06:59.055 گونههای نیمه قطبی به سمت شمال حرکت میکنند، 00:06:59.079 --> 00:07:03.631 و از مزایای زیستگاه جدید که به وسیله آب آزاد ایجاد شده است، استفاده میکنند. 00:07:04.504 --> 00:07:07.529 حالا، والهای قطب شمال، مثل این نهنگ قطبی، 00:07:07.553 --> 00:07:09.265 هیچ باله پشتی ندارند، 00:07:09.289 --> 00:07:14.057 چون آنها برای زندگی و شنا در آبهای پوشیده از یخ رشد کردهاند. 00:07:14.081 --> 00:07:17.604 و نداشتن چیزی که پشت شما چسبیده باشد چندان مساعد برای 00:07:17.628 --> 00:07:19.438 مهاجرت کردن بین یخها نیست، 00:07:19.462 --> 00:07:23.241 و در حقیقت، ممکن است حیوانات را از یخ بیرون بکشد. 00:07:23.835 --> 00:07:26.482 اما حالا، هرکجا که ما گوش کردیم، 00:07:26.506 --> 00:07:29.564 صدای نهنگهای بالهدار و نهنگهای گوژپشت 00:07:29.588 --> 00:07:31.057 و نهنگهای قاتل را میشنویم. 00:07:31.081 --> 00:07:33.312 خیلی جلوتر از شمال، 00:07:33.336 --> 00:07:35.384 و خیلی عقبتر از فصلی که باید، 00:07:36.003 --> 00:07:37.415 در واقع، ما 00:07:37.439 --> 00:07:41.172 صدای حمله به قطب شمال را، توسط گونههای نیمه قطبی می شنویم. 00:07:41.874 --> 00:07:43.837 و نمیدانیم به چه معنایی است. 00:07:43.861 --> 00:07:48.528 آیا جنگی بر سر غذا در بین حیوانات قطبی و نیمه قطبی است؟ 00:07:48.965 --> 00:07:54.163 ممکن است این گونه های نیمه قطبی انگلها و بیماریهای جدیدی به قطب شمال بیاورند؟ 00:07:55.035 --> 00:07:57.812 و صداهای جدیدی که آنها تولید میکنند، 00:07:57.836 --> 00:08:00.226 و به صدای فراگیر زیرآب اضافه میکنند، چگونه است؟ NOTE Paragraph 00:08:00.980 --> 00:08:02.742 و سوم: زمین. 00:08:03.188 --> 00:08:04.844 و از زمین... 00:08:04.868 --> 00:08:06.125 منظورم مردم است. 00:08:06.714 --> 00:08:10.442 پهنه آبی بیشتر به معنی استفاده بیشتر انسان از قطب شمال است. 00:08:11.254 --> 00:08:12.572 دقیقا همین تابستان گذشته، 00:08:12.596 --> 00:08:16.777 یک کشتی عظیم کروز، راهش را از وسط گذرگاه شمال غربی، 00:08:16.801 --> 00:08:20.264 از مسیر اسطورهای بین اروپا و اقیانوس آرام، انتخاب کرد. 00:08:21.386 --> 00:08:27.767 کاهش در یخ های دریایی به انسان ها اجازه می دهد قطب شمال را بیشتر تصرف کنند. 00:08:28.167 --> 00:08:32.808 اجازه می دهد اکتشافات و استخراج نفت و گاز، افزایش پیدا کند، 00:08:32.832 --> 00:08:35.462 پتانسیل کشتیرانی تجاری، 00:08:35.486 --> 00:08:37.283 درست مانند گردشگری افزایش یابد. 00:08:38.394 --> 00:08:43.259 و حالا میدانیم که صدای این کشتیها سطوح هورمونهای استرس را در والها بالا میبرد، 00:08:43.283 --> 00:08:45.365 و میتواند رفتار تغذیهای را مختل کند. 00:08:46.051 --> 00:08:51.300 تفنگهای بادی، که تولید صدای زیاد میکنند، صداهای مهیب با بسامد کم 00:08:51.324 --> 00:08:53.898 هر ١٠ تا ٢٠ ثانیه، 00:08:53.922 --> 00:08:57.163 شنا و رفتار صوتی وال ها را تغییر می دهد. 00:08:57.723 --> 00:09:02.661 و تمام این منابع صوتی، فضای آکوستیکی که 00:09:02.685 --> 00:09:05.902 در آن پستانداران دریایی گفتگو میکند، را کاهش میدهد. NOTE Paragraph 00:09:06.914 --> 00:09:11.298 حالا، پستانداران دریایی قطب شمال به سر و صدای زیاد در زمانهای 00:09:11.322 --> 00:09:12.803 مشخصی از سال، عادت کرده اند. 00:09:13.327 --> 00:09:17.403 اما این موضوع عمدتا از حیوانات دیگر یا از یخهای دریا است، 00:09:17.427 --> 00:09:19.923 و اینها صداهایی هستند که با آنها رشد کردهاند، 00:09:19.947 --> 00:09:23.437 و اینها صداهایی هستند که برای بقای حتمی آنها حیاتی است. 00:09:23.461 --> 00:09:26.656 این صداها جدید، بلند و بیگانه هستند. 00:09:27.161 --> 00:09:32.312 آنها محیط زیست را به روشهایی که ما فکر میکنیم میدانیم، 00:09:32.336 --> 00:09:34.629 و همچنین نمیدانیم، تحت تاثیر قرار میدهند. 00:09:36.998 --> 00:09:41.799 به یاد داشته باشید، صدا مهمترین حس برای این پستانداران است. 00:09:41.823 --> 00:09:46.398 و نه تنها زیستگاه فیزیکی قطب شمال بلکه زیستگاه آکوستیک نیز، 00:09:46.422 --> 00:09:48.638 در حال تغییرات سریع است، 00:09:49.086 --> 00:09:52.803 مثل این است که ما این حیوانات را از ییلاقات آرام جدا کردهایم، 00:09:52.827 --> 00:09:56.083 و آنها در یک شهر بزرگ در ساعت شلوغی انداختهایم. 00:09:56.837 --> 00:09:58.441 و آنها نمیتوانند فرار کنند. NOTE Paragraph 00:09:59.685 --> 00:10:01.694 خب، حالا جه کاری میتوانیم انجام دهیم؟ 00:10:03.019 --> 00:10:05.407 ما میتوانیم سرعت باد را کاهش دهیم 00:10:05.431 --> 00:10:08.611 یا حیوانات نیمه قطبی را از شمال دور نگه داریم. 00:10:08.635 --> 00:10:11.068 یا اینکه میتوانیم بر راه حلهای موضعی، 00:10:11.092 --> 00:10:13.887 با هدف کاهش صداهای مولد انسانها در زیرآب، کار کنیم. 00:10:14.817 --> 00:10:17.974 یکی از این راه حلها کاهش سرعت کشتی هایی است که 00:10:17.998 --> 00:10:19.788 از قطب شمال عبور میکنند. 00:10:19.812 --> 00:10:23.250 چون کشتی با سرعت کمتر، کشتی ساکتتری است. 00:10:23.934 --> 00:10:27.726 ما میتوانیم دسترسی در فصل ها و مناطقی که 00:10:27.750 --> 00:10:32.041 برای جفت گیری و تغذیه و مهاجرت مهم هستند، را محدود کنیم. 00:10:32.497 --> 00:10:35.801 میتوانیم در ساکت کردن کشتیها هوشمندانهتر عمل کنیم 00:10:35.825 --> 00:10:38.577 و راههای بهتری برای اکتشاف در زیر اقیانوسها پیدا کنیم. 00:10:39.727 --> 00:10:41.670 و خبر خوب اینکه، 00:10:41.694 --> 00:10:44.486 افرادی هستند که در حال حاضر روی این موضوع کار میکنند. 00:10:46.240 --> 00:10:47.741 اما در نهایت، 00:10:47.765 --> 00:10:50.632 ما انسانها باید کار سخت وارونه کردن 00:10:50.656 --> 00:10:54.812 یا حداقل کاهش سرعت تغییرات اتمسفری مرتبط 00:10:54.836 --> 00:10:57.308 با فعالیت انسانها، را انجام دهیم. NOTE Paragraph 00:10:57.332 --> 00:11:01.791 بنابراین، اجازه بدهید برگردیم به ایده دنیای زیرآب خاموش. 00:11:03.006 --> 00:11:04.501 این تماما ممکن است 00:11:04.525 --> 00:11:07.862 که خیلی از والهایی که امروز در قطب شمال شنا میکنند، 00:11:07.886 --> 00:11:11.421 به خصوص گونه های دارای عمر طولانی مانند نهنگ قطبی 00:11:11.445 --> 00:11:15.202 که اسکیموهای شمال کانادا میگویند: میتواند دو برابر انسان عمر کند --- 00:11:15.226 --> 00:11:18.987 ممکن است این وال ها در ١٩٥٦ زنده بودند، 00:11:19.011 --> 00:11:20.896 وقتی ژاک کوستو فیلمش را ساخت. 00:11:21.877 --> 00:11:23.589 و در نگاه به گذشته، 00:11:23.613 --> 00:11:27.521 با در نظر گرفتن تمام سر و صدایی که ما امروزه در اقیانوسها تولید می کنیم، 00:11:28.644 --> 00:11:31.704 شاید آن در واقع «جهان خاموش» بوده باشد. NOTE Paragraph 00:11:32.873 --> 00:11:34.137 متشکرم. NOTE Paragraph 00:11:34.161 --> 00:11:36.565 (تشویق حضار)