1 00:00:11,180 --> 00:00:14,420 [Bali, Indonesia] 2 00:00:15,680 --> 00:00:21,420 A Bali il sole tramonta alla stessa ora tutto l'anno, 3 00:00:22,780 --> 00:00:25,660 perciò sembra che il tempo si sia fermato, 4 00:00:25,660 --> 00:00:28,700 che sia sempre estate. 5 00:00:32,880 --> 00:00:35,820 C'è un senso di pace, 6 00:00:35,820 --> 00:00:38,480 di calma. 7 00:00:39,740 --> 00:00:43,980 Una routine legata saldamente al ritmo del mondo che ti circonda. 8 00:00:43,980 --> 00:00:45,480 [Starnazzare di anatre] 9 00:00:52,100 --> 00:00:55,500 ["Disegnare la Vita a Bali"] 10 00:00:59,100 --> 00:01:01,980 New York è dove sono nata e cresciuta, 11 00:01:01,980 --> 00:01:04,960 il luogo in cui farò sempre ritorno. 12 00:01:05,340 --> 00:01:08,920 Ma so che le cose più importanti per fare un buon lavoro 13 00:01:10,620 --> 00:01:11,920 sono il tempo 14 00:01:12,780 --> 00:01:13,940 e lo spazio. 15 00:01:13,940 --> 00:01:15,560 Vivendo a Bali 16 00:01:15,560 --> 00:01:17,760 posso avere entrambi. 17 00:01:22,940 --> 00:01:25,840 Mi sveglio alle 6:30 18 00:01:25,840 --> 00:01:28,140 perché la luce dell'alba è molto forte. 19 00:01:29,520 --> 00:01:33,640 Alle 8:30 preparo il materiale. 20 00:01:34,900 --> 00:01:39,240 Chiudo il gatto fuori per evitare che corra sui disegni. 21 00:01:47,720 --> 00:01:51,700 Nopi e Wiwik arrivano alle 9:00, 22 00:01:53,960 --> 00:01:56,980 (Disegno da qui a qui?) 23 00:01:56,980 --> 00:01:57,800 (Sì.) 24 00:02:04,880 --> 00:02:10,320 e Nyoman verso le 10:30 per fare delle offerte per la casa. 25 00:02:30,560 --> 00:02:36,580 È un flusso continuo di cerimonie e rituali. 26 00:02:41,720 --> 00:02:44,940 Tutti tendono all'energia dell'isola. 27 00:02:44,960 --> 00:02:47,180 E la alimentano. 28 00:02:52,060 --> 00:02:56,960 A Bali hanno costruito dei templi nelle sorgenti naturali. 29 00:02:57,400 --> 00:03:00,440 Quando ti avvicini all'acqua 30 00:03:00,440 --> 00:03:03,099 senti profondo rispetto e venerazione 31 00:03:03,100 --> 00:03:06,100 per questo luogo, questo elemento. 32 00:03:08,180 --> 00:03:12,780 Poi quando ti immergi 33 00:03:13,340 --> 00:03:16,160 è una sensazione molto forte. 34 00:03:18,740 --> 00:03:22,980 Il giorno successivo sento sempre di essermi liberata di qualcosa... 35 00:03:22,980 --> 00:03:27,640 di aver lavato via un peso che mi portavo dietro. 36 00:03:28,500 --> 00:03:33,140 Volevo riuscire a dipingere questa esperienza... 37 00:03:34,020 --> 00:03:38,340 farne un ricordo visivo. 38 00:03:45,820 --> 00:03:49,540 Il disegno ai tropici è effimero. 39 00:03:50,140 --> 00:03:52,600 La carta non dura. 40 00:03:53,280 --> 00:03:55,420 L'aria è molto umida, 41 00:03:55,420 --> 00:03:58,780 per cui molte pagine si deformano in pochi giorni. 42 00:03:59,240 --> 00:04:01,190 Ho preso questo armadietto di vetro 43 00:04:03,140 --> 00:04:06,260 in cui ho messo un deumidificatore. 44 00:04:06,680 --> 00:04:10,520 Ci metto i disegni a cui non sto lavorando. 45 00:04:18,360 --> 00:04:22,120 Penestanan è un piccolo villaggio 46 00:04:22,120 --> 00:04:25,020 costruito dalla comunità di artisti tradizionali balinesi. 47 00:04:25,880 --> 00:04:27,760 Quando sono arrivati gli occidentali 48 00:04:27,760 --> 00:04:31,159 si è sviluppata la produzione di riso. 49 00:04:32,100 --> 00:04:34,320 Tutti noi turisti 50 00:04:34,320 --> 00:04:37,340 abbiamo lasciato un segno. 51 00:04:37,920 --> 00:04:41,580 In soli 3 anni ho visto molti cambiamenti. 52 00:04:42,840 --> 00:04:47,080 Ma la vita in qualche modo va avanti, 53 00:04:47,480 --> 00:04:49,260 ininterrotta. 54 00:04:52,120 --> 00:04:56,020 Quando mi sono trasferita qui non avevo amici. 55 00:05:04,000 --> 00:05:07,500 La parte più spaventosa era che avevo appena chiuso una relazione, 56 00:05:07,500 --> 00:05:12,760 e non ero sicura di riuscire a disegnare senza essere innamorata, 57 00:05:14,580 --> 00:05:20,039 perchè credevo che l'amore mi desse più esuberanza 58 00:05:20,039 --> 00:05:23,899 che fosse stata la fonte dei miei disegni 59 00:05:23,899 --> 00:05:25,720 per molto tempo... 60 00:05:25,720 --> 00:05:28,500 almeno così pensavo per i miei lavori migliori. 61 00:05:29,480 --> 00:05:30,600 Pensavo: 62 00:05:32,280 --> 00:05:34,560 "Non so se riesco a disegnare se sono triste." 63 00:05:34,560 --> 00:05:36,300 "Se sono depressa". 64 00:05:36,300 --> 00:05:39,820 "Se ho paura". 65 00:05:40,540 --> 00:05:45,000 In realtà, è stato bello aver disegnato, 66 00:05:45,000 --> 00:05:49,020 perché era l'unica cosa a non essere cambiata. 67 00:05:50,520 --> 00:05:53,060 C'ero sempre io nello studio, con la carta, 68 00:05:53,060 --> 00:05:56,060 con o senza una relazione. 69 00:05:56,340 --> 00:05:58,900 Certo non è facile come quando sei innamorato, 70 00:05:58,900 --> 00:06:00,400 ma è possibile, 71 00:06:00,400 --> 00:06:03,740 ed è bello avere un'attività che ti sostiene. 72 00:06:05,580 --> 00:06:08,200 [The Drawing Center, SoHo, Manhattan] 73 00:06:27,660 --> 00:06:31,300 Quando ho partecipato alla mostra al Drawing center, 74 00:06:31,740 --> 00:06:36,720 volevo immaginare l'energia prendere forma in un corpo fisico. 75 00:06:38,420 --> 00:06:40,640 Ho disegnato un embrione che si forma. 76 00:06:41,060 --> 00:06:44,760 Ho guardato alcuni diagrammi su come le cellule si dividono, 77 00:06:47,620 --> 00:06:49,980 sino a diventare vita... 78 00:06:50,720 --> 00:06:53,380 per finire col disintegramento del corpo 79 00:06:54,340 --> 00:06:56,300 e al ritorno all'informità. 80 00:07:10,080 --> 00:07:14,280 Sapevo di voler creare una camera ovale fatta da un unico disegno, 81 00:07:14,280 --> 00:07:17,140 nella vostra aria. 82 00:07:17,700 --> 00:07:20,800 Che fosse fragile ma tenesse. 83 00:07:21,720 --> 00:07:28,180 Un lavoro senza cornice dava un senso di vulnerabilità. 84 00:07:28,180 --> 00:07:31,660 Ed era così che mi sentivo quell'anno a Bali: 85 00:07:31,660 --> 00:07:32,940 molto vulnerabile. 86 00:07:43,640 --> 00:07:46,840 Aaron ha composto la musica nella sala del disegno. 87 00:07:48,900 --> 00:07:52,040 Una specie di composizione molto spoglia, 88 00:07:52,040 --> 00:07:54,720 che sembrava un respiro lento. 89 00:07:57,400 --> 00:07:59,779 Penso davvero che fossero i gamelan di Aaron 90 00:07:59,779 --> 00:08:03,960 a rendere l'atmosfera tanto pacifica, 91 00:08:03,960 --> 00:08:07,940 a far sentire alle persone di essere entrati in un santuario, 92 00:08:07,940 --> 00:08:09,160 lontano dalla strada. 93 00:08:10,570 --> 00:08:11,700 So che, 94 00:08:11,710 --> 00:08:13,800 anche quando mi imbatto in qualcosa che amo, 95 00:08:13,800 --> 00:08:16,380 per cui ho viaggiato lontano per vederla, 96 00:08:17,100 --> 00:08:20,440 a volte la guardo solo per 30 secondi. 97 00:08:22,800 --> 00:08:24,120 Ho rifletutto davvero 98 00:08:24,120 --> 00:08:27,180 su quanto tempo passiamo di fronte ad un'opera d'arte. 99 00:08:28,700 --> 00:08:33,260 E ho sempre voluto creare un'atmosfera in cui le persone passino più tempo, 100 00:08:33,260 --> 00:08:35,740 per viaggiare con la mente tra i disegni. 101 00:08:39,160 --> 00:08:44,500 Ho capito che per me quel momento è più bello del disegno finito, 102 00:08:44,500 --> 00:08:49,000 perché in realtà non riesco davvero a rendere tutto il potenziale del disegno. 103 00:08:54,860 --> 00:08:59,580 [In seguito Louise ha conosciuto un uomo e ha avuto un figlio.] 104 00:08:59,580 --> 00:09:02,760 [Vivono tutti ancora a Bali.]