1 00:00:14,500 --> 00:00:18,260 [گوونس ، بروکلین] Translation by Esbah Ahmed 2 00:00:19,180 --> 00:00:23,520 ایک فنکار ہونے کا اتنا روز مرہ کی زندگی پر منحصر ہے ، 3 00:00:23,540 --> 00:00:25,820 روزانہ کی بات چیت ، روزانہ کی سیاست. 4 00:00:28,200 --> 00:00:32,960 اور بہت سا کام خود کی نمائندگی کے بارے میں ہے۔ 5 00:00:41,100 --> 00:00:46,020 ["مریم ہوسینی کے ہر دن تجرید"] 6 00:00:55,500 --> 00:01:00,960 پہلی بار جب مجھے یہ احساس ہوا ڈرائنگ بنانے سے مجھے محبت ہے 7 00:01:00,960 --> 00:01:03,230 اس وقت میری عمر تیرا سال تھی 8 00:01:03,230 --> 00:01:06,100 میرے پاس یہ ٹیچر اسکول میں تھِی 9 00:01:06,100 --> 00:01:09,110 اور جس طرح سے وہ تعلیم دے رہی تھی۔ 10 00:01:09,110 --> 00:01:11,640 اور وہ بہت مضبوط وجود تھی ، 11 00:01:11,640 --> 00:01:15,390 ایران میں ایک عورت کی حیثیت سے۔ 12 00:01:15,390 --> 00:01:18,980 مجھے لگتا ہے کہ مجھے اس میں اتنی دلچسپی تھی 13 00:01:21,409 --> 00:01:25,560 مجھے وہ وقت یاد آ رہا ہے جیسے میں تھا 14 00:01:25,570 --> 00:01:28,890 "میں صرف ان ڈرائنگ کلاسوں میں جانا چاہتا ہوں۔" 15 00:01:28,890 --> 00:01:30,780 "میں چیزیں بناتے رہنا چاہتا ہوں۔" 16 00:01:30,780 --> 00:01:37,000 اور میرے پاس کاغذات کے ڈھیر اور ڈھیر تھے میرے والدین کے گھر 17 00:01:42,850 --> 00:01:45,020 مجھے ہمیشہ ایسا لگتا ہے جیسے میں ایک آرٹسٹ ہوں 18 00:01:45,020 --> 00:01:47,130 میں اس کے ساتھ شروع کرتا ہوں ، میں کچھ تصویر بناتا ہوں 19 00:01:47,130 --> 00:01:48,781 اور پھر میں اس کے اوپر ڈرائنگ بناتا ہوں 20 00:01:48,781 --> 00:01:50,920 تو یہ ہمیشہ پیچھے پیچھے ہوتا ہے۔ 21 00:02:00,060 --> 00:02:05,720 اس لئے مجھ سے کام کرنے کو کہا گیا یہ مشہور نظم 22 00:02:05,720 --> 00:02:07,740 لیلیٰ اور مجنون پر 23 00:02:08,320 --> 00:02:10,480 یہ ایک غلط محبت کے بارے میں ہے۔ 24 00:02:11,080 --> 00:02:14,040 میں نے یہ سلسلہ تیار کیا ، 25 00:02:14,040 --> 00:02:16,880 "اس کے اور اس کے سائے کے درمیان۔" 26 00:02:18,260 --> 00:02:22,820 مجھےاس عورت کردار میں زیادہ دلچسپی تھی 27 00:02:22,820 --> 00:02:26,760 کیونکہ بظاہر کوئی بھی اس کی طرف توجہ نہیں دے رہا تھا 28 00:02:26,760 --> 00:02:30,860 کیونکہ اسی سب کی وجہ سے مجنون نے اپنا دماغ کھویا تھا 29 00:02:33,060 --> 00:02:41,190 مجھے لیلا کے بارے میں بہت دلچسپی تھی چونکہ یہ بہت کمزور خاتون ہے 30 00:02:41,190 --> 00:02:44,139 جس کے بولنے پر بھی پابندی تھی 31 00:02:44,139 --> 00:02:46,109 اور خواہاں پر بھی 32 00:02:46,109 --> 00:02:48,680 وہ واقعتا کیا چاہتی تھی۔ 33 00:03:07,320 --> 00:03:11,780 میں نے اس بارے میں بہت سوچا یہ مزاح اور خوف کا مرکب ہے۔ 34 00:03:11,780 --> 00:03:14,150 اس میں کچھ ایسے لمحے ہیں کہ آپ واقعی ہنسے گے 35 00:03:14,150 --> 00:03:16,540 اگرچہ آپ کو بہت سی چیزوں سے ڈر بھی لگے گا 36 00:03:20,010 --> 00:03:22,240 میری پہلی پینٹنگز میں 37 00:03:22,240 --> 00:03:26,920 جگہ جہاں کردار واقعہ ہیں وہ ذیادہ بہتر ہے 38 00:03:27,980 --> 00:03:30,310 پچھلے کچھ سالوں سے 39 00:03:30,310 --> 00:03:33,640 میں نے حقیقت میں اس کی طریقہ کا استعمال کیا ہے 40 00:03:33,640 --> 00:03:37,770 میں نے پیش کرنے کا انتخاب کیا ہے سر کے بغیر لاشیں 41 00:03:37,770 --> 00:03:41,160 اس پاس کی سیاست شناخت کرنے کی لئیے 42 00:04:02,460 --> 00:04:05,540 یہ فریکچر شدہ جگہیں 43 00:04:05,540 --> 00:04:07,900 اور بکھرے ہوئے جسم 44 00:04:07,900 --> 00:04:14,329 یہ کسی نہ کسی طرح کی عکاسی ہے میرے اپنے ذاتی تجربات اور زندگی کی 45 00:04:14,329 --> 00:04:15,329 ایک تارکین وطن کے طور پر 46 00:04:15,329 --> 00:04:20,670 اور ایک ایسے شخص کی حیثیت سے جو اپنے ملک کا سفر بھی نہیں کرسکتا ہے 47 00:04:20,670 --> 00:04:24,740 اور اپنے کام کی طرف لوٹ نہیں سکتا اور اپنی زندگی امریکہ میں گزار رہا ہے 48 00:04:25,400 --> 00:04:27,699 میرا مطلب یہ جسم جن میں اضطراب ہے 49 00:04:27,700 --> 00:04:31,820 لیکن دوسری طرف یہ بہت مضبوط بھی ہیں۔ 50 00:04:31,820 --> 00:04:33,540 میں انہیں طاقت دے رہا ہوں۔ 51 00:04:38,920 --> 00:04:43,930 میں مسلسل سوچتا ہوں تصویر کے اندر جسم کے ملاپ کے بارے میں 52 00:04:43,930 --> 00:04:48,120 اور جسمانی رشتہ اس کے ارد گرد کے ماحول سے 53 00:04:49,250 --> 00:04:54,860 مجھے دلچسپی ہے تصویر اور اس کے اردگرد کے محول میں 54 00:04:54,870 --> 00:04:56,620 چھپی ہوئ اور واذح میں 55 00:04:56,620 --> 00:05:02,379 کہ جگہ کے درمیان کچھ چیز کھلی ہوئ ہے 56 00:05:02,379 --> 00:05:06,060 تکہ جسموں کو حلنے کی جگہ دی جاے 57 00:05:06,060 --> 00:05:08,880 دیکھنے والوں کی تشریحات کیلئے 58 00:05:09,560 --> 00:05:11,860 لوگوں کی موجودگی 59 00:05:11,870 --> 00:05:14,060 یہ تقریبا اس کو مکمل کرتا ہے 60 00:05:14,060 --> 00:05:16,120 یا اس کو بناتا ہے 61 00:05:16,600 --> 00:05:17,640 وہاں کارکردگی.