[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.43,0:00:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Russell Brand qui ets tu per editar una revista política? Dialogue: 0,0:00:04.57,0:00:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Be, suposo que una persona que a la que una dona atractiva li ha demanat de fer-ho. Dialogue: 0,0:00:09.12,0:00:11.37,Default,,0000,0000,0000,,No se quin es el tipic criteri, Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,No conec a gaire gent que editi revistes politiques. Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:15.54,Default,,0000,0000,0000,,En Boris [alcalde de Londres] en feia una, no? Dialogue: 0,0:00:15.54,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Jo tambe soc una persona amb els cabells bojos, bastant bon sentit de l'humor, Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,no en se gaire de politica, soc ideal! Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,[J] Pero es cert que ni tan sols vas a votar? Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:24.69,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si. No, no voto. Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:27.37,Default,,0000,0000,0000,,[J] Be i llavors quina mena d'autoritat tens per parlar de politica? Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:31.93,Default,,0000,0000,0000,,[R] Be jo no obtinc l'autoritat d'aquest paradigma pre-existent que es bastant estret Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:33.70,Default,,0000,0000,0000,,i que nomes serveix a algunes persones. Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Busco a altres llocs per a alternatives que puguin donar servei a la humanitat. Dialogue: 0,0:00:39.30,0:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Alternatiu vol dir, sistemes politics alternatius. Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,[J] Que son? Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:45.01,Default,,0000,0000,0000,,[R] Encara no els he inventat Jeremy! Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Vaig haver de fer una revista la setmana passada, he tingut moltes coses a fer! Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero, jo dic, aquestes son les coses que no haurien de fer: Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,no hauria de destruir el planeta, Dialogue: 0,0:00:52.06,0:00:54.72,Default,,0000,0000,0000,,no hauria de crear una desigualtat economica enorme, Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:56.97,Default,,0000,0000,0000,,no hauria d'ignorar les necessitats de la gent. Dialogue: 0,0:00:56.97,0:01:00.95,Default,,0000,0000,0000,,El pes de l'evidencia recau en les persones al poder, no en persones que fan una revista Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,[J] Com t'imagines que la gent obte el poder? Dialogue: 0,0:01:04.61,0:01:08.45,Default,,0000,0000,0000,,[R] Imagino que hi ha un sistema jerarquic que ha estat preservat durant generacions... Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,[J] Obtenen el poder, al ser votats... Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Tu ni tan sols et molestes a votar. Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:15.54,Default,,0000,0000,0000,,[R] Aquest es un parametre bastant estret Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:17.44,Default,,0000,0000,0000,,que canvia amb... Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:19.10,Default,,0000,0000,0000,,[J] En una democracia, aixi es com funciona. Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Doncs no crec que estigui funcionant gaire be, Jeremy, ja que s'esta destruint el planeta, Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:25.35,Default,,0000,0000,0000,,ja que hi ha un gran nivell de desigualtat economica. Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Que estas dient, que no hi ha alternativa? No hi ha alternativa? Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:30.57,Default,,0000,0000,0000,,[J] No, no estic dient aixo. Estic dient que si no et molestes a votar, Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:32.70,Default,,0000,0000,0000,,perque ens hauriem de molestar nosaltres a escoltar el teu punt de vista politic? Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:34.57,Default,,0000,0000,0000,,[R] No has d'escoltar el meu punt de vista politic, Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:37.23,Default,,0000,0000,0000,,pero no es que jo no voti per apatia, Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,no voto perque sento aquesta indiferencia absoluta, i cansament, i exhaustio, Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:44.76,Default,,0000,0000,0000,,de les mentides, traicio, enganys de la clase politica Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,que ja fa generacions que dura, Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:48.52,Default,,0000,0000,0000,,i que ha arribat a un estat d'agitacio extrema Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:52.27,Default,,0000,0000,0000,,on tenim una sub-classe sense drets, desilusionada, abatuda, Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.33,Default,,0000,0000,0000,,que no esta sent representada per aquest sistema politice. Dialogue: 0,0:01:54.33,0:01:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Aixi que votar-hi es una complicitat amb aquest sistema; Dialogue: 0,0:01:58.21,0:01:59.82,Default,,0000,0000,0000,,a aixo no m'hi ofereixo. Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:01.17,Default,,0000,0000,0000,,[J] Be i doncs perque no ho canvies? Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:02.56,Default,,0000,0000,0000,,[R] Ho estic intentant! Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.05,Default,,0000,0000,0000,,[J] I perque no comences per anar a votar? Dialogue: 0,0:02:04.05,0:02:06.29,Default,,0000,0000,0000,,[J rient} No crec que funcioni! La gent ja ha votat, Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:08.44,Default,,0000,0000,0000,,i aixo es el que ha creat el paradigma actual. Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:09.24,Default,,0000,0000,0000,,[J] Quan vas votar per ultima vegada? Dialogue: 0,0:02:09.24,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,[R] Mai. Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:11.71,Default,,0000,0000,0000,,[J] No has votat mai? Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:13.44,Default,,0000,0000,0000,,[R] No, creus que esta molt malament? Dialogue: 0,0:02:13.44,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,[J] Aixi que vas adoptar aquesta actitut, qun, abans de tenir 18 anys? Dialogue: 0,0:02:16.19,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,[R] Be en aquells moments estava ocupat essent un drogadicte, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,perque vinc del tipus de condicions socials que son exhacerbades Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:24.16,Default,,0000,0000,0000,,per un sistema indiferent que realment nomes administra per a grans corporacions Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:26.91,Default,,0000,0000,0000,,i ignora la poblacio que l'ha votat perque els serveixi. Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.73,Default,,0000,0000,0000,,[J] Estas culpant la classe politica pel fer de que vas tenir un problema de drogues? Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,[R] No no no. Estic dient que vaig ser part de la classe economica i social Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.37,Default,,0000,0000,0000,,que no esta servida per el sistema politic actual, Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:38.81,Default,,0000,0000,0000,,i que la drogadiccio es un dels problemes que aixo crea. Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Quan tens grans poblacions sense ser servides i empobrides, la gent s'enganxa a les drogues, Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:47.92,Default,,0000,0000,0000,,i tambe no tenen ganes de participar en el sistema politic actual Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:49.71,Default,,0000,0000,0000,,perque senten que no funciona per a ells, Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,veuen que no fa cap diferencia, veuen que no estan servias. Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.19,Default,,0000,0000,0000,,[J] Es clar que no funciona per a ells si no es molesten a votar! Dialogue: 0,0:02:55.19,0:02:58.53,Default,,0000,0000,0000,,[R] Jeremy carinyo, no estic dient... L'apatia no prove de nosaltres, la gent Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:01.46,Default,,0000,0000,0000,,l'apatia prove dels politics, son apatetics davant les nostres necessitats. Dialogue: 0,0:03:01.46,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Nomes estan interessats en servir les necessitats de les empreses. Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Mira al que... no estan els 'Tories' [partit conservador de UK] portant a la UE als tribunals perque volen limitar els 'bonus' dels banquers? Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Es aixo el que esta passant en aquests moments al nostre pais? Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Ho es, oi? Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Doncs llavors perque vull ser part d'aixo? Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.40,Default,,0000,0000,0000,,[J] Tu no creus en la democracia, tu vols una revolucio, no? Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:20.50,Default,,0000,0000,0000,,[R] S'esta destruint el planeta, estem creant una sub-classe social, Dialogue: 0,0:03:20.50,0:03:22.71,Default,,0000,0000,0000,,estem explotant gent pobra arreu del mon Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:27.07,Default,,0000,0000,0000,,i els problemes legitims i reals de la gent no estan sent adressats per la nostra classe politica. Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:28.73,Default,,0000,0000,0000,,[J] Totes aquestes coses poden ser veritat... Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,[R] Son veritat! Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,[J] Pero tu has agafat...No et discuteixo el que d'aquestes coses... Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:34.80,Default,,0000,0000,0000,,[R] I llavors com es que em sento tant encreuat amb tu? Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:37.93,Default,,0000,0000,0000,,No pot ser per la barba, es preciosa! Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.15,Default,,0000,0000,0000,,i si el 'Daily Mail' no la vol, jo si! Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Estic en contra seu! Deixa-te-la llarga, embolica-la amb el pel de l'aixella! Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:45.74,Default,,0000,0000,0000,,[J] Ets un home molt trivial. Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,[R] Oh, creus que son trivial? Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,[J] Si! Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,[R] Fa un minut estas anant en contra meva perque vull una revolucio i ara soc trivial! Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Vaig d'aqui alla! Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,[J] No estic anant en contra teva perque vols una revolucio, molta gent vol una revolucio, Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,peri et pregunto com sera? Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.28,Default,,0000,0000,0000,,[R] Be jo crec que el que no sera es Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:03.15,Default,,0000,0000,0000,,una gran diferencia entre rics i pobres Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:10.50,Default,,0000,0000,0000,,on 300 americans tenen les mateixes riqueses que els 85 milions d'americans mes pobres, Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,on hi ha una sub-classe social explotada i no servida que es ignorada continuament, Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,on el benestar es retalla mentre en Cameron i l'Osborne van als tribunals Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:23.26,Default,,0000,0000,0000,,per defensar els drets dels banquers perque continuin rebent els seus bonus, aixo es tot el que dic. Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:26.32,Default,,0000,0000,0000,,[J] I quin es el pla? Aixo es el que estic preguntant, quina es l'estrategia? Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Parles vagament d'una revolucio, que es? Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:32.49,Default,,0000,0000,0000,,[R] Jo crec que un sistema socialista igualitari basat en la redistribucio massiva de riquesa, Dialogue: 0,0:04:32.49,0:04:37.12,Default,,0000,0000,0000,,grans impostos a les corporacions i una gran responsabilitat per les companyies energetiques Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.19,Default,,0000,0000,0000,,i qualsevol companyia que exploti l'entorn natural, Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:40.66,Default,,0000,0000,0000,,haurien de pagar impostos... Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:43.13,Default,,0000,0000,0000,,i penso que el concepte de benefici s'hauria de reduir. Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:46.51,Default,,0000,0000,0000,,En David Cameron diu que benefici no es una paraula bruta, jo dic que benefici es una paraula brutissima Dialogue: 0,0:04:46.51,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,perque on hi ha benefici tambe hi ha deficit, Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:52.30,Default,,0000,0000,0000,,i aquest sistema actual no aborda aquestes idees. Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,I llavors perque la gent hi hauria de votar? Perque algu hi estaria interessat? Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:57.46,Default,,0000,0000,0000,,[J] Qui recaudaria aquests impostos? Dialogue: 0,0:04:57.46,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,[R] Crec que si que necessitem...es necessita un sistema administratiu centralitzat... Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,[J] Un govern? Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:07.42,Default,,0000,0000,0000,,[R] Be anomena'l d'una altra manera, anomenal els 'AdminBots' perque no s'avancin a ells mateixos... Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,[J] Com s'escollirien? Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:12.77,Default,,0000,0000,0000,,[R] Jeremy, no em demanis de seure aqui en una maleida habitacio d'hotel, Dialogue: 0,0:05:12.77,0:05:14.99,Default,,0000,0000,0000,,i devisar un sistema global utopic. Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Simplement estic assenyalant que el sistema actual... Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:18.64,Default,,0000,0000,0000,,[J] Estas cridant una revolucio! Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:23.27,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si! I tant! Estic cridant per un canvi, estic cridant per alternatives de debo. Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:25.35,Default,,0000,0000,0000,,[J] Hi ha molta gent que estaria d'acord amb tu... Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:26.35,Default,,0000,0000,0000,,[R] Molt be! Dialogue: 0,0:05:26.35,0:05:29.32,Default,,0000,0000,0000,,[J] El sistema actual no s'esta dedicant a tots els problemes, si, Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:32.57,Default,,0000,0000,0000,,i es senten apatetics, molt apatetics, Dialogue: 0,0:05:32.57,0:05:36.16,Default,,0000,0000,0000,,pero si t'haguessin de prendre seriosament i no votar... Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:39.55,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si no haurien de votar, aixo es el que no haurien de fer: no molestar-se en votar Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:40.96,Default,,0000,0000,0000,,perque quan s'arribi... hi ha un punt... Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:46.44,Default,,0000,0000,0000,,veus aquestes valvules, aquestes valvules petitones de reciclatge i Prius, apareixen a algun lloc, Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,ens atura d'arribar al punt decisiu on creiem que ja n'hi ha prou Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,ja prou de votar, prou de fer veure, despertem! Estiguem en la realitat ara. Es hora d'estar a la realitat. Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Perque votar? Sabem que no fara cap diferencia, ja ho sabem. Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Saps que tinc mes impacte al West Ham United, animant-los, Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:06.01,Default,,0000,0000,0000,,i van perdre, innecessariament, trist. Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,[J] Ara estas sent gracios. Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:10.76,Default,,0000,0000,0000,,[R] Be, ser gracios te tant de valor com ser serios. Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Em sembla que estas cometent l'error de confondre seriositat amb solemnitat. Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:16.26,Default,,0000,0000,0000,,[J] No resoldrem els problemes mundials siguent graciosos. Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:20.82,Default,,0000,0000,0000,,[R] No els resoldrem amb el sistema actual! Com a minim ser gracios fa gracia. Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:21.84,Default,,0000,0000,0000,,[J] Avegades. Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:23.64,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si, avegades Jeremy. Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Aixi que escolta, apropem aquesta questio optimisticament. Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Acabes de passar-te tota la teva carrera renyant i arengant els politics, Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:31.53,Default,,0000,0000,0000,,i desores quan algu com jo, un comediant, diu "si son tots inutils Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:33.69,Default,,0000,0000,0000,,de que serveix d'involucrar-s'hi'? Dialogue: 0,0:06:33.69,0:06:35.85,Default,,0000,0000,0000,,tu vas en contra meva perque ja no soc pobre. Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:38.12,Default,,0000,0000,0000,,[J] No vaig en contra d'aixo. Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Nomes pregunto perque prendre't seriosament quan ets tan inespecific... Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:47.22,Default,,0000,0000,0000,,[R]...primerament no m'importa si em prens seriosament. Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Soc aqui per cridar l'atencio d'unes quantes idees. Nomes vull riure una mica. Dialogue: 0,0:06:51.66,0:06:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Estic dient que hi ha gent amb idees alternatives que estan mes ben qualificats que jo, Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:57.34,Default,,0000,0000,0000,,i molt mes ben qualitficats, mes important, Dialogue: 0,0:06:57.34,0:07:00.14,Default,,0000,0000,0000,,que les persones que tenen aquesta feina actualment, Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:03.10,Default,,0000,0000,0000,,perque no estan intentant de resoldre aquests problemes, no ho estan fent. Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Estan intentant de calmar la poblacho. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Les mesures que estan prenent envers el canvi climatic son indeferents, Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:10.57,Default,,0000,0000,0000,,no resoldran els problemes. Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:15.33,Default,,0000,0000,0000,,[J] Es possible que com a humans simplement estan desbordats amb l'escala del problema. Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:18.52,Default,,0000,0000,0000,,[R] Np, be, podria ser aixo, pero realment aixo es semantica, Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:22.51,Default,,0000,0000,0000,,de si estan desbordats o si ho estan mantinguent per l'habitual... Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:26.54,Default,,0000,0000,0000,,vull dir, tio, amb aixo em vaig fixar quan vaig estar al parlament: Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta decorat exactament com Eton, esta decorat exactament com Oxford, Dialogue: 0,0:07:29.89,0:07:32.81,Default,,0000,0000,0000,,aixi que un cert tipus de persona hi entra i pensa "oh! aixo em fa posar nervios!" Dialogue: 0,0:07:32.81,0:07:35.93,Default,,0000,0000,0000,,i un altre tipus de persona hi va i diu "aixi es com ha de ser!" Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:37.81,Default,,0000,0000,0000,,i aixo ha de canviar ara. Dialogue: 0,0:07:37.81,0:07:41.66,Default,,0000,0000,0000,,No podem continuar mantenint sistemes enganyosos i erronis Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,nomes sistemes que serveixin al planeta i a la poblacio del planeta Dialogue: 0,0:07:46.19,0:07:47.70,Default,,0000,0000,0000,,han de ser permesos de sobreviure. Dialogue: 0,0:07:47.70,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,No els que nomes serveixen a la elit, ja sigui elite politica o empresaria. Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:52.95,Default,,0000,0000,0000,,I aixo es el que esta passant ara per ara. Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.37,Default,,0000,0000,0000,,[J] No ho creus de veritat aixo. Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:55.41,Default,,0000,0000,0000,,[R] Ho crec completament. Dialogue: 0,0:07:55.41,0:07:58.48,Default,,0000,0000,0000,,No em miris aixi amb aquesta mirada borrosa com si estiguesis vora el foc amb una pipa a la barba. Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,--inaudible-- Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,..va anar a la mateixa escola primaria que en Boris no? Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,[J] Si, pero despres va anar a una escola comprensiva al nord de Londres. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,[R] Aixo esta molt be, esta be... Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:12.52,Default,,0000,0000,0000,,pero el que estic dient es que amb el paradigma existent, el canvi no es prou dramatic, no es prou radical, Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:16.13,Default,,0000,0000,0000,,aixi que es poden entendre els disturbis publics i la dissatisfaccio publica Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,quan no hi ha canvis genuins i alternatives genuines oferides. Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Jo dic que quan hi hagi una alternativa genuina, una opcio real, llavors votem per aquella. Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Pero fins llavors? Pfffff! No us molesteu. Perque fer veure? Perque ser complices d'aquesta ilusio ridicula? Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:35.38,Default,,0000,0000,0000,,[J] Perque quan hi hagi algu que tu pensis que valgui la pena votar, potser sera massa tard. Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:37.17,Default,,0000,0000,0000,,[R] No ho crec perque el moment es ara, Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:39.77,Default,,0000,0000,0000,,aquest moviment esta ocorrent ara, esta passant a tot arreu, Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:43.54,Default,,0000,0000,0000,,vivim en un moment on la comunicaio es instantanea i hi ha comunitats arreu del mon. Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:49.61,Default,,0000,0000,0000,,El moviment 'Occupy' va fer una diferencia, encara que fos en que va introduir al lexic ppublic Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:52.45,Default,,0000,0000,0000,,la idea de l'1% en vers el 99%. Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:58.25,Default,,0000,0000,0000,,La gent per primera vegada en una generacio son conscients de l'explotacio economica i empresarial massiva. Dialogue: 0,0:08:58.25,0:09:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Tot aixo no es sense sentit i aquests temes no estan sent adressats. Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Estan... ningu esta fent res respecte els paradisos fiscals, Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:09.60,Default,,0000,0000,0000,,ningu fa res envers les afiliacions politiques i les afiliacions financeres del partit conservador, Dialogue: 0,0:09:09.60,0:09:12.72,Default,,0000,0000,0000,,aixi que fins que la gent no adreci coses que son reals, Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,perque no fer-me el gracios? perque prendre'm-ho seriosament? Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Perque encoratjar un munt de gent jove que es sent absolutament indeferent, a votar? Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Perque fer-ho? No estas avorrit? No estas tu mes avorrit que ningu? Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:27.36,Default,,0000,0000,0000,,No has estat parlant any rere any escoltant les seves mentides? La seva falta de sentit? Dialogue: 0,0:09:27.36,0:09:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Ara aquest puja al poder, ara aquest altre, pero el problema continua? Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Perque continuar contribuint a aquesta facana? Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:36.95,Default,,0000,0000,0000,,[J] Em sorpren que puguis fer-te el gracios quan estas tan emprenyat. Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si que estic emprenyat. Estic emprenyat. Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Perque per a mi es real. Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Perque per a mi no es nomes una cosa periferica a la que assisteixo de tant en tant. Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Per mi, aixo es d'on vinc, aixo es per el que em preocupo. Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.13,Default,,0000,0000,0000,,[J] Veus alguna esperanca? Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:55.73,Default,,0000,0000,0000,,[R] Si, totalment, hi haura una revolucio, i tant que passara. Dialogue: 0,0:09:55.73,0:09:59.65,Default,,0000,0000,0000,,No en tinc cap mena de dubte, aquest es el FINAL. Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Ara es el moment de despertar. Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:04.21,Default,,0000,0000,0000,,M'enrecordo, et vaig veure en aquell programa on descobreixes els teus avantpassats Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.48,Default,,0000,0000,0000,,i vas veure a la teva avia, que es va haver de prostituir, Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:10.29,Default,,0000,0000,0000,,o va ser putejada per els aristorates que l'abusaven, Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:13.89,Default,,0000,0000,0000,,vas plorar perque sabies que era injust. Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:15.20,Default,,0000,0000,0000,,I aixo va ser, que, fa cent anys? Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Aixo esta passant a gent ara. Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:18.38,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de venir d'una dona que ha estat tractada aixi, Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:21.90,Default,,0000,0000,0000,,he estat parlant amb una dona, avui, que ha estat tractada aixi. Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:23.98,Default,,0000,0000,0000,,AIxi que si podem involucrar-nos en aquest sentiment en comptes de Dialogue: 0,0:10:23.98,0:10:30.17,Default,,0000,0000,0000,,fer-ho en un moment de sentimentalitat lacrimogena llancada a la tv perque la gent ploriqueji en pornografia emocional, Dialogue: 0,0:10:30.41,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,si podem activar aquest sentiment, i canviar les coses, perque no fer-ho? Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Perque es de ser ingenu? Perque no es el meu dret perque soc un actor? Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Vull dir, m'agafo el dret. Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,No necessito que em donis el dret. Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:42.56,Default,,0000,0000,0000,,No necessito el dret de ningu. Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Me'l agafo.