WEBVTT 00:00:04.792 --> 00:00:06.434 Hallå. 00:00:06.458 --> 00:00:07.726 Hej. NOTE Paragraph 00:00:07.750 --> 00:00:09.184 (Skratt) NOTE Paragraph 00:00:09.208 --> 00:00:12.444 Som ni nyss hörde, heter jag D-L Stewart, 00:00:12.458 --> 00:00:16.559 och jag är fakultetsmedlem här på campus på Colorado State University. 00:00:16.583 --> 00:00:20.018 Men vad som är viktigast för er att förstå om mig just nu 00:00:20.042 --> 00:00:22.809 är att jag identifierar mig både som svart 00:00:22.833 --> 00:00:25.292 och som transgender, eller trans. 00:00:26.208 --> 00:00:29.917 Och ja, jag ska prata med er idag om hur svarta transliv räknas. 00:00:30.875 --> 00:00:32.226 Medan jag gör det 00:00:32.250 --> 00:00:35.434 kommer jag att dela med mig av några ögonblick från mitt eget liv, 00:00:35.458 --> 00:00:37.393 blandat med de vägar 00:00:37.417 --> 00:00:43.018 som ras- och könstillhörighet har korsat, historiskt och idag, 00:00:43.042 --> 00:00:45.625 för att forma svarta transpersoners liv. 00:00:46.875 --> 00:00:48.143 Redo? NOTE Paragraph 00:00:48.167 --> 00:00:49.601 Publik: Redo. NOTE Paragraph 00:00:49.625 --> 00:00:50.875 DLS: Scen ett. 00:00:51.875 --> 00:00:54.000 Jag är hemma med mig själv. 00:00:54.917 --> 00:00:57.809 Min kropp, ett enväldigt land. 00:00:57.833 --> 00:01:01.936 Med enväldig menas att den är överlägsen i kvalitet. 00:01:02.958 --> 00:01:05.559 På det mest ståtliga sättet. 00:01:05.583 --> 00:01:11.434 Den har allmänna läkande krafter av en okvalificerad natur. 00:01:11.458 --> 00:01:14.333 Oförsonlig, överlägsen, 00:01:14.333 --> 00:01:16.851 besatt av enastående kraft, 00:01:16.875 --> 00:01:20.018 obegränsad i räckvidd, fullkomlig. 00:01:20.042 --> 00:01:22.351 Njuter av självstyre, 00:01:22.375 --> 00:01:25.288 oberoende, kunglig. 00:01:26.125 --> 00:01:28.309 Min kropp förnekar begränsningarna 00:01:28.333 --> 00:01:31.809 av ett samhälle besatt av boxar och binärer 00:01:31.833 --> 00:01:34.893 och "är du en pojke eller en flicka?" 00:01:34.917 --> 00:01:37.018 Oberoende av sådana avtal 00:01:37.042 --> 00:01:39.809 klamrar min kropp sig fast vid forna tiders lärdom 00:01:39.833 --> 00:01:42.101 som förstod dess magi. 00:01:42.125 --> 00:01:44.625 Jag innehåller mångfald. 00:01:45.792 --> 00:01:48.434 Från denna enastående kraft att döpa mig själv, 00:01:48.458 --> 00:01:51.434 definiera mig själv och vara mig själv, 00:01:51.458 --> 00:01:53.809 gör jag anspråk på mig själv 00:01:53.833 --> 00:01:56.101 och lägger upp mitt motstånd. 00:01:56.125 --> 00:02:01.750 Ett motstånd som modigt utropar att svarta transliv räknas. 00:02:03.083 --> 00:02:05.643 Min kropp är ett enväldigt land 00:02:05.667 --> 00:02:08.167 och mitt första läger för motstånd. 00:02:09.250 --> 00:02:10.500 Slutscen. NOTE Paragraph 00:02:12.375 --> 00:02:16.583 Att säga att svarta transliv räknas är ett anspråk på självständighet. 00:02:18.542 --> 00:02:22.684 Precis som "Black Girl Magic" och #transisbrilliant 00:02:22.708 --> 00:02:27.083 så är Black Trans Lives Matter också en motståndskör. 00:02:28.083 --> 00:02:31.893 För svarta transliv börjar med att definiera våra kroppar 00:02:31.917 --> 00:02:33.893 som självständiga länder 00:02:33.917 --> 00:02:37.059 från vilka vi först börjar stå emot budskapen 00:02:37.083 --> 00:02:38.917 att vi inte hör hemma här. 00:02:43.333 --> 00:02:46.917 Vi knuffar hela rörelser framåt med styrkan i vår vision. 00:02:48.417 --> 00:02:51.000 Vi sätter trender och skapar nya världar. 00:02:52.292 --> 00:02:54.167 Vi är avantgardet. 00:02:55.250 --> 00:02:58.476 Svarta transliv har alltid räknats. NOTE Paragraph 00:02:58.500 --> 00:03:02.542 Och ändå, fångad vid den tidsresande korsningen 00:03:02.542 --> 00:03:05.809 mellan 19 :e junis frigörelsefest 00:03:05.833 --> 00:03:09.059 och Stonewalls frigörelseförklaring 00:03:09.083 --> 00:03:13.333 är svarta transliv sedda men ändå osedda. 00:03:14.167 --> 00:03:19.059 Osedda av queer- och transrörelsens anti-svarthet. 00:03:19.083 --> 00:03:23.292 Osedda av de svarta rörelsernas transfobi och transmotstånd. 00:03:24.750 --> 00:03:27.393 Vår självständighet och resistans stoppas 00:03:27.417 --> 00:03:30.184 genom lager av system och strukturer 00:03:30.208 --> 00:03:31.726 som alltid har försökt 00:03:31.750 --> 00:03:36.708 att hålla tillbaka, definiera och sudda ut svarta transkroppar. NOTE Paragraph 00:03:39.458 --> 00:03:40.875 Scen två. 00:03:42.000 --> 00:03:44.250 Jag är hos min terapeut. 00:03:45.917 --> 00:03:50.101 Denne vars utlåtande jag är beroende av 00:03:50.125 --> 00:03:54.268 för att klassa mig tillräckligt mycket man för att få mina papper ändrade. 00:03:54.292 --> 00:03:56.583 Den som är att lita på. 00:03:57.625 --> 00:04:01.268 Trots mina egna förklaringar att jag inte är denna kropp, 00:04:01.292 --> 00:04:04.875 att denna kropp varken är hennes eller din att definiera. 00:04:06.250 --> 00:04:08.268 Jag sitter hos denna doktor. 00:04:08.292 --> 00:04:11.059 Och hon fyller i ett formulär åt mig. 00:04:11.083 --> 00:04:13.934 Och på frågan om vad allt jag gjort 00:04:13.958 --> 00:04:16.333 för att intyga mitt genus: 00:04:17.667 --> 00:04:21.434 "Är patientens könspresentation 00:04:21.458 --> 00:04:24.208 i linje med dennes könsidentitet?" 00:04:25.875 --> 00:04:29.559 Hon bestämmer att min könspresentation 00:04:29.583 --> 00:04:32.208 är mer neutral, faktiskt. 00:04:33.917 --> 00:04:35.934 Medan jag sitter där, förresten, 00:04:35.958 --> 00:04:39.226 klädd från topp till tå i kläder från den avdelningen 00:04:39.250 --> 00:04:41.809 där knapparna sitter på den högra sidan, 00:04:41.833 --> 00:04:45.393 och mina byxor avslöjar mitt midjemått, 00:04:45.417 --> 00:04:48.559 och mitt hår är klippt som Denzels "Man on Fire", 00:04:48.583 --> 00:04:51.101 men jag är fortfarande mer neutral. 00:04:51.125 --> 00:04:52.375 Verkligen? 00:04:53.333 --> 00:04:55.601 För hon ser fortfarande, 00:04:55.625 --> 00:04:59.081 och ni ser, en svart kvinna. 00:04:59.083 --> 00:05:04.333 Och svarta kvinnors kroppar har alltid redan gjorts könlösa. 00:05:06.667 --> 00:05:07.958 Slutscen. NOTE Paragraph 00:05:09.542 --> 00:05:12.309 Från Mammy och Sapphire, 00:05:12.333 --> 00:05:14.893 till Mandingo och Sambo, 00:05:14.917 --> 00:05:19.559 svarta kroppar och våra kön har fångats i den vita fantasin. 00:05:19.583 --> 00:05:22.518 Och vithetens fantasi är förunderlig, 00:05:22.542 --> 00:05:27.518 och kraftfull nog att förvandla sina lockelser till verkligheter. 00:05:27.542 --> 00:05:29.643 Föreställd som en sak, 00:05:29.667 --> 00:05:32.268 blev vi tvungna att bli den saken, 00:05:32.292 --> 00:05:35.851 och så blev vi uppfödda som hästar, 00:05:35.875 --> 00:05:38.559 matade som sköldpaddor till alligatorer, 00:05:38.583 --> 00:05:41.750 märkta som boskap, mjölkade som kor, 00:05:41.750 --> 00:05:44.292 gjorda till oxar för att plöja. 00:05:45.542 --> 00:05:47.684 Kön spelade ingen roll, 00:05:47.708 --> 00:05:50.143 så länge som våra kroppsdelar, 00:05:50.167 --> 00:05:52.726 våra armar och ben och ryggar, 00:05:52.750 --> 00:05:56.318 våra bröst och könsdelar, kunde omvandlas till vinst. NOTE Paragraph 00:05:57.917 --> 00:06:00.851 Den svarta kroppen var skapad icke vit 00:06:00.875 --> 00:06:03.167 och därför inte värdig som kön. 00:06:04.167 --> 00:06:06.601 Och under vikten av det hedniska tyllet 00:06:06.625 --> 00:06:10.434 och den jungfruliga spetsen som klädde plantagens älskarinnor, 00:06:10.458 --> 00:06:14.226 har svart femininitet alltid förnekats. 00:06:14.250 --> 00:06:18.726 Hon är istället odjur eller porrstjärna. 00:06:18.750 --> 00:06:21.875 Ingetdera ett riktigt kön, avhumaniserad. 00:06:23.625 --> 00:06:28.268 Gjord till ett socialt hot som sätter hövligheten på spel. 00:06:28.292 --> 00:06:31.208 Som sätter civilisationen i fara. 00:06:32.458 --> 00:06:36.101 Den arga svarta kvinnan kan inte flys. 00:06:36.125 --> 00:06:39.250 Inte ens av en första dam av dessa Förenta Stater. NOTE Paragraph 00:06:41.333 --> 00:06:44.393 Likaså, dåligt anpassad för ridderlighet, 00:06:44.417 --> 00:06:48.018 utklassad som härskare och ödets kapten, 00:06:48.042 --> 00:06:50.101 ligger den svarta manligheten slak 00:06:50.125 --> 00:06:52.417 i händerna på den vita mannens dominans. 00:06:53.917 --> 00:06:56.434 Kroppsmått tagna, 00:06:56.458 --> 00:06:58.393 hastighet uppmätt, 00:06:58.417 --> 00:07:01.184 uttagningen förutsedd. 00:07:01.208 --> 00:07:03.208 Det här är fotbollsligans syndikat. 00:07:04.792 --> 00:07:07.018 Kroppsmått tagna, 00:07:07.042 --> 00:07:10.934 Tand- och kroppshål inspekterade, 00:07:10.958 --> 00:07:13.226 nummer utdelat. 00:07:13.250 --> 00:07:15.250 Det här är fängelsets intagningsrum. 00:07:17.125 --> 00:07:18.917 Kroppsmått tagna, 00:07:21.333 --> 00:07:24.684 talanger och förmågor annonserade, 00:07:24.708 --> 00:07:28.518 tand- och kroppshål inspekterade, 00:07:28.542 --> 00:07:31.750 namn och värde tilldelat. 00:07:33.458 --> 00:07:35.458 Det här är en slavs köpebrev. 00:07:37.917 --> 00:07:41.559 Vald till antingen hingst eller skämt, är han inte där för sin egen njutning, 00:07:41.583 --> 00:07:45.434 utan snarare för vinst och skoj. 00:07:45.458 --> 00:07:48.643 Atleter och komiker 00:07:48.667 --> 00:07:50.726 förvarade. 00:07:50.750 --> 00:07:52.750 Oskadliggjorda. NOTE Paragraph 00:07:55.083 --> 00:07:57.809 "Mitt kön är svart", sade Hari Ziyad, 00:07:57.833 --> 00:08:01.601 för att svarta kroppar och våra kön har blivit fångade 00:08:01.625 --> 00:08:03.018 i den vita fantasin, 00:08:03.042 --> 00:08:06.018 och vi har alltid varit överträdande. 00:08:06.042 --> 00:08:08.309 Överträdande i betydelsen 00:08:08.309 --> 00:08:14.994 brott mot vedertagna, påtvingade gränser av social acceptans. 00:08:15.042 --> 00:08:17.893 Svarthet är överträdande. 00:08:17.917 --> 00:08:20.643 Och en gång frisläppt 00:08:20.667 --> 00:08:22.851 från social acceptans 00:08:22.875 --> 00:08:27.542 utmanar svarthet de begränsningar kring vad kön kan vara. 00:08:28.917 --> 00:08:31.125 Vi har alltid varit flyktingar här. 00:08:32.708 --> 00:08:35.434 På flykt från könsövervakning 00:08:35.458 --> 00:08:40.208 för att hävda vår självständighet, rättighet att existera och leva fritt, 00:08:40.208 --> 00:08:43.946 att utropa som vackert, det som var gjort till fult, 00:08:43.958 --> 00:08:45.684 att utmana uppfattningar, 00:08:45.708 --> 00:08:52.184 svarta liv och transliv och svarta transliv. NOTE Paragraph 00:08:52.208 --> 00:08:54.184 Och ändå, i denna värld, det faktum 00:08:54.208 --> 00:08:57.018 att svarta transliv gör skillnad, 00:08:57.042 --> 00:08:58.559 gör skillnader, 00:08:58.583 --> 00:09:02.643 och gör en sak av att spela roll släcks ut av brandslangarna 00:09:02.667 --> 00:09:05.184 från dåtidens och nutidens förnekelser 00:09:05.208 --> 00:09:07.750 från vår rätt att stå upp och stå emot. 00:09:08.667 --> 00:09:11.101 Vi måste kämpa för att bli sedda 00:09:11.125 --> 00:09:14.059 när vi ser genom stängsel 00:09:14.083 --> 00:09:16.583 till de lekplatser som vi hålls ute från. NOTE Paragraph 00:09:18.542 --> 00:09:20.726 Scen tre. 00:09:20.750 --> 00:09:22.934 Jag är i skolan. 00:09:22.958 --> 00:09:26.309 Klockan ringer, det är rast. 00:09:26.333 --> 00:09:28.059 Vi ställer oss i kö för att gå ut. 00:09:28.083 --> 00:09:30.768 De som blev pojkar på ena sidan, 00:09:30.792 --> 00:09:33.125 de som blev flickor på den andra. 00:09:34.000 --> 00:09:36.309 Vi turas om att gå ut. 00:09:36.333 --> 00:09:39.809 Pojkarna stannar och fyller upp den avstängda gatan. 00:09:39.833 --> 00:09:42.393 Flickorna och jag, 00:09:42.417 --> 00:09:44.268 korsar gatan. 00:09:44.292 --> 00:09:46.958 "Håll ögonen framåt", säger de åt oss. 00:09:48.000 --> 00:09:50.893 För det är en park på andra sidan gatan. 00:09:50.917 --> 00:09:54.726 Men det är ett smitt järnstaket som inhägnar den parken. 00:09:54.750 --> 00:09:58.125 Här leker flickorna och jag. 00:09:59.458 --> 00:10:02.268 Oftast står jag vid staketet och tittar, 00:10:02.292 --> 00:10:05.601 när mina grabbar spelar boll på gatan 00:10:05.625 --> 00:10:07.226 och är högljudda 00:10:07.250 --> 00:10:08.851 och är tuffa 00:10:08.875 --> 00:10:10.643 och är svettiga, 00:10:10.667 --> 00:10:13.833 och jag är bakom staketet. NOTE Paragraph 00:10:19.333 --> 00:10:21.542 Anklagad för att tänka stygga tankar. 00:10:22.708 --> 00:10:24.417 Dom har ingen aning. 00:10:25.625 --> 00:10:27.125 Slutscen. NOTE Paragraph 00:10:28.625 --> 00:10:32.184 Nerfjollade och uppflatade, vi är alla påhittade. 00:10:32.208 --> 00:10:35.518 Bara pojkar i klänningar och flickor i kostymer, 00:10:35.542 --> 00:10:37.476 den svarta överträdande kroppen 00:10:37.500 --> 00:10:40.184 fångad i fantasier om boxar och binärer 00:10:40.208 --> 00:10:43.809 som gör våra könsdelar representativa för våra kön, 00:10:43.833 --> 00:10:46.601 och vårt uppträdande vår sexualitet. 00:10:46.625 --> 00:10:51.643 Svarta transliv räknas därför bort som bara bögigt effeminerade 00:10:51.667 --> 00:10:53.518 eller lesbiskt butch. 00:10:53.542 --> 00:10:57.934 Och ett överdrag av kvinnlighet på kroppar markerade som manliga, 00:10:57.958 --> 00:10:59.268 och därför som man, 00:10:59.292 --> 00:11:01.143 sitter fast som en "sparka mig"-skylt, 00:11:01.167 --> 00:11:03.750 förutom att konsekvenserna är mycket mer dödliga. NOTE Paragraph 00:11:04.833 --> 00:11:09.958 Majoriteten av mördade transpersoner i detta land är svarta transkvinnor. 00:11:11.417 --> 00:11:15.500 För när manligheten sitter mellan benen, 00:11:16.458 --> 00:11:19.601 och definieras i motsats till kvinnlighet, 00:11:19.625 --> 00:11:21.643 kan det som sitter mellan benen 00:11:21.667 --> 00:11:25.643 inte ses som något som har att göra med kvinnlighet. 00:11:25.667 --> 00:11:29.309 Och samma syratvätt bleker transmaskulinitet, 00:11:29.333 --> 00:11:31.726 gör så att den tynar bort till ingenting. 00:11:31.750 --> 00:11:35.059 Svarta transmän blir illusioner av manlighet, 00:11:35.083 --> 00:11:39.708 kvinnor som bara låtsas vara män för att "du kan inte få en riktig man". NOTE Paragraph 00:11:44.250 --> 00:11:47.351 För alltid satta på plats, 00:11:47.375 --> 00:11:49.750 är vi outplånligt märkta som "kvinna". 00:11:51.000 --> 00:11:55.184 I bästa fall blir det hägrande hotet svart transmanlighet 00:11:55.208 --> 00:11:58.101 begränsat, vaccinerat, 00:11:58.125 --> 00:12:00.625 mer neutraliserat, faktiskt. NOTE Paragraph 00:12:02.667 --> 00:12:04.434 Scen fyra. 00:12:04.458 --> 00:12:06.292 Jag är hos min terapeut. 00:12:07.125 --> 00:12:08.893 Jag berättar mina tankar för henne, 00:12:08.917 --> 00:12:13.375 när min kropp långsamt börjar förvandlas till en annan version av sig själv. 00:12:17.125 --> 00:12:20.976 Vad kommer hända när jag går 00:12:21.000 --> 00:12:25.476 från det sociala hotet arg svart kvinnlighet 00:12:25.500 --> 00:12:28.768 till det fysiska hotet hägrande svart manlighet? 00:12:28.792 --> 00:12:33.643 När kommer mina grannar glömma att känna igen mig och min pitbull? 00:12:33.667 --> 00:12:37.708 De har sett oss nästan varje dag, innan gryningen eller efter skymningen, 00:12:37.708 --> 00:12:40.500 i vad som kommer ha varit mer än två år vid det laget? 00:12:41.750 --> 00:12:44.226 När och hur snart 00:12:44.250 --> 00:12:46.851 efter att jag inte längre är en felkönad kvinna 00:12:46.875 --> 00:12:49.809 kommer polisen bli tillkallad för att komma och tygla 00:12:49.833 --> 00:12:51.833 och sudda ut min närvaro? 00:12:52.750 --> 00:12:55.726 Hur snart innan väskan hålls hårdare, 00:12:55.750 --> 00:12:57.750 innan de byter sida på trottoaren? 00:12:59.042 --> 00:13:01.833 Vad innebär det att bli ett odjur? 00:13:02.792 --> 00:13:05.917 Att förvandla min kropp till ett annat typ av hot? NOTE Paragraph 00:13:08.875 --> 00:13:11.500 Hon är förbluffad över att jag redan inser detta. 00:13:12.458 --> 00:13:14.083 Jag har inte råd med annat. 00:13:15.083 --> 00:13:16.375 Slutscen. NOTE Paragraph 00:13:17.292 --> 00:13:21.292 Vem kan se mig och min svarta transfamilj i det skinn vi lever i? 00:13:23.083 --> 00:13:26.333 Vem vågar älska oss, vem håller oss nära? 00:13:26.333 --> 00:13:29.125 För vem spelar vi roll annat än för oss själva? 00:13:30.792 --> 00:13:33.518 Vi söker inte efter frälsare. 00:13:33.542 --> 00:13:35.768 Vi har varandra. 00:13:35.792 --> 00:13:37.893 Som Lilla Watson sade, 00:13:37.917 --> 00:13:41.559 "Om du kom för att hjälpa mig så slösar du din tid. 00:13:41.583 --> 00:13:45.792 Men om du kom för att du ser att din frigörelse hör samman med min, 00:13:45.792 --> 00:13:48.143 så låt oss jobba tillsammans". 00:13:48.167 --> 00:13:52.684 Låt oss jobba tillsammans för att svarta transliv ska räknas. 00:13:52.708 --> 00:13:56.458 Svarta transpersoners levda erfarenhet ut i världen. 00:13:56.458 --> 00:14:00.476 Och om du tror att din frigörelse hör samman med min, 00:14:00.500 --> 00:14:01.976 så bjuder jag in dig 00:14:02.000 --> 00:14:05.226 att göra Black Trans Lives Matter till din personliga moral 00:14:05.250 --> 00:14:09.861 genom att vara transformativ, högljutt och sansat. NOTE Paragraph 00:14:09.875 --> 00:14:11.768 Du kan göra det på tre sätt. 00:14:11.792 --> 00:14:15.125 Förändra ditt tänkande kring svarthet och kön. 00:14:16.083 --> 00:14:18.893 Var högljudd genom att ta risken 00:14:18.917 --> 00:14:23.809 att möta falska antaganden och andras rädslor och fördomar. 00:14:23.833 --> 00:14:27.934 Var sansad och uppmärksam och tro på 00:14:27.958 --> 00:14:31.042 vad svarta transpersoner säger om våra egna liv. NOTE Paragraph 00:14:32.375 --> 00:14:35.875 Att vara högljutt och sansat transformativ kräver övning. 00:14:35.875 --> 00:14:38.559 Precis som att få någons pronomen rätt. 00:14:38.583 --> 00:14:41.750 Mina är de, dem, deras, och han, honom, hans, förresten. NOTE Paragraph 00:14:43.542 --> 00:14:45.309 Och att få någons pronomen rätt 00:14:45.333 --> 00:14:49.018 och att vara transformativ högljutt och sansat räknas. 00:14:49.042 --> 00:14:52.101 För svarta transliv räknas. 00:14:52.125 --> 00:14:54.476 Mitt liv räknas. 00:14:54.500 --> 00:14:56.976 Min kropp är ett enväldigt land, 00:14:57.000 --> 00:14:59.458 och mitt första läger för motstånd. NOTE Paragraph 00:15:00.583 --> 00:15:05.458 (Applåd)