0:00:04.792,0:00:06.434 Hallo. 0:00:06.458,0:00:07.726 Hey. 0:00:07.750,0:00:09.184 (Gelach) 0:00:09.208,0:00:10.684 Zoals je net hebt gehoord, 0:00:10.708,0:00:12.434 Mijn naam is D-L Stewart, 0:00:12.458,0:00:16.159 en ik ben een faculteitslid op de campus[br]van Colorado State University 0:00:16.583,0:00:20.018 Maar wat het belangrijkste is[br]voor jou om over mij te weten nu 0:00:20.042,0:00:22.809 is dat ik identificeer als zowel zwart 0:00:22.833,0:00:25.292 en als transgender, of trans, 0:00:26.208,0:00:29.958 En ja, ik ga vandaag praten over[br]hoe zwarte trans levens belangrijk zijn 0:00:30.875,0:00:32.226 En terwijl, 0:00:32.250,0:00:35.434 ga ik wat momenten delen[br]uit mijn eigen leven, 0:00:35.458,0:00:37.393 gemengd met de manieren 0:00:37.417,0:00:43.018 waarop ras en gender historisch gezien[br]en op dit moment samenkomen 0:00:43.042,0:00:45.922 om zwarte trans levens te vormen 0:00:46.875,0:00:48.143 Klaar? 0:00:48.167,0:00:49.601 Publiek: Klaar, 0:00:49.625,0:00:50.875 DLS: Eerste scène 0:00:51.875,0:00:54.000 Ik ben alleen thuis. 0:00:54.917,0:00:57.809 Mijn lichaam, een soeverein land. 0:00:57.833,0:00:59.976 Soeverein betekent 0:01:00.000,0:01:01.958 het is superlatief in kwaliteit. 0:01:02.958,0:01:05.559 Van de meest verheven soort 0:01:05.583,0:01:11.434 In het bezit van genezende krachten[br]van een ongekwalificeerde natuur, 0:01:11.458,0:01:12.893 absoluut, 0:01:12.917,0:01:14.309 van groot belang, 0:01:14.333,0:01:16.851 bezitter van de opperste kracht, 0:01:16.875,0:01:20.018 ongelimiteerd in omvang, absoluut. 0:01:20.042,0:01:22.351 Genietend van autonomie, 0:01:22.375,0:01:24.018 onafhankelijk, 0:01:24.042,0:01:25.292 royaal. 0:01:26.125,0:01:28.309 Mijn lichaam tart de restricties 0:01:28.333,0:01:31.809 van een maatschappij geconsumeerd[br]door hokjes en binariteiten 0:01:31.833,0:01:34.893 en "ben je een jongen of een meisje?" 0:01:34.917,0:01:37.018 Onafhankelijk van zulke conventies, 0:01:37.042,0:01:39.809 klampt mijn lichaam zich vast[br]aan langvergeten verhalen 0:01:39.833,0:01:42.101 dat zijn magie begreep. 0:01:42.125,0:01:44.625 Ik besta uit een pluraliteit. 0:01:45.792,0:01:48.434 Uit deze kracht om mezelf te noemen, 0:01:48.458,0:01:51.434 mezelf te definiëren en mezelf te zijn, 0:01:51.458,0:01:53.809 zet ik een claim tegenover mezelf 0:01:53.833,0:01:56.101 en verzamel ik mijn verzet. 0:01:56.125,0:02:01.750 Een verzet dat trots zegt[br]dat zwarte trans levens van belang zijn. 0:02:03.083,0:02:05.643 Mijn lichaam is een soeverein land 0:02:05.667,0:02:08.167 en mijn eerste plaats van verzet. 0:02:09.250,0:02:10.500 Einde van scène. 0:02:12.205,0:02:15.033 Zeggen dat zwarte[br]trans levens belangrijk zijn 0:02:15.062,0:02:16.752 is een claim van soevereiniteit. 0:02:18.542,0:02:22.684 Zoals Black Girl Magic[br]en #transisbrilliant, 0:02:22.708,0:02:27.083 Black Trans Lives Matter[br]is ook een refrein van verzet. 0:02:28.083,0:02:31.893 Want zwarte trans levens beginnen[br]door onze lichamen te definiëren 0:02:31.917,0:02:33.893 als soevereine landen 0:02:33.917,0:02:37.059 van waaruit we eerst beginnen[br]ons te verzetten tegen de berichten 0:02:37.083,0:02:39.257 dat we hier geen plaats hebben. 0:02:43.333,0:02:46.917 We duwen hele bewegingen vooruit[br]met de kracht van onze visies. 0:02:48.417,0:02:51.000 We maken trends[br]en creëren nieuwe werelden. 0:02:52.292,0:02:54.167 We zijn de voorhoede. 0:02:55.250,0:02:58.476 Zwarte trans levens[br]waren altijd belangrijk. 0:02:58.500,0:02:59.768 En toch, 0:02:59.792,0:03:02.518 op het tijdreizende kruispunt 0:03:02.542,0:03:05.629 van Juneteenth emancipatie vieringen 0:03:05.659,0:03:09.059 en de emancipatiedeclaratie van Stonewall, 0:03:09.083,0:03:13.333 worden zwarte trans levens[br]zowel gezien als niet gezien. 0:03:14.167,0:03:19.059 Ongezien door de anti-zwartheid[br]van queer en trans bewegingen. 0:03:19.083,0:03:23.292 Ongezien door de transfobie[br]en het anti-trans van zwarte bewegingen. 0:03:24.750,0:03:27.393 Onze soevereniteit en verzet geblokkeerd 0:03:27.417,0:03:30.184 door lagen van systemen en structuren 0:03:30.208,0:03:31.726 die altijd gezocht hebben 0:03:31.750,0:03:36.708 om zwarte trans lichamen te bezitten,[br]te definiëren en te wissen. 0:03:39.458,0:03:40.875 Scène twee. 0:03:42.000,0:03:44.400 Ik ben bij mijn therapeut. 0:03:45.917,0:03:50.101 De man van wiens getuigenis[br]ik afhankelijk ben 0:03:50.125,0:03:54.268 om me man genoeg te vinden[br]om mijn documenten te veranderen. 0:03:54.292,0:03:56.583 Degene die geloofd wordt. 0:03:57.625,0:04:01.268 Ondanks mijn eigen declaraties[br]dat ik niet dit lichaam ben, 0:04:01.292,0:04:04.875 dat dit lichaam niet het hare[br]of het jouwe is om te definiëren, 0:04:06.250,0:04:08.268 Ik zit bij deze dokter. 0:04:08.292,0:04:10.629 En ze vult een formulier in. 0:04:11.083,0:04:13.934 En na alles wat ik gedaan heb 0:04:13.958,0:04:16.333 om mijn gender te bevestigen, 0:04:17.667,0:04:21.434 "Is de genderpresentatie van de patiënt 0:04:21.458,0:04:24.208 in lijn met hun genderidentiteit?" 0:04:25.875,0:04:29.559 Ze besluit dat mijn genderpresentatie 0:04:29.583,0:04:32.208 eerder neutraal is. 0:04:33.917,0:04:35.934 Terwijl ik daar zit, 0:04:35.958,0:04:39.226 van hoofd tot teen gekleed[br]in kleren van de afdeling 0:04:39.250,0:04:41.809 waar de knoppen van de shirt[br]aan de rechterkant staan, 0:04:41.833,0:04:45.393 en mijn broek mijn taillemaat toont, 0:04:45.417,0:04:48.559 en mijn haar geknipt is zoals[br]Denzel's "Man on Fire," 0:04:48.583,0:04:51.101 toch ben ik meer neutraal. 0:04:51.125,0:04:52.375 Echt? 0:04:53.333,0:04:55.601 Want ze ziet me nog steeds, 0:04:55.625,0:04:57.101 net als jullie, 0:04:57.125,0:04:59.059 als een zwarte vrouw. 0:04:59.083,0:05:04.333 En de lichamen van zwarte vrouwen[br]hebben nooit gender gehad. 0:05:06.667,0:05:07.958 Einde scène. 0:05:09.542,0:05:12.309 Van Mammy en Sapphire, 0:05:12.333,0:05:14.893 tot Mandingo en Sambo, 0:05:14.917,0:05:19.109 Zwarte lichamen en genders zijn gevangen[br]in de verbeelding van blanken. 0:05:19.583,0:05:22.518 En deze verbeelding[br]van witheid is fantasievol, 0:05:22.542,0:05:26.948 en krachtig genoeg[br]om zijn grillen in realiteit om te zetten. 0:05:27.542,0:05:29.643 Ingebeeld als een ding, 0:05:29.667,0:05:32.268 we zijn gemaakt om dat ding te worden, 0:05:32.292,0:05:35.851 en zo zijn we gefokt als paarden, 0:05:35.875,0:05:38.559 gevoed zoals schildpadden aan alligators, 0:05:38.583,0:05:40.184 Gebrandmerkt als vee, 0:05:40.208,0:05:41.726 gemelkt als zeugen, 0:05:41.750,0:05:44.292 gemaakt als ossen om te ploegen. 0:05:45.542,0:05:47.684 Gender was niet van belang, 0:05:47.708,0:05:50.143 zolang onze lichaamsdelen, 0:05:50.167,0:05:52.726 onze armen en benen en ruggen, 0:05:52.750,0:05:54.268 onze borsten en genitaliën 0:05:54.292,0:05:56.292 maar in profijt veranderd konden worden. 0:05:57.917,0:06:00.851 Het zwarte lichaam was niet blank 0:06:00.875,0:06:03.167 en daarom was gender van geen belang. 0:06:04.167,0:06:06.601 En onder het gewicht van de tule 0:06:06.625,0:06:10.434 en maagdelijke kant waarin[br]plantagevrouwen gekleed waren, 0:06:10.458,0:06:13.707 werd zwarte vrouwelijkheid[br]altijd geweigerd. 0:06:14.250,0:06:18.586 In de plaats is ze beest of pornster. 0:06:18.600,0:06:22.115 Geen van beide[br]een ware gender, ontmenselijkt. 0:06:23.625,0:06:28.268 Gemaakt tot sociale dreiging[br]die beleefdheid 0:06:28.292,0:06:31.208 en de maatschappij in gevaar brengt. 0:06:32.458,0:06:35.442 Aan de boze zwarte vrouw[br]valt niet te ontsnappen. 0:06:36.005,0:06:38.884 Zelfs door de presidentsvrouw van Amerika. 0:06:38.884,0:06:41.223 (Nog steeds zien sommigen[br]alleen mijn huidskleur) 0:06:41.243,0:06:44.393 Ook niet geschikt voor ridderlijkheid 0:06:44.417,0:06:48.018 en overtroffen als meesters[br]en kapiteinen van het lot, 0:06:48.042,0:06:50.101 ligt zwarte mannelijkheid slap 0:06:50.125,0:06:52.587 in de handen van[br]de dominerende blanke man. 0:06:53.917,0:06:56.434 Lichaamsmetingen uitgevoerd, 0:06:56.458,0:06:58.393 Snelheid opgemeten, 0:06:58.417,0:07:01.184 keuze voorspeld. 0:07:01.208,0:07:03.208 Dit is de NFL-bundel. 0:07:04.792,0:07:07.018 Lichaamsmetingen uitgevoerd, 0:07:07.042,0:07:10.934 tanden en lichaamsholten geïnspecteerd, 0:07:10.958,0:07:12.686 nummer toegewezen. 0:07:13.250,0:07:15.510 Dit is de opnaamruimte van de gevangenis. 0:07:17.125,0:07:18.917 Lichaamsmetingen uitgevoerd, 0:07:21.333,0:07:24.684 talenten en vaardigheden geadverteerd, 0:07:24.708,0:07:28.518 tanden en lichaamsholtes geïnspecteerd, 0:07:28.542,0:07:32.080 naam en waarde toegewezen. 0:07:33.458,0:07:35.678 Dit is de koopakte van de slaaf. 0:07:37.917,0:07:41.559 Hengst of klucht gemaakt,[br]hij bestaat niet voor zijn eigen plezier, 0:07:41.583,0:07:44.764 maar voor profijten en grappen. 0:07:45.458,0:07:48.643 Atleten en komieken 0:07:48.667,0:07:50.726 bedwongen. 0:07:50.750,0:07:52.860 Geen bedreiging meer. 0:07:55.083,0:07:57.809 "Mijn gender is zwart," zei Hari Ziyad, 0:07:57.833,0:08:01.601 want zwarte lichamen[br]en onze genders zijn gevangen genomen 0:08:01.625,0:08:03.018 door de blanke verbeelding, 0:08:03.042,0:08:06.018 en we zijn altijd transgressief geweest. 0:08:06.042,0:08:08.309 Transgressief betekent 0:08:08.333,0:08:12.305 een overtreding van geaccepteerde [br]en opgelegde grenzen 0:08:12.305,0:08:14.572 van sociale aanvaardbaarheid. 0:08:15.042,0:08:17.893 Zwartheid is transgressief. 0:08:17.917,0:08:20.643 En eenmaal vrijgelaten 0:08:20.667,0:08:22.851 van wat sociaal acceptabel is, 0:08:22.875,0:08:27.542 daagt zwartheid de limitaties uit[br]van wat gender kan zijn. 0:08:28.917,0:08:31.455 We zijn altijd voortvluchtigen geweest. 0:08:32.708,0:08:35.434 Ontsnappend aan gender toezicht 0:08:35.458,0:08:37.393 om onze soevereiniteit te eisen 0:08:37.417,0:08:40.184 ons recht om te bestaan en vrij te leven, 0:08:40.208,0:08:42.226 om mooi te verklaren 0:08:42.250,0:08:43.934 dat wat lelijk gemaakt werd. 0:08:43.958,0:08:45.684 om conventies te trotseren, 0:08:45.708,0:08:51.764 Zwarte levens en trans levens[br]en zwarte trans levens. 0:08:52.208,0:08:54.184 In deze wereld is het een feit 0:08:54.208,0:08:57.018 dat zwarte trans levens[br]een verschil maken, 0:08:57.042,0:08:58.559 verschillen maken 0:08:58.583,0:09:02.643 en belang hebben belang laten hebben[br]wordt gedoofd door brandslangen 0:09:02.667,0:09:05.184 van ontkenningen, uit het verleden en nu 0:09:05.208,0:09:08.000 over onze rechten om te zijn,[br]ons te verzetten. 0:09:08.667,0:09:11.101 We moeten vechten om gezien te worden 0:09:11.125,0:09:14.059 terwijl we door het hek kijken 0:09:14.083,0:09:16.583 naar de speeltuinen[br]waar we niet binnen mogen. 0:09:18.542,0:09:19.866 Scène drie. 0:09:20.750,0:09:22.274 Ik ben op school. 0:09:22.958,0:09:25.729 De bel gaat, het is speeltijd. 0:09:26.333,0:09:28.059 We staan in de rij. 0:09:28.083,0:09:30.768 Jongens aan één kant, 0:09:30.792,0:09:33.125 meisjes aan de andere kant. 0:09:34.000,0:09:36.309 We gaan naar buiten. 0:09:36.333,0:09:39.809 De jongens stoppen[br]om de afgesloten straat te bezetten. 0:09:39.833,0:09:42.393 De meisjes en ik, 0:09:42.417,0:09:44.268 steken de straat over. 0:09:44.292,0:09:46.958 "Kijk steeds naar voren,"[br]wordt er ons gezegt. 0:09:48.000,0:09:50.893 Want er is een park aan de overkant. 0:09:50.917,0:09:54.726 Maar er is een oud ijzeren hek[br]dat het park omheint. 0:09:54.750,0:09:58.125 Dit is waar de meisjes en ik spelen. 0:09:59.458,0:10:02.268 Ik sta vooral aan de omheining en kijk, 0:10:02.292,0:10:05.601 terwijl mijn leeftijdgenoten[br]basketballen op straat 0:10:05.625,0:10:07.226 en luid zijn 0:10:07.250,0:10:08.851 en ruw zijn 0:10:08.875,0:10:10.643 en zweten, 0:10:10.667,0:10:14.703 en ik zit achter de omheining. 0:10:19.093,0:10:21.861 Ervan beschuldigd[br]slechte gedachten te hebben. 0:10:22.708,0:10:24.417 Ze hebben geen idee. 0:10:25.625,0:10:27.125 Einde scène. 0:10:28.625,0:10:32.004 Vervrouwelijkt en vermannelijkt,[br]we zijn volledig verzonnen. 0:10:32.208,0:10:35.408 Jongens in jurken en meisjes in pakken, 0:10:35.432,0:10:37.476 het zwarte transgressieve lichaam 0:10:37.500,0:10:40.184 gevangen in hokjes en binariteiten 0:10:40.208,0:10:43.809 die onze genitalieën[br]representatieven maken van ons gender, 0:10:43.833,0:10:46.601 en onze maniertjes van onze seksualiteit 0:10:46.625,0:10:51.643 Zwarte trans levens zijn daarom[br]afgeschreven als vrouwelijke homo's 0:10:51.667,0:10:53.518 of lesbische butch. 0:10:53.542,0:10:57.934 En de overlap van vrouwelijkheid[br]op mannelijk gemarkeerde lichamen, 0:10:57.958,0:10:59.268 en daardoor als man, 0:10:59.292,0:11:01.143 kleeft zoals een "schop mij" bord, 0:11:01.167,0:11:03.750 zij het dat de consequenties[br]veel dodelijker zijn. 0:11:04.833,0:11:09.958 De meerderheid van vermoorde trans mensen[br]in dit land zijn zwarte trans vrouwen. 0:11:11.417,0:11:15.500 Want wanneer mannelijkheid[br]zich tussen iemands benen bevindt, 0:11:16.458,0:11:19.601 en in contrast staat met vrouwelijkheid, 0:11:19.625,0:11:21.643 kan wat er tussen iemands benen zit 0:11:21.667,0:11:25.643 niet gezien worden[br]als iets vrouwelijks 0:11:25.667,0:11:29.309 En dit zelfde zuur[br]dient om trans mannelijkheid te bleken, 0:11:29.333,0:11:31.726 het te laten opgaan in het niets. 0:11:31.750,0:11:35.059 Zwarte trans mannen[br]worden illusies van mannelijkheid, 0:11:35.083,0:11:39.708 vrouwen die een man spelen[br]omdat ze geen man kunnen vinden. 0:11:44.250,0:11:47.351 Voor altijd in onze plaats gezet, 0:11:47.375,0:11:49.910 worden we onuitwisbaar[br]gemarkeerd als 'vrouw'. 0:11:51.000,0:11:55.184 En op zijn best wordt de dreiging[br]van zwarte trans mannelijkheid 0:11:55.208,0:11:58.101 gevangen, geënt, 0:11:58.125,0:12:00.815 nog neutraler gemaakt, eigenlijk. 0:12:02.667,0:12:04.434 Scène vier. 0:12:04.458,0:12:06.292 Ik ben bij mijn therapeut. 0:12:07.125,0:12:08.893 Ik vertel haar wat ik denk, 0:12:08.917,0:12:13.375 terwijl mijn lichaam langzaam verandert[br]in een andere versie van zichzelf. 0:12:17.125,0:12:20.976 Wat zal er gebeuren als ik ga 0:12:21.000,0:12:25.476 van de sociale dreiging[br]van boze zwarte vrouwelijkheid 0:12:25.500,0:12:28.768 tot de fysieke dreiging[br]van zwarte mannelijkheid? 0:12:28.792,0:12:33.643 Wanneer zullen mijn buren[br]mij en mijn pitbull niet meer herkennen? 0:12:33.667,0:12:35.809 Ze hebben ons bijna elke dag gezien, 0:12:35.833,0:12:37.684 voor zonsopgang of na schemering, 0:12:37.708,0:12:40.500 voor wat tegen dan[br]al meer dan twee jaar is. 0:12:41.750,0:12:44.066 Wanneer en hoe snel 0:12:44.104,0:12:46.875 nadat ik niet langer misgenderde vrouw ben 0:12:46.875,0:12:49.809 zal de politie gebeld worden[br]om me onschadelijk te maken 0:12:49.833,0:12:51.833 en uit te wissen? 0:12:52.750,0:12:55.726 Hoe snel voor het vasthouden van de tas, 0:12:55.750,0:12:57.900 het oversteken van de straat? 0:12:59.042,0:13:01.833 Wat betekent het een bruut te zijn? 0:13:02.792,0:13:05.917 Om mijn lichaam te veranderen[br]in een ander soort dreiging? 0:13:08.875,0:13:11.500 Ze is verrast dat ik dit al begrijp. 0:13:12.398,0:13:14.303 Ik kan me niet anders veroorloven. 0:13:15.083,0:13:16.375 Einde scène. 0:13:17.292,0:13:21.292 Wie kan mij en mijn zwarte trans medemens[br]zien hoe we zijn? 0:13:23.083,0:13:24.559 Wie durft van ons te houden, 0:13:24.583,0:13:26.309 wie houdt ons dichtbij? 0:13:26.333,0:13:29.125 Voor wie zijn we van belang[br]anders dan voor onszelf? 0:13:30.792,0:13:33.518 We zoeken geen verlossers. 0:13:33.542,0:13:35.238 We hebben elkaar. 0:13:35.792,0:13:37.893 Zoals Lilla Watson zei: 0:13:37.917,0:13:41.559 "Als je gekomen bent om me te helpen,[br]verspil je je tijd. 0:13:41.583,0:13:43.483 Als je gekomen bent omdat je beseft 0:13:43.507,0:13:45.768 dat jouw bevrijding[br]verbonden is met de mijne, 0:13:45.792,0:13:48.143 dan laten we samenwerken." 0:13:48.167,0:13:52.684 Laten we samenwerken[br]om zwarte trans levens te laten tellen, 0:13:52.708,0:13:54.809 de geleefde ervaring[br]van zwarte trans mensen 0:13:54.833,0:13:56.434 de wereld in te brengen. 0:13:56.458,0:14:00.476 En als jij gelooft dat jouw bevrijding[br]verbonden is met die van mij, 0:14:00.500,0:14:01.976 nodig ik je uit 0:14:02.000,0:14:05.226 om Black Trans Lives Matter[br]je persoonlijke ethiek te maken 0:14:05.250,0:14:07.101 door transformatief te zijn, 0:14:07.125,0:14:09.554 luid en bewust. 0:14:09.875,0:14:11.768 Je kan dit op drie manieren doen. 0:14:11.792,0:14:15.125 Transformeer hoe je denkt[br]over zwart zijn en gender. 0:14:16.083,0:14:18.893 Wees luid en neem het risico 0:14:18.917,0:14:23.809 om valse veronderstellingen, angsten[br]en vooroordelen te bestrijden. 0:14:23.833,0:14:27.934 Wees bewust, let op en geloof 0:14:27.958,0:14:31.042 wat zwarte trans mensen zeggen[br]over onze eigen levens. 0:14:32.235,0:14:34.366 Luid en bewust transformatief zijn 0:14:34.390,0:14:35.851 neemt tijd in beslag. 0:14:35.875,0:14:38.559 Zoals iemands voornaamwoorden[br]juist te hebben. 0:14:38.583,0:14:41.750 De mijne zijn: die, hen, hun,[br]en hij, hem, zijn... overigens. 0:14:43.332,0:14:45.309 En iemands voornaamwoorden juist hebben 0:14:45.333,0:14:49.018 en om luid en bewust[br]transformatief te zijn, is van belang. 0:14:49.042,0:14:52.101 Want zwarte trans levens zijn belangrijk. 0:14:52.125,0:14:54.476 Mijn leven is van belang. 0:14:54.500,0:14:56.976 Mijn lichaam is een soeverein land, 0:14:57.000,0:14:59.458 en mijn eerste plaats van verzet. 0:15:00.583,0:15:03.863 (Applaus)