0:00:04.792,0:00:06.458 Ciao. 0:00:06.458,0:00:07.750 Hey. 0:00:07.750,0:00:09.208 (Risate) 0:00:09.208,0:00:10.708 Come avete appena sentito, 0:00:10.708,0:00:12.458 il mio nome è D-L Stewart 0:00:12.458,0:00:16.448 e sono un docente di facoltà qui [br]alla Colorado State University. 0:00:16.523,0:00:20.042 Ma la cosa più importante per voi[br]da capire adesso su di me 0:00:20.042,0:00:22.833 è che mi identifico sia come nero 0:00:22.833,0:00:25.292 che come transgender o trans. 0:00:26.208,0:00:29.917 E sì, oggi vi parlerò di come [br]le vite dei trans neri contino. 0:00:30.875,0:00:32.250 Nel farlo, 0:00:32.250,0:00:35.458 condividerò alcune scene della mia vita, 0:00:35.458,0:00:39.095 mischiate ai modi[br]in cui la razza e il genere 0:00:39.095,0:00:43.042 si sono incrociati, [br]sia nel passato che nel presente, 0:00:43.042,0:00:45.715 per plasmare le vite [br]delle persone trans nere. 0:00:46.875,0:00:47.807 Pronti? 0:00:47.807,0:00:49.625 Pubblico: Pronti. 0:00:49.625,0:00:50.875 DLS: Scena uno. 0:00:51.875,0:00:54.000 Sono a casa da solo. 0:00:54.917,0:00:57.833 Il mio corpo, un paese sovrano. 0:00:57.833,0:01:00.000 Sovrano significa 0:01:00.000,0:01:01.958 che è superlativo in termini di qualità, 0:01:02.958,0:01:05.583 del tipo più sublime. 0:01:05.583,0:01:11.458 Avere poteri curativi generici [br]di natura assoluta, 0:01:11.458,0:01:12.917 totale, 0:01:12.917,0:01:14.333 fondamentale, 0:01:14.333,0:01:16.875 dotato di potere supremo, 0:01:16.875,0:01:20.042 illimitato, assoluto. 0:01:20.042,0:01:22.375 Che gode di autonomia, 0:01:22.375,0:01:24.042 indipendente, 0:01:24.042,0:01:25.292 regale. 0:01:26.125,0:01:28.333 Il mio corpo sfida le restrizioni 0:01:28.333,0:01:31.833 di una società consumata dagli stereotipi [br]e dal binarismo di genere 0:01:31.833,0:01:34.917 nel chiedersi: [br]“Sei un ragazzo o una ragazza?" 0:01:34.917,0:01:37.042 Indipendente da tali convenzioni, 0:01:37.042,0:01:40.183 il mio corpo si aggrappa, invece, [br]alla tradizione di tempi lontani 0:01:40.183,0:01:42.121 che comprendevano la sua magia. 0:01:42.125,0:01:44.625 Io ho molte sfaccettature. 0:01:45.792,0:01:48.458 Da questo potere supremo di nominarmi, 0:01:48.458,0:01:51.458 definirmi ed essere me stesso, 0:01:51.458,0:01:53.833 io rivendico me stesso 0:01:53.833,0:01:56.125 e organizzo la mia resistenza. 0:01:56.125,0:02:01.750 Una resistenza che dichiara audacemente [br]che le vite dei trans neri contano. 0:02:03.083,0:02:05.667 Il mio corpo è un paese sovrano 0:02:05.667,0:02:08.167 e il mio primo posto di resistenza. 0:02:09.250,0:02:10.500 Fine della scena. 0:02:12.375,0:02:16.583 Dire che le vite dei trans neri contano [br]è una pretesa di sovranità. 0:02:18.542,0:02:22.708 Proprio come Black Girl Magic, [br]e #transisbrilliant, 0:02:22.708,0:02:27.083 anche Black Trans Lives Matter [br]è un coro di resistenza. 0:02:28.083,0:02:31.917 Perché le vite dei trans neri [br]iniziano definendo i nostri corpi 0:02:31.917,0:02:33.917 come paesi sovrani 0:02:33.917,0:02:37.083 da cui iniziamo a resistere ai messaggi 0:02:37.083,0:02:38.917 che dicono che non c'è posto per noi. 0:02:43.333,0:02:46.917 Portiamo avanti interi movimenti [br]con la forza della nostra visione. 0:02:48.417,0:02:51.000 Dettiamo le tendenze [br]e creiamo nuovi mondi. 0:02:52.292,0:02:54.167 Noi siamo l'avanguardia. 0:02:55.250,0:02:58.500 Le vite dei trans neri [br]hanno sempre contato. 0:02:58.500,0:02:59.792 E tuttavia, 0:02:59.792,0:03:02.542 bloccate ad un incrocio [br]che viaggia nel tempo 0:03:02.542,0:03:05.833 tra la celebrazione dell'emancipazione [br]del Juneteenth 0:03:05.833,0:03:09.083 e la dichiarazione di emancipazione [br]di Stonewall, 0:03:09.083,0:03:13.333 le vite dei trans neri sono, [br]allo stesso tempo, visibili e invisibili. 0:03:14.167,0:03:19.083 Invisibili per il razzismo verso i neri [br]dei movimenti omosessuali e transessuali. 0:03:19.083,0:03:23.292 Invisibili per la transfobia [br]e il trans-antagonismo dei movimenti neri. 0:03:24.750,0:03:26.757 La nostra sovranità e la nostra resistenza 0:03:26.757,0:03:30.208 sono ostacolate[br]da strati di sistemi e strutture 0:03:30.208,0:03:31.750 che hanno sempre tentato 0:03:31.750,0:03:36.708 di contenere, definire e cancellare [br]i corpi dei trans neri. 0:03:39.458,0:03:40.875 Scena due. 0:03:42.000,0:03:44.250 Sono con la mia terapista. 0:03:45.917,0:03:50.125 È sulla sua testimonianza [br]che devo fare affidamento 0:03:50.125,0:03:54.292 per essere dichiarato uomo abbastanza[br]da poter cambiare i miei documenti. 0:03:54.292,0:03:56.583 È quella a cui bisogna credere. 0:03:57.625,0:04:01.292 Nonostante io abbia affermato [br]che io non sono questo corpo, 0:04:01.292,0:04:04.875 che non sta né a lei né a voi [br]definire questo corpo, 0:04:06.250,0:04:08.292 mi sono seduto con questo dottore. 0:04:08.292,0:04:11.083 E ha compilato un modulo per me. 0:04:11.083,0:04:13.958 Per quanto riguarda [br]tutto quello che ho fatto 0:04:13.958,0:04:16.333 per affermare il mio genere: 0:04:17.666,0:04:21.458 "La presentazione di genere del paziente 0:04:21.458,0:04:24.208 è in linea con la sua identità di genere?" 0:04:25.875,0:04:29.583 Decide che la mia presentazione di genere 0:04:29.583,0:04:32.208 è più neutrale, in realtà. 0:04:33.917,0:04:35.958 Intendiamoci, mentre sto seduto lì, 0:04:35.958,0:04:38.979 vestito dalla testa ai piedi [br]in abiti provenienti dal reparto 0:04:38.979,0:04:41.833 dove i bottoni scendono sul lato destro, 0:04:41.833,0:04:45.287 i pantaloni rivelano [br]la circonferenza della mia vita 0:04:45.397,0:04:48.583 e i capelli tagliati come Denzel [br]in "Man on Fire", 0:04:48.583,0:04:51.125 ma sono ancora neutrale. 0:04:51.125,0:04:52.375 Sul serio? 0:04:53.333,0:04:55.625 Perché lei ancora vede, 0:04:55.625,0:04:57.125 e voi vedete, 0:04:57.125,0:04:59.083 una donna nera. 0:04:59.083,0:05:04.333 E i corpi delle donne nere [br]sono sempre creati privi di genere. 0:05:06.667,0:05:07.958 Fine della scena. 0:05:09.542,0:05:12.333 Da Mammy e Sapphire, 0:05:12.333,0:05:14.917 a Mandingo e Sambo, 0:05:14.917,0:05:17.348 i corpi neri e il nostro sessi [br]sono stati catturati 0:05:17.348,0:05:19.583 dall'immaginazione bianca. 0:05:19.583,0:05:22.542 E quell'immaginazione è fantasiosa 0:05:22.542,0:05:27.100 e abbastanza potente[br]da trasformare le fantasie in realtà. 0:05:27.542,0:05:29.667 Immaginati come una cosa, 0:05:29.667,0:05:32.292 siamo stati creati [br]per diventare quella cosa, 0:05:32.292,0:05:35.875 così siamo stati allevati come cavalli, 0:05:35.875,0:05:38.583 mangiati come le tartarughe [br]dagli alligatori, 0:05:38.583,0:05:40.208 marchiati come bestiame, 0:05:40.208,0:05:41.750 munti come scrofe, 0:05:41.750,0:05:44.292 resi buoi per arare. 0:05:45.542,0:05:47.708 Il genere non contava, 0:05:47.708,0:05:50.167 fino a quando le nostre parti del corpo, 0:05:50.167,0:05:52.746 le nostre braccia, gambe e schiene, 0:05:52.750,0:05:54.292 i nostri petti e genitali 0:05:54.292,0:05:56.292 potevano portare un guadagno. 0:05:57.917,0:06:00.875 Il corpo nero non è stato fatto bianco 0:06:00.875,0:06:03.167 e quindi non merita un genere. 0:06:04.167,0:06:06.625 E sotto il peso del tulle pagano 0:06:06.625,0:06:10.458 e del pizzo virginale indossato [br]dalle amanti nelle piantagioni, 0:06:10.458,0:06:14.250 la femminilità nera è sempre stata negata. 0:06:14.250,0:06:18.750 Invece, lei è o bestia o porno star. 0:06:18.750,0:06:21.875 Nemmeno un genere vero e proprio, [br]disumanizzata. 0:06:23.625,0:06:28.292 Resa una minaccia sociale [br]che mette in pericolo la civiltà. 0:06:28.292,0:06:31.208 Questo mette in pericolo la civiltà. 0:06:32.458,0:06:36.125 Non si può sfuggire allo stereotipo [br]della donna nera arrabbiata. 0:06:36.125,0:06:39.250 Nemmeno se sei [br]la First Lady degli Stati Uniti. 0:06:41.333,0:06:44.417 Allo stesso modo, inadatta alla cavalleria 0:06:44.417,0:06:48.042 e sopraffatta per mano di padroni [br]e comandanti del loro destino, 0:06:48.042,0:06:50.125 la virilità nera giace flaccida 0:06:50.125,0:06:52.417 nelle mani della supremazia [br]dell'uomo bianco. 0:06:53.917,0:06:56.458 Misure corporee prese, 0:06:56.458,0:06:58.417 velocità misurata, 0:06:58.417,0:07:01.208 fatti i pronostici su chi scegliere. 0:07:01.208,0:07:03.208 Questa è la National Football League. 0:07:04.792,0:07:07.042 Misure corporee prese, 0:07:07.042,0:07:10.958 denti e cavità corporee ispezionate, 0:07:10.958,0:07:13.250 numero assegnato. 0:07:13.250,0:07:15.250 Questa è l'ammissione in prigione. 0:07:17.125,0:07:18.917 Misure corporee prese, 0:07:21.333,0:07:24.708 talenti e abilità pubblicizzate 0:07:24.708,0:07:28.542 denti e cavità corporee ispezionate, 0:07:28.542,0:07:31.750 nome e valore assegnati. 0:07:33.458,0:07:35.458 Questo è l'atto di vendita di uno schiavo. 0:07:37.917,0:07:41.583 Che sia uno stallone o una farsa, [br]non è per il suo stesso piacere 0:07:41.583,0:07:45.458 ma piuttosto per profitto e per scherzo. 0:07:45.458,0:07:48.667 Atleti e comici 0:07:48.667,0:07:50.750 contenuti. 0:07:50.750,0:07:53.340 Resi innocui. 0:07:55.083,0:07:57.833 "Il mio genere è nero", [br]ha detto Hari Ziyad, 0:07:57.833,0:08:01.625 perché i corpi neri e i nostri generi [br]sono stati catturati 0:08:01.625,0:08:03.042 dall'immaginazione bianca, 0:08:03.042,0:08:06.042 e siamo sempre stati trasgressivi. 0:08:06.042,0:08:08.333 Trasgressivo significa 0:08:08.333,0:08:11.675 una violazione dei limiti [br]accettati e imposti 0:08:11.675,0:08:15.042 dell'accettabilità sociale. 0:08:15.042,0:08:17.917 Essere nero è trasgressivo. 0:08:17.917,0:08:20.667 E una volta libero 0:08:20.667,0:08:22.875 dall'accettabilità sociale, 0:08:22.875,0:08:27.542 essere nero sfida le limitazioni legate [br]a quale possa essere il suo genere. 0:08:28.917,0:08:31.125 Qui siamo sempre stati fuggitivi. 0:08:32.708,0:08:35.458 In fuga dal controllo di genere 0:08:35.458,0:08:37.417 per rivendicare la nostra sovranità 0:08:37.417,0:08:40.208 e il diritto di esistere e vivere liberi, 0:08:40.208,0:08:42.250 per dichiarare bellissimo 0:08:42.250,0:08:43.958 ciò che è stato reso brutto, 0:08:43.958,0:08:45.708 per sfidare le convenzioni, 0:08:45.708,0:08:52.208 le vite dei neri, dei trans [br]e dei trans neri. 0:08:52.208,0:08:54.208 E tuttavia, in questo mondo, questo fatto 0:08:54.208,0:08:57.042 che le vite dei trans neri [br]fanno la differenza, 0:08:57.042,0:08:58.583 crea differenze 0:08:58.583,0:09:01.017 e il tentativo di renderla [br]una questione importante 0:09:01.017,0:09:05.208 è spento dagli idranti[br]dei rifiuti passati e presenti. 0:09:05.208,0:09:07.750 dei nostri diritti [br]di esistere e resistere. 0:09:08.667,0:09:11.125 Dobbiamo lottare per essere visti 0:09:11.125,0:09:14.083 mentre guardiamo attraverso le recinzioni 0:09:14.083,0:09:16.583 dei parco giochi da cui [br]siamo tenuti lontani. 0:09:18.542,0:09:20.750 Scena tre. 0:09:20.750,0:09:22.958 Sono a scuola. 0:09:22.958,0:09:26.333 La campanella suona, è la ricreazione. 0:09:26.333,0:09:28.083 Ci mettiamo in fila per uscire. 0:09:28.083,0:09:30.792 Quella dei ragazzi da una parte, 0:09:30.792,0:09:33.125 quella delle ragazze dall'altra. 0:09:34.000,0:09:36.333 Usciamo fuori. 0:09:36.333,0:09:39.833 I ragazzi si fermano [br]in una strada chiusa alle macchine. 0:09:39.833,0:09:42.417 Io e le ragazze 0:09:42.417,0:09:44.292 attraversiamo la strada. 0:09:44.292,0:09:46.958 "Guardate avanti", ci viene detto. 0:09:48.000,0:09:50.917 Perché c'è un parco [br]dall'altra parte della strada. 0:09:50.917,0:09:54.750 Ma c'è una recinzione in ferro battuto [br]che circonda quel parco. 0:09:54.750,0:09:58.125 Dove io e le ragazze giochiamo. 0:09:59.458,0:10:01.752 Per lo più, sto vicino [br]alla recinzione e guardo 0:10:01.752,0:10:05.625 i miei compagni [br]giocare a palla per strada: 0:10:05.625,0:10:07.250 sono rumorosi, 0:10:07.250,0:10:08.875 agitati 0:10:08.875,0:10:10.667 e sudati, 0:10:10.667,0:10:13.833 e io sono dietro la recinzione, 0:10:19.333,0:10:21.542 accusata di fare pensieri birichini. 0:10:22.708,0:10:24.417 Non ne hanno la minima idea. 0:10:25.625,0:10:27.125 Fine della scena. 0:10:28.625,0:10:32.208 Ragazzi effeminati e lesbiche mascoline, [br]è tutta un'invenzione. 0:10:32.208,0:10:35.542 Sono solo ragazzi coi vestiti[br]e ragazze in giacca e cravatta, 0:10:35.542,0:10:37.500 il trasgressivo corpo nero 0:10:37.500,0:10:40.208 bloccato in fantasie di stereotipi [br]e dualismo di genere 0:10:40.208,0:10:43.833 che rendono i nostri genitali [br]rappresentativi del nostro genere 0:10:43.833,0:10:46.625 e i nostri atteggiamenti [br]indicano la nostra sessualità. 0:10:46.625,0:10:49.112 Le vite dei trans neri [br]vengono quindi etichettate 0:10:49.112,0:10:53.542 semplicemente come gay effeminati[br]o lesbiche mascoline. 0:10:53.542,0:10:57.958 E il rivestimento femminile [br]su corpi segnati come maschili, 0:10:57.958,0:10:59.292 e quindi uomini, 0:10:59.292,0:11:01.817 aderiscono come un cartello [br]con scritto "colpiscimi", 0:11:01.817,0:11:04.255 eccetto che le conseguenze [br]sono molto più letali. 0:11:04.833,0:11:07.455 La maggioranza dei trans [br]assassinati in questo paese 0:11:07.455,0:11:09.958 sono donne trans nere. 0:11:11.417,0:11:15.500 Perché quando la mascolinità[br]si trova tra le nostre gambe 0:11:16.458,0:11:19.625 ed è definita in opposizione [br]alla femminilità, 0:11:19.625,0:11:21.667 quello che abbiamo tra le gambe 0:11:21.667,0:11:25.667 non può essere considerato come [br]qualcosa in comune con la femminilità. 0:11:25.667,0:11:29.333 E questo stesso lavaggio acido [br]serve a sbiadire la mascolinità trans, 0:11:29.333,0:11:31.750 facendola svanire nel nulla. 0:11:31.750,0:11:35.083 Uomini trans neri [br]diventano illusioni di mascolinità, 0:11:35.083,0:11:37.395 donne che giocano soltanto [br]a essere uomini 0:11:37.395,0:11:39.958 perché non puoi essere un vero uomo. 0:11:44.250,0:11:47.375 Per sempre messi al nostro posto, 0:11:47.375,0:11:49.750 siamo segnati in maniera indelebile [br]come "donne". 0:11:51.000,0:11:53.472 Nella migliore delle ipotesi, [br]la minaccia incombente 0:11:53.472,0:11:55.208 della mascolinità trans nera 0:11:55.208,0:11:58.125 è contenuta, inoculata, 0:11:58.125,0:12:00.625 resa più neutrale. 0:12:02.667,0:12:04.458 Scena quattro. 0:12:04.458,0:12:06.292 Sono con il mio terapista. 0:12:07.125,0:12:08.917 Le dico come la penso, 0:12:08.917,0:12:11.396 mentre il mio corpo [br]inizia lentamente a trasformarsi 0:12:11.396,0:12:13.655 in un'altra versione di se stesso. 0:12:17.125,0:12:21.000 Cosa succederà quando mi sposterò 0:12:21.000,0:12:25.500 dalla minaccia sociale di essere [br]una donna nera arrabbiata 0:12:25.500,0:12:28.792 alla minaccia fisica [br]dell'incombente mascolinità nera? 0:12:28.792,0:12:33.667 Quando i miei vicini si dimenticheranno [br]di riconoscere me e il mio pitbull? 0:12:33.667,0:12:35.833 Ci hanno visto quasi ogni giorno, 0:12:35.833,0:12:37.708 prima dell'alba o dopo il tramonto, 0:12:37.708,0:12:40.500 per quelli che saranno ormai [br]più di due anni? 0:12:41.750,0:12:44.250 Quando e quanto presto 0:12:44.250,0:12:46.875 dopo che non sarò più una donna 0:12:46.875,0:12:49.833 verranno chiamati i poliziotti [br]per contenere 0:12:49.833,0:12:51.833 e cancellare la mia presenza? 0:12:52.750,0:12:55.750 Quanto tempo prima che si stringano [br]le borsette al petto, 0:12:55.750,0:12:57.750 che cambino strada? 0:12:59.042,0:13:01.833 Cosa significa diventare una bestia? 0:13:02.792,0:13:05.917 Trasformare il mio corpo [br]in un altro tipo di minaccia? 0:13:08.875,0:13:11.500 È sbalordita [br]che ne stia già prendendo atto. 0:13:12.458,0:13:14.213 Non posso permettermi di non farlo. 0:13:15.083,0:13:16.375 Fine della scena. 0:13:17.292,0:13:21.292 Chi può vedere me e la gente come me [br]nella pelle in cui ci troviamo? 0:13:23.083,0:13:24.583 Chi oserà amarci, 0:13:24.583,0:13:26.333 tenerci stretti? 0:13:26.333,0:13:29.125 A chi importerà di noi [br]oltre che a noi stessi? 0:13:30.792,0:13:33.542 Non stiamo cercando salvatori. 0:13:33.542,0:13:35.792 Possiamo contare gli uni sugli altri. 0:13:35.792,0:13:37.917 Come diceva Lilla Watson: 0:13:37.917,0:13:41.583 "Se sei venuto qui ad aiutarmi, [br]stai sprecando il tuo tempo. 0:13:41.583,0:13:43.667 Ma se sei venuto qui perché riconosci 0:13:43.667,0:13:45.792 che la tua emancipazione [br]è legata alla mia, 0:13:45.792,0:13:48.167 allora collaboriamo". 0:13:48.167,0:13:52.708 Collaboriamo per far sì [br]che le vite dei trans neri contino. 0:13:52.708,0:13:54.863 L'esperienza vissuta [br]delle persone trans nere 0:13:54.863,0:13:56.458 in giro per il mondo. 0:13:56.458,0:14:00.500 E se credete che la vostra emancipazione [br]sia legata alla mia, 0:14:00.500,0:14:02.000 allora vi invito 0:14:02.000,0:14:05.250 a rendere Black Trans Lives Matter[br]la vostra etica personale, 0:14:05.250,0:14:07.125 a essere agenti del cambiamento, 0:14:07.125,0:14:09.875 con impeto e consapevolezza. 0:14:09.875,0:14:11.792 Potete farlo in tre modi: 0:14:11.792,0:14:15.125 cambiate il vostro modo di pensare [br]sull'essere neri e sul genere, 0:14:16.083,0:14:18.917 fate rumore correndo il rischio 0:14:18.917,0:14:23.833 di affrontare le false supposizioni,[br]le paure e i pregiudizi degli altri, 0:14:23.833,0:14:27.958 siate consapevoli, [br]prestate attenzione e credete 0:14:27.958,0:14:31.042 a ciò che i trans neri [br]dicono sulle nostre vite. 0:14:32.375,0:14:34.900 Essere agenti del cambiamento [br]impetuosi e consapevoli 0:14:34.900,0:14:35.875 richiede pratica. 0:14:35.875,0:14:38.583 Proprio come usare i pronomi giusti. 0:14:38.583,0:14:41.750 Per inciso, i miei sono loro e lui. 0:14:43.542,0:14:45.333 Usare i giusti pronomi 0:14:45.333,0:14:49.042 ed essere agenti impetuosi e consapevoli [br]del cambiamento, conta. 0:14:49.042,0:14:52.121 Perchè le vite dei trans neri contano. 0:14:52.125,0:14:54.500 La mia vita conta. 0:14:54.500,0:14:57.000 Il mio corpo è un paese sovrano 0:14:57.000,0:14:59.458 e il mio primo posto di resistenza. 0:15:00.583,0:15:05.458 (Applausi)