[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Știți ce-mi place cel mai mult la a fi tată? Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Filmele pe care ajung să le văd. Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Ador să mă uit la filmele preferate cu copiii mei. Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Când fiica mea avea patru ani Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ne-am uitat împreună la „Vrăjitorul din Oz”. Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu și l-a putut scoate din minte luni întregi. Dialogue: 0,0:00:17.20,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Personajul preferat era Glinda, bineînțeles. Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:22.48,Default,,0000,0000,0000,,I-a oferit scuza perfectă să poarte o rochie sclipitoare Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:24.70,Default,,0000,0000,0000,,și să poarte o baghetă magică. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Dar te uiți la film de mai multe ori Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:28.43,Default,,0000,0000,0000,,și începi să-ți dai seama cât e de neobișnuit. Dialogue: 0,0:00:28.43,0:00:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Trăim ancorați în prezent și ne creștem copiii Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:37.16,Default,,0000,0000,0000,,într-un complex de fantezie, spectacol și industrie. Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Totuși, „Vrăjitorul din Oz” a fost un caz aparte. Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Nu a urmat acea tendință. Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:44.78,Default,,0000,0000,0000,,40 de ani mai târziu, tendința a prins, Dialogue: 0,0:00:44.78,0:00:47.64,Default,,0000,0000,0000,,interesant, cu un alt film Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,care înfățișa un tip de metal Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,și un tip cu blană Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,deghizându-se în gărzile inamicului \Nca să salveze o fată. Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Știți despre ce vorbesc?\N(Râsete) Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Exact. Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:03.68,Default,,0000,0000,0000,,E mare diferență între cele două filme, Dialogue: 0,0:01:03.68,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,câteva deosebiri majore între „Vrăjitorul din Oz” Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:07.98,Default,,0000,0000,0000,,și toate filmele din prezent. Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Există foarte puțină violență în \N„Vrăjitorul din Oz”. Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Maimuțele sunt agresive, ca și merii, de altfel. Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă „Vrăjitorul din Oz” \Nar fi realizat în prezent, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:22.73,Default,,0000,0000,0000,,vrăjitorul ar spune: \N- Dorothy, tu ești salvatoarea tărâmului Oz Dialogue: 0,0:01:22.73,0:01:24.72,Default,,0000,0000,0000,,pe care profeția a prezis-o. Dialogue: 0,0:01:24.72,0:01:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Folosește-ți pantofiorii fermecați ca să învingi Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:30.44,Default,,0000,0000,0000,,armatele cibernetice\Nale Vrăjitoarei cele rele. Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu se întâmplă așa. Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Un alt lucru unic la „Vrăjitorul din Oz” Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.70,Default,,0000,0000,0000,,este că personajele cele mai viteze, Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.27,Default,,0000,0000,0000,,înțelepte și chiar și cele negative Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:45.23,Default,,0000,0000,0000,,sunt toate femei. Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Am început să îmi dau seama de asta Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,când i-am arătat fiicei mele „Războiul stelelor”, Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:52.17,Default,,0000,0000,0000,,ani mai târziu, și situația era diferită. Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:55.33,Default,,0000,0000,0000,,În acel moment aveam și un fiu. Dialogue: 0,0:01:55.33,0:01:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Avea numai trei ani pe atunci. Dialogue: 0,0:01:56.97,0:02:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu fusese invitat la difuzare. \NEra prea mic pentru asta. Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Dar era al doilea copil Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:06.73,Default,,0000,0000,0000,,și nivelul de supraveghere scăzuse drastic.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Așa că s-a furișat înăuntru Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:15.94,Default,,0000,0000,0000,,și filmul și-a pus amprenta asupra lui Dialogue: 0,0:02:15.94,0:02:20.70,Default,,0000,0000,0000,,așa cum face o rață cu bobocul ei. Dialogue: 0,0:02:20.70,0:02:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Nu știu dacă înțelege ce se petrece, Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:27.77,Default,,0000,0000,0000,,dar e cu totul absorbit. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Mă întreb ce anume îl fascinează. Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Oare prinde idea curajului, Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:33.25,Default,,0000,0000,0000,,perseverența și loialitatea? Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Înțelege faptul că Luke Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.97,Default,,0000,0000,0000,,se înrolează în armată ca să răstoarne guvernul? Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Sau e atras de faptul Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.62,Default,,0000,0000,0000,,că sunt numai băieți în univers, Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:48.77,Default,,0000,0000,0000,,cu excepția Mătuşii Beru şi, \Nbineînţeles, a acestei prinţese, Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:53.81,Default,,0000,0000,0000,,care-i grozavă, dar \Ncare aşteaptă aproape tot filmul Dialogue: 0,0:02:53.81,0:02:56.50,Default,,0000,0000,0000,,să-l recompenseze pe erou cu o medalie şi o ochiadă, Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,să-i mulţumească pentru a fi salvat universul Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,cu ajutorul puterilor magice cu care s-a născut? Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Comparaţi cu „Vrăjitorul din Oz" din 1939. Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Cum îşi câştigă Dorothy filmul? Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Împrietenindu-se cu toţi Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:12.78,Default,,0000,0000,0000,,şi fiind un lider. Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Într-o astfel de lume mi-aş creşte copiii – Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Oz ! – nu lumea tipilor care se luptă, Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.93,Default,,0000,0000,0000,,lumea în care suntem nevoiți să fim. Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,De ce există atâta Forţă cu F mare Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.70,Default,,0000,0000,0000,,în filmele pentru copiii noştri, Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:30.17,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa de puţin drum pavat cu cărămidă galbenă? Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,S-a scris mult despre impactul Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:37.23,Default,,0000,0000,0000,,filmelor violente cu băieţi asupra fetelor. Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:39.55,Default,,0000,0000,0000,,Ar trebui să citiţi materialul acesta. \NE foarte bun. Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:44.73,Default,,0000,0000,0000,,N-am citit multe despre cum iau băieţii acest „virus". Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu din proprie experienţă că Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,prinţesa Leia nu a oferit contextul adecvat Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:58.09,Default,,0000,0000,0000,,pe care l-aş fi putut folosi în călătoria în lumea adulţilor Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:01.87,Default,,0000,0000,0000,,care-i de fapt pentru ambele sexe. \N(Râsete) Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Cred că a fost momentul primului sărut Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:08.70,Default,,0000,0000,0000,,când m-am aşteptat să ruleze numele producătorilor pe ecran, Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,pentru că acesta e sfârșitul filmului, nu? Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Mi-am încheiat călătoria, fata e a mea. Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:16.58,Default,,0000,0000,0000,,De ce mai sunteți acolo încă? Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu știu ce să fac. Dialogue: 0,0:04:18.20,0:04:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Filmele se axează foarte mult pe înfrângerea personajului negativ Dialogue: 0,0:04:21.20,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,și pe obținerea recompensei\Nși nu prea mai e loc Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru alte relații și alte călătorii. Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:29.17,Default,,0000,0000,0000,,E aproape ca și cum, dacă ești băiat, Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.67,Default,,0000,0000,0000,,ești un animal prostuț, Dialogue: 0,0:04:31.67,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,iar dacă ești fată, trebuie să-ți aduci costumul de războinică. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Sunt o mulțime de excepții, Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:42.79,Default,,0000,0000,0000,,și o să apăr prințesele Disney în fața oricui. Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Dar se transmite un mesaj băieților, Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:48.60,Default,,0000,0000,0000,,anume că nu ei sunt adevărata audiență. Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Fac o treabă minunată din a le învăța pe fete Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.33,Default,,0000,0000,0000,,cum să se apere împotriva patriarhatului, Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:56.13,Default,,0000,0000,0000,,dar nu arată băieților Dialogue: 0,0:04:56.13,0:04:59.14,Default,,0000,0000,0000,,cum să lupte împotriva patriarhatului. Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Nu există modele pentru ei. Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Și mai avem și niște femei minunate Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:07.67,Default,,0000,0000,0000,,care scriu noi povești pentru copiii noștri, Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,și chiar dacă Hermione și Katniss sunt tridimensionale și încântătoare, Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,rămân totuși filme ce înfățișează un război. Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Și, bineînțeles, cea mai de succes casă de producție a tuturor timpurilor Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:22.20,Default,,0000,0000,0000,,continuă să scoată pe bandă rulantă filme clasice, Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.67,Default,,0000,0000,0000,,toate despre Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:28.69,Default,,0000,0000,0000,,călătoria unui băiat, sau a unui bărbat, Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:32.83,Default,,0000,0000,0000,,sau doi bărbați prieteni, sau un bărbat și fiul său, Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:36.67,Default,,0000,0000,0000,,sau doi bărbați care cresc o fetiță. Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Până anul acesta, după cum știți, Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,când au scos, în sfârșit, „Neînfricata”. Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Îl recomand tuturor. E la cerere acum. Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Vă amintiți ce au spus criticii când a fost lansat „Neînfricata”? Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,– Nu pot să cred că Pixar a făcut un film cu prințese. Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,E foarte bun. Mergeți să-l vedeți. Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, aproape niciun film nu trece testul Bechdel. Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu știu dacă ați auzit de testul ăsta. Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.55,Default,,0000,0000,0000,,N-a prins la public încă și n-a luat amploare, Dialogue: 0,0:06:03.55,0:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,dar poate inițiem o mișcare astăzi. Dialogue: 0,0:06:05.73,0:06:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Alison Bechdel e o autoare de benzi desenate Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:13.10,Default,,0000,0000,0000,,și prin anii 80 a înregistrat o conversație Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:16.77,Default,,0000,0000,0000,,cu un prieten despre evaluarea filmelor pe care le vizionau. Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:20.10,Default,,0000,0000,0000,,E simplu. Sunt trei întrebări care trebuie puse: Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Există în film mai mult de un singur personaj Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:25.90,Default,,0000,0000,0000,,feminin care are replici? Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Încercați să atingeți standardul acesta. Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceste femei își vorbesc pe parcursul filmului? Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Și conversația lor este și despre altceva în afară de Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:44.47,Default,,0000,0000,0000,,băiatul pe care amândouă îl plac? \N(Râsete) Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i așa? Mulțumesc. \N(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc frumos. Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Două femei care există și discută una cu alta \Ndespre diverse. Dialogue: 0,0:06:55.86,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Se întâmplă. Am văzut asta, Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:03.09,Default,,0000,0000,0000,,dar întâlnesc asta foarte rar în filmele Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:04.83,Default,,0000,0000,0000,,pe care le știm și le îndrăgim. Dialogue: 0,0:07:04.83,0:07:07.16,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, săptămâna asta am fost să văd Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:10.50,Default,,0000,0000,0000,,un film foarte bun: Argo. Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Nominalizat la Oscar, vânzări mari la caserie, Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:17.66,Default,,0000,0000,0000,,o părere unanimă despre ce înseamnă un film Hollywood de calitate. Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Dar pică testul Bechdel. Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i normal, pentru că o mare parte a filmului, Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.40,Default,,0000,0000,0000,,nu știu dacă l-ați văzut, mare parte Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.83,Default,,0000,0000,0000,,se petrece într-o ambasadă unde bărbați și femei Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:31.87,Default,,0000,0000,0000,,se ascund în timpul unei luări de ostateci. Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Avem multe scene cu bărbați Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:39.87,Default,,0000,0000,0000,,poartând în această ascunzătoare conversații profunde, marcate de anxietate, Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:42.53,Default,,0000,0000,0000,,și momentul de glorie pentru una dintre actrițe este Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:45.64,Default,,0000,0000,0000,,când aruncă o privire prin ușa întredeschisă și spune:\N– Vii la culcare, iubitule? Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e Hollywoodul. Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Să ne uităm la cifre. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,2011: dintre cele mai populare 100 de filme, Dialogue: 0,0:07:55.66,0:08:00.27,Default,,0000,0000,0000,,câte credeți că au femei ca protagoniste? Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Unsprezece. Nu e rău. Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i procentul femeilor Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:09.87,Default,,0000,0000,0000,,pe care tocmai le-am ales în Congres, asta-i bine. Dialogue: 0,0:08:09.87,0:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Dar există un număr mai mare decât acesta Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,și care o să vă șocheze. Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Anul trecut, The New York Times a publicat un studiu Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,făcut de guvern. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce spune: Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Una din cinci femei în America Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:32.67,Default,,0000,0000,0000,,spune că a fost agresată sexual la un moment dat. Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Nu cred că e vina divertismentului popular. Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Nu cred că filmele pentru copii au de-a face cu asta. Dialogue: 0,0:08:40.73,0:08:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Nici măcar nu cred că Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.70,Default,,0000,0000,0000,,videourile muzicale și pornografia au legătură directă cu asta, Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:49.90,Default,,0000,0000,0000,,dar ceva nu-i în regulă. Dialogue: 0,0:08:49.90,0:08:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Și când aud statisticile, Dialogue: 0,0:08:52.21,0:08:54.90,Default,,0000,0000,0000,,un lucru la care mă gândesc e că asta Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:57.93,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă o mulțime de agresiuni sexuale. Dialogue: 0,0:08:57.93,0:08:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Cine sunt tipii ăștia? Ce învață ei? Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce nu reușesc să învețe? Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Asimilează oare povestea că Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:09.63,Default,,0000,0000,0000,,treaba unui erou masculin e să înfrângă \Nrăufăcătorul prin violență Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.37,Default,,0000,0000,0000,,și apoi să-și ia recompensa, o femeie Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:18.45,Default,,0000,0000,0000,,care nu are prieteni și care nu vorbește? Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Ne lăsăm furați de această poveste? Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Știți, Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:28.60,Default,,0000,0000,0000,,ca părinte care are privilegiul Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:31.23,Default,,0000,0000,0000,,de a crește o fată, Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:33.67,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca toți care faceți același lucru, Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:36.93,Default,,0000,0000,0000,,găsim această lume și aceste statistici foarte alarmante Dialogue: 0,0:09:36.93,0:09:38.42,Default,,0000,0000,0000,,și vrem să îi pregătim. Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Avem la îndemână mijloace de genul\N„puterea fetelor”, Dialogue: 0,0:09:42.94,0:09:45.39,Default,,0000,0000,0000,,și sperăm că le va fi de folos. Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar mă întreb dacă puterea asta a fetelor le va proteja, Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:51.22,Default,,0000,0000,0000,,dacă, activ sau pasiv, Dialogue: 0,0:09:51.22,0:09:56.47,Default,,0000,0000,0000,,ne învățăm simultan fiii să-și păstreze puterea băieților? Dialogue: 0,0:09:56.47,0:10:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Ce comandăm la Netflix Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,e o modalitate de a face ceva important. Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Și mă adresez în principal taților. Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Cred că trebuie să le arătăm fiilor noștri Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:11.21,Default,,0000,0000,0000,,o nouă definiție a bărbăției. Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Definiția calității de a fi bărbat se inversează deja. Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Ați citit despre modul în care noua economie Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:20.93,Default,,0000,0000,0000,,schimbă rolul îngrijitorului și cel al salariatului. Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Aruncă asta în aer. Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Fiii noștri vor trebui să găsească un mod Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:28.40,Default,,0000,0000,0000,,de a se adapta, o relație nouă. Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să le arătăm, să le fim model Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:35.53,Default,,0000,0000,0000,,pentru un bărbat adevărat, Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:39.33,Default,,0000,0000,0000,,cineva care are încredere în surorile lui, Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:41.57,Default,,0000,0000,0000,,care le respectă și vrea să fie în echipa lor Dialogue: 0,0:10:41.57,0:10:43.70,Default,,0000,0000,0000,,și le ține piept băieților răi, Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:50.27,Default,,0000,0000,0000,,care sunt cei care vor să abuzeze de femei. Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Sarcina noastră în comenzile de la Netflix Dialogue: 0,0:10:52.93,0:10:56.66,Default,,0000,0000,0000,,e să căutăm acele filme care trec testul Bechdel, Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă le putem găsi, și să căutăm eroinele, Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:02.49,Default,,0000,0000,0000,,cele care există, Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:07.17,Default,,0000,0000,0000,,care dau dovadă de curaj, \Ncare aduc oamenii laolaltă, Dialogue: 0,0:11:07.17,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,și să-i îndrumăm pe fiii noștri să se identifice cu acele eroine Dialogue: 0,0:11:10.77,0:11:14.67,Default,,0000,0000,0000,,și să spună: - Vreau să fiu în echipa lor, Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:18.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru că oricum vor fi în echipa lor. Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Când mi-am întrebat fiica despre personajul favorit din Razboiul stelelelor, Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.50,Default,,0000,0000,0000,,știți ce mi-a răspuns? Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan. Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Obi-Wan Kenobi și Glinda. Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Ce au aceștia doi în comun? Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Poate nu doar rochița strălucitoare. Dialogue: 0,0:11:36.62,0:11:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Cred că oamenii aceștia sunt experți. Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Sunt cei doi oameni din film Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:43.32,Default,,0000,0000,0000,,care știu mai mult decât oricine altcineva Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:46.33,Default,,0000,0000,0000,,și cărora le place să-și împărtășeasca cunoștințele altora Dialogue: 0,0:11:46.33,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-i ajuta să-și realizeze potențialul. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Sunt lideri. Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Mi-ar plăcea o astfel de călătorie pentru fiica mea, Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,mi-ar plăcea o astfel de călătorie pentru fiul meu. Dialogue: 0,0:11:55.93,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau mai multe călătorii de genul acesta. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Vreau mai puține călătorii în care fiului meu i se spune: Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:02.67,Default,,0000,0000,0000,,- Du-te și luptă singur! Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:07.33,Default,,0000,0000,0000,,și mai multe în care vede că e sarcina lui să se alăture unei echipe, Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:11.14,Default,,0000,0000,0000,,poate unei echipe conduse de femei, Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:16.88,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ajuta alți oameni să devină mai buni, Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,să fie mai buni, Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:22.77,Default,,0000,0000,0000,,precum Vrajitorul din Oz. Dialogue: 0,0:12:22.77,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:34.89,Default,,0000,0000,0000,,(Urale) (Aplauze)