1 00:00:02,140 --> 00:00:09,013 RSAnimate uvádza 2 00:00:10,233 --> 00:00:14,466 Sir Ken Robinson Zmena paradigmy vzdelávania 3 00:00:15,156 --> 00:00:19,323 Všetky krajiny na svete v súčasnosti reformujú svoje školstvo a vzdelávanie. 4 00:00:19,323 --> 00:00:21,319 Majú na to dva dôvody. 5 00:00:21,319 --> 00:00:23,365 Prvý z nich je ekonomický. 6 00:00:23,365 --> 00:00:27,065 Snažíme sa prísť na to, ako vzdelávať naše deti, 7 00:00:27,065 --> 00:00:30,135 aby sa dokázali zaradiť do ekonomiky 21. storočia. 8 00:00:30,135 --> 00:00:32,823 Ako to však spravíme, keď ani netušíme, 9 00:00:32,823 --> 00:00:36,875 ako bude vyzerať ekonomika na konci tohto týždňa? 10 00:00:36,875 --> 00:00:40,301 Výborne to napríklad ukázala nedávna kríza. 11 00:00:40,301 --> 00:00:41,925 Ako to teda spraviť? 12 00:00:41,925 --> 00:00:43,661 A druhý dôvod je kultúrny. 13 00:00:43,661 --> 00:00:45,834 Každá krajina na svete sa snaží prísť na to, 14 00:00:45,834 --> 00:00:49,700 ako vzdelávať deti, aby mali aj kultúrne povedomie a identitu, 15 00:00:49,700 --> 00:00:53,763 aby sme deťom odovzdali kultúrne dedičstvo našich komunít 16 00:00:53,763 --> 00:00:58,004 a zároveň sa dokázali uplatniť vo svete, ktorý je stále viac globalizovaný. 17 00:00:58,004 --> 00:01:00,110 Ako dokážeme tieto snahy skĺbiť? 18 00:01:00,110 --> 00:01:03,824 Problémom je, že sa snažíme pripraviť ich na budúcnosť tým, 19 00:01:03,824 --> 00:01:05,658 čo sme robili v minulosti 20 00:01:05,658 --> 00:01:08,301 a týmto spôsobom si odcudzujeme milióny detí, 21 00:01:08,301 --> 00:01:10,726 ktoré nevidia zmysel v chodení do školy. 22 00:01:10,726 --> 00:01:14,062 Keď som ja ešte chodieval do školy, motivovali nás tvrdením, 23 00:01:14,062 --> 00:01:16,934 že keď sa budeme usilovať, dostaneme na konci štúdia titul 24 00:01:16,934 --> 00:01:18,404 a vďaka nemu dobrú prácu. 25 00:01:18,404 --> 00:01:20,106 Naše deti tomu už neveria. 26 00:01:20,106 --> 00:01:21,555 A robia správne. 27 00:01:21,555 --> 00:01:23,620 A aj keď je lepšie, keď človek titul má, 28 00:01:23,620 --> 00:01:25,406 prácu mu to negarantuje. 29 00:01:25,406 --> 00:01:29,236 A neveria tomu hlavne preto, že škola potláča skoro všetky aktivity, 30 00:01:29,236 --> 00:01:31,334 ktoré človeku dávajú zmysel a zaujímajú ho. 31 00:01:31,334 --> 00:01:34,443 Niektorí ľudia vravia, že by sme mali zvyšovať štandardy. 32 00:01:34,443 --> 00:01:37,371 Určite áno, mali by sme. 33 00:01:37,371 --> 00:01:39,245 Prečo by sme ich znižovali? 34 00:01:39,245 --> 00:01:44,021 Nestretol som sa so žiadnym argumentom pre ich zníženie. 35 00:01:44,021 --> 00:01:46,111 Samozrejme, že by sme ich mali zvyšovať. 36 00:01:46,111 --> 00:01:49,105 Problémom je, že súčasný systém vzdelávania 37 00:01:49,105 --> 00:01:55,414 navrhli a vytvorili pre inú dobu. 38 00:01:55,414 --> 00:02:01,907 Vznikol v intelektuálnej kultúre osvietenstva 39 00:02:01,907 --> 00:02:05,794 a v ekonomických podmienkach priemyselnej revolúcie. 40 00:02:05,794 --> 00:02:07,971 Pred prvou polovicou 19. storočia 41 00:02:07,971 --> 00:02:10,040 neexistovali systémy verejného vzdelávania. 42 00:02:10,040 --> 00:02:13,244 Je pravda, že ste sa mohli vzdelávať u Jezuitov, 43 00:02:13,244 --> 00:02:14,801 ak ste na to mali peniaze. 44 00:02:14,801 --> 00:02:17,312 Ale verejné školstvo platené z daní, 45 00:02:17,312 --> 00:02:20,751 povinné pre všetkých a zadarmo v čase, keď sa daný človek vzdeláva 46 00:02:20,751 --> 00:02:22,803 - to bola revolučná myšlienka. 47 00:02:22,803 --> 00:02:24,800 A mnohí ľudia voči nej protestovali. 48 00:02:24,800 --> 00:02:28,336 Vraveli, že nie je možné, aby deti ulice 49 00:02:28,336 --> 00:02:31,293 a pracujúce deti mohli mať nejaký úžitok z verejného školstva. 50 00:02:31,293 --> 00:02:33,280 Že nie sú schopné naučiť sa čítať a písať 51 00:02:33,280 --> 00:02:35,007 a prečo by sme nimi mali strácať čas? 52 00:02:35,007 --> 00:02:38,529 Do tohto modelu sa zabudovali celé kopy predpokladov 53 00:02:38,529 --> 00:02:40,845 o usporiadaní spoločnosti a o schopnostiach detí. 54 00:02:40,845 --> 00:02:44,295 Tento systém vznikol na základe ekonomických požiadaviek doby 55 00:02:44,295 --> 00:02:49,862 a jeho základom sa stal intelektuálny model ľudskej mysle, 56 00:02:49,862 --> 00:02:53,070 a týmto spôsobom sa v tom čase vnímala inteligencia. 57 00:02:53,085 --> 00:02:56,994 Inteligencia pozostávala zo schopnosti dedukcie a uvažovania 58 00:02:56,994 --> 00:02:59,297 a zo znalostí klasických diel. 59 00:02:59,297 --> 00:03:02,687 Dnes to poznáme pod pojmom akademické predpoklady. 60 00:03:02,687 --> 00:03:05,813 A školský systém má v svojich koreňoch zakotvený predpoklad, 61 00:03:05,813 --> 00:03:07,342 že existujú dva druhy ľudí. 62 00:03:07,342 --> 00:03:09,101 Akademické a neakademické typy. 63 00:03:09,101 --> 00:03:11,257 Múdri ľudia a hlúpi ľudia. 64 00:03:11,257 --> 00:03:14,858 Dôsledkom toho je, že mnohí skvelí ľudia si o sebe myslia, 65 00:03:14,858 --> 00:03:19,679 že sú hlúpi, pretože ich porovnávali práve s touto predstavou o ľudskej mysli. 66 00:03:19,679 --> 00:03:23,379 Školstvo teda stojí na dvoch pilieroch - ekonomickom a intelektuálnom. 67 00:03:23,379 --> 00:03:27,204 Podľa mňa však tento model spôsobil chaos 68 00:03:27,204 --> 00:03:29,508 v životoch mnohých ľudí. 69 00:03:29,508 --> 00:03:31,104 Niektorým to vyhovovalo. 70 00:03:31,104 --> 00:03:33,632 Niektorí ľudia v takom vzdelávaní získali mnoho. 71 00:03:33,632 --> 00:03:35,253 Ale väčšina ľudí vôbec nie. 72 00:03:35,253 --> 00:03:37,690 Namiesto toho trpia týmto neduhom. 73 00:03:37,690 --> 00:03:39,637 Toto je moderná detská epidémia, 74 00:03:39,637 --> 00:03:42,499 ktorá je taká nepochopená ako je fiktívna. 75 00:03:42,499 --> 00:03:46,817 Nazýva sa ADHD. (Porucha pozornosti a hyperreaktivita) 76 00:03:46,817 --> 00:03:50,170 Toto je mapa USA, ktorá znázorňuje 77 00:03:50,170 --> 00:03:53,606 množstvo predpisov na lieky proti ADHD. 78 00:03:53,606 --> 00:03:56,421 Nechcem tým vôbec povedať, 79 00:03:56,421 --> 00:03:59,014 že ADHD neexistuje. 80 00:03:59,014 --> 00:04:02,008 Nie som kvalifikovaný, aby som sa k existencii ADHD vyjadroval. 81 00:04:02,008 --> 00:04:04,993 Viem, že väčšina psychológov a pediatrov 82 00:04:04,993 --> 00:04:07,049 si myslí, že ADHD existuje, 83 00:04:07,049 --> 00:04:10,486 ale stále sa o tom ešte diskutuje. 84 00:04:10,486 --> 00:04:15,307 Naisto však viem, že sa nejedná o epidémiu. 85 00:04:15,307 --> 00:04:18,977 Týmto deťom dávame lieky tak rutinne, 86 00:04:18,977 --> 00:04:23,380 ako sme im kedysi vyberali mandle, len na základe toho, 87 00:04:23,380 --> 00:04:26,928 že to je dnes v móde. 88 00:04:26,928 --> 00:04:30,549 Pritom naše deti žijú v najviac stimulujúcej dobe 89 00:04:30,549 --> 00:04:32,872 v histórii zeme. 90 00:04:32,872 --> 00:04:36,497 Zo všetkých strán sú obkľúčené informáciami a snahou 91 00:04:36,497 --> 00:04:39,340 upútať ich pozornosť. 92 00:04:39,340 --> 00:04:42,739 Počítače, mobily, reklamy, 93 00:04:42,739 --> 00:04:45,628 stovky televíznych programov, a my tie deti trestáme, 94 00:04:45,628 --> 00:04:47,910 že sa nedokážu sústrediť. 95 00:04:47,910 --> 00:04:49,691 A na čo sa majú sústrediť? 96 00:04:49,691 --> 00:04:54,409 Predovšetkým na nudné hodiny v škole. 97 00:04:54,409 --> 00:04:56,682 Myslím, že to nie je náhodou, 98 00:04:56,682 --> 00:04:58,936 že výskyt ADHD stúpol súbežne s nárastom 99 00:04:58,936 --> 00:05:01,377 štandardizovaného testovania. 100 00:05:01,377 --> 00:05:04,001 Deťom predpisujú Ritalin a Adderall 101 00:05:04,001 --> 00:05:07,133 a ďalšie, často dosť silné lieky, 102 00:05:07,133 --> 00:05:10,328 aby sa dokázali sústrediť a upokojiť sa. 103 00:05:10,328 --> 00:05:13,696 Ale podľa tejto mapy výskyt ADHD stúpa 104 00:05:13,696 --> 00:05:16,005 v smere zo západu na východ USA. 105 00:05:16,005 --> 00:05:20,295 Ľudia začnú strácať záujem v Oklahome, 106 00:05:24,517 --> 00:05:28,025 V Arkansase už nedokážu poriadne myslieť 107 00:05:28,025 --> 00:05:29,498 a vo Washingtone 108 00:05:29,498 --> 00:05:31,604 sú už úplne mimo. 109 00:05:31,604 --> 00:05:35,768 A myslím, že pre to existujú aj ďalšie dôvody. 110 00:05:35,768 --> 00:05:38,563 Je to fiktívna epidémia. 111 00:05:38,563 --> 00:05:42,932 Ak sa na tým zamyslíme, umenie, avšak nielen umenie, 112 00:05:42,932 --> 00:05:47,470 ale platí to aj pre predmety ako matematika a prírodné vedy, 113 00:05:47,470 --> 00:05:50,698 ale hlavne umenie je obeťou tejto školskej mentality. 114 00:05:50,698 --> 00:05:52,617 Hlavne umenie. 115 00:05:52,617 --> 00:05:59,170 Umenie oslovuje človeka a vyvoláva estetický zážitok. 116 00:05:59,170 --> 00:06:01,224 To je taký, kedy vaše zmysly 117 00:06:01,224 --> 00:06:03,594 vnímajú na maximum, 118 00:06:03,594 --> 00:06:05,698 a vy sa ponoríte do prítomného momentu, 119 00:06:05,698 --> 00:06:08,448 rezonujete s tým, čo sa deje okolo vás, 120 00:06:08,448 --> 00:06:12,450 plne zažívate, naplno žijete. 121 00:06:12,450 --> 00:06:16,402 Anestetikum vytvára presný opak, tlmí zmysly 122 00:06:16,402 --> 00:06:19,069 a umŕtvuje vnímanie, čo sa deje okolo vás. 123 00:06:19,069 --> 00:06:22,238 Mnohé z liekov na ADHD tlmia nervovú činnosť. 124 00:06:22,238 --> 00:06:25,546 Deti prechádzajú naším vzdelávaním pomocou anestetík. 125 00:06:25,546 --> 00:06:27,594 Podľa mňa by sme mali robiť presný opak. 126 00:06:27,594 --> 00:06:28,893 Nemali by sme ich uspávať, 127 00:06:28,893 --> 00:06:32,364 mali by sme ich prebúdzať, aby rozvíjali to, čo majú v sebe. 128 00:06:32,364 --> 00:06:34,181 Ale tento model je, aký je. 129 00:06:34,181 --> 00:06:40,518 Súčasné školstvo je založené na potrebách priemyslu 130 00:06:40,518 --> 00:06:43,650 a bolo stvorené na jeho obraz. 131 00:06:43,650 --> 00:06:45,083 Uvediem pár príkladov. 132 00:06:45,083 --> 00:06:48,538 Školy stále pripomínajú priemyselnú výrobu. 133 00:06:48,538 --> 00:06:53,523 Zvončeky, rozličné oddelenia, špecializácia na rôzne predmety. 134 00:06:53,523 --> 00:06:56,822 Deti vzdelávame podľa ročníkov. 135 00:06:56,822 --> 00:07:00,003 Prechádzajú školou len s deťmi rovnakého veku. 136 00:07:00,003 --> 00:07:01,675 Prečo to tak robíme? 137 00:07:01,675 --> 00:07:04,540 Prečo predpokladáme, že to najdôležitejšie, 138 00:07:04,540 --> 00:07:07,812 čo deti majú spoločné, je ich vek? 139 00:07:07,812 --> 00:07:09,918 Vyzerá to tak, že najdôležitejší 140 00:07:09,918 --> 00:07:11,639 je dátum ich výroby. 141 00:07:11,639 --> 00:07:13,983 Ja však poznám deti, ktoré sú šikovnejšie 142 00:07:13,983 --> 00:07:16,085 ako ich rovesníci v určitej oblasti 143 00:07:16,085 --> 00:07:18,708 alebo v rôznych častiach dňa, 144 00:07:18,708 --> 00:07:21,255 alebo v malých skupinách, alebo vo veľkých skupinách, 145 00:07:21,255 --> 00:07:22,494 alebo niekedy samostatne. 146 00:07:22,494 --> 00:07:24,388 Ak chcete pokrokový vzdelávací systém, 147 00:07:24,388 --> 00:07:26,170 nemôžete ho založiť na pásovej výrobe. 148 00:07:26,170 --> 00:07:29,334 Náš systém sa však snaží o uniformitu, 149 00:07:29,334 --> 00:07:33,396 presadzuje stále viac štandardných testov a štandardných osnov, 150 00:07:33,396 --> 00:07:35,568 chce stále viac štandardizovať. 151 00:07:35,568 --> 00:07:38,313 Myslím si, že potrebujeme vykročiť presne opačným smerom. 152 00:07:38,313 --> 00:07:40,458 Presne to myslím zmenou paradigmy. 153 00:07:40,458 --> 00:07:43,933 Prednedávnom sa uskutočnila štúdia divergentného myslenia. 154 00:07:43,933 --> 00:07:45,800 Zverejnili ju pred pár rokmi. 155 00:07:45,800 --> 00:07:49,487 Divergentné myslenie nie je to isté ako kreativita. 156 00:07:49,487 --> 00:07:51,848 Kreativita znamená, že prichádzate na nové 157 00:07:51,848 --> 00:07:54,535 originálne myšlienky, ktoré majú hodnotu. 158 00:07:54,535 --> 00:07:57,523 Divergentné myslenie nie je kreativitou, 159 00:07:57,523 --> 00:08:02,177 ale je to nevyhnutný predpoklad pre kreativitu. 160 00:08:02,177 --> 00:08:06,197 Je to schopnosť vidieť viacero možných odpovedí na otázku, 161 00:08:06,197 --> 00:08:08,422 viacero možných interpretácii otázky. 162 00:08:08,422 --> 00:08:12,332 Dalo by sa to tiež nazvať laterálnym alebo paralelným myslením, 163 00:08:12,332 --> 00:08:16,977 nemyslieť len lineárne alebo konvergentne. 164 00:08:16,977 --> 00:08:19,613 Vidieť viacero možných odpovedí, nie len jednu. 165 00:08:19,613 --> 00:08:21,686 Máme na to tiež rôzne testy. 166 00:08:21,686 --> 00:08:23,779 Jedným z nich je napríklad táto úloha: 167 00:08:23,779 --> 00:08:27,732 Na čo všetko sa dá použiť spinka na papier? 168 00:08:27,732 --> 00:08:29,268 Jedna bežná otázka. 169 00:08:29,268 --> 00:08:31,926 Niektorí ľudia vymyslia 10-15 vecí. 170 00:08:31,926 --> 00:08:34,691 Niektorí môžu vymyslieť 200. 171 00:08:34,691 --> 00:08:36,530 A to napríklad tak, že si povedia: 172 00:08:36,530 --> 00:08:39,297 Mohla by spinka mať 30 metrov a byť vyrobená z gumy? 173 00:08:39,297 --> 00:08:42,093 Nemusí to predsa byť len taká spinka, ako ju bežne poznáme? 174 00:08:42,093 --> 00:08:45,661 Vedci teda túto schopnosť testovali na 1500 dobrovoľníkoch, 175 00:08:45,661 --> 00:08:48,741 svoj pokus popísali v knihe "Bod zlomu a po ňom", 176 00:08:48,741 --> 00:08:52,167 a ak ste podľa protokolu získali určitý počet bodov, 177 00:08:52,167 --> 00:08:56,467 boli by ste boli géniom divergentného myslenia. 178 00:08:56,467 --> 00:09:01,907 Hádajte, koľko percent z 1500 ľudí 179 00:09:01,907 --> 00:09:05,748 by boli géniami divergentného myslenia. 180 00:09:05,749 --> 00:09:08,171 Ešte vám o nich prezradím jednu vec. 181 00:09:08,171 --> 00:09:10,331 Boli to škôlkari. 182 00:09:10,331 --> 00:09:11,973 Tak čo si myslíte? 183 00:09:11,973 --> 00:09:14,560 Koľko percent géniov? 184 00:09:14,560 --> 00:09:15,384 80? 185 00:09:17,088 --> 00:09:18,473 98%! 186 00:09:18,473 --> 00:09:21,621 Jednalo sa o prospektívnu štúdiu, 187 00:09:21,621 --> 00:09:25,099 takže rovnaké deti otestovali o 5 rokov neskôr 188 00:09:25,099 --> 00:09:26,889 vo veku 8-10 rokov. 189 00:09:26,889 --> 00:09:28,470 Čo myslíte? 50%? 190 00:09:28,470 --> 00:09:29,641 32%. 191 00:09:29,641 --> 00:09:33,028 O 5 rokov neskôr testovali znova 192 00:09:33,028 --> 00:09:35,568 vo veku 13-15 rokov (10%). 193 00:09:35,568 --> 00:09:39,460 Je tu vidieť istý trend, však? 194 00:09:39,460 --> 00:09:42,758 A to je zaujímavé, 195 00:09:42,758 --> 00:09:45,401 pretože by ste možno čakali, 196 00:09:45,401 --> 00:09:46,935 že to bude naopak. 197 00:09:46,935 --> 00:09:48,501 Začínate ako začiatočník 198 00:09:48,501 --> 00:09:49,952 a zlepšujete sa časom. 199 00:09:49,952 --> 00:09:54,240 Toto však poukazuje na dve veci: 1. Všetci máme túto schopnosť. 200 00:09:54,240 --> 00:09:57,113 2. Časom ju strácame. 201 00:09:57,113 --> 00:10:01,174 Týmto deťom sa za tie roky stali mnohé veci, kým dospeli. 202 00:10:01,174 --> 00:10:06,405 Jednou z najdôležitejších vecí, ktoré sa im stali bolo, že sa stali vzdelanými. 203 00:10:06,405 --> 00:10:10,162 Strávili 10 rokov v škole, kde im vraveli, že je len jedna správna odpoveď, 204 00:10:10,162 --> 00:10:12,757 že je vzadu v knižke a že sa nemajú dívať. 205 00:10:12,757 --> 00:10:16,374 A že nemajú opisovať, lebo to je podvádzanie. 206 00:10:16,374 --> 00:10:19,260 Mimo školy sa to volá spolupráca, 207 00:10:19,260 --> 00:10:20,975 ale v školách nie. 208 00:10:20,975 --> 00:10:23,447 A to nie je tak preto, že to tak chcú učitelia. 209 00:10:23,447 --> 00:10:25,952 Je to tak, pretože máme taký systém. 210 00:10:25,952 --> 00:10:29,612 Je to v ňom hlboko zakorenené. 211 00:10:29,612 --> 00:10:32,644 Musíme o ľudských schopnostiach začať rozmýšľať inak. 212 00:10:32,644 --> 00:10:35,996 Musíme opustiť starý koncept delenia schopností 213 00:10:35,996 --> 00:10:40,538 na akademické, neakademické, abstraktné, teoretické, odborné, 214 00:10:40,538 --> 00:10:44,495 a uvedomiť si, že je to celé len mýtus. 215 00:10:44,495 --> 00:10:47,974 Musíme si tiež všimnúť, že najlepšie sa nám učí v skupinách 216 00:10:47,974 --> 00:10:50,946 a že spolupráca je základom vzdelávania. 217 00:10:50,946 --> 00:10:54,151 Ak ľudí rozdelíme a posudzujeme oddelene, 218 00:10:54,151 --> 00:11:00,038 vytvárame prekážku medzi nimi a ich prirodzeným vzdelávacím prostredím. 219 00:11:00,038 --> 00:11:03,907 A je tiež zásadné, aby sme vnímali a menili kultúru našich inštitúcií, 220 00:11:03,907 --> 00:11:07,817 ich zaužívané zvyky a prostredie, ktoré vytvárajú. 221 00:11:23,694 --> 00:11:28,348 Slovenské titulky: Peter Ščigulinský 222 00:11:28,348 --> 00:11:33,050 www.slobodaucenia.sk www.svobodauceni.cz